Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 161 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 162 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI

Transcript
00:00I was like, I'll go for it.
00:04I'm like, I'm so sorry.
00:08You're like, I feel like I'm so angry.
00:12I feel like I'm so sorry.
00:14You know, I feel like I'm so sorry.
00:18I feel like I'm so sorry for you.
00:22I feel like I'm so sorry for you.
00:29I'm a big one, my father, my God because I am the only thing I have a strength.
00:41I know that I'm a good kid, and then I'm a strong partner.
00:46I'm all the only thing I have to go.
00:52Cah
01:00Yapma
01:02Yapma
01:04İyi yapma anne
01:07Söyle
01:09Yapma oğlum
01:12Hepsi
01:15Yalan
01:16Ulan neveli oğlum
01:20Erketten çık dışarı
01:22oh
01:24I'm not gonna do you anymore
01:26Yes
01:28you're not
01:29you're not
01:30you're not
01:38a name of the number of numaras
01:42ah
01:44oh yeah
01:46I remember that my number of numaras
01:48I don't have to stop
01:50I can't believe you did any more like me.
01:53I'll take cover of my apologise, I can't believe you had any more.
01:56I was going to keep my brain because of the pain.
01:58I didn't know that you had trouble to do this, you will be quiet.
02:01Yeah, when was he?
02:02Okay, look, Sato is your son.
02:05He can't believe you.
02:06He can't believe anything.
02:07I know you have to go home.
02:08I'm doing the thing.
02:10You will keep through your back.
02:11He can't do anything.
02:12He can't do that.
02:14He can't do anything.
02:16He can't do anything.
02:18Katil eder mahpuslara düşürürsün, hasta eder mezarlara yatırırsın adamı.
02:22Namusunu temizlemeden sakın çıkma ortaya.
02:25Hançerin yanındaki, artık adın her neyse.
02:28Adamsan sen de üstüne düşenini yapar, abisinin karşısına öyle çıkarırsın bu kızı.
02:37Melih çok özür dilerim.
02:39Yok, ben kimsenin yüzüne bakamam artık.
02:43Geleceğim ben buralardan, en yakın zamanda.
02:45Ya senin benden utanacağın bir şey yok ki, sen bir namussuzluk yapmadın ki.
02:50Sadece karnında sevdiğin adamın hediyesini taşıyorsun, bu kadar. Ne var bunda?
02:55Ama bunu kimse bilmeyecek işte. Çok kötü gözle bakacaklar bana.
03:00Kançer, sen çok büyük bir fedakarlık yapıyorsun, farkında değilsin.
03:05İki masum bebeği düşündüğün için bu haldesin sen.
03:07Senin bu yaptığını kim göze alırdı ya? Kim yapardı bunu? Beyza yapar mıydı?
03:11Keşke başka bir yolu olsaydı.
03:14Keşke abimi üzmeden gidebilseydim buralarda.
03:18Ya tamam, oğlum oldu artık. Sen de daha fazla üzülme.
03:22Bak bebek etkilenecek yani şimdi. Ondan sonra o kadar emek çaba boşuna.
03:25Sen al şimdi telefonu, sessiz al. Kim ararsa arasını açma tamam mı?
03:30Ben numaramı atacağım sana.
03:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:48Günaydın Can Bey. Bir şey mi hakkınız?
03:59Eski evin anahtarı sende değil mi?
04:02Buyur.
04:03Bence açık kalmış. Ben bir bakayım.
04:09Ne işin var bu evde?
04:24Hangi yüzle geldin buraya sen?
04:42Gidecek başka hiçbir yerim yok çünkü.
04:46Nerede o adam? Yarı yolda bıraktı değil mi seni?
04:50Burada yerin yok senin. Git kendin onu acındır.
04:55Ya yeter. Çok yoruldum artık yalan söylemekten.
04:58Yok öyle biri Cihan. Ben bir tek seni sevdim.
05:03Hala da seni seviyorum.
05:05Başka hiçbir erken eli değmedi elime.
