Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tomb of Fallen God S3 Ep 10
Singh
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Great.
00:04
Thank you,
00:09
oh,
00:14
he is
00:16
the magic of the world.
00:19
Maybe he is the complete
00:22
of the caesars
00:23
and the other one is the
00:25
of the being of them.
00:26
Let me rescue you,
00:27
and you help me to save the other one.
00:29
It's really hard.
00:31
The king of the king is coming to be very light.
00:34
Why did he kill the king and he'll try to kill the king?
00:39
The king is easy to kill the king.
00:41
But you need to take the king to kill the king.
00:44
You're afraid.
00:45
You're afraid to kill him.
00:46
You will be mad at all.
00:48
You will be mad at all.
00:50
I'm not sure if you're mad.
00:56
Go ahead.
00:59
Oh
01:29
Oh
01:33
Oh
01:35
Oh
01:37
Oh
01:57
Oh
01:58
Oh
02:00
Oh
02:02
Oh
02:04
Oh
02:06
Oh
02:12
Oh
02:14
I've been in the body of my body.
02:16
I can't be able to see my body.
02:18
I can't be able to see my body.
02:20
I'm going to die.
02:22
I'm going to die.
02:24
I'm going to die.
02:26
Oh
02:28
Oh
02:30
Oh
02:32
Oh
02:34
Oh
02:36
Oh
02:38
Oh
02:40
Oh
02:42
Oh
02:44
Oh
02:46
Oh
02:48
Oh
02:50
Oh
02:52
Oh
02:54
Oh
02:56
Oh
02:58
Oh
03:00
Oh
03:02
Oh
03:04
Oh
03:06
Oh
03:08
Oh
03:10
Oh
03:12
Oh
03:14
Oh
03:16
Oh
03:18
Oh
03:20
Oh
03:22
Oh
03:24
Oh
03:34
Oh
03:36
Oh
03:38
Oh
03:40
Come on!
03:42
It's the one!
03:44
Let him go!
03:46
What?
03:48
What?
03:50
He逃出十万大山!
03:52
What are you doing?
03:54
This is the one that is going to be 15 million.
03:56
Come on!
03:58
This is the one that is going to be 15 million.
04:00
Let him go!
04:02
I thought you'll be back.
04:04
If you were just dead in the ten thousand大山,
04:08
it doesn't even matter if we were to not.
04:10
You're not going to be a big one.
04:12
You're going to be a big one.
04:14
You're going to be a big one.
04:16
Don't worry.
04:18
You're going to be a big one.
04:38
Oh, I have to do that.
04:48
You've got four points.
04:50
Oh, you're not going to do that.
04:52
Oh, you're going to play yourself.
04:55
I'm not going to die.
04:58
The next game, you're not going to be able to.
05:03
Hmm, sure.
05:33
Oh my God, how did you get out of here?
05:40
I'm going to force you.
05:43
I'm going to go.
05:44
This time, you will be able to get out of here.
05:56
How do you feel like this?
06:03
The first time I had to move on, it was too much more than I had to move on.
06:18
The time is almost done. The next step is to start.
06:22
The city is a place where the city is located.
06:25
Today, you will never die.
06:33
Oh
06:39
Oh
06:41
Oh
06:47
Oh
06:49
Oh
06:51
Oh
06:53
Oh
06:55
Oh
07:01
Oh
07:03
Oh
07:13
Oh
07:15
Oh
07:17
Oh
07:19
Oh
07:23
Oh
07:27
Oh
07:29
Oh
07:31
Oh
07:32
郭壕 玲公子
07:33
赶快追
07:36
玲家此事圍剿十万大山
07:39
孟仙子与我失散
07:40
我孤身突围
07:41
死里逃生
07:43
麻烦了
07:44
孟可儿久久不前生
07:46
如今的立场怕是不再分明
07:48
必须早做准备
07:54
莫非
07:55
这才是真相
07:57
呗
07:59
不对
08:00
这小子看似狼狽
08:01
It's a lot of sense.
08:03
How do you go?
08:05
Where are you?
08:07
Don't you go!
08:09
Look at you going where to go!
08:11
If you want to leave me, you won't leave me!
08:13
You're my fault!
08:31
I'm so proud of you.
08:33
The world is more and more.
08:35
I'm so proud of you.
08:37
I'm so proud of you.
08:43
We're done well.
08:45
Good.
08:46
I'll die.
08:53
Go ahead.
08:54
Go ahead.
08:55
Go ahead.
08:56
I'm here.
08:59
What are you doing?
09:00
What?
09:01
The金幣 is in your hand.
09:03
The金幣 is mine.
09:04
The金幣 is mine.
09:08
陈南.
09:09
Where are you?
09:10
Go ahead.
09:11
Go ahead.
09:13
You're the only one.
09:15
You're the only one.
09:16
Go ahead.
09:17
Go ahead.
09:18
Go ahead.
09:19
Go ahead.
09:21
陈南.
09:22
What are you doing?
09:23
What are you doing?
09:24
I'm so proud of you.
09:26
Go ahead.
09:27
Go ahead.
09:28
That's who?
09:32
Look, it looks like it's陈男.
09:34
What?
09:35
陈男 died?
09:41
陈男!
09:43
You're dead!
09:49
You're dead!
09:51
You're dead!
09:53
You're dead!
09:55
陈爺爺我要怎么办?
09:58
人头没了!
09:59
快叫尸体!
10:05
不要抢!
10:06
这手是我的!
10:08
你们干净我的手了!
10:20
真是太刺激了
10:22
但你怎么确定那小娘皮医会为你作证?
10:26
潭台派一直自诩为正道领袖
10:29
肩负剿灭上古六邪道之子
10:31
如今我为他们的圣名塑造了这么完美的英雄形象
10:35
正是帮潭台派助长的名声迎来更多元素
10:39
孟可儿一切为潭台派鼓励
10:42
这么大的诱惑
10:44
我不信他不会心动
10:50
霍大仙王!霍大仙王!
10:53
陈男已死
10:54
绝比血疏流出
10:56
星天法转难以置信
10:59
龙万惨死
11:00
我心如刀绞
11:02
不杀凌云
11:03
何以告为冤鬼
11:04
可恶了
11:05
陈男报仇
11:06
为高雄们报仇
11:07
我们报仇
11:17
我知道我回来必有一死
11:19
但我宁愿一死
11:20
也不愿受奸人污蔑
11:24
该死
11:25
我们一定是被凌云骗了
11:26
苍天在上
11:28
我成男万字也绝不会放过真凶
11:30
陈男才是真英雄
11:32
陈男才是真英雄
11:33
我与你卑鄙无耻
11:34
万有求生
11:35
这才是真相
11:37
下来的偿命
11:38
还我乾隆
11:39
凌云
11:40
凌云
11:41
凌云
11:42
凌云
11:43
凌云
11:44
凌云
11:45
凌云
11:46
凌云
11:47
凌云
11:48
死亡绝地一案
11:49
尚有诸多疑点
11:51
请你跟我们走一趟吧
12:05
凌云
12:12
凌云
12:13
凌云
12:14
It's not true, it's true that you killed them!
12:17
Yes, it's true!
12:18
Yes, it's true!
12:19
It's true!
12:20
It's true that it can be destroyed by黑白?
12:23
But it's not possible to escape from the world.
12:25
If it's a huge threat, then why should we die?
12:28
Why should we die?
12:30
Yes!
12:31
Who will take their own fate?
12:32
Yes!
12:33
That's right!
12:34
It's true!
12:35
It's true!
12:36
What?
12:37
It's horrible!
12:38
It's horrible!
12:39
You don't want to talk about it!
12:40
Hurry up!
12:41
Hurry up!
12:42
Hurry up!
12:44
Hurry up!
12:45
Hurry up!
12:46
Hurry up!
12:47
Hurry up!
12:48
Hurry up!
12:49
Hurry up!
12:50
You don't want to say anything, I'm not happy.
12:53
I will never forget.
12:54
I will never forget,孟仙子 will be back.
12:56
He will be sure to show me.
12:58
If you don't want to go over a few days,
13:00
you will be able to take a moment.
13:03
Let's go!
13:04
Come on!
13:05
Come on!
13:06
Come on!
13:07
Come on!
13:08
Come on!
13:09
Come on!
13:10
Come on!
13:11
Come on!
13:14
venge PM
13:18
Come on!
13:19
You're chests!
13:20
Come on!
13:21
numerous buddies
13:23
WOW!
13:24
New rivers
13:36
No hotel
13:37
Time to be in me here
13:38
孟仙子,还请你为我作证。
13:40
陈南所言,半分不假。
13:44
好啊,令人,你这无耻小人。
13:48
孟可儿,没想到你竟然和陈南沆陷一气。
13:52
陈南到底许诺我这边?
13:54
陈南所言,半分不假。
13:56
陈南所言,半分不假。
13:59
好啊,令人,你这无耻小人。
14:03
孟可儿,没想到你竟然和陈南沆陷一气。
14:07
陈南到底许诺了你什么好处?
14:09
凌云,这种时候你还要狡辩。
14:12
乾隆他们就是你害死的。
14:14
你!
14:16
你害死了,乾隆大人!
14:18
我要把你捡当万款!
14:20
还有陈南,你要为陈南报仇。
14:23
被你害死的高手们报仇!
14:29
各位冷静,事关重道,令家人还未造成。
14:32
凌云只能暂时收押入牢。
14:34
风挺好。
14:35