Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
مسلسل بهار الموسم الثالث الحلقة 53 كاملة مترجمة قرمزي قصة عشق الاصلي EnglishMovieOnly shortdrama shortfilms cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:01He's calling me.
00:03My son.
00:09What are you saying?
00:10What are you saying?
00:30I'm sorry.
00:32I'm sorry.
00:45What are you saying?
00:47What are you saying?
00:48What are you saying?
00:49He's been sleeping.
00:50He's sleeping.
00:52He's sleeping.
00:53He's sleeping.
01:00He's sleeping.
01:01He's sleeping.
01:02He's sleeping.
01:03He's sleeping.
01:04He's sleeping.
01:05He's sleeping.
01:06He's sleeping.
01:07He's sleeping.
01:08He's sleeping.
01:09He's sleeping.
01:10He's sleeping.
01:11Güzel.
01:12Çok iyi gidiyorsun.
01:13Şimdi sana birkaç soru soracağım.
01:15Anlıyorum.
01:16Beni gözlemleyeceksiniz.
01:18Ama buna gerçekten gerek var mı?
01:21Bakın ben kendimi iyi hissediyorum.
01:23Bilincimde gayet yerimde.
01:25Harika.
01:26Ama bırak biz de işimizi yapalım olur mu?
01:28Adın ne?
01:30Seren.
01:31Seren Tekin.
01:32Seren Tekin.
01:33Yavuzoğlu da ne de?
01:35Netaylandır.
01:36Özür dilerim.
01:37Özür dilerim.
01:38Seren sence neden uyandınız?
01:54Seni özledim dedi.
01:55You know what I mean.
01:57I mean I'm not a man.
01:59I'm not a man.
02:01You can't talk to me.
02:03You know.
02:05I think I'm a man.
02:07He came from the train.
02:09The train was supposed to help you get by some kind of trouble.
02:11I'm not expecting them to ask a question, we've got a question.
02:14We're trying to find a question.
02:18And we need to ask you this question.
02:20You can't?
02:21You haven't been so Rebecca.
02:26You didn't want to have a question or no?
02:28But there was something wrong with her?
02:31You didn't want to ask her?
02:36What do you call this?
02:38How do you call it?
02:40Okay.
02:42Okay.
02:44Okay.
02:46Okay.
02:48Okay, you're a friend.
02:50What, what, what, what, what...
02:54Do you call it?
02:56Okay, I'm a little.
02:58That's it.
03:00That's it.
03:02Okay.
03:04Doctor.
03:06Doctor's, where are you?
03:09The hospital.
03:11My first hospital.
03:13What's that?
03:15It's a general surgery.
03:17I need to do it.
03:19You want?
03:23Yes, I'm Timur Hoja next to you.
03:26Timur Hoja next to you.
03:28Pardon ben tanışmışsınızdır diye düşünüyordum ama Timur Hoca genel cerrahi'nin başında.
03:37Yani siz benim ameliyatıma girdiniz ama sanırım Fikri Hoca seminerci öyle düşünüyor değil mi?
03:45Seren, bugünün tarihi ne?
03:50Anneciğim tamam buraya gelecek bir şey yok artık gözünü seveyim çıkar çıkmaz arayacağım söz veriyorum.
04:00Tamam ne olur.
04:02Bir şey değil.
04:03Anne kapatıyorum tamam.
04:06Seren'in genel durumu iyi.
04:08Beyninde kalıcı dansar yok.
04:10Çok şükür.
04:11Çok şükür.
04:12Arkadaşlar şimdi normal odaya alıyorlar hatta almışlardır.
04:15Bu iyi haberdi.
04:16Ne oldu bir şey yok dedin.
04:18Kötü haberdi.
04:19Kötü haberdi.
04:20Uras.
04:21Seren geriye dönük kısmı hafıza kaybı yaşıyor geri kalanını toplantı odasında hep beraber konuşacağız.
04:29Herkese haber verin ben çıkıyorum ne olur kimse geç kalmasın hadi.