05:09Bak.
05:12Karnımdaki senin çocuğun, çocuğun babası sensin.
05:20Yalan söylüyorsun.
05:22Ortada kalınca buraya döndün.
05:25Sen olan zaafımı kullanıyorsun.
05:29Başkasının çocuğunu sakın başıma sarmaya kalkma.
05:32Cihan hayır. O senin çocuğun.
05:38İnanmıyorum.
05:39Cihan yalvarırım. Gerçekten yalan söylemiyorum.
05:42Yemin ederim senin çocuğun.
05:44Ançer yeter. Yeter. Daha fazla konuşma.
05:46Kendini küçük düşürme.
05:47Defol gitme evden. Defol.
05:58Teşekkürler.
05:59Defol.
06:00Defol.
06:01Defol.
06:01Oh, oh, oh.
06:20Cihan.
06:21You are still waiting for me, right?
06:32No, I'm not worried about Cihan.
06:36Don't worry about it.
06:38There is a way to go.
06:41Let's go.
06:43Let's go.
06:44Let's go.
06:45Let's go.
06:46Ee, öpmedin bu sabah.
06:53Senin öpücüğüne alıştı.
07:16Alo, Melihat.
07:31Yine numaram.
07:33Yine numaram kayded.
07:36Bu tarafa geliyorum, istediğin bir şey varsa yaz.
07:40Take care of your payout.
07:44base
07:48on your wall.
07:55Take care of my house.
08:10I'll see you later.
09:10That's nice.
09:11That's nice, you can get back.
09:16You can take a look at me, Cihan.
09:19I was so hungry.
09:24I don't get a drink.
09:26I didn't get a drink at all.
09:28I didn't get any anymore.
09:30I didn't get a drink at all.
09:33I didn't get a drink at all.
09:35I didn't get a drink at all.
09:37I was so sorry.
09:39I love you.
09:40I love you.
09:44Super.
09:53Beğendin mi?
09:58Beğenmedin mi?
10:04Very nice.
10:09Hancar, ben sen diz kalmak istemiyorum.
10:19Kalmayacaksın.
10:24Ben hep buradayım.
10:27Aklındayım.
10:29Sen de hep böyle olacaksın, biliyorum.
10:31Ben ayrılık illa aynı evde olmamak, yüzünü görmemek demek değil ki.
10:41Ayrılık demek, bir daha gönlünden geçmemesi.
10:45Bir daha onu düşünmemek.
10:48Yani yüzünü hatırlamamak demek.
10:50Cihan sana yemin ediyorum, senden asla ayrılmayacağım.
11:01Ama uzakta olacaksın.
11:03Bu gece değil.
11:05Bu gece sana senden bile yakın olmak istiyorum.
11:07Kapıdayım.
11:08Kapıdayım.
11:18Kapıdayım.
11:19Kapıdayım.
11:35Biraz geç kaldım, kusura bakma.
11:37Buraya uğramam gerekti de.
11:39Malum, iş güç.
11:41Asıl sen kusura bakma.
11:43Benim yüzümden senin de düzenin bozuldu.
11:44Merak etme, ben idare ediyorum.
12:02Sen nasılsın, iyi misin?
12:04Bir aksilik yok değil mi?
12:06İyiyim, çok şükür.
12:08Şöyle ya, bana bunlarla gel.
12:10Sen hep iyi ol.
12:11Eee, sen nasıl girdin bahşeye?
12:16Arkadaki duvardan atladım.
12:18Ama merak etme, kimse oradan gelip geldiğimi görmez anlamaz.
12:25Hadi, yanınca bir şey arı da.
12:27Bir de çiçireyim.
12:29Ya böyle yapma Melih, ne olur.
12:31Ben böyle daha çok mahşup oluyorum sana karşı.
12:33Sen bırak bunları bence, ben hallederim gerisini.
12:36Olmaz öyle.
12:38Doktor ne dedi? Dinleneceksin dedi.
12:40Dinleneceksin dedi.
