- 4 hours ago
Youtube Asia Express Sezonul 6 Episodul 19 din 7 Octombrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1
Category
😹
FunTranscript
00:00Success can start the last journey for Irina,
00:04who is waiting for the second immunity of the stage in Vin,
00:07the city of Martyrilor.
00:08More importantly, with the small immunity put in the game,
00:12all is to have a dream.
00:14Hey, hey, hey, hey, can you stop me?
00:17Can you take us please?
00:18Please.
00:19Open me.
00:20Open me.
00:23Hello, excuse me.
00:25We need to go to Vin.
00:27Vin, please, please, please.
00:29It's very important because it's a dream.
00:31Thank you so much.
00:32Thank you so much.
00:33Hai, Birama.
00:34Am urcat repede, repede, repede,
00:36mașinuță frumos și am tăiat-o spre Irina.
00:39Acum, drumul dura undeva la 20 de minute
00:42și după cum am zis și mai devreme,
00:44secundele, chiar și secundele contează în acest joc.
00:47Doi, doi.
00:48Doi, doi, doi.
00:49Pas, pas, pas, pas, thank you.
00:51Hello, Sandra.
00:52We are going here.
00:54Please, can you take us?
00:55We are in a competition.
00:56It's a competition.
00:57The other team.
00:58Yes.
00:59Can you take us?
01:00Can you take us, please?
01:01Vă rugăm, vă rugăm mult.
01:02Aveam absolut pierduți.
01:04Pierduți în spațiu.
01:05Și noi mai arătăm și la aia.
01:08Aia din față trebuie dăpă șing și erau.
01:11TV show, ok?
01:14Please, please, please.
01:16Please, please, please.
01:17Please, please, please.
01:18No, please, please.
01:19Please, please.
01:20Please, please, please.
01:21Please, please, please.
01:22Can you take us?
01:23Please, please, please.
01:24Please, please.
01:25Please, please.
01:26Hai, măi.
01:27Eeeeee.
01:28Să o uimă că te iau oricum.
01:30Nu mai știi de Caterinca.
01:31Ok, ok.
01:34Urcă-te așa, lăsă, nu mai avem cu.
01:37Thank you, mister.
01:38Thank you very much.
01:39Fast, fast, fast.
01:40Good.
01:41Good.
01:42Haide, haide, că am început în trecere.
01:45Haide.
01:46Haide.
01:47Îmi dăm jos.
01:48Da, ok.
01:49Ok, ok.
01:50No problem.
01:51La noi a fost un pic de confuzie.
01:53Doamna n-a înțeles bine.
01:54Am hotărât să ne dăm jos, să nu mai pierdem timp,
01:58pentru că era o cursă contra cronometru și fetele plecaser.
02:02Parcum condăcea încet asta.
02:04Era speriată.
02:05Mai bine.
02:06Așa, good, good.
02:07Hai bordenie, măi.
02:08Hai bordenie, măi.
02:09Am o sensibilitate față de istorie și de milă foarte tare de soldați.
02:16Și cărțile pe care le-am citit eu m-au terminat.
02:20O carte m-a făcut să stau lângă persoana aia.
02:23O carte citită, efectiv.
02:25Mi-am dat seama cât de mult contează femeia în viața unui soldat.
02:29Era ca o speranță de viață.
02:31Ei aveau câte o fotografie cu iubita.
02:35Și-o țineau.
02:37Și-o țineau.
02:38Și-o țineau și cumva le dădea experiență că trebuia să trăiască pentru cineva.
02:42Da, da, da.
02:43Cumva era asocia patria și toată chestia asta cu mamă, cu soții, cu copii.
02:48Și eu am avut o situație în care un iubit de-al meu a avut-o apățit ceva, nu prea ceva mai nasol.
02:54Și citind cartea aia, eu i-am fost alături trup și suflet până nu s-a făcut bine.
03:00Și cartea aia m-a făcut să nu renunț la acea relație pe care am avut-o eu atunci, să stau lângă omul ăla să-l ajut.
03:07Înțelegi o carte cât de tare m-a făcut psihit.
03:09Și am convins că cartea e că are nevoie de o femeie și eu cred că am fost potrivită, că eu sunt și sufletistă, da.
03:14Și am stat lângă mamul ăla.
03:15Am reacția asta pentru că acum am dat seama cât de diferită erai în perioada aia și nu înțelegeam ce s-a întâmplat cu Olga mea pe care o știu eu.
03:21În momentul în care erai cu tipul respectiv și aveai nevoie de tine, am descoperit o altă Olga.
03:27Da.
03:28Da, dar am descoperit că sunt și puternică.
03:30Să mă iubesc mai mult și să fiu aici cu tine, n-ați expres.
03:33Voi să ne rupim câr cam un două aici de luptat cu lui eu.
03:37Cât avem, două și patru de minute, super.
03:41Hai, tu!
03:44Yeah!
03:46S-a zis că-i doiul!
03:47Thank you miss, thank you!
03:49Hai, laudă-mă, spune-se tare!
03:51Doi e corect, mă-ncoațaș, ce cum! Nu coațaș!
03:53Că dacă mai gustam odată din ceaiurile alea, te băteam.
03:57Bine că l-ai...
03:59Nu, cred că mă otrăveam!
04:01Judecătorule!
04:02Yes?
04:03Yes!
04:04Yes!
04:05Am plecat spre autostop, vedeam strada foarte aproape, la mijloc un grup de copii nu cârți, ieșiți de la școală, în uniforme, cu niște foi în mână, cu inimioare, cu călare, pe ăsta bătrân.