04:33Ne?
04:34Buradasın biz bekliyoruz.
04:35Beklesin.
04:36Hadi.
04:37Canım hocam şöyle yardım edeyim bana.
04:43Canım tamam ben kendimi hallederim.
04:45Yok ben.
04:46Yok yok yok yok yok.
04:48Birazcık yavaş olacağız ilk başlığına.
04:51Teşekkür ederim.
04:52Peki.
04:53Şöyle size oturtacağım ben.
04:55Aynen.
04:58İyi miyiz?
04:59Aynen.
05:00Ben gerçekten bunu mu kullanacağım ben?
05:03Ya çok kısa süre boyunca kullanacaksınız Seren hocam.
05:06Benden iyi bilirsiniz yani çok ağır bir ameliyat geçirdiniz yapacak bir şey yok.
05:10Hocam mı dedin sen bana?
05:12Niye hocam dedim ki bana?
05:17Ben sizi tanımıyorum bu arada.
05:21Deminki hocayı da tanımıyorum.
05:24Evet ben Maral.
05:25Maral Karatay memnun oldum.
05:28Yeni asistansınız galiba.
05:30Maral bana ne oldu?
05:35Bunu ben size açıklamasam olur mu?
05:40En son açıklayacak kişi benim.
05:43Çünkü.
05:44Biz gidelim elbet öğrenirsiniz.
05:54Kendini otuz Nisan iki bin yirmi dört tarihinde sanıyor.
05:57Hemen öncesinde hastane olarak bir köye gönüllü sağlık hizmetine gitmişsiniz galiba.
06:02Kazadan önce son hatırladığı gün o gün.
06:05Şu anda o köyden dönerken bir kaza geçirdiğini düşünüyorum.
06:10Evlilik sen.
06:11Ne?
06:13Ne evliliği?
06:14Sen.
06:15Sen ciddi miydin bugüne kadar?
06:17Neydi ciddi miydi Murat?
06:18Ne dedin sen daha değil mi?
06:20Ne dedim?
06:21Evlilik.
06:22Ne dedim yani ne evliliği falan evlilik hakkında ne düşündüğümü biliyorsun?
06:25Biliyorum.
06:26Biliyorum.
06:27Biliyorum.
06:28Ben travma sonrası amnezi olduğunu düşünüyorum.
06:31Çünkü hipokampüste bir hasar ya da iltihap yok.
06:34Peki neden özellikle o tarihi yani bir sebebi var mı bunun?
06:38Açıkçası bunu hiçbir zaman tam olarak bilemeyeceğiz ama önemli olan Seren'in genel durumunun iyi olması.
06:47O şu anda kısmı hafıza kaybı yaşıyor.
06:50Seren şimdi asistan mı doktor mu?
06:52Bir buçuk yıl önce asistandı ya.
06:54Yani aradaki zaman ne oluyor?
06:56Yani asistanlıktan doktorluğa geçmiş oluyor mu?
06:59Ne yalan yalan bir soru bu.
07:01Bu uzmanlık yanıyor mu?
07:04Yani yanıyor, yanar mı?
07:07Ben açıkçası bunu hiç düşünmedim ama mevzuata bakmak gerekiyor galiba.
07:11Dediğim gibi arkadaşlar bu bir buçuk yılın süreci kademeli bir şekilde anlatacağız.
07:16Ve bu süreçte Seren'in yanında ailesi dışında...
07:20Kimseyi görmek istemiyorum arkadaşlar.
07:23Toplantıyı bitiriyorum.
07:24Teşekkürler.
07:25NICK você accedista?
07:31A� batt karşı морada değil mi?
07:32En azından Seren'in yanında sevineceğiz.
07:35Tabii ki, tabii ki.
07:38Bu kadar şeyi nasıl anlatacağız ona.
07:39Tamam.
07:42Bahar biraz zor olacak ama.
07:44Bu sürecin üstesinden geleceğiz bunu.
07:46Beraber adlayacağız.
