- 3 hours ago
SERIJA KLOPKA 162 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 163 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:32Başka bir şey var bunun altında.
00:01:34Ne olacak kızım ya sen nece?
00:01:36Gelsek bir türlü gelmesek bir türlü bir yaranamadım ha.
00:01:40Numaramı değiştirdim onu vereyim dedim.
00:01:41Neden numarını değiştirdin ki?
00:01:43Ne olacak sonuçta yakışıklı bir abim var yani.
00:01:46Boy posonda endem o biçim.
00:01:48E kızlar kapıda kuyruk.
00:01:49Gece günüze arıyorlar ben de sıkıldım değiştirdim.
00:01:52Abi ya.
00:01:54Bak valla duraktan arıyorlar.
00:01:56Hadi sonra konuşuruz.
00:01:59İyi görüşürüz.
00:02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:01Ne?
00:02:02Ne?
00:02:03Sen ne yaptığını sanıyorsun?
00:02:18Çocuk katılırken burada mı uyuyorsun?
00:02:19Ne istiyorsun ya?
00:02:21Ölüyüm mi uykusuzluktan?
00:02:22Ben ayakta durabileyim ki çocuğa da bakayım değil mi?
00:02:25Ben de sen onu diyorum işte.
00:02:27Ayakta durman lazım.
00:02:29Özellikle ağlarken.
00:02:32Babalığı layığıyla yaptın da benim anneliğimi mi sorguluyorsun?
00:02:36Ya sen daha dün kayıp metresini aramıyor muydun?
00:02:39Hayırdır?
00:02:41Beyza.
00:02:43Sen de intikamı çocuktan mı alıyorsun?
00:02:46Tamam.
00:02:47Öyle olsun.
00:02:49Bundan sonra bu odada kalıyorsun.
00:02:50Çocuğa da ben bakacağım.
00:02:52Anladın mı?
00:02:53Sen yaklaşmayacaksın.
00:02:55Bu odada ne yapmak istiyorsan onu yap.
00:02:57Ye, iç, uyu.
00:02:59Ya ben öyle mi dedim?
00:03:01İyi ki bir uyuduk.
00:03:02Bu kadar olay o yüzden mi oldu?
00:03:03Kes Beyza.
00:03:04Bundan sonra.
00:03:06Uyur musun?
00:03:07Doktora mı gidersin?
00:03:08Ama kendini toparlamadığın sürece çocuğun yerine yaklaşamazsın.
00:03:11Anladın mı?
00:03:15Bir daha benim sabrımı sınamaya kalkma.
00:03:23Pişşş.
00:03:24Pişşş.
00:03:25Pişşş.
00:03:26Pişşş.
00:03:26Bu benim güzel oğlum.
00:03:38Pişşş.
00:03:39Pişşş.
00:04:00Pişşş.
00:07:01Hadi siz uykunuzdan olmayın.
00:07:04Ben ilgilenirim.
00:07:06Emin misin?
00:07:07Merak etmeyin.
00:07:08I'm just going to die.
00:07:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:07:54I'm sorry, I'm sorry.
00:08:24I'm sorry, I'm sorry.
00:08:54I'm sorry.
00:09:24I'm sorry.
00:09:54I'm sorry.
00:10:24I'm sorry, I'm sorry.
00:10:54I'm sorry, I'm sorry.
00:11:24I'm sorry, I'm sorry.
00:11:54I'm sorry, I'm sorry.
00:12:24I'm sorry, I'm sorry.
00:12:26I'm sorry, I'm sorry.
00:12:28I'm sorry.
00:12:30I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:34I'm sorry, I'm sorry.
00:12:38I'm sorry, I'm sorry.
00:12:40I'm sorry, I'm sorry.
00:12:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:48I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:50I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:52I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:54I'm sorry.
00:13:02I'm sorry.
00:13:04What happened?
00:13:06What happened?
00:13:08I don't know.
00:13:09She was like a kid.
00:13:25Bırak! Bırakın beni!
00:13:27Bırakın!
00:13:28Yılan!
00:13:29Kara yılan!
00:13:30Meysan!
00:13:31Ter delikten sert çıkıyorsun, bitmedi, tükenmedi akıttığınız nehir!
00:13:36Alamayacaksın kodram elinden, tuyanı sana bırakmayacağım!
00:13:40Bırak lan beni!
00:13:44Bırak!
00:13:45Bırak!
00:13:46Ayy valla bitmiyor ki mutfak işleri!
00:13:56Yılışık yılışık bitmiyor ki anam!
00:13:58Nerede bu herif ya?
00:14:00Cemil!
00:14:01Cemil!
00:14:03Ay eyvah!
00:14:04Yine köşke mi gitti acaba bu adam?
00:14:07Ayy neredesin sen be?
00:14:12Nereye kayboldun?
00:14:14Of Derya!
00:14:16Keşke gerçekten kaybolsam!
00:14:18Yerin yedi kat dibine girsem keşke!
00:14:20Ay böyle söyleme!
00:14:22Allah aşkına şu ölüm laflarını falan çek!
00:14:24Yani yapma söyleme böyle şeyler!
00:14:26Ya ben söylesem ne ya söylemesem!
00:14:29Hançer beni ölümden beter etti zaten!
00:14:32Cemil!
00:14:33Valla sen iyice kafayı yiyeceksin bu gidişle!
00:14:35Ben sana söyleyeyim!
00:14:37Ya ne bileyim Derya!
00:14:38Durmuyor ki içim!
00:14:39Yani nereye gitsem!
00:14:41Bu başıma hangi taşlara vursam bilemiyorum!
00:14:43Ya o Cihan denilen herif nereye sakladı acaba gene hançeri?
00:14:47Hayır!
00:14:48O herife de kızmıyorum ben!
00:14:50Kabahat benim bacımda!
00:14:52Beni bu hallere var ya!
00:14:53O yere göğe koyamadığım bacımı düşürdü!
00:14:56Tamam!
00:14:57Sen düşünme artık bunları!
00:14:58Bak!
00:14:59Sana çay yaptım!
00:15:00Yanında da bisküvi var!
00:15:01Seversin sen bisküvi!
00:15:02He?
00:15:07Derya!
00:15:08Getireyim mi bisküvi?
00:15:09Cık!
00:15:10Bunlar ne?
00:15:14Terlik!
00:15:18Kimin terliği Derya bunlar?
00:15:21Ha ha!
00:15:22Hançerin!
00:15:23Ya sen mahsus mu yapıyorsun Derya?
00:15:25Beni delirtmek için mi yapıyorsun?
00:15:26Ben onun bir çöpünü bile görmeyeceğim demedim mi bu evde?