12:41E o zaman dinleneceksin.
12:45Sen öyle bir şey demeyince mesaj da atmadın.
12:48Ben de kafama göre bir şeyler aldım.
12:50Merak etme, boş değiliz ha.
12:52Biz internetten baktık herhalde hamile kadınlar, ne yer, ne içer.
12:55Ne diyeceğimi bilemiyorum artık.
12:56Bir şey deme, afiyetle ye sadece.
13:04Hoş, bu avokadonun afiyetle yenecek bir tarafı yok gerçi ama.
13:09İçinde potasyum varmış.
13:11Bir de bir şey daha vardı.
13:12Fülfrik mi?
13:14Folik asit folik asit.
13:16Bebeğin zekası için çok önemliymiş.
13:18Bir de süt aldım malum, kalsiyum.
13:23Bir de sarıyer böreği.
13:24Bir de sarıyer böreği.
13:27Bunun içinde var ya, yok yok.
13:28Potasyumdan kalsiyuma, mineralden vitamina, her şeyi var.
13:34Bu da tatlı niyetine.
13:36Çikolata.
13:37Bu farklılığın ama senin değil.
13:40Ama öyle normal çikolata değil ha.
13:42Organik, doğal yani.
13:43Bak üstünde yazıyor.
13:44Hımm.
13:57Tedarikçiyle ilgili yeni sözleşmeyi getirdim.
14:01Bir bak istersen.
14:10Bir baksaydın keşke.
14:14Gel.
14:23Biz toplantı için hazırız Can Bey.
14:26Sizden toplantı isteyen oldu mu?
14:28Kafanıza göre iş yapıyorsunuz.
14:30Tunum yapmamızı istediniz diye bugün için söylemiştiniz.
14:33Şimdi de vazgeçtim.
14:34Çık dışarı.
14:44Sözleşmeye bakacaktım değil mi?
14:45Sen bugün işe gelmesen...
14:47...daha mı iyi olurdu acaba?
14:49Sözleşmeye bakacaktım değil mi?
14:50Sen bugün işe gelmesen...
14:52...daha mı iyi olurdu acaba?
14:53Sözleşmeye bakacaktım değil mi?
14:54Sen bugün işe gelmesen...
14:55...daha mı iyi olurdu acaba?
14:56Engin ben hiçbir yere sığamıyorum anlasana.
14:59Duramıyorum.
15:00Tamam sakin ol.
15:01Tamam sakin ol.
15:02Kendine gel ya.
15:03Ne yapıyorsun?
15:04Hançer Hanım rahat bırakmıyor ki.
15:05Kendi yok.
15:06Haberi geliyor.
15:07Ne haberi?
15:08Dün gece evden kaçmış.
15:09Ama o adam ona yardım etti biliyorum.
15:10Hançer Hanım rahat bırakmıyor ki.
15:11Kendi yok.
15:12Haberi geliyor.
15:13Ne haberi?
15:14Dün gece evden kaçmış.
15:15Ama o adam ona yardım etti biliyorum.
15:17Hançer'in işi değil bu çünkü.
15:19Yani ben öyle bir adamın varlığına inanmıyorum onu söyleyeyim de.
15:22Ama şüphelerin doğruysa...
15:24...bu hançerin peşini bırakmanın içinde çok büyük bir neden değil mi sence?
15:25Bak görmüyor musun ya?
15:26Kendine bu şekilde...
15:28...yok bir şey yok.
15:29Ne haberi?
15:30Ne haberi?
15:31Ne haberi?
15:32Ne haberi?
15:33Ne haberi?
15:34Ne haberi?
15:35Ne haberi?
15:36Ne haberi?
15:37Ne haberi?
15:38Ne haberi?
15:39Ne haberi?
15:40Dün gece evden kaçmış.
15:41Ama o adam ona yardım etti biliyorum.
15:42Hançerin eşi değil bu çünkü.
15:43Yani ben öyle bir adamın varlığına inanmıyorum onu söyleyeyim de.