04:18Ce fac ăștia mâncățași?
04:20Am asemunat în viața mea.
04:21Cât am asemunat acum?
04:22Pentru ei, ai văzut că tot ce se întâmplă aici, pentru că e un mare eveniment.
04:26Să apară niște...
04:27Vizeam cum îi vedem noi ochii așa, nevoi și ei.
04:29Cred că aflaseră de la școală, da, că e un grup de străini care filmează la ei în sat.
04:34Ei veneau chiar de la școală la care noi pusesem.
04:37Că punctul de întâlnire unde era Steagu, era în fața unei școli.
04:41Ah, vezi, există un părânt în front.
04:43Bine.
04:44Părântăm această părântă și trebuie să se întâmplă la urmă.
04:47Helo!
04:48Helo!
04:49Signatura, suntem în urmă.
04:54Mulțumesc?
04:55Mulțumesc!
04:56Mulțumesc!
04:57Nu am stat foarte mult.
04:58I-am arătat șoferului destinația unde trebuie să ajungem, în piața sovietică din Pii.
05:04Mulțumesc!
05:05Mulțumesc!
05:06TV show!
05:07Famous!
05:08România!
05:09Nu este mai băgată, o expresie, nu. Formula 1, 1, 2, 1, Sena, Airtos Sena.
05:15Mai băgăm puțin, ca să-l umflu să-l băgăm în ritmul nostru.
05:18Acceleration!
05:20Ok, ok.
05:24Așa, bravo, claținează!
05:25Bi, bi, bi, bi, bi.
05:26Să se dă la o parte, așa, bravo.
05:29Ne oprește?
05:30Why?
05:31Nu, nu, nu, plăi!
05:33Ba, caum, caum.
05:34Înțeleg, ceea, caum, despre la vie.
05:36Nu, înțeleg!
05:37Bine, după!
05:42Nu, nu, cu câteva!
05:43Acum, câteva!
05:44Pune, câteva!
05:45Pune, câteva!
05:46Pune, câteva!
05:48Său, adăug!
05:49Pune, câteva!
05:51Just the wrong question.
05:52We are from a TV game.
06:05Can we come with your car together?
06:07Chototinho?
06:08Oh, oh, easy.
06:10Please help us and take us there.
06:13I'm in the mode of the car.
06:14Ha!
06:15No, the mode of the car doesn't do anything.
06:18You can go in the car when it comes to the car.
06:22Come on, come on.
06:23It's okay, it's okay.
06:25Emil, he said you take us.
06:27Yes, thank you.
06:30Toți au avut noroc cu mașinile prinse repejor.
06:33În aceste condiții, diferența o va face șoferul,
06:36care fie este extrem de fășneț,
06:38fie te poate întârzi a s-a încurcat.
06:41Oh, e, ok, ok, ok, ok, go, go, go.
06:44Da, ne-a luat panica pentru că domnul acela
06:47m-a și scuipat cum vorbea.
06:49Am zis lasă naiba că nu mai...
06:52Nu mai mă interesează pe precipitații.
06:55Ok, ok, ok.
06:57Am și două.
06:57Thank you so much.
06:58Thank you so much.
06:59Voi dar abia se mișca.
07:00Ok.
07:01Please, please, please, please, please.
07:03Am la mânghi de la rena.
07:04No, no, no, no.
07:11S-a opri mașină.
07:12Re-împinsă mașina.
07:17A băgat omul în punctul P, dar ne-a făcut semn.
07:22Să-l ajutăm.
07:23Da, să-l ajutăm.
07:24Poate-o ia bateria așa.
07:26Automata nu pornește.
07:28Și-am împins-o și noi tot vreau să plecăm și ne-ai făcea că 5 minute, 5 minute.
07:32O râmpărat telefon, ridicat capota, 5 minute, 5 minute.
07:35Păi și eu știu unde ne ducea când mai date.
07:37Păi e la 5 km orașul ăsta, aici.
07:39Hai când ne da fără.
07:405 minută?
07:45Doamne!
07:46Doamne!
07:47Doamne!
07:48Doamne!
07:49Doamne!
07:50Era verde.
07:51Haide, frate, era verde.
07:52Nu pot să cred, Dumnezeule.
07:53Doamne, de ce-ai făcut-i fața pe mântul?
07:55Nu pot să cred.
07:57Cum putem să stau eu să-i explic omule?
07:59Bă, frate, noi aici suntem viață și pe moarte.
08:02Putem să plecăm acasă din cauza ta.
08:04Hai că-i rău.
08:05Bă, e verde.
08:06Go, go, go, go.
08:07Întoarci și-te aici.
08:08Please, please, please.
08:10Ok, thank you.
08:11Go, go, go, go, go.
08:15Come on.
08:17Bye.
08:18Ok, ok, you sit down.
08:19Hai.
08:20Go, go, go, go.
08:22Când a plecat, o, perfect.
08:23Și între în același timp, i-am zis, hai că Vasile trebuie să bage.
08:27O, zic Costeo, o zic Vasile.
08:29Îi numesc.
08:31Măi, dar domnul a înțeles că erau într-o cursă.
08:35Ce senzație miște.
08:37Asta e adevărată cursă.
08:40Da, acolo, acolo, acolo, acolo.
08:44Și-a, și-a, și-a, și-a, și-a, și-a.
08:46Aha, aha, aha.
08:48S-a aprins tot.
08:50It's ok, ok.
08:52La un moment dat s-a aprins mașina, nu știu ce a făcut el la capot acolo.
08:55Da, și-a văzut pe display că are curent.
08:56A revenit display-ul, practic, da.
08:57I-am ciocănit, l-am luat.
08:59Și n-a dus la Erin.
09:02Da, mergi și tu chema repede.
09:05Nu mai pune muzică, că de-aia s-a stricat.
09:08Formula One, tac, tac, tac, tac.
09:13Simțim adrenalină, simțim speranță.
09:15Speranță să câștigăm imunitatea.
09:17Făcusem o cursă început de la o cursă bună,
09:20pentru că am plecat pe poziția a treia.
09:23Cred că am recuperat o poziție.
09:24Ternăm pe locul doi.
09:26V-ar țin la nostru.
09:31Ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti.
09:33Mi-a depăcut foarte mult.
09:34Și ai zis, nu ziceam nimic, nu.
09:36Doamne sunt nimic, e ok, da.
09:38Formula One, tac, tac, tac, tac, tac, tac, tac.
09:43Încă puțin și ajungem.
09:45Dacă accederezi, dacă nu...
09:57Am pus din nou.
09:58Da, cred că să fie el sigur, că that's the location.
10:01Suntem în Vim City, orașul eroilor.
10:08Acolo unde începea prima mișcare revoluționară
10:11ce avea să aducă independența vietnamenzilor eliberați
10:14de jugul colonial francez.
10:16Aici se va da cursa de bilanță a etapei a cincea,
10:19cea care va marca oficial jumătatea traseului Asia Express.
10:23O cursă cu o mare încărcătură și însemnătate.
10:26Dar primii ajunși la mine se vor salva.
10:30Restul riscă să pice la datorie de drumul eroilor.
10:37Da, da, da.
10:40Da, da, da, da.
10:42Da, da, da, da.
10:44Aici, aici, aici, aici.
10:47Aici, aici, aici, aici, aici, aici, aici.
10:50Uite aici, stop, stop, stop, stop.
10:52O bărima,我 Hebeze.
10:54O bărima cău nu aici, buărima.
10:55Da, bărima cău-bărima.
10:57Bărima, bărima, bărima cău-bărima.
10:59Două, două,escă.
11:04Dime, preci ai, tender,mărima.
11:06Mișt
11:19Fă așt bine, preci ai!
11:21You are the one!
11:23Look at that!
11:25Look at that!
11:27Look at that!
11:29Oh my god!
11:31Look at that!
11:37You're good!
11:39You're a jerk!
11:41You're a jerk!
11:43You're a jerk!
11:45I love you!
11:47And I love you!
11:49Always!
11:51Always!
11:53Am văzut că se aleargă în toate stilurile
11:55Și cu fața și cu spatele!
11:57Da, e odihnit pe pușica mea!
12:01Dragii mei!
12:03Dragii mei!
12:05Eroii mei!
12:09A venit și ziua!
12:11A venit și ziua asta cu ploaie!
12:13Și intru în picior
12:15Asta-i nouă!
12:19Adam's family!
12:49Foarte bine, am activat!
12:51Din nou, am avut nevoie să ne schimbăm perechile.
12:54În rest, ce să vă zic?
12:57Și de ce ai acest zâmbet larg pe față?
13:00Că m-am imprindat că suntem primele, dar vreau să-mi spui o dată și să nu te mai văd tristă, că mor, nu-mi place.
13:06Știu că aveți visuri mărețe.
13:09Asta se vede cu ochiul liber.
13:12Eu nu sunt tristă.
13:14Mai ales când am două fete atât de frumoase în fața mea și de puternice.
13:20Și bineînțeles că pasiunea Irina e cea mai mare să ne fiarbă. Dacă nu ne fierbe la foc mic, așa, ușor...
13:27Și aceea e un nostru pe cârca mea.
13:29Și de mișto și mai ales o echipă imună.
13:35Nu cred așa ce...
13:37Mi-a crescut inimioara.
13:40Ia să văd cum e o îmbrățișare de la două fete imune.
13:46Aoleu, ce bine e!
13:48Ai de capul meu mai bine ca niciodată.
13:53Abia aștept să mergem la hotel și să mâncam și să dormim.
13:59Știu că vă doriți de mult asta.
14:02Nu, să mă îndrăp de noi, nu că am câștigat-o. Dacă n-am murit până acum, de ciudă.
14:08Jur, ne-am țărut bine.
14:10Îți dai seama că te frustrează o leacă.
14:12În rest, ce să vă mai spun eu.
14:14Ca două fete frumoase ce sunteți, aveți și o noapte cu cazare asigurată, cu răsfăți, cu confort și cu un moment de respiro oferit de Dero Pro Express.
14:29Ia să vedeți ce surpriză am pentru voi.
14:32Ia să vedem!
14:33Pentru că eu sunt convinsă că voi n-ați împachetat în aceste rucsacuri halate de genul ăsta, care să vă facă să vă simțiți două prințese și să faceți un duș cald și frumos și poate și un masaj.
14:49Doamne ajută!
14:50Doamne ajută! Mulțumim frumos!
14:52Sper să vă simțiți bine, să fi fost o surpriză plăcută și mâine ne vedem cu toată lumea, dar și cu voi două.
15:02În care veți sta liniștite, parfumate.
15:04Îi s-a relaxat tot.
15:06Da, da, da.
15:08Pentru că mergem în hotă.
15:10Știi ce a făcut? Nu e milă de rengle.
15:12Iubim, fotbaliște voi iubim.
15:14Dar voi tot ce ați făcut până acum n-ați expres puișor cu mama.
15:18Ați jucat-o zâle, trei zâle, v-ați odihnit șalele la imunitate.
15:22Așa că e rândul nostru, să ne odihnim și noi șalele.
15:25Accident am avut, mașina stricată am avut.
15:28Asta zic și eu.
15:29Ce ne dai? Ne căutăm de somn.
15:31Bine, bine.
15:32Bine orice.
15:33Cât încă este lumina afară, ar trebui să mergeți să căutați cazare.
15:37Ok.
15:38Eu sunt convins că Alina și Cristina au luat imunitate.
15:40Și eu la fel, pentru că...
15:41Am făcut o cursă prea bună, așa.
15:43Adică nu văd...
15:44Doar pe ele le-am văzut.
15:45Cu toate că pe Carmen n-am văzut-o, deloc.
15:47Doada.
15:48Am zis la intrare, când ele le erau în internație.
15:51Și la intrarea în sat, când le-ai văzut pe Carmen și Olga.
15:54Dacă n-au ghicii din prima cea, eu sunt încă acolo.
15:57Dar cine ar putea să fie...
15:59Alina și Cristina.
16:00Ai, băi băi, dă-o gătă!
16:03Ce-l atinde, ma?
16:04Păi binde, uite.
16:05Un băi din aceea, ce p**** care.
16:08Eram foarte obosit.
16:09Într-adevăr, a fost...
16:10Oboseala a fost foarte, foarte mare.
16:12Și speram să găsim cât mai repede.
16:14Hello!
16:15Vă avem o oboseală maximă.
16:18Și să găsim o casă bună.
16:20Nu cocioabăn.
16:21Găsim ceva bun.
16:22Hello!
16:23Să găsim anglos?
16:25Aici, în Vietnam, să ne găsim cazare, este una dintre cele mai grele provocări prin care trecem.
16:33Aici, în Vietnam, să ne găsim cazare, este una dintre cele mai grele provocări prin care trecem.
16:37Tindem să credem că e o problemă când suntem o echipă formată din doi bărbați.
16:43Nu ne explicăm de ce ar fi atât de reticenți, atât de speriați de noi.
16:48Nu.
16:49Nu.
16:50Ok.
16:51Oamenii nu par a fi obișnuiți cu a dărui atât de mult precum au fost oamenii din Filipine.
16:58Aici, nu?
16:59Aici, nu?
17:00Aici, nu.
17:01Ok.
17:02Vă mulțumim!
17:03Vă mulțumim!
17:04Am continuat să batem la uși și am primit refuz peste refuz.
17:08Noi, nu?
17:09Dau!
17:10Why he says no?
17:11M-am vrut aia!
17:12Și nu a fost un moment plăcut, pentru că eram și foarte obosiți, încărcați și realmente ne doream doar să găsim un loc unde să ne odihnim.
17:20It's ok.
17:21We can take rejection.
17:23Hello!
17:24Hi, how are you?
17:27We are on a reality show and we are trying to find a place to sleep tonight.
17:40Și era la fel zâmbitoare și drăguță.
17:43Yes?
17:44Yes?
17:45Yes!
17:46Thank you!
17:47Doamne!
17:48Thank you!
17:49Băi, dacă ne merge de acum încolo și cu transportul și cu cazarea...
17:54Sau nu, cu transportul, că poate cazarea o să stăm la hotel dacă luăm imunitate.
17:58Da.
18:03Saltare, Ana!
18:12E bufoasă!
18:15Imune, avem un hotel foarte fain, am sărit amândouă în sus, de bucurie.
18:20Cred că mai important decât faptul că ajungem la hotel este faptul că suntem apărate de vot.
18:25Bravo, fetele!
18:27Ștefan Geles, eu-s gata. Mergem la cină?
18:30Da, da.
18:31Hai, ultimul pariu, zic cine vine.
18:35Fotbaliștii vină.
18:37Eu zic că vin Olga și Carl.
18:40Eu cred că ar trebui să ne pregătim puțin, puțin, puțin, totuși mergem la o cină cu băieții și să ne dăm un refresh.
18:46Ce zici?
18:47Ce să facem? Să ne refreshuim.
18:49Să ne refreshuim?
18:50Da.
18:51Adică să ne spălăm...
18:52Exact.
18:54Și să ne schimbăm ținutele sau să rămână...
18:57Ce zic băieții tot timpul când trec lângă oglindă, mă uit la fundul meu tot timpul dacă s-a mai bombat.
19:03Râd de mine, când văd oglindă, cum mă întorc așa să văd.
19:06Nu mă întorc.
19:08We need a place to sleep, sleep, touch...
19:12Hai, play football, hai.
19:13Play football, hai.
19:15Bă, aveți bă și voi un fate.
19:17Bă, dacă-l culcă, bă, sta cu mine, nu stau.
19:20This one is like, you know, like, when running, so the bullet, just like...
19:24The bullet?
19:25Când vezi un copil că vine să-ți cear un autograf, te trec toți fiorii.
19:28Bine o să fie lupta pentru evacuare, că nu reții cum se numește?
19:32Zi un șeralu pentru mine, te rog.
19:34Crezi că ne vor vota colegii noștri să plecăm în cursă?
19:37I know this has been a bad ride, but please, let there be someone behind us.
19:52Revenim în Vietnam la vreme de seară, când oamenii de rând își trag sufletul,
19:57iar aventurierii își caută cazare.
19:59Această grijă nu o mai au nici actorii, dar nici cele două fete,
20:04pentru care în loaptea e cu răsfăți inclus.
20:06Ceilalți n-au altă opțiune decât să bată și poate li se va deschide.
20:12Hai încolo că am stoviluță drăguță, ce zici?
20:15De cât încolo, că încolo pare mai sărăchie.
20:18Pentru mine, dacă l-am pe soț, cazarea nu mai contează.
20:22Am aici salteluța, uite.
20:24Plopumioara, pernuța aici la pectorali.
20:27E fluffy, în sensul bun.
20:30Am pe ce să dorm în caz, dar ar fi să rămânem și pe stradă.
20:33Pot să-ți ofer o perniță.
20:35Am mulțit.
20:37Helo, sir!
20:39Helo, Bambaway!
20:41Oricum suntem împreună, deci cazarea să căutăm nu e o problemă.
20:44Oricum, fiecare dată când mergem ne cam distrăm, nu?
20:48Tu spui în anglic?
20:49Un pic.
20:50În anglic.
20:51Am dat un domn de acolo care ne-a întâmpinat.
20:54Să zic că neștin din România.
20:56Cei care prietenul nostru din Vietnam.
20:58Aaaa, bine ați venit!
21:00Haienit!
21:02Nu.
21:04Bac om în famă!
21:05Ne-a băgat direct în casă și-a apare soția.
21:07În anglii, abia îmi dă la un un bar,
21:09bă, bă, mâi, mâi, m-a mâin, gă-mi răm, mă, sunt cu a două.
21:13Nu, nu, nu ai.
21:14Nu, nu ai.
21:17Ei nu le duc, doamnă!
21:18Ei nu e de acolo, nu vrea.
21:20De, ne duc că vin, noi!
21:22Da, da, da.
21:25Maică nu lătrea, nu.
21:26De faptă să fii subărată.
21:27Deci, subărată...
21:28We're going to show you the right hand side, to get out of the house.
21:31Yes, thank you.
21:33We're going to show you the first man that we see that he is a man.
21:37And he was imposed on his wife.
21:40So now, we're going to the back of two boxes.
21:43It's clear what the face is.
21:46You don't put it on the face.
21:48It was all.
21:49He was super excited.
21:51I think he said something like,
21:53and he said something like that.
21:59But you have a face of Vietnamese.
22:00Maybe you can talk a little bit.
22:02He didn't have any food at all.
22:04Well, you're from this one with options.
22:06I'm not.
22:07I'm with extra options.
22:09Vietnamese with full action.
22:11We have a great seat.
22:14We have a seat.
22:18Mom, I have a look.
22:20I can see how I'm going.
22:23Good.
22:24I have a mirror to put the makeup.
22:25Super.
22:26At that time,
22:27we saw the place we were speaking together –
22:30we did a little 춤.
22:32They didn't realize that you were part of the space.
22:33You didn't understand this.
22:34And they had a whole problem here.
22:36When someone comes,
22:37if we were around like we're friends,
22:40we don't go to sleep together.
22:42They said,
22:43let's hide in the house.
22:44We can talk about sex.
22:46We can't get it.
22:48No, we can't do it.
22:50It's hard to talk to them.
22:52we don't say that we'll do it.
22:54We don't say it, we don't say it, we do it like our youth.
22:57It's the truth.
22:58You are a beautiful one.
23:02You are a beautiful one.
23:04Why are you saying Buddha?
23:05That's what do you say Buddha?
23:07What am I saying Buddha? I am with Jesus.
23:09Jesus is coming to us.
23:11You don't have trouble with Buddha.
23:13I am the right to consume...
23:15...that's what I mean.
23:17And you should be consuming...
23:19...and you should be consuming.
23:22What are you doing? What are you doing with football?
23:27When we see Mincea, we are convinced that Gabi is the same.
23:30We are the first one to play football.
23:33I play football.
23:35Mincea says that it's a camera.
23:37A camera, exactly like Mincea's children.
23:39That's how we play with...
23:41It's like a piece of paper.
23:43Hey, have you guys a chair?
23:45Have you guys a chair?
23:47I don't have these tricks.
23:50I have a tricot.
23:52I have a tricot with a leu.
23:54I have a tricot and a creta on the back.
23:56Do we go back?
23:59Hello.
24:00A man with a small child in our hands
24:03will try to tell us something.
24:05Do you speak English?
24:06No.
24:07English? Do you speak English?
24:08No.
24:09No English.
24:10I thought he would ask us who we are,
24:13because he's made a lot of food around us.
24:16Me, him, sleep.
24:19Maybe your house, sleep.
24:24Ok.
24:25Yes?
24:26She's going to play now, will you sleep?
24:28She's going to sleep.
24:29Yes?
24:30Yes.
24:31Baaay, frate.
24:33I've felt happy.
24:35I've said that he can't get home.
24:41Gabi and Dani.
24:43We come after to play football.
24:46Football?
24:47Manchester United.
24:48Manchester United.
24:50Manchester United.
24:52I was a kid.
24:53I was like, I'm going to play in England.
24:56I said, I'm going to be able to play the phone.
24:58I gave it to Google.
25:00Wikipedia.
25:01I've been playing.
25:02I've been playing and I've been playing.
25:03And I've been playing.
25:04What is that?
25:05What for?
25:06Manchester United.
25:07Galatasaray.
25:08Galatasaray.
25:09Where's Bromichel?
25:11Yeah.
25:12No.
25:13He's not out yet.
25:14He was a freak.
25:15He was a weird.
25:16To see him now.
25:17We saw.
25:18The 결과 and Torescu.
25:19He's a great guy with those guys.
25:20He's uncomfortable with Djorda, with Torescu.
25:21They're so tough to remember the page.
25:22He's a small group.
25:23His main interviewer was getting taken.
25:24He's a brave guy.
25:25He's a smart guy.
25:26He's a smart guy.
25:27He's got this.
25:29He's got this.
25:30He's got it.
25:31He's got it.
25:32He's got it for two.
25:33He's got it.
25:34He's got it for a dollar.
25:35He's got that.
25:36He's got it.
25:37He's got it.
25:38He's got it.
25:39He's got it.
25:40We lost autographs.
25:41We lost the house.
25:42We lost the four.
25:43We lost the four.
25:44The poor man was standing with the child.
25:46The child was waiting for us.
25:47You have emotions when you see a child coming to see a autograph of Tractos Fiori.
25:52And you can see, I've given thousands of autographs.
25:55But the feeling remains the same.
25:57What's the photo?
25:58Okay.
25:59Let's take it together.
26:01I'm sorry for that.
26:04God.
26:05What's the title?
26:09Gabi, as we speak, always brings my mind.
26:14I want to go playing football.
26:16Gabi, really, likes football.
26:18He's very loved sports.
26:20He was very dedicated.
26:23What Gabi's doing now is that no one can do.
26:27When you leave football they say they're too close to you.
26:30He's even left since one or two years.
26:33and he knows that it's impossible, because his age doesn't hurt at all.
26:40Seeing him, giving autographs, with his face of poker face,
26:44he said he's impossible, but I know him very well.
26:49In his heart, he's a joy, he's doing great things,
26:53and under his face of poker face, there was a lot of emotion and sensitivity.
27:00Okay, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye.
27:05We need a place to sleep, sleep.
27:08No, no.
27:10La scârbe.
27:13You speak English?
27:16Alejandro.
27:18Emil.
27:19Alejandro a intrat in vorba negocierii cu el.
27:22Time good, one day, dem duocon.
27:26Sleep, one night.
27:29One night.
27:31La man.
27:32We leave very early in the morning.
27:34You're confused with that word.
27:35Okay.
27:36Just one night.
27:37La man.
27:38La man.
27:39Hello.
27:40Hello, hello.
27:42We need a place to sleep.
27:46For me and him.
27:51For me and him.
27:53How am I going to go?
27:54How am I going to go?
27:55How am I going to go?
27:56How am I going to go?
27:57How am I going to go?
27:58And we said to go, we don't understand anything.
27:59This is what I'm going to go.
28:00This is what I'm going to go.
28:01Yes.
28:02We have taken to the next house, which was identical.
28:04Which was identical.
28:05How am I going to go?
28:06No, no, no, no.
28:08No.
28:09And the woman came back and said to go back, because I'll give you a wedding.
28:13Let's go to the woman.
28:14Let's go to the woman.
28:15Okay, sorry.
28:16Sleep here.
28:18What he determined to think about is nothing we have.
28:22Please.
28:23A little more.
28:24A little more.
28:25Okay.
28:27Thank you so much.
28:28A little more.
28:29We had a house.
28:30He said yes.
28:31Oh, perfect.
28:33No small.
28:34Okay, okay.
28:35It's okay.
28:36We have two cameras at our disposal.
28:38One was on the floor.
28:40We have a camera up.
28:41Let's see.
28:42We have understood that we choose ourselves.
28:44Who wants to do it?
28:45Who wants to do it?
28:46Who wants to do it?
28:47Who wants to go back and do it?
28:49If you come to the car, you don't understand.
28:54He put the camera in the camera and said that I would not be with him.
28:57We will see you in the morning.
28:59We will see you in the morning.
29:00If you go along, he will sleep in your bed.
29:02Then we'll come back.
29:03What make up?
29:04At the time we eat your ass,
29:05we'll eat your ass in your stomach.
29:06That's what I'm doing when we eat the ass.
29:07We're straight down.
29:08And I'm coming back.
29:09And I need my ass.
29:10I'm coming back and I'm coming back.
29:11You are coming back.
29:12Yes, yes.
29:14Yes, yes.
29:16Yes, yes.
29:18Bănică, ai avea cinstea să dormi cu mine,
29:20ne duce salteaua sus.
29:22A luat salteaua și a dus-o sus.
29:24Uite, doamne, e pe genul tău, are tot multe medicamente.
29:26Dacă scoti și-o cutia,
29:28pentru că mi tu las multă.
29:30Dar cum să cadă oamenii?
29:32Și mâncarea foarte bună.
29:34Am avut o omletă bună, am avut un fel de drob
29:36care n-ai vrut să mănânci foarte bun.
29:38Fiiți sup.
29:40De pești. Fiiți sup.
29:42Nu vrea să mănâncezi. Mănâncă-mă, că am mâncat,
29:44eu n-am murit.
29:46Era sosul ăla de pește, eu când...
29:48Dar nu îl băgam sosul de pește.
29:50Mănică, fiind galant, a zis, mănâncă tu, că nu pot să mănâncă eu.
29:52Mănâncă tu, că eu nu pot.
29:54Ăsta mănâncă orice, oricum.
29:56Să ajute gazda.
29:58Să nu facă pagul.
30:00Mama.
30:02Xin chào.
30:04Xin chào.
30:06The house is pretty basic.
30:08This is gonna be the bed.
30:10Oh, perfect.
30:14Așa cum ne-am obișnuit deja în Vietnam, și casa asta avea porțile deschise pentru tot satul.
30:18Can you please ask, why are there so many kids?
30:22Your name.
30:24They're from everywhere, right?
30:26They're from everywhere, right?
30:28Yeah.
30:29Deși era o casă săracă, oamenii erau foarte buni din această casă.
30:33Și în momentul în care ne-au chemat la cină, there are so many food.
30:38So many conversation, I guess.
30:40They speak about...
30:42Era o atmosferă foarte bună.
30:44Era genul acela de familie în care frate cu soră se înțeleg, în care soția se înțelege cu mama soacră.
30:52O atmosferă bună, glume, a fost și cineva care vorbea engleza perfect și reușea să ne traducă.
30:58Only two.
31:00Ok.
31:02Noi ne-am prins deja de haiba zoo, am văzut câteva pahare, chiar ne-am simțit parte din familie,
31:07și în genul acesta desert și mâncarea îți pică altfel.
31:11Hello.
31:12Hello.
31:13Am ajuns la proprietar acasă, am văzut două tablouri pe perete foarte mari.
31:18What do you do?
31:19Wedding.
31:20Wedding.
31:21Wedding.
31:22He's wedding, no?
31:23Din bucătărie a venit o persoană în vârstă.
31:27Mi-am dat seama că e tatăl gazdei.
31:29Oh, a ales.
31:31A ales.
31:32Casa, ca o primă impresie, o casă frumoasă.
31:35Suntem foarte bucuroși că omul ăsta ne-a primit în casa lui și îmi pare chiar un om foarte drăguț așa și cu un suflet bun.
31:42Deci ce scrie dream wedding?
31:44Ori e fica, ori e boiață. Foarte, foarte frumoș.
31:47Așa cum nimerim noi de fiecare dată în Vietnam, am nimerit într-o mare nuntă, să spun,
31:53pentru că peste tot în camera respectivă e avea poze cu copiii la nuntă.
31:59Și se aruncă buchetul, gen ea, ea, ia buchetul și-l aruncă, ea, ea, da.
32:08Și după aia o disperată îl prinde și se crede că se mărită.
32:14Nu? Da.
32:16Foarte, foarte frumos, iarăși semne, semne peste semne în casă nostru.
32:20Când te-am mărit, Cristina?
32:21Nu știu când m-am mărit, când mă cere vreo unul.
32:24Când vrea Dumnezeu. Da.
32:26Am venit voi!
32:36Chiar ne-am bucurat. Chiar ne-am bucurat că meritau, aveau nevoie.
32:40A spus pariu?
32:41La pariu final el a zis să vin fotbaliștii și eu am zis că veniți voi două.
32:45Ce pare, bravo!
32:46În sfârșit am ghicit odată, vă rugăm la slot.
32:49Te bucur când o echipă trece prin greu și încearcă, și încearcă, și nu iese, și nu iese, să vezi că la un moment dat câștigă.
32:57Și chiar ne-am bucurat că sunt piei la masă, pentru că sunt unii dintre concurenții care știu foarte bine regulile jocului, știu foarte bine ceea ce ne așteaptă.
33:05Începem să desplicăm firul în patru, să descoperim cam ce se mai întâmplă, cam câte echipe vom ajunge în Corea, cam care e clasamentul lor.
33:15Adică, abia aștept cine asta, sincer.
33:17Eu îi întreb de sănătate, că mi-mi place când cineva mai bolește, că poate se...
33:22Curăță.
33:23Se curăță ușor, ușor.
33:25Ați jucat amuleta?
33:26Da.
33:27Și cine a câștigat-o?
33:28Rengle, în fața grea amuleta.
33:30Rengle a câștigat-o?
33:31Rengle, că nu mai putea.
33:324 amulete.
33:33A fost tare că au început prin a ne spune cum a fost jocul de amulete, ce s-a întâmplat, nu știu ce, și la un moment dat t-au întrerupt și a zis, bă, nu vreți să bârfim?
33:41Vreți burfă sau vreți?
33:43Și a zis, da, hai de pe bârfă.
33:45Hai de pe bârfă, de pe bârfă, de pe bârfă.
33:48Știi că am zis noi că vin Mara cu Anda, Forever Love?
33:53Așa.
33:54S-au certat, era să se bată, da.
33:56Nu cred.
33:57La interviu, direct.
33:58Surprinzătoare.
33:59Aia e surprinzătoare.
34:01Păi n-ai zis mă tu că se înțeleg bine, nu mă că e surprinzător.
34:04Dar știam deja, înainte de această bârfă, știam că nu s-au întors BFFs din mix.
34:10A fost o bârfă savoroasă, trebuie să recunosc.
34:13A fost foarte plăcută cina.
34:14Da, ne-am bucurat de mâncare.
34:16Suntem bine, foarte bine.
34:17Plus că știm că a doua zi nu mândim o tate.
34:20Suntem imune la acelea mod.
34:21Asta e cel mai tare lucru, frate, când te pui la careu și ești acolo.
34:24Ță, și ță, și nu ești ță.
34:27Chiar-i, măi, măi, măi, măi, măi, măi...
34:40Ne-a pus domnul Bere și a început festinul.
34:44What about his father?
34:46I see he was a policeman, no?
34:48A policeman, also like a soldier in the past.
34:51Inevitably and very curious, I asked his father.
34:56I was convinced he had said a story.
34:58Actually, at first, he joined the military to serve Vietnam.
35:04And then he got transferred to Laos to defend from the attack of the Philippines.
35:10But then he got injured.
35:12He told us he was injured,
35:14and the man spoke to him in Vietnamese.
35:17He went away and saw him try to get a gun,
35:20and he looked like a gun.
35:22This one is like when running.
35:24So the bullet is like...
35:26The bullet.
35:27The bullet.
35:28The bullet.
35:30A bullet.
35:31A bullet, yes.
35:32A bullet.
35:34A bullet.
35:36And immediately after that,
35:38he went back to the camp of the war,
35:40to put the blood in the war,
35:41so he didn't get invaded or escape from war.
35:45Thank you very much.
35:47So the bullet.
35:48So the bullet was done.
35:49So the bullet was done.
35:50So the bullet was done.
35:51And then he went back to the war.
35:53He wanted to find out about how the agriculture are
35:55and how the land is working.
35:57And how the earth is working.
35:59So the bullet was done.
36:01I was very impressed that all were very related to the community.
36:06And I didn't understand, my brother,
36:07what to be related to the problem.
36:08That's what he did.
36:09That's what he did.
36:10My parents were farmers who did the rest.
36:14What a great work.
36:16They saw that they were doing physical work.
36:18They were busy.
36:19They asked him how many people were doing it.
36:21They saw him.
36:23They saw him.
36:24They saw him.
36:25They were sick.
36:26They saw him.
36:27They saw him.
36:28And the bush was.
36:29It was a very interesting way.
36:30It was a really interesting thing.
36:31It's a beautiful place.
36:32The forest was the one that was it.
36:33So the people of the Angrials and the West Area were found.
36:34It was just a bright side.
36:35It's a very interesting thing.
36:36The forest was here.
36:37All right.
36:38And I noticed that this was the best part.
36:40And I noticed that this system was the best.
36:43Just for sure.
36:44So the figure is out of here.
36:47Because I love them.
36:48They owe me the money.
36:49The money they work with people to get there.
36:50But I asked him if he said that or was a撤 her job?
36:52Or was it anything else?
36:53Like in the CAP?
36:54Exactly.
36:55I'm going to go to Kieta.
36:57You can ask the boys.
36:59He had a particular company.
37:01Electronic.
37:03He bought it.
37:05He bought it, he sold it,
37:07he paid tax for us.
37:09Only they are in a communist system.
37:11The Vietnamese people
37:13have all the properties.
37:17If the Vietnamese government
37:19wants to take them
37:21for various projects,
37:23they have to buy it from the people.
37:25From the people.
37:27They have to buy it.
37:29They have to buy it.
37:31They have to buy it.
37:33My house told me if they were made.
37:35They were made it.
37:37They gave it to the house.
37:39The state gave it to them.
37:41They were in the house.
37:43We still have the house.
37:45We have no water.
37:47Without the electricity.
37:49I'm really impressed.
37:51We will go to sleep.
37:53We have a big race tomorrow.
37:55We will rest.
37:57So we'll go to sleep.
37:59But this was amazing.
38:01Thank you so much. Come on.
38:03It was time to sleep.
38:05It was another very hard day in Vietnam.
38:07It wasn't our best day today
38:09or our best performance.
38:11But I'm hoping that a good sleep
38:13will even you out.
38:15And tomorrow we can be our best self again.
38:17Aho !
38:18Ah !
38:19M-am cocoșat ringle.
38:21Bă !
38:23Bă!
38:25Bă!
38:26Bă!
38:27Dă ne-a pus pătrei, bă.
38:28Taci bă.
38:29Zi un șiraleu pentru mine, te rôu.
38:30Stau să mă gândesc puțin când trebuie.
38:32Hai să-mi meditez.
38:34Immunitatea s-a dus.
38:36We made our calculations, our strategies, what we're going to do.
38:40It's not going to be the fight for the evacuation,
38:43because we don't hold anything.
38:45We'll be able to fight the blood pressure.
38:48From all the Vietnamese people, we feel like we're at the last chance.
38:56We're almost there.
38:59Do you think our colleagues will vote to go in the course?
39:02I don't believe it, because Anda and Mara have struggled very badly
39:07and I think this will be a very strong point here.
39:13Regardless of what's going on,
39:16do we take a nice piece of paper on the track or on the track?
39:20What's going on?
39:22What will it be?
39:23Let's get better.
39:25I know this has been a bad ride, but please,
39:28let there be someone behind us, two people,
39:31more than two people behind us.
39:32Te rog, mulțumesc.
39:33Mulțumim, Doamne.
39:34Mulțumim.
39:36Să-ți facă după voia noastră.
39:37Îți mulțumim.
39:39Noapte bună.
39:44Mâine seară facem popas în orașul natal al lui Ho Chi Minh,
39:48Fing City.
39:50Poveștile și faptele marelui erou al neamului ne vor inspira misiuni cu cravată,
39:55fie de muncitor, fie de pionier,
39:57care-ul, în schimb, nu va fi luminat de valorile egalității și socialismului.
40:02Din potrivă, spiritul competiției și simțul de conservare vor prevala.
40:06Trebuie să fim strategici.
40:10Gabriele, eu presim că o să fim ciuruiți azi.
40:12Dăm votul, dăm, te rog, eu votul să fim kit.
40:14Va fi măcel.
40:16Se vor oferi mostre de logică ascuțită și
Recommended
2:00:03
2:14:50
2:14:50
2:14:50
2:05:44
2:05:44
39:17
2:19:13
2:19:13
Be the first to comment