00:15:28Sen bilerek mi yapıyorsun bunları yani ha?
00:15:30Ya Cemil delirme!
00:15:31Ben zaten bütün eşyalarını topladım poşete koydum!
00:15:34Ama bu çok güzeldi yani!
00:15:36Çok hoşuma gitti!
00:15:37Ya ne olur ele vereceğimize ben giyiyorum işte!
00:15:39Allah Allah'ım sen laftan anlamayacaksın ama...
00:15:41...ama ben yapacağımı bile...
00:15:42...biliyorum ben sana!
00:15:43Cemil!
00:15:44Yapma ne olur!
00:15:45Ne olur yapma!
00:15:46Alma ben!
00:15:47Ya ayağını mı kıracaksın?
00:15:48Yapma!
00:15:49Ayağını çıkart!
00:15:50Ya!
00:15:51Ne yapıyorsun?
00:15:52Ya ne yapıyorsun Allah aşkına ya?
00:15:55Cemil!
00:15:57Cemil!
00:15:58Ya bak hepsi burada işte!
00:15:59Bırak ya!
00:16:00Nereye götürüyorsun sen bunları?
00:16:02Layık oldukları yere!
00:16:03Çöpe!
00:16:04Anladın mı Derya?
00:16:05Madem o ağabey sizi silip attı...
00:16:07...ben burada onun eşyalarına bekçilik mi yapacağım ha çekil!
00:16:08Eee götüreceksin!
00:16:09Bak içinde çok güzel buluşlar var!
00:16:11Vallahi vermem!
00:16:12Benim burada ciğerim yanmış!
00:16:13Sen hâlâ bana bunu yüzüyorsun!
00:16:14Bırak şunları!
00:16:15Vermem diyorum!
00:16:16Vermeceğim ya!
00:16:17Vermeyeceğim!
00:16:18ปacımız!
00:16:19Bırak!
00:16:20Bırak!
00:16:21Bırak!
00:16:23Bırak!
00:16:36Bırak!
00:16:37Come on.
00:16:56Yardım edin.
00:16:57Yardım edin.
00:16:58Doktor yok mu?
00:16:59Bebeğimiz düşüyor, yardım edin.
00:17:01Hisseti getirin.
00:17:03Yardım edin.
00:17:04Doktor yok mu?
00:17:05Yardım edin, ne olur.
00:17:07Come on, go.
00:17:37Come on.
00:17:44Allah...
00:17:47...çocuğumu ve hançeri...
00:17:49...kuyu...
00:17:52...onları bana bağışla.
00:18:01Tamam tamam mı? Ver, ver. Ben toplarım hepsini şimdi. Sen sinirlenme.
00:18:04Çok bir yanına...
00:18:05...derya...
00:18:07...bu bebek kıyafetleri ne ha?
00:18:09Ne arıyor hançerin eşyalarının arasında?
00:18:11Canım ya şey...
00:18:13...Emir'in çocukluk kıyafetleri. Ben saklıyorum ya onları.
00:18:16Bunlar işte.
00:18:17Derya...
00:18:18...bu sahte Emir'in kıyafeti mi kalır?
00:18:20Ya çocuk askere gidecek neredeyse.
00:18:22Hem bunlar yepisyeni. Anlamıyor muyum ben?
00:18:24İşte ne güzel sakladıysam yepyeni kalmış.
00:18:28Ay bak hala bebek kokuyor.
00:18:30Kokla bak.
00:18:31Aldın mı kokuyor?
00:18:32Aldım Derya.
00:18:34Aldım kokuyor.
00:18:36Ama bebek kokusu almadım.
00:18:38Ne kokusu aldın?
00:18:40Yalanın kokusunu aldım Derya.
00:18:42Korkunun kokusunu aldım gibi geldi sanki bana ha?
00:18:46Şimdi...
00:18:48...duğru dürüst cevap ver bana Derya.
00:18:50Ne arıyor bu bebek kıyafetleri hançerin eşyalarının arasında ha?
00:18:54Bırak boş konuşmayı.
00:18:56Burada o biliyor musun?
00:18:58Senden başka nereye gidecek benim bacım ha?
00:19:00Ulan develi oğlum.
00:19:02Gene ne yaptın ettin buraya getirdin onu değil mi?
00:19:04Tabii.
00:19:05Duydun evde kapalı tutuyorsun.
00:19:06Ya senden başka kim çıkartacak ha?
00:19:08Senden başka kim çıkartacak ha?
00:19:10Ulan develi oğlum.
00:19:11Gene ne yaptın ettin buraya getirdin onu değil mi?
00:19:14Tabii.
00:19:15Duydun evde kapalı tutuyorsun.
00:19:16Ya senden başka kim çıkartacak ha?
00:19:18Ya senden başka kim?
00:19:48Hançer!
00:19:54Hançer!
00:20:07I've had to put my hand on the floor.
00:20:12I've died.
00:20:18Bebeğim, bebeğim nasıl?
00:20:42Endişelenecek bir şey yok, merak etmeyin.
00:20:45Siz denilen şimdi, birazdan doktor bey gelip size bilgi verecek.
00:20:50Tekrar geçmiş olsun.
00:21:01Merak etme, bebeğimizi yiyin.
00:21:15Bizi ne hale soktuğunun farkında mısın Ancar?
00:21:27Niye bu kadar harcınsın?
00:21:32Tamam, bana kızgınsın, biliyorum.
00:21:39Çocuğumuza ama eziyet ediyorsun.
00:21:42Benim haberim olmadan eski eve yerleşmişsin.
00:21:48Gidecek bir yerim yoktu, mecburdum.
00:21:56Gidecek bir yerin olmadığını biliyordum.
00:21:58En başından beri.
00:22:02Senin evin de yuvan da benim.
00:22:05Kaçamazsın.
00:22:07Çocuğumu benden kaçıramazsın Ancar.
00:22:11Senin çocuğun...
00:22:12Hançer.
00:22:15Yeter.
00:22:17Yeter ya.
00:22:19İnat etme.
00:22:21Senin yüzünden.
00:22:23Az kalsın çocuğumuzu kaybediyorduk.
00:22:30Bu kadar mı nefret ediyorsun benden?
00:22:32Hançer.
00:22:37Yüzüme bak.
00:22:43Senin aşık olduğun adam...
00:22:46...benim.
00:22:48Benim çocuğumu karnında taşıyorsun.
00:22:53Öyle konuşma.
00:22:55Peki.
00:22:58Öyle konuşmayalım.
00:22:59Zaten...
00:23:02...açık açık konuşuyoruz.
00:23:04Her şeyi.
00:23:06Seven bir adamı...
00:23:08...yerin dibine soktun zaten.