07:49Hocam hani dediniz ya bir buçuk yıl süre içerisinde ailesi falan.
07:52Siz o dönem yoktuysa.
07:53I have a family that was done. Where are you from?
07:59I have a family.
08:00I have been here.
08:02I have a whole time.
08:03I have a very good conversation.
08:05You?
08:06I have a doctor.
08:09Yes, I have a doctor.
08:11My brother, we don't have a phone call.
08:13We don't have a phone call.
08:15We don't have a phone call.
08:17We don't have a phone call.
08:19You're not a phone call.
08:21It's not someone.
08:23I have a phone call.
08:25I have one of my friends.
08:27Can we find out.
08:31I will come out with you.
08:33But I will find out.
08:35I have a phone call.
08:37Yes, I will find out.
08:39We have a phone call.
08:41We will find out.
08:43We will find out.
08:45Yeah.
08:47We didn't know.
08:49I just heard you.
08:50You don't need something for me.
08:52You've taken yourself to the people.
08:54All of this time, I'll give you a lot.
08:56Okay.
08:57I will be я, but I can do this for you because...
09:02...you've taken me from the same time again.
09:04I'm able to do this.
09:07I'm a previous doctor.
09:08I have a doctor for this.
09:11I'm a doctor for you.
09:15Don't be jealous.
09:16I'll be jealous.
09:17We'll be able to get it.
09:19Asansyren...
09:20I'm not going to get it.
09:22We'll be able to get it.
09:24We'll be able to get it.
09:29Where did you find friends?
09:31We're here, we're here.
09:33They're here, they're here.
09:35They're here.
09:37I think it's a good thing.
09:39You're in the same way.
09:41You're in the same way.
09:43You're in the same way.
09:45They're here for you.
09:47I'm not trying to get it.
09:49You're the same way the mountains are over.
09:51You've got it.
09:52Like it.
09:53Yeah.
09:54You are still in vain.
09:56We'll be able to get it.
09:58Okay, we'll be able to get it.
10:00We're here for you.
10:02You're listening.
10:03He's like, no ado.
10:05This isn't what I want to do you.
10:07It's okay.
10:10You're not asking me.
10:12...
10:40...
10:42How did she get up?
10:46How did she get up?
10:48Is she where?
10:49Gordon, my friend, my friend is anywhere.
10:53They are coming in the city of Europe.
10:56But now I'm very sorry, we'll see if we go and leave.
10:59Hi, don't you, I'm not sure, I'm not sure, I'm not sure.
11:03Okay, don't listen.
11:05No!
11:09Timur Hoca at not.
11:10O niye yok mesela? Nerede Timur Hoca?
11:14Yani bir şey oluyor.
11:16Değil mi Maral? Bir şey var.
11:18Bana bir şey söylemiyorsunuz siz.
11:20Sen bu hastanede çalışmıyorsun.
11:23Eğer benim ameliyatım için geldiyseniz de...
11:26...şimdiye kadar gitmiş olmanız gerekiyordu.
11:30Seren Hoca.
11:32Hocam.
11:33Bunu ben konuşmayayım.
11:35Olur mu?
11:36Yani konuşmam doğru olmaz gerçekten.
11:38Kusura bakmayın.
11:40Kusura açarım.
11:43Dinlenelim biraz.
11:45Ben aynaya bakmak istiyorum.
11:47Ben aynaya, aynaya kendime bakmak istiyorum ben.
11:51Aslı.
11:54Aslı ne oldu?
11:57Tamam.
12:01Tek tek mi gireceğim ben?
12:04Ha?
12:04Tek mi gireceğim?
12:05Tek girme. Bütün personel toplanıp hep beraber girelim.
12:08Yani tek başına bir karın yanına giriyorsun.
12:11Tek başına.
12:14Nasıl söylenir ki böyle bir şey?
12:15Ben nasıl söyleyeceğim ki anne?
12:17Söylemesek mi?
12:19Hatırlamaz, hatırlamaz.
12:20Ha tamam.
12:21Sevgili gibi takılalım diyorsun.
12:23Olur.
12:23Çocukları da yurda veririz artık.
12:25Ne?
12:25Canım.
12:28Canım.
12:30Tamam biliyorum sen.
12:33Yani kavga ediyordun sonra kaza oldu kendini.
12:38Suçlu hissediyorsun.
12:39Evet ama şu anda Selen yaşıyor.
12:42Hayatta önemli olan bu.
12:43Çok şükür.
12:45Çok şükür.
12:45Çok şükür ki.
12:46Şuna daha önemli bir şey yok.
12:48O yüzden buna şükür edeceğiz.
12:49Sen güçlü olmalısın.
12:51Ki ona da güç verebilirsin.
12:54Şu an ailenizi toparlayacaksın.
12:56Tamam mı?
12:58Sakin.
12:58Bak.
12:59Bana şimdi o zamanlar biraz gıcık oluyordu.
13:02O yüzden ben girmeyeyim hemen.
13:04Değil mi?
13:04Kaçıktı bana biraz.
13:05Tamam.
13:05O yüzden sen biraz yumuşat.
13:09Ön girişi yap.
13:10Sonra ben de geleceğim.
13:11Söz veriyorum.
13:12Hemen öyle paldır küldür söylemesin.
13:15Çocukların olduğunu mesela hemen şey var.
13:17Leyla ile Mert'ten değil mi?
13:18Sakın.
13:21Bahsetme.
13:24Yani iki tane çocuğun varlığı şimdi hemen şey varmış.
13:26Çok erken.
13:30Asuras.
13:31Asuras.
13:31İdia çocuk.
13:33Kız oğlum kızım dedim.
13:36Mert ile Leyla'yı söylemeyeceğiz.
13:38Duydun mu?
13:45Ne oldu benim yüzümden?
13:57Hocam.
13:59Çok ağır bir kaza geçirdiniz ya.
14:01Üzerine de çok ağır bir ameliyat.
14:02O yüzden bu morluklar, bu ödem çok normal.
14:07Nasıl bir kaza geçirdim ben?
14:10Ne oldu bana?
14:11Kafa travmanız çok ağır biliyorsunuz.
14:13Biraz dinlenmeniz lazım.
14:15Geçelim mi şöyle?
14:16Geçelim zaten Uras hoca.
14:19Gelecek size anlatacak her şeyi.
14:20Tamam mı?
14:21Siz oturun.
14:22Ne anlatacak Uras bana?
14:24Geldiğinde ne anlatacak Uras?
14:26Hocam oturmanız lazım.
14:28Çok ayakta kaldık.
14:28Lütfen.
14:30Tomografiye girerken yüzük vardı benim parmağımda.
14:33Sen çıkardın onu.
14:34Evet.
14:35Aynen.
14:36Evet.
14:36Buradan.
14:37Sizin alyansınız bu.
14:40Alyansım mı?
14:45Benim değil ki bu.
14:48Benim öyle bir alyansım yok ki.
14:50Benim alyansım yok ki.
14:52Hocam gerçekten çok ayakta kaldınız.
14:54Çok görüyorsunuz kendinizi.
14:55Lütfen.
14:56Ya sen bana bir cevap versene artık bana.
14:58Ne hocam hocam deyip durma bana.
15:00Hoca falan değilim ben.
15:02Ne oluyor bana şu an?
15:03Sen ne yapıyorsun?
15:03Kimsin?
15:04Açıklasana bana.
15:05Hocam bakın çok stres altındasınız.
15:07Bu kadar stres hiç iyi değil.
15:08Lütfen.
15:09Biraz sakin olun.
15:10Dinlenin.
15:11Yatalım.
15:11Olur mu?
15:11Lütfen.
15:12Ne oldu bu?
15:13Ben nasıl bir kaza yaptım?
15:14Ne oldu kazada bana?
15:15Ben niye hiçbir şey hatırlamıyorum?
15:18Ben niye hiçbir şey hatırlamıyorum?
15:20Ben niye hatırlamıyorum?