15:45Ama şüphelerin doğruysa...
15:46...sence.
15:47Bak görmüyor musun ya?
15:48Kendine bu şekilde zarar veriyorsun işte.
15:50Bırak peşini.
15:52O adamın kim olduğunu öğrenmeden...
15:55...bu iş bitmeyecek.
15:57Bende olmayan o adamda ne var?
16:01Ne var ben sana söyleyeyim.
16:02Söyle.
16:03Özgürlük.
16:05Muhtemelen ikisi de bekar.
16:07Karışanları yok.
16:08Kimseye hesap verme dertleri yok.
16:12Onun için diyorum...
16:13...bırak.
16:14Bu şekilde hançere de kendine de zarar veriyorsun.
16:16Yapma artık.
16:28Aa!
16:29Abim gelmiş.
16:31Abi!
16:39Ne haber Aysu?
16:41Hayırdır?
16:42Ne iş?
16:43Daha dün gece buradaydın.
16:44Hayır yine para vermek için falan geldiysen...
16:46...ben sana IBAN atayım yorulma bu kadar.
16:49Ya yok be kızım ya.
16:51Buradan geç şu adam böyle uğrayayım dedim.
16:52Bizim bahçedeki meyve ağaçları var ya.
16:55Olmuş tabii ki sana alacaktım ama...
16:56...olmamış.
16:58E tam seni arayacaktım sen geldin.
17:00E ne haber?
17:02Aynı.
17:03Dünkünden hiç farklı bir şey yok.
17:05Hançer abladan hala ses yok.
17:07Cihan abi barut gibi.
17:10Mukadder hanım hala yatıyor.
17:12Abi hadi itiraf et.
17:13Sen bizim için gelmiyorsun değil mi?
17:15Başka bir şey var bunun altında.
17:17Ne olacak kızım ya sen Nece?
17:19Cık!
17:20Gelsek bir türlü gelmesek bir türlü bir yaranamadım ha.
17:23Numaramı değiştirdim onu vereyim dedim.
17:25Neden numaranı değiştirdin ki?
17:26Niye olacak sonuçta yakışıklı bir abim var yani.
17:29Boy posonda.
17:30Endem o biçim.
17:31E kızlar kapıda kuyruk.
17:33Gece günüze arıyorlar.
17:34Ben de sıkıldım değiştirdim.
17:36Abi ya.
17:38Bak valla duraktan arıyorlar.
17:40Hadi sonra konuşuruz.
17:42İyi görüşürüz.
17:56İyi günler.
18:22Sağ olun.
18:23Hadi çok 105 Rich.
18:24Cık!
18:25Milleta mı olduk?
18:26Tamam!
18:32Bom, yumuşasak gitti.
18:38Arkadaşlar bazı tek круг PAL king Renes' entirely Ari Aész.
18:41Anderson thời, sordumissä.
18:43Buyurun Google.
18:44Benim minutos veremos affection.
20:46Ama ne kadar ciddi olduğumu sen de göreceksin.
20:49Oy kuzum.
21:01Kuzum niye ağlıyorsun sen böyle?
21:04Adem abla neden ağlıyor?
21:12Bir ağrısı mı var?
21:13Acile mi götürsek acaba?
21:15Doymuyor herhalde çocuk.
21:17Biber onu da almıyor.
21:19Süt anne için haber saldım ama...
21:22...bir şey çıkmadı daha.
21:24Reyza nerede?
21:26Görmüyor mu?
21:27Uyuyacaktı.
21:28Misafir odasında dinleniyordu en son.
21:30Uzanmıştı.
21:32Ne uyuması ya?
21:33Sen çocuğun derdine düşmüşsün aç mı diye.
21:36O uyumaya mı gitti?
21:36Diyan...
21:43Ne oluyor ya?
21:59Üf...
22:00Ne?
22:01Sen ne yaptığını sanıyorsun?
22:04Çocuk katılırken burada mı uyuyorsun?
22:06Ne istiyorsun ya?