00:23:11Şimdi yüzüme bak.
00:23:14Korkmadan söyle.
00:23:17Bu çocuğun babası kim?
00:23:19Ve nerede?
00:23:30Bu bebek kıyafetleri ne arıyor Derya?
00:23:31Söylesene bana.
00:23:35Ben de bunları bulunca çok şaşırdım aslında.
00:23:37Aa dedim nereden çıktı bunlar acaba dedim.
00:23:40Ama hançer de yok ki sorayım.
00:23:42Yani.
00:23:44Ulan.
00:23:45Ulan şuncacık aklım var zaten.
00:23:46Onunla da oynayıp durmayın.
00:23:47Doğru düzgün cevap ver bana.
00:23:48Baksana insan gibi son kez soruyorum.
00:23:50Ne arıyor bu kıyafetler?
00:23:51Hançerin eşyalarının arasında.
00:23:53Hançer ne saklıyor benden ha?
00:23:54Niye kaçtı Derya?
00:23:55Derya.
00:23:56Bak.
00:23:57Söyle bana.
00:23:58Geliyorlar bana valla.
00:23:59Valla çok kötü olacak geliyorlar artık ya.
00:24:01Ee?
00:24:03Kardeşine abine.
00:24:04Gözün aydın.
00:24:05Dayı oluyorsun.
00:24:25Evet.
00:24:26Beri.
00:24:27Derya yine mışğın yaptır.
00:24:34Annecim.
00:24:36Sen niye uyandın?
00:24:38Sen niye ağlıyorsun anne?
00:24:42treffen vide tale asi All Reincil am стали другие.
00:24:43Yok annecim ağlamıyorum.
00:24:45Böyle gözüme bir şeyler kaşmış ben.
00:24:48Onları.
00:24:49Temizliyordum.
00:24:51Ağılıyorsun.
00:24:52Görüyorum.
00:24:53Meli abim de üzüldü seni.
00:24:56O nereden çıktı?
00:24:58Çünkü Meli abim, bittiğinden beri ağlıyorsun.
00:25:03Yo.
00:25:05Hayır anneciğim.
00:25:08Bak, insanlar bazen üzülebilirler.
00:25:12Hani sen de bazen huysuzluk yapıyorsun ya.
00:25:16O yüzden benim de geçer birazdan.
00:25:23Sen sarıldın ya, bak hepsi geçti.
00:25:31Hadi yat artık.
00:25:33Anne.
00:25:35Sabah perke gidelim mi?
00:25:38Olur, tamam gideriz.
00:25:41Meli abim de gelsin ama.
00:25:46Anneciğim.
00:25:49Bak biz Meli abiyle arkadaş değiliz.
00:25:52Yani öyle birkaç defa tesadüfen gördük, o kadar.
00:25:58O bizim şoförümüz, biliyorsun değil mi?
00:26:02İnsanlar çalışanlarıyla bu kadar yakın olamazlar.
00:26:05Herkes olduğu yeri bilmelim yine.
00:26:09O yüzden bir daha onu gördüğünde konuşmayacaksın, tamam mı?
00:26:12Bak yoksa çok kızarım sana.
00:26:15Tamam anne.
00:26:16Sen üzülme eterken.
00:26:18Hadi gel yat bakalım.
00:26:31Güzel.
00:26:31Ah!
00:26:32Sp intimate.
00:26:51Güzel.
00:26:52Güzeluent.
00:26:53Güzel.
00:26:53Güzel.
00:26:53Güzel.
00:26:54Güzel.
00:26:55Güzel.
00:26:55Güzel.
00:26:56You have to give up for your life.
00:26:59You have to give up for your life.
00:27:02Nişanlın aklındaki kara bulutları dağıtmana engel olacak kadar mı güzel?
00:27:06Valla Mahmut amca.
00:27:07Sinan bana güvenmiyorsa...
00:27:09...been yapacak bir şeyim yok.
00:27:11Elimden bir şey gelmez yani.
00:27:15Sonuçta...
00:27:18...güven öyle yalvararak kazanılacak bir şey değil.
00:27:22Anlaşıldı.
00:27:23I'll catch you.
00:27:24I'll catch you.
00:27:39This is where the girl's already.
00:27:42There's no connection to my sister.
00:27:53Wait!
00:27:55Wait!
00:28:03The man will stay.
00:28:53O çocuğun babası kim?
00:28:58Cevap veremiyorsun değil mi?
00:29:01Çünkü öyle bir adam yok.
00:29:06Benim gözlerime bak Hançar.
00:29:11Ben bir tek sana mı kızıyorum?
00:29:14Ben sabahtan beri o koridorda hesap veriyorum kendime.
00:29:20Benim tanıdığım Hançar yapmaz diyemedim.
00:29:23Öfkemi yenildim ben ve her şeyi kabul ettim.
00:29:29Sen Hançar'ı tanımıyor musun diyemedim.
00:29:34O akşam sen bana geldiğinde...
00:29:38...ben seni gördüm.
00:29:40Bana geldin.
00:29:42Bize geldin.
00:29:47İşte o zaman anladım ben.
00:29:49Birinin olmadığını.
00:29:53Bir kez daha emin oldum.
00:29:55Yalan değil.
00:29:57Sen inanmak istemiyorsun sadece.
00:30:00Kendimi kandırıyorsun.
00:30:03Ben mecbur olduğum için sığındım oraya.
00:30:06Aşk anlamları yükleme buna.
00:30:10Hançar.
00:30:16Böyle bir adam varsa sana neden sahip çıkmıyor?
00:30:20Niye benim evimde kalmana izin veriyor?
00:30:22Bak...
00:30:23Bak...
00:30:27...artık yeter.
00:30:32Bize eziyet etmeyi...
00:30:33...bırak.
00:30:35Geçmiş olsun.
00:30:38Gebeğimin durumu nasıl?
00:30:40Şu anda ikinizle gayet işsiniz.
00:30:41Hayati bir durum yok ortada.
00:30:46Kan o neden olmuş?
00:30:48Gebeli nikahlarında böyle aksilikte yaşanabiliyor.
00:30:50Tedbir amaçlı bu gece sizi burada tutacağım.
00:30:53Ama bir şeyim yok benim.
00:30:54Ben gidebilirim aslında.
00:30:56Hançar.
00:30:58Bu gece buradayız.
00:30:59Babası siz misiniz?
00:31:00Evet benim.
00:31:17Birkaç ilaç alasın.
00:31:18Hemşehrin reçtiye verirse.
00:31:20Ben alırım şimdi.
00:31:22Tekrar geçmiş olsun.
00:31:30Geçti mi merakın?