15:21Bu yüzük benim değil.
15:23Ben.
15:29Bana ne oldu?
15:30Bana ne oldu?
15:30Ben nasıl bir kaza geçirdim?
15:31Kazayı da hatırlamıyorum.
15:32Hiçbir şey hatırlamıyorum ben.
15:35Lütfen zorlamayın kendinizi lütfen.
15:36Bakın çok ağır bir kafatır alması.
15:39Zorlamayın kendinizi lütfen.
15:42Biraz sakinleşmeye çalışın.
15:43Hı?
15:557 Ekim 2025 mi?
15:57Yok.
15:59O nasıl biz?
16:01Nisan 2024'te değil miyiz?
16:03Yani.
16:05Doğru mu bu tarih?
16:07Aç şu telefonu.
16:09Hocam lütfen.
16:09Aç şu telefonu.
16:11Aç.
16:24Hı.
16:24Teki gibi gibi yapmış.
16:26Nasıl?
16:28Nasıl oluyor ben?
16:29Biz Nisan'dayız.
16:31Nasıl biz?
16:33Ben.
16:33Ben.
16:34Ben.
16:34Ben anlamıyorum şu an.
16:36Ben anlamıyorum şu an.
16:37Ne oluyor?
16:38Ne oluyor?
16:39Baral bir cevap ver.
16:40Ne oluyor?
16:41Hocam biz Nisan'da değiliz.
16:42Biz 2024'te de değiliz.
16:43Maalesef geçirdiğiniz kaza sonucu hafızanızın bir buçuk senesi silinmiş durumda şu anda.
16:51Bunu size ben söylemek istemezdim.
16:53Orası Hoca söylesin ya da Bağır Hoca söylesin isterdim ama maalesef beni dinlemediniz.
16:57Lütfen çok yoruyorsunuz kendinizi çok stres altındasınız.
17:00Biraz yatsın.
17:01Bir buçuk senedin.
17:05Nasıl ya?
17:06Aman ne kadar dinlenirseniz biliyorsunuz o kadar şabuk iyileşirsiniz hocam.
17:10Lütfen.
17:10Çok yoruyorsunuz.
17:12Nasıl bir buçuk sene ya?
17:16Nasıl bir buçuk sene?
17:19Hocam.
17:20Hocam.
17:21Hocam.
17:22Hocam.
17:22Hocam.
17:22Hocam.
17:22Doğruyu söyle.
17:23Gelince söyleyecek zaten.
17:25Selen.
17:26Selen.
17:28Selen.
17:31Selen.
17:33Yavaş.
17:34Yavaş.
17:34Yavaş.
17:35Dur oğlum yavaş.
17:36Pardon.
17:37Pardon.
17:37Ne oluyor bana?
17:39Bana ne oluyor?
17:40Hangi tarihteyiz biz?
17:41Bana söyle.
17:42Lütfen bana ne oluyor?
17:43Anlatacağım.
17:44Anlatacağım.
17:44Hepsini her şeyi anlatacağız ama bir sakinleşmen lazım.
17:47Seni yatıralım.
17:48Yatıralım.
17:49Hadi.
17:49Hadi gel.
17:50Hadi gel.
17:51Gel.
17:51Selen.
17:53Gel.
17:54Gel Selen.
18:06Dikkat edin.
18:09Başım ağrıdı.
18:10Uzanmak ister misin?
18:12Ben uzanmak falan istemiyorum ben.
18:13Ben Uras hocam.
18:16Ben Uras'la tek başıma konuşabilir miyim?
18:34Bizi bir yalnız bırakır mısınız?
18:35Çıkalım.
18:35Çıkalım.
18:35Biz çıkalım.
18:37Tamam.
18:38Buradayız.
18:40Buradayız.
18:44Uras ne oluyor?
18:45O yüzük benim değil ki.
18:47Tamam.
18:47Tamam.
18:47Bir sakin olman lazım.
18:49Önce.
18:50Sonra.
18:51Sonra bir anlayıp geçirdin.
18:52Tamam.
18:55Telefon.
18:56O kız Maral.
19:01Bana hafızanı kaybettin dedi.
19:04Ama olamaz.
19:05Değil mi?
19:06Olamaz.
19:07Çünkü ben hatırlıyorum.
19:08Ben hatırlıyorum her şeyi.
19:09Ben her şeyi hatırlıyorum.
19:10Sadece.
19:13Kaza.
19:15Bir kaza yok.
19:20Burası niye susuyorsun?
19:21Bir şey söylesene.
19:26Maalesef doğru.
19:30Kazadan dolayı.
19:33Hafızalı bir kısmını.
19:36Geçiş olarak kaybettin.
19:41Kız doğru söylüyor o zaman.
19:44Maral.
19:48Biz.
19:51Biz Nisan 2024'te değiliz.
19:57Bir buçuk sene geçti üstünden de.
20:00Benim beynim sildi mi?
20:01Bir buçuk sene böyle bir şey olabilir mi?
20:03Burası.
20:04Tamam biliyorum.
20:05Biliyorum.
20:06Biliyorum.
20:08Çok tuhaf.
20:12Kabul etmesi güç.
20:15Ama maalesef öyle.
20:23O zaman yüzük.
20:26Bir de gidelim.
20:31Bir de gidelim.
20:31Bir de gidelim.
20:32Ne yapacağız biz?
20:34Ne yapacağız biz?
20:50Sağ olacağız.
20:51Nereden başlanacak?
20:53Düşündükçe çıldıracak gibi oluyor.
20:55Olma.
20:56Çıldıracak gibi olma.
20:57Okay.
20:58We'll be back with you.
20:59We'll be back with you.
21:01We'll be back with you.
21:03Inşallah, everything is bad for you.
21:05No, no, he's a doctor.
21:08He's a doctor.
21:09He's a doctor.
21:10He's a doctor.
21:11Inşallah.
21:13Inşallah.
21:15Oh my God.
21:17Look at that.
21:22Look at that.
21:24Evlilik tarihimiz var.
21:27Neredeyse bir yıl oldu.
21:33Şey var hatta.
21:46Evlilik fotoğrafımız.
21:54Biz neredeyse...
21:58...bir saneden bir antique evliyiz.
22:04Çok tuhaf, çok tuhaf.
22:05Çok tuhaf.
22:07Okumosttek vay tilly은 bis typing, that wasn't it.
22:11No, no, no, no...
22:13Are you okay?
22:14Yes, yes.
22:16You'll see my current name at home.
22:17You'll see what you saw us, right?
22:19Back to you.
22:20I never know my friends.
22:25I know my friends.
22:30I'm a guy who is okay with you.
22:36We're not a year ago.
22:39We're not a year ago.
22:41We're not a year ago.
22:43We're not a year ago.
22:46We're not a year ago.
22:48We love you.
22:53We love you.
22:56We love you.
22:59We love you.
23:03You don't have to be a man.
23:05I have to be a man.
23:08I love you.
23:09You don't have to be a man.
23:11Why?
23:12It's a man.
23:13It's a man.
23:16What did you do?
23:17Anlatırım.
23:19Hepsini uzuvuz anlatır baba.
23:23Önemli olan benim doğru yolu bulmam oldu.
23:26Senin kabul etmen oldu.
23:28Sana.
23:29O yüzden yeniden evrenebiliriz.
23:32Yeniden LOOKİKS ödebilirim.
23:34Yeniden takabilirim.
23:35Sana.
23:43Kaza nasıl oldu?
23:45Nasıl kaza yaptım ben?
24:17I'm coming back.
24:18That's right.
24:19Look at me, I'm not here.
24:21You know what I'm doing?
24:22I'm not here.
24:24I'm a very good one.
24:26I wanted to talk about motivation.
24:29I'm not here anymore.
24:31I'm not here anymore.
24:35I have something to say.
24:37Why do you sit here?
24:39Why do you work?
24:40Why do you work?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended