Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 3 الثالثة مدبلجة
قصة حب
Suivre
il y a 8 heures
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 3 الثالثة مدبلجة
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 3 الثالثة مدبلجة
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 3 الثالثة مدبلجة
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titrage MFP.
00:30
Sous-titrage MFP.
01:00
Sous-titrage MFP.
01:30
...
01:32
...
01:34
...
01:38
...
01:40
...
01:44
...
01:46
...
01:48
...
01:54
...
01:56
...
01:58
...
02:06
...
02:08
...
02:10
...
02:16
...
02:18
...
02:20
...
02:22
...
02:32
...
02:34
...
02:36
...
02:46
...
02:48
...
02:50
...
02:52
...
02:56
...
02:58
...
03:00
...
03:10
...
03:12
...
03:14
...
03:28
...
03:32
...
03:38
...
03:40
...
03:42
...
03:44
...
03:54
...
03:56
...
03:58
...
04:08
...
04:10
...
04:12
...
04:22
...
04:24
...
04:26
...
04:32
...
04:34
...
04:36
...
04:38
...
04:40
...
04:50
...
04:52
...
04:54
...
04:56
...
05:04
...
05:06
...
05:08
...
05:10
...
05:18
...
05:20
...
05:22
...
05:32
...
05:34
...
05:36
...
05:38
...
05:42
...
05:44
...
05:46
...
05:48
...
05:50
...
05:54
...
05:58
...
06:00
...
06:02
...
06:04
...
06:06
...
06:08
...
06:10
...
06:28
...
06:32
...
06:34
...
06:36
C'est parti !
07:06
Je me souviens, quand j'ai pris le cas, j'ai pris le cas et les enfants et les enfants ont pris le cas.
07:14
Cette mort est restée derrière eux.
07:17
Pour que j'ai fait ce qui est un cas.
07:22
Et quand les gens ont été arrêtés à la maison, ils ont dit tout.
07:25
Mais vous avez eu l'air avec eux, mon ami.
07:28
Et vous avez eu l'air de la maison, c'est la maison.
07:32
Vous avez eu l'air de la maison, mais vous n'êtes pas.
17:59
C'est pourquoi il y a des problèmes de la Britta ?
18:03
Pourquoi n'est-ce pas qu'il y a dit ce type ?
18:06
Je ne peux pas le faire.
18:09
Plus, il veut qu'il y a de tous les pays.
18:14
Il y a de l'avant pour qu'il y a de tous les gens qui ont fait ça.
18:19
Il faut qu'il y a de tous les gens qui ont fait ça.
18:23
Il y a de tous les gens qui ont fait ça.
18:27
Il y a de tous les gens qui ont fait ça.
18:31
Pourquoi on a fait ça ?
18:33
J'espère qu'il y a pas qu'il y a de tous les gens qui ont fait ça.
18:39
Il y a de tous les gens qui ont fait ça, il y a des gens qui ont fait ça.
18:44
C'est-à-dire qu'il y a des gens qui ont fait ça.
18:47
Et les gens qui ont fait ça très bien.
18:50
Comme vous le voyez maintenant,
18:52
le prix du mois en année,
19:24
Rishab, laissez-nous aller, y'allez.
19:31
Mère Rishab, tu m'as dit ?
19:34
Tu m'as dit quoi ?
19:39
Sous-tit, je n'ai pas envie d'étenir avec toi ce n'est, mais c'est le maître.
19:45
Il faut que tu m'assoies.
19:47
Il faut que tu m'assoies.
19:49
Il faut que tu m'assoies et que tu m'assoies.
19:52
Je ne me sens pas.
19:56
C'est un défi.
19:58
C'est un défi.
20:01
Sainte Karan Lautra.
20:02
Toi si il y a un autre sur va en étant donné l'arrivée,
20:11
tu n'as pas tout de suite tu vas te demander.
20:13
Si tu te demander ou l'écouter, tu sais pas, quoique tu m'assoies.
20:17
Si tu me dis pas, ça va pas.
20:18
C'est beaucoup de changement.
20:19
Et là-bas, nous allons nous parler.
20:21
Nous savons que tu n'as pas hâte de acheter notre chef et que tu veux que ce soit.
20:26
Monsieur le Président, je suis avec toi.
20:29
Le projet que j'ai apporté pour acheter votre chef a été mort.
20:32
Je n'ai pas à dire.
20:34
J'ai apporté cet projet avant 6 jours.
20:37
Le projet que j'étais en train de faire.
20:39
Sous-moi, je vais vous raconter.
20:42
Il y a des choses dans le projet que j'ai apporté et je vais vous comprendre.
20:46
Le projet de l'éducation.
20:47
Il y a un moment de travail qui s'est passé pendant 6 jours.
20:53
Et c'est ce qui fait 106 de la société qui s'est travaillé avec ta société.
20:58
Et il y a 56 de la société qui s'est travaillé avec ta société.
21:01
Et ce qui est certainement n'est pas à la société de la société.
21:08
Tu comprends pas ce que vous avez dit, Monsieur le Président ?
21:10
Ce qui est
21:20
...
21:22
Parfait que j'ai apporté la société de la société.
21:26
Ce qui est encore plus.
21:28
Ce qui est encore plus.
21:30
Merci
21:32
Sur cette chaîne, l'arrivée de l'arrivée est de 2 milliards
21:36
Comment est-ce que vous trouvez cette chaîne ?
21:38
Vous avez comparé à la comparaison avec les 10 ans
21:40
Qu'est-ce que c'est ?
21:42
Monsieur l'arrivée, il y a quelque chose qui s'appelle
21:44
« l'arrivée de l'arrivée de l'arrivée
21:46
Si j'ai comparé l'arrivée de l'arrivée
21:48
Et l'arrivée de l'arrivée
21:50
Et l'arrivée de l'arrivée
21:52
C'est probablement qu'il s'y retourne avec vous
21:53
0
21:54
Vous avez compris ?
21:58
La vérité, c'est que vous avez appris de l'arrivée
22:00
C'est une vraie de l'arrivée de l'arrivée
22:02
Je vous ai appris de 6 jours
22:04
J'ai appris de l'arrivée de l'arrivée
22:06
Et j'étais en train de faire
22:08
Mais maintenant, non
22:10
J'ai pas de la parole
22:12
Après tout le monde, il y a quelqu'un
22:14
C'est tout le monde
22:16
L'arrivée de l'arrivée
22:18
Le réveillé a été créé
22:20
Et je pense que vous tous tous
22:22
Investissez, tout le monde
22:29
Il a de devoir, un de votre
22:33
L'arrivée de l'arrivée
22:35
Que t'approche des gens
22:36
EtDI, ce genre, j'ai respé une sorte
22:38
Et je fais
22:40
De toute décarter ?
22:42
Mais je respecte
22:44
D'ici
22:44
Les 6 dernières
22:46
Mais le dois
22:49
L'arrivée de l'arrivée
22:50
C'est parti !
23:20
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:50
...
24:20
...
24:50
...
25:20
...
25:50
...
26:20
...
26:50
...
26:52
...
26:54
...
26:56
...
27:02
...
27:06
...
27:10
...
27:16
...
27:20
...
27:24
...
27:34
...
27:38
...
27:48
...
28:08
...
28:18
...
28:38
...
29:08
...
29:18
...
29:38
...
29:48
...
30:08
...
30:18
...
30:38
...
30:48
...
31:08
...
31:18
...
31:38
...
31:48
...
32:08
...
32:18
...
32:38
...
32:48
...
33:08
...
33:10
...
33:38
...
33:48
...
34:08
...
34:18
...
34:38
...
34:40
...
35:08
...
35:18
...
35:38
...
35:48
...
36:08
...
36:18
...
36:38
...
36:40
...
36:48
...
37:08
...
37:18
...
37:38
...
37:48
...
38:08
...
38:10
...
38:18
...
38:38
...
38:48
...
39:08
...
39:18
...
39:38
...
39:48
...
40:08
...
40:18
...
40:38
...
40:40
...
40:48
...
40:49
...
40:50
...
41:08
...
41:09
...
41:10
...
41:18
...
41:19
...
41:20
...
41:22
...
41:24
...
41:26
...
41:34
...
41:35
...
41:36
...
41:37
...
41:38
...
41:39
...
41:40
...
41:41
...
41:42
...
41:43
...
41:44
...
41:45
...
41:46
...
41:47
Tu m'a dit quelque chose ?
41:49
Pourquoi tu te dis ?
41:50
C'est comme mon père aussi !
41:52
Donc, je suis le responsable de lui !
41:54
Il est qui me responsable de lui !
41:56
Je ne suis pas à l'autre !
42:01
Oui, maman !
42:02
Je suis avec toi !
42:03
Donc, je suis décroche de venir à l'honey !
42:06
Pour l'arrivée du zâcro qui me fait de lui !
42:08
Tu es la personne qui me fait de lui !
42:10
Et je suis la fille !
42:12
Tu ne sais pas si tu te souviens ce qui me fait de lui !
42:14
Tu peux me dire quelque chose, Rageveil ?
42:16
J'ai dit que si tu m'as pas à l'arrivée de mon pays,
42:18
ou à un endroit autre,
42:20
ça ne veut pas que tu te souviens de toi !
42:22
Je ne sais pas que tu te souviens de toi !
42:24
Je suis d'accord que tu ne peux pas avoir de l'arrivée de nous tous jours !
42:26
Et donc, tu vas te dérouler !
42:28
Je ne sais pas si tu te souviens !
42:30
Je ne sais pas si tu te souviens de toi !
42:32
Je ne sais pas si tu te souviens de toi !
42:34
Je suis avec toi !
42:46
Allé !
42:48
Ils van patienter...
42:50
Je ne sais pas après tous les clients !
42:52
Je ne sais pas...
43:03
Je ne sais pas ...
43:05
un travail à vie !
43:06
…
43:07
Sous-titrage Société Radio-Canada
43:37
C'est parti !
44:07
C'est parti !
44:37
C'est parti !
45:07
C'est parti !
45:37
C'est parti !
46:07
C'est parti !
46:09
C'est parti !
46:41
C'est parti !
46:43
C'est parti !
46:45
C'est parti !
46:47
C'est parti !
46:49
C'est parti !
46:51
C'est parti !
46:53
C'est parti !
46:55
C'est parti !
46:57
C'est parti !
46:59
C'est parti !
47:01
C'est parti !
47:03
C'est parti !
47:05
C'est parti !
47:07
C'est parti !
47:09
C'est parti !
47:11
C'est parti !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
37:07
|
À suivre
تتمة مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 4 مترجمة - حلم اشرف الحلقة 17
شاهد تركي
il y a 5 heures
37:02
تتمة مسلسل حلم اشرف الحلقة 17 مترجمة
شاهد تركي
il y a 5 heures
2:00:37
PESQUISA QUAEST REVELA AVALIAÇÃO DO GOVERNO LULA / UNIÃO BR SUSPENDE SABINO | 3 EM 1 - 08/10/2025
Jovem Pan - 3 em 1
il y a 9 heures
33:34
Silent Hill: Downpour online multiplayer - ps3
Romstation
il y a 9 heures
46:07
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 1 الاولى مدبلجة HD
Dar Lamis 19
il y a 3 jours
41:32
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 4 الرابعة مدبلجة
Drama TV
il y a 9 heures
41:45
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 2 الثانية مدبلجة
cima4nite
il y a 8 heures
41:32
مسلسل حادث قلب الحلقة 3 الثالثة
مسلسل "مرارة الحب"
il y a 5 ans
44:22
مسلسل طموح الحب Love’s Ambition الحلقة 25 مترجمة
Lila TV
il y a 8 heures
48:00
Yed El Henna - Ep 1 مسلسل يد الحنة - الحلقة
Channel ronal / قناة رونال
il y a 2 jours
1:08
مسلسة قفطان خديجة الحلقة 1
Channel ronal / قناة رونال
il y a 4 jours
0:41
مسلسل يد الحنة الحلقة 1
Channel ronal / قناة رونال
il y a 4 jours
30:05
تتمة مسلسل انا ليمان الحلقة 1 مترجمة
شاهد تركي
il y a 4 jours
53:57
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 2 الثانية مدبلجة_
Lila TV
il y a 1 semaine
52:51
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 1 الاولى مدبلجة
Lila TV
il y a 1 semaine
1:02:51
مسلسل الحسد الحلقة 4 مترجمة القسم 2
قصة حب
il y a 1 jour
1:07:50
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 6 مترجمة القسم 1
قصة حب
il y a 1 jour
1:02:45
مسلسل الحسد الحلقة 4 مترجمة القسم 1
قصة حب
il y a 1 jour
1:07:50
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 6 مترجمة القسم 2
قصة حب
il y a 1 jour
1:10:29
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 32 مترجمة القسم 1
قصة حب
il y a 2 jours
1:10:36
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 32 مترجمة القسم 2
قصة حب
il y a 2 jours
1:59:30
مسلسل خفقان الحلقة 4 مترجمة
قصة حب
il y a 3 jours
1:08:05
مسلسل حب ودموع الحلقة 3 مترجمة القسم 2
قصة حب
il y a 5 jours
1:08:00
مسلسل حب ودموع الحلقة 3 مترجمة القسم 1
قصة حب
il y a 5 jours
1:52:13
مسلسل الحسد الحلقة 3 مترجمة
قصة حب
il y a 1 semaine
Écris le tout premier commentaire