00:31:58Ne diyorsun sen Derya?
00:32:00Olmaz öyle şey.
00:32:02Ondan mı Cihan bunun peşindeydi devamlı?
00:32:04O yüzden mi ev tutmuş buna?
00:32:06Ya ben de o yüzden sandım ama.
00:32:08Nerede?
00:32:09Ne diyorsun sen Derya?
00:32:10Nasıl olacak başka türlü?
00:32:12Cihan değil mi bu bebeğin babası?
00:32:14Değilmiş işte.
00:32:16Ne?
00:32:20Ya kendi ağzıyla itiraf etti.
00:32:23Köşeye sıkışınca da bacın tüyü de evden.
00:32:26Ay.
00:32:28Ay.
00:32:29Ya ben söylüyordum işte böyle olacağını.
00:32:32Yüreğine iner dedim.
00:32:33İnanmadılar.
00:32:34Bak indi işte.
00:32:35Ay dur dur bekle.
00:32:36Dur Allah'ım yarabbim dur.
00:32:39Geldim geldim.
00:32:41Ah hançar.
00:32:42Gel.
00:32:42İç şunu.
00:32:43İç şunu iç şunu.
00:32:44Hı.
00:32:45Şifa olsun.
00:32:48Hayda.
00:32:49Derya.
00:32:49Ya şöyle.
00:32:50Söyle canım.
00:32:51Kim peki ha?
00:32:52Kim bu namusunuza göz diken?
00:32:54Ah işte.
00:32:55Büyük sır da bu.
00:32:57Kimden olduğu belli değil.
00:32:58Allah bilir kimden.
00:33:00Allah'ım.
00:33:01Hı hı.
00:33:01Evet.
00:33:02Ah ha ha.
00:33:03Başım bak.
00:33:04Ama sakin ol sakin ol.
00:33:05Bana da o ağınçısı oldu ama...
00:33:07...geçer geçer.
00:33:08Geçmez bu deri.
00:33:09Ah ha geçmez bu.
00:33:11Oh içim ya.
00:33:12Ah yan artık.
00:33:22Tamam adam.
00:33:23Tamam kardeşim.
00:33:25Ne oluyor arkadaşlar?
00:33:26Ne bu tantana ya?
00:33:27Hadi oğlum hadi.
00:33:28Nikahın yok senin bugün.
00:33:29Evlenmiyor musun?
00:33:31Abi ne yaptınız siz böyle ya?
00:33:34Nikah aile arasında olacak deyince...
00:33:36...bizim de çoy bata tuzumuz olsun istedik.
00:33:38Benden kutlayalım diye düşündük.
00:33:41Bu da yanım elma gönlü alma...
00:33:44...bizdense ufak bir hediye.
00:33:46Salih abi.
00:33:47Arkadaşlar.
00:33:49Çok zahmet ettiniz.
00:33:50Ben çok maçıp oldum.
00:33:53Ama...
00:33:54Aması ne oğlum?
00:33:56Sevinceyine surat sallıyorsun.
00:33:59Yoksa vazmıyor işine vermekten.
00:34:05Yok.
00:34:07Vazgeçmedim de.
00:34:09Ne?
00:34:11Vazgeçmedim abi.
00:34:14Yes.
00:34:44Neyi vardı kızın acaba? Niye geldi ki gece vakti buraya?
00:34:53Cihan abi de çok telaşlıydı.
00:34:55Gece de dönmedi.
00:34:57İnşallah önemli bir şey yoktur kızın.
00:35:01Vallahi onu bunu bilmem de bu ikisi ayrılamaz ona değil.
00:35:05Mıknatıs gibi artı ve eksi kutuplar gibi çekiyorlar birbirlerini.
00:35:09Sana bir yapıştırırım şimdi görürsün mıknatısı.
00:35:12Üstüme iyilik sağlık o nasıl konuşma Beyza Hanım?
00:35:15Sana mı soracağım nasıl konuşacağımı?
00:35:17O uğursuzu eve siz soktunuz değil mi?
00:35:20Allah bilir gece kocamın koynuna girmek için geldi.
00:35:23Sizden de yardım istedi kapıyı açın diye.
00:35:25Bir de karşıma geçmiş laf yetiştiriyorsunuz.
00:35:27Size bunun hesabını çok fena sorarım.
00:35:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:47Teşekkürler.
00:35:48Ben.
00:35:49Teşekkürler.
00:36:20O mu arıyor?
00:36:24Bilmiyorum. Yabancı numara.
00:36:27Yani telefonunu değiştirmişti. Oradan arıyordur belki.
00:36:31Kapat kızım o telefonu. Yeniden aklın karışmasın.
00:36:45Ah be Sinem. İstemeden çok kırdım seni.
00:36:49Şimdi sevgimi haykırmak için buldum ama ulaşamıyorum sana.
00:36:54Bak bugün nikahımız var bizim.
00:36:56Bir yanın bana küskün ama kalbimin sesinin aç şu telefonu dediğine eminim.
00:37:01Bana yüzüğü sen vermedin. O yüzden ben bana işaret sayıyorum.
00:37:04Eğer beni gönlünden çıkarsaydın. Gerçekten vazgeçseydin. Sen verirdin.
00:37:11Seni bir görsem. Gözlerinin içine bir baksam. İnan ki çözülecek her şey.
00:37:16Anlayacaksın senden başkasını sevmediğimi.
00:37:20Ah bir ulaşabilsem sana. Bir ulaşabilsem.
00:37:23Altyazı M.K.
00:37:53Sen de özledin. Benim minik arkadaşım.
00:38:12Doğru ya.
00:38:13Benim bu evde bir arkadaşım var.
00:38:17Evet.
00:38:27Diğer bir arkadaşım.
00:38:29Süslü sözleri bilmem ben. Ne söylersen içten söylerim.
00:38:32Ölümüne de arkasında dururum.
00:38:34Sen seni seven adamı tanımışsındır zaten.
00:38:36Kalbimin tek sahibi sensin Sinem.
00:38:38Sana vaat ettiğim yuvayı kurmak, seni mutlu etmekten başka bir isteğim yok bu hayatta.
00:38:42This note is when your heart tells you the same thing,
00:38:46we'll see you next time.
00:38:48That's your friend and your friend and your friend and your friend.
00:39:12Mine.
00:39:22Herkes olduğu yeri bilmeli Mine.
00:39:25O yüzden bir daha onu gördüğünde konuşmayacaksın tamam mı?
00:39:29Bak yoksa çok kızarım sana.
00:39:33Why?
00:39:36Why you give me?
00:39:39Why you give me?
00:39:40You
00:39:43Then you can do something out of the house
00:39:48You can do something for me
00:39:50So you can do something out of the house
00:39:52I don't have to worry about you
00:39:54Yes
00:39:56I don't have to worry about you
00:39:59What?
00:40:02Let's go
00:40:03We can talk to you
00:40:05We can do something
00:40:07Look, I'll just tell you something to me.
00:40:12You can't see anything to me, you can't see it.
00:40:15It's important to me.
00:40:17I can't see it.
00:40:31What am I?
00:40:32You were going to work, trying to help you.
00:40:34You just didn't know what you did, honestly.
00:40:37What did you do doing, you obviously have a secret service.
00:40:44We went to a hospital, so we came back to him.
00:40:46You did not know what he was going to do about.
00:40:49I was going to the hospital to help you.
00:40:51This is what you was doing, I just thought of going to keep you on his way.
00:40:55He is curious to me when he came in.
00:40:58He was going to the hospital, you know you got to know what he did...
00:41:01Hi Emma alec!
00:41:03She is going to kontرو .
00:41:05He's helping with metal to kill it?
00:41:09option ones
00:41:13Help me !
00:41:15Ok that's probably çek!
00:41:17Yes!
00:41:21Bet no matter what was your fault.
00:41:25Ah!
00:41:26A viene !
00:41:29build!
00:41:31What's going on?
00:41:35What's going on?
00:41:38It was the spring to thehip.
00:41:41That's where you lived in a day.
00:41:43If you decided to pay for it, if I have to pay for it.
00:41:46Sorry to me.
00:41:47I need you.
00:41:49I've been getting that to my way.
00:41:51I have to say that my leverage was a bit.
00:41:52I didn't mean it to my wife.
00:41:54I didn't do anything but not.
00:41:55I can spot you.
00:41:56You had to pick up a book.
00:41:58It's not a book.
00:41:58You didn't get there?
00:42:00.
00:42:03.
00:42:04.
00:42:06.
00:42:10.
00:42:17.
00:42:20.
00:42:22.
00:42:24.
00:42:26.
00:42:29...and he's still a little bit like a place where you are.
00:42:31Why are you talking about it?
00:42:33You're talking about it.
00:42:34You're talking about it.
00:42:35I don't know if we don't have a job.
00:42:59You are not ok to me.
00:43:04You will be fine.
00:43:06My feelings are not good.
00:43:09I feel it is a good feeling.
00:43:11Let's go.
00:43:13Let's go again, we will start our life again.
00:43:15Annemarie...
00:43:22...
00:43:27Look, we are Meli's friend and a friend.
00:43:30So many times we saw a friend and he saw her.
00:43:35She is our driver's driver.
00:43:37We are our driver's driver, right?
00:43:40We are our driver's driver's driver.
00:43:42I've been in a moment.
00:43:44I've been in a moment.
00:43:46I've been in a moment, I've been in a moment.
00:43:48I've been in a moment, okay?
00:43:50I can't see you.
00:43:54Are you here?
00:43:56Do you know what you're getting here?
00:43:58While we're here, you can't.
00:44:00We're here at the house.
00:44:02We're here at the house of the house.
00:44:05It's really?
00:44:06We're here at the house of the house?
00:44:08No.
00:44:10I'll be able to get some stuff.
00:44:12I'll be able to get some stuff.
00:44:40What is this?
00:45:10What are you doing?
00:45:12What are you doing?
00:45:14The love of love.
00:45:40Hamile.
00:45:49Hancer hamile.
00:46:10Ne oldu bir şey mi oldu? Sancım mı var?
00:46:31Yok iyiyim ben. Düzeldim artık.
00:46:35Bak sen de bütün gece başımda bekledin. Uykusuz kaldın.
00:46:38Hadi git sen de evine yat dinlen Cihan.
00:46:40Bak Hancer.
00:46:46Buna sen karar veremezsin.
00:46:49Hadi yat dinlen lütfen.
00:46:52İyiyim diyorum Cihan.
00:46:55Hancer.
00:46:57Hadi.
00:46:59Doktor gelip çıkabilirsiniz dediği zaman çıkarız.
00:47:17Çıkarız. Ama şimdi buradayız. Kendini düşünmüyorsan çocuğumuzu düşün.
00:47:26Çocuğumuz deyip durma artık.
00:47:30Peki demeyelim.
00:47:32Demeyelim.
00:47:33Meşhur babasının bir fotoğrafı vardır herhalde.
00:47:38Değil mi?
00:47:39O kadar aşıksın ki kocandan boşanır boşanmaz.
00:47:44Hemen çocuk yapmışsın.
00:47:45Hemen çocuk yapmışsın.
00:47:46Biz evliyken kaç tane fotoğrafımız vardı ki?
00:47:50Fotoğraflar hiçbir şey ispatlamıyor bence.
00:47:52Haklısın.
00:47:54Fotoğraflar hiçbir şey ispatlamıyor.
00:47:57Ama çocuk her şeyi ispatlıyor.
00:48:01Buradan çıkınca benimle konağa geliyorsun.
00:48:06Eski evi.
00:48:07Evimize.
00:48:08Nasılsa arayanın, soranın yok.
00:48:13Çocuğumuz doğana kadar sana ben bakacağım.
00:48:20Çocuğum doğduktan sonra da babalık testi yapacağım.
00:48:26Eminim ki benim dediğim şey çıkacak.
00:48:35Babası benim.
00:48:40Daha sonra konuşmayacağız ve bu konu kapanacak.
00:48:44Yok.
00:48:46Sen dediğin gibiyse sen özgürsün.
00:48:50İstediğin zaman istediğin yere gidersin.
00:48:53Altyazı M.K.
00:49:24Efendim?
00:49:26Araştırmayla ilgili rapor vereceğim Cihan Bey.
00:49:29Daha sonra konuşalım.
00:49:30Önemli bir bilgiye ulaştım.
00:49:32Hemen görüşsek iyi olacak.
00:49:33Hatta neredeyse geliyim yüz yüze görüşelim.
00:49:36Tamam.
00:49:38Hastane diyeyim.
00:49:40Hastaneye geri o zaman konuşalım.
00:49:54Kovar gibi nereden çıktı bu gidiş?
00:50:08Olmadıysa olmadı.
00:50:10Burası her zaman sizin eviniz.
00:50:11Sağ ol baba.
00:50:16Ama gitsek daha iyi olacak.
00:50:18Evet gidelim anne.
00:50:20Evimi özledim.
00:50:25Üzülmeyin.
00:50:26Yine geliriz.
00:50:28Siz de bizim eve gelin.
00:50:30Gitmeden önce Cihan'la bir konuşsaydım.
00:50:37Buraya gelirken pek de iyi ayrılmadınız.
00:50:41Cihan haklıydı baba.
00:50:44Benim hiç kabuğumdan çıkmamam gerekiyordu.
00:50:47Mine ait olduğu yerde.
00:50:49Babasının evinde büyümeli.
00:50:50Ben hata yaptığımı Cihan'a söylersem o da anlayışla karşılayacaktır.
00:51:02Anneciğim aldın mı her şeyini?
00:51:05Eksik bir şey kalmadı değil mi?
00:51:06Evet anne.
00:51:07Aldım her şeyimi.
00:51:12Bak ama kumbaran kalmış orada.
00:51:14Onu almayacak mısın?
00:51:20O da kalsın canım.
00:51:23Arada bir geleceksiniz nasıl olsa.
00:51:27Yüzünüzü hasret bırakmayın.
00:51:39Hemen kabul ettin alyansı.
00:51:43Diremeden, beni geri kazanmaya çalışmadan.
00:51:47Beni aldatmadığını söylemeden.
00:51:50Demek ki ispat edeceğim bir sadakat yok ortada.
00:51:57Şimdi evet diyecektim sana.
00:52:06Sadakatsiz bir adamın karısı olacaktın bilmeden.
00:52:20Sen hep en kötüsünü düşündün hakkımda.
00:52:51Sevdiğim adam bunu yapmaz.
00:52:53Böyle biri değil demedi.
00:52:55Demek ki bana hiç güvenmemişsin.
00:52:58Güvenmeden nasıl gerçekten sevebilirsin ki birini?
00:53:00Beni seven kadının boşuna beklemişim ben.
00:53:15Öyle biri yokmuş zaten.
00:53:16Yüzük de işaretmiş gerçekten ama ben yanlış okumuşum.
00:53:29Alyansını geri verirken yüzleşmeye gerek duymayacak kadar uzakmışsın meğer bana.
00:53:35Amma uyumuşum be.
00:53:45Neredeyse ölen olmuş.
00:53:46Gel gel.
00:53:47Tam zamanında uyandın.
00:53:48Kahvaltı hazır.
00:53:49Yormasaydın kendini.
00:53:54Bunca zaman her şeyi sen yaptın.
00:53:57Alışverişi sen yaptın.
00:53:58Kahvaltıyı, yemeği sen hazırladın.
00:54:00Ama madem artık ev arkadaşıyız her şeyi ortaklaşa yapacağız.
00:54:04Nihayet normal hayata döndün yani.
00:54:06O kadar çabuk toparlanacağını beklemiyordum doğrusu.
00:54:09Şaşırttın beni valla.
00:54:11O akşam Nusret beni gömdüğünde benim için her şey bitti sanmıştım.
00:54:15Ama o gün yeniden doğmuşum ben aslında.
00:54:19Ölerek de tamamen kurtulmuş oldum Nusret'ten.
00:54:22Hepsi senin sayende.
00:54:28Yeni hayatım sana borçluyum ben.
00:54:30Sağ ol.
00:54:36Mühim değil ya.
00:54:37Konuştuk bunları.
00:54:39Geçti gitti boşver.
00:54:41Ben çayları doldururum.
00:54:52Anne.
00:55:07Ne var?
00:55:10Hiç.
00:55:11Bulaşıkları var ben yıkayayım diyecektim.
00:55:13Sen dinlen artık.
00:55:15İstemez.
00:55:17Sen çeneni tut yeter bana.
00:55:19Ya bir türlü öğrenemedin şu evin ilmini.
00:55:23Susacaksın.
00:55:24Bilsen de susacaksın.
00:55:26Bilmesen de susacaksın.
00:55:28Ya içimden düşünüyordum.
00:55:30Boş bulundum bir an.
00:55:32Bulunmayacaksın.
00:55:33Eğer bir şey olsa Aysu biliyordu da saklıyordu diye iftirada atar bu ikisi.
00:55:39Dua edelim de.
00:55:41Hançeri eski eve Aysu aldı demesinler.
00:55:44Diyemezler merak etme.
00:55:47Kimin yaptığını biliyorum galiba.
00:55:50O işi yapan abim.
00:55:55Ne?
00:55:56İki gündür gelip gidiyordu.
00:55:59Dün de eski evini oradan çıkarken gördüm.
00:56:05Ne işi olur ki meleğin hançerle?
00:56:08Ne?
00:56:08Ne?
00:56:08Ne?
00:56:08Ne?
00:56:08Ne?
00:56:08Ne?
00:56:08Ne?
00:56:08Ne?
00:56:08Ne?
00:56:08Ne?
00:56:09Ne?
00:56:09Ne?
00:56:09Ne?
00:56:10Ne?
00:56:10Ne?
00:56:11Ne?
00:56:11Ne?
00:56:12Ne?
00:56:12Ne?
00:56:13Ne?
00:56:14Ne?
00:56:15Ne?
00:56:16Ne?
00:56:17Ne?
00:56:18Ne?
00:56:19Ne?
00:56:19Ne?
00:56:20Ne?
00:56:21Ne?
00:56:21Ne?
00:56:22Ne?
00:56:22Ne?
00:56:23Ne?
00:56:23Ne?
00:56:24Ne?
00:56:24Ne?
00:56:25Ne?
00:56:25Ne?
00:56:26Ne?
00:56:26Ne?
00:56:27Ne?
00:56:27Ne?
00:56:28Ne?
00:56:28Ne?
00:56:29Ne?
00:56:29Ne?
00:56:30Ne?
00:56:30Ne?
00:56:31Ne?
00:56:31Ne?
00:56:32Ne?
00:56:32Ne?
00:56:33Ne?
00:56:33Ne?
00:56:34Ne?
00:56:34Ne?
00:56:35Ne?
00:56:35Ne?
00:56:36Ne?
00:56:36Ne?
00:56:37Ne?
00:56:37Ne?
00:56:38Ne?
00:56:38Ne?
00:56:39Ne?
00:56:40Ne?
00:56:40Ne?
00:56:41Ne?
00:56:41Ne?
00:56:42Ne?
00:56:42Ne?
00:56:43Ne?
00:56:44Ne?
00:56:45Ne?
00:56:45Ne?
00:56:46Ne?
00:56:46Ne?
00:56:47What did you say to me?
00:56:50What did you say to me when I started with you?
00:56:52What did you say to me?
00:56:56What did you say to me to do that way to me now?
00:56:59Come on!
00:57:01I used to fare this random phenomena to me!
00:57:03My life came out of Bhsiaしたungen!
00:57:05They would never take care of me in that oh more insane!
00:57:07If somebody ran out flesh you A cool jig!
00:57:09God didn't do that one!
00:57:11I'm not a kitten of him when I was dead!
00:57:15Well, now what will happen if Cihan Bey is going to the hospital and get him to the hospital and get him to the hospital?
00:57:26Well, he will not be able to die.
00:57:30Then I will kill him.
00:57:33He will kill him.
00:57:35He will kill him.
00:57:38He will kill him.
00:57:40He will kill him.
00:57:45He will kill him.
00:58:00Boş yere tutuyorsun beni burada.
00:58:05O konu kapandı.
00:58:07Konuşmaya gerek yok.
00:58:16Tamam.
00:58:18Bekle beni orada geliyorum.
00:58:24Hastane bir görüşme yapacağım.
00:58:27Alt kattayım.
00:58:29Sakın kalkma.
00:58:45Hemen çıkmam lazım buradan.
00:58:48Yoksa Cihan'ın elinden kurtulamayacağım.
00:58:50Nasıl içtiğini bilmiyordum.
00:58:53Bir tahminde bulundum.
00:58:54Sade yaptım.
00:58:56Tutturmuşsun.
00:58:58Nereden bildin sade sevdiğimi?
00:59:00Senin gibi ağır abiler sade sever diye düşündüm.
00:59:04Ne güzel oldu böyle.
00:59:06Ev arkadaşlığı.
00:59:07Yani sen öyle söyleyin diye söylüyorum.
00:59:09Nasıl içtiğini bilmiyordum.
00:59:11Bir tahminde bulundum.
00:59:12Sade yaptım.
00:59:14Tutturmuşsun.
00:59:16Nereden bildin sade sevdiğimi?
00:59:18Senin gibi ağır abiler sade sever diye düşündüm.
00:59:27Ne güzel oldu böyle.
00:59:29Ev arkadaşlığı.
00:59:31I'm sorry to say that I would take you back.
00:59:34Do you have a chance to be able to break?
00:59:38Or do you have a chance to make this a chance?
00:59:40Just make this a chance to come.
00:59:42And we'll have a chance to arrive.
00:59:50That's a chance to come back with me.
00:59:53I'll be like this, I'm broken my heart and I'll be away.
00:59:55I'll tell you, you're a good friend.
00:59:58I'm not even a person.
01:00:00I have never been able to perform.
01:00:02I have no one for you.
01:00:04I was just a little bit of a guilt that I'm not willing to do.
01:00:08I'm the one who's been willing to do it.
01:00:10I'm not a child.
01:00:12I'm not a child.
01:00:14But if you're a person to be ashamed of something then.
01:00:18I don't know what a child is designed.
01:00:20Or like a child.
01:00:22I'm not worried about it.
01:00:24You're not a child.
01:00:26I'm not a lot.
01:00:28I have no idea.
01:00:30I'm not a lot.
01:00:32I'm not a lot.
01:00:34I'm not a lot.
01:00:42That is good?
01:00:44I've stopped it.
01:00:46Good.
01:00:47Good.
01:00:48Good.
01:00:49Good.
01:00:50Good.
01:00:51Good.
01:00:52Good.
01:00:53Good.
01:00:54Good.
01:00:55Good.
01:01:26I have to do this.
01:01:31He's a good driver.
01:01:33He's a good driver.
01:01:36He's a good driver.
01:01:40Who is this guy?
01:01:41He's a good driver.
01:01:45If he goes to the right to get him.
01:01:48Tashley.
01:01:56Hey, thanks.
01:01:58Is Hançar Hanım, who is next to you?
01:02:00Hançar Yıldız.
01:02:01How are you?
01:02:03Do you need this?
01:02:04Get…
01:02:07Okay, he is a philanthropist.
01:02:08I will be a son of a care.
01:02:11Thank you very much.
01:02:13Let's go.
01:02:43I'll be a part of the blood.
01:02:46I'll be able to kill you.
01:02:50No, I'll be able to kill you.
01:03:13I'm not a doctor.
01:03:15I'm not a doctor.
01:03:17I'm not a doctor.
01:03:19You are not a doctor.
01:03:21Please be careful.
01:03:23We are not a doctor.
01:03:25We are not a doctor.
01:03:27I'm a doctor.
01:03:29We will be able to get a doctor.
01:03:37Beyefendi, look at that.
01:03:39I saw a doctor.
01:03:41The doctor actually entered the hospital.
01:03:43They entered the hospital.
01:04:11Come on!
01:04:41Baba.
01:04:43We're going to be a little bit.
01:04:45What happened?
01:04:47It was a good thing.
01:04:49But it was a long time.
01:04:51That's it.
01:04:53What happened?
01:04:55I was looking at my heart.
01:04:57I was coming.
01:04:59You were a little bit.
01:05:01You were a little bit.
01:05:03What was that?
01:05:05I was going to have a little bit.
01:05:07I was going to have a little bit.
01:05:09My son was, my son was, my son was hamile.
01:05:13He was the same as my son, my son was.
01:05:15He was the same.
01:05:19Emin you?
01:05:20Look, there's a lot of information.
01:05:22Eminem.
01:05:23I'm looking for the pills.
01:05:25I'm looking for the pills.
01:05:27I'm looking for the pills inşallah.
01:05:29I'm looking for the pills.
01:05:30I'm looking for the pills.
01:05:32I'm looking for the pills.
01:05:36You know what you're doing?
01:05:37He knows.
01:05:39He knows.
01:05:41He knows.
01:05:43What do we do now?
01:06:07He knows.
01:06:27Nereye gidiyorsun?
01:06:29Bana bir açıklama borçlusun.
01:06:31Yeter artık Cihan.
01:06:33Bırak peşimi.
01:06:35Takip etme beni.
01:06:41Hiçbir yere gidemezsin.
01:06:43İzin vermiyorum.
01:06:47Çek elini.
01:07:05Kimsin lan sen?
01:07:07Sen mi durduracaksın beni?
01:07:09Müstakbel kocasıyım.
01:07:11Kimsin lan sen?
01:07:13Kimsin lan sen?
01:07:15Sen mi durduracaksın beni?
01:07:19Müstakbel kocasıyım.
01:07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:08I'm not going to die!
01:09:10I'm not going to die!
01:09:12Millie?
01:09:14I'm not going to die!
01:09:38I'm not going to die!
01:09:40I'm not going to die!
01:09:42I'm not going to die!
01:09:44The night of the night is pretty sunny.
01:09:46The lowest temperature is 6 to 11 degrees,
01:09:49and the lowest temperature is 17 to 20 degrees.
01:09:58Millie?
01:10:00Millie?
01:10:01Millie?
01:10:02Millie?
01:10:03Millie?
01:10:04Millie?
01:10:05Millie?
01:10:06Millie?
01:10:07Can!
01:10:08Can!
01:10:09Ne yapıyorsun?
01:10:10Canını yakıyorsun!
01:10:11Görmüyor musun?
01:10:12İmdat!
01:10:13Biri yardıma gelsin lütfen!
01:10:15İmdat!
01:10:16Yardım edin!
01:10:17Kavgalar!
01:10:18Can Bey!
01:10:19Gebertirim seni!
01:10:21Can Bey!
01:10:22Elimle kalırsın anladın mı?
01:10:25Can Bey!
01:10:26Ölgürüm seni!
01:10:27Bırak Ay!
01:10:28Sakin ol kardeşim!
01:10:29Bırak!
01:10:30Senin rengişin bitmedi!
01:10:32Sakin ol!
01:10:33Senin rengişin bitmedi oğlum!
01:10:34İkinizle rengişin bitmedi!
01:10:36Can Bey lütfen gerek yok böyle bir şey!
01:10:38Hayır!
01:10:39Bırak!
01:10:40Sakin ol!
01:10:41Bırak!
01:10:42Sakin ol!
01:10:46Bırak!
01:10:51İyi misin?
01:10:54Ne yaptın sen Melih?
01:10:58Yapılması gerekeni ançer!
01:11:00Yapılması gerekeni!
01:11:06Bırak!
01:11:16Lan bırakın!
01:11:17Öldüreceğim onu bırakın!
01:11:18Ya bırak!
01:11:19Geberteceğim onu!
01:11:20Yapmayın Can Bey!
01:11:21Yapmayın Can Bey!
01:11:22Başınıza bela olacaksınız!
01:11:26Bedenini ödeyecek!
01:11:28Ödeyecek tabi ama burada olmaz Can Bey!
01:11:36Bana akıl vermeyi bırak!
01:11:39Hemen konağa gidiyorsun ve çalışanları topluyorsun ve ofise getiriyorsun hadi!
01:11:42Tamam Can Bey!
01:11:43Bırak sen de!
01:11:44Bırak sen de!
01:11:45Altyazı M.K.
01:11:46Altyazı M.K.
01:11:47Altyazı M.K.
01:11:48Altyazı M.K.
01:11:49Altyazı M.K.
01:11:50Altyazı M.K.
01:11:51Altyazı M.K.
01:11:52Altyazı M.K.
01:11:53Altyazı M.K.
01:11:54Altyazı M.K.
01:12:24Altyazı M.K.
01:12:30Bizi neden çağırdınız anlamadım Cihan Bey!
01:12:33Yıllardır çalıştığım kapıya ne bir nankörlüğüm oldu ne bir saygısızlığım oldu!
01:12:39Kızım da öyle!
01:12:42Bu olanlarla bir alakamız yok bizim!
01:12:54Ama oğlunun var!
01:13:02Bizim eski şoför Melih'ten mi bahsediyor?
01:13:04Melih ne alaka ya?
01:13:08Benim abim iyi bir insan!
01:13:09Sadece yardım etmek istemiştir Hançer Abla'ya!
01:13:13Bunda ne gibi bir kötülük var ki?
01:13:16Aysu!
01:13:17Senin yaşın küçük!
01:13:19Sen anlamazsın!
01:13:21Ama annen!
01:13:22Yani Fadimallah ne demek istediğimi anladı!
01:13:27Konaktan ayrıldığından beri ben görmedim onu!
01:13:30Melih'in ne yaptığını bilmiyorum!
01:13:33Kusura bakmayın Cihan Bey ama anlamadım ben!
01:13:37Beni, Melih'i neyle suçluyorsunuz?
01:13:42Tabahatimiz ne bizim?
01:13:45Oğlun affedilmez bir suç işledi!
01:13:49Cezasını kendi ellerimle vereceğim!
01:13:52Sizi de o yüzden oraya çağırdım!
01:13:53Ne biliyorsunuz?
01:13:54Eğer bir şey bilip saklamaya çalışıyorsanız suç ortağısınız!
01:13:56Melih'den sonra size gelecek sıra!
01:13:58Kız delirdin mi sen?
01:13:59Ne işin var senin burada?
01:14:00Bak!
01:14:01Abin hamile olduğunu öğrendi!
01:14:02Git buradan çabuk!
01:14:03Ne dikilip duruyorsun!
01:14:04Ne dikilip duruyorsun!
01:14:05Git fene!
01:14:06Abime cinnet mi getirteceksin!
01:14:07Abime cinnet mi getirteceksin!
01:14:08Abime cinnet mi getirteceksin!
01:14:09Ana!
01:14:10Niye geldi şimdi?
01:14:11Ne dikilip duruyorsun!
01:14:12Ne dikilip duruyorsun!
01:14:13Ne dikilip duruyorsun!
01:14:14Gitsene!
01:14:15Abime cinnet mi getirteceksin!
01:14:16Anam...
01:14:17Aman!
01:14:18Ne dikilip duruyorsun!
01:14:20Ne dikilip duruyorsun!
01:14:23Ya abime cinnet mi getirteceksin!
01:14:28Um, you're dealing with you.
01:14:31You'll get the car.
01:14:33I just want to find you in some way.
01:14:35It's the case.
01:14:36Well, it's the case.
01:14:39Let's go.
01:14:39Come on, he's the case.
01:14:41I'll come back to the house.
01:14:43Sit down.
01:14:45Come on.
01:14:47You can't just kill yourself.
01:14:52He, you can't kill you.
01:14:54Tch!
01:14:55Allah, you know what I'm doing!
01:14:58You're a patron, you're a driver!
01:15:00You're a man!
01:15:04Derya!
01:15:05You're a man!
01:15:07Who are you talking about?
01:15:08You're a man!
01:15:09You're a man!
01:15:11You're a man!
01:15:13You're a man!
01:15:14You're a man!
01:15:16You're a man!
01:15:17You're a man!
01:15:18You're a man!
01:15:19You're a man!
01:15:20Come on!
01:15:24You're a man!
01:15:25You're a man!
01:15:26You're a man!
01:15:27You're a man!
01:15:28You're a man!
01:15:47Götür beni buradan Melih!
01:15:54Götüratta
01:16:04Götürà
01:16:05Götüratta
01:16:07Götür olvunu
01:16:09A
01:16:10...
Recommended
32:29
|
Up next
1:29:12
1:03:06
1:03:06
1:14:56
50:48
1:09:14
1:16:35
1:09:28
1:34:41
20:38
1:08:07
1:08:07
2:21:20
2:00:03
2:13:10
2:13:53
48:29
1:37:37
2:27:32
1:45:05
1:58:16
50:39
1:29:29
Be the first to comment