22:07Ölüyüm mi uykusuzluktan?
22:09Ben ayakta durabileyim ki çocuğa da bakayım değil mi?
22:11Ben de sen onu diyorum işte.
22:14Ayakta durman lazım.
22:15Özellikle...
22:16...ağlarken.
22:18Babalığı layığıyla yaptın da...
22:20...benim anneliğimi mi sorguluyorsun?
22:22Ya sen daha dün...
22:24...kayıp metresini aramıyor muydun?
22:26Hayırdır?
22:27Reyza...
22:29...sen de intikamı çocuktan mı alıyorsun?
22:32Tamam.
22:34Öyle olsun.
22:35Bundan sonra bu odada kalıyorsun.
22:37Çocuğa da ben bakacağım.
22:39Anladın mı?
22:40Sen yaklaşmayacaksın.
22:41Bu odada ne yapmak istiyorsan onu yap.
22:43Ye, iç, uyu.
22:45Ya ben öyle mi dedim?
22:47İyi ki bir uyuduk.
22:48Bu kadar olay o yüzden mi oldu?
22:49Kes Reyza.
22:51Bundan sonra...
22:52...uyur musun?
22:53Doktora mı gidersin?
22:54Ama kendini toparlamadığın sürece...
22:56...çocuğun yerine yaklaşamazsın.
22:58Anladın mı?
23:01Bir daha...
23:03...benim sabrımı sınamaya kalkma.
23:05...benim sabrımı sınamaya kalkma.
23:16Reyza bundan sonra bir sabrı dosyuna kalacak.
23:19Hadi mavla sen bana malzemeleri göster.
23:23Bu gece oğluma ben bakacağım.
23:25Olur mu öyle şey?
23:26Ciham Bey siz çalışıyorsunuz ben bakarım.
23:29Ne olmuş işe gidiyorsa?
23:31Herkesin işi gücü var.
23:32Çocuğuna bakıyor.
23:33Benim ne farkım var onlardan?
23:35Benim uykum yok zaten.
23:37Bırakın bu gece ben kalayım.
23:39Eğer bir aksilik çıkarsa ben haber veririm size.
23:41Olur mu?
23:44O zaman telsiz ben yanıma alıyorum.
23:47Bir ses olursa zaten hemen uyanırım ben.
23:50Hadi kolay gelsin.
23:51Altyazı M.K.
24:21Sorabileceğim her yere sordum emin olun.
24:40Ama bana öyle geliyor ki biz olmayan birini arıyoruz sanki.
24:44Hani adam hayalet desem yeridir.
24:46Pançer Hanım'ın yanında birini gören bilen hiç kimse yok çünkü.
24:49Doğru olabilir mi bu?
24:53Bilmiyorum.
24:56Buna inanmayı her şeyden çok istiyorum.
25:00Ah hançer neredesin?
25:03Kim nesin?
25:06Neden gelmiyorsun masumsan?
25:09Derdim de devam da sensin neden demiyorsun?
25:15Ben sensiz yapamıyorum.
25:20Sen bensiz nasıl yapıyorsun?
25:22Ah!
25:25Tür!
25:27Oray ulan!
25:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:28Lütfen araba imkansız!
25:29Bir de barışta&alarmalara ihtiyacımız var.
25:31Tepada bir şey yoktun.
25:32Bir de barışta...
25:33Bir de barışta!
25:34İzlediğiniz için teşekkür ederim!
25:35Göz!
25:36Göz!
25:36Bir de barışta!
25:38Bir de barışta!
25:39Bir de barışta!
25:39Bir de barışta!
25:41Bir de barışta!
25:41Bir de barışta!
25:42Oh, my God.
26:12Oh, my God.
26:42Oh, my God.
27:12Oh, my God.
27:42Oh, my God.
28:12Oh, my God.
28:42Oh, my God.
29:12Oh, my God.
29:42Oh, my God.
30:12Oh, my God.
30:42Oh, my God.
31:12Oh, my God.
31:42Oh, my God.
32:12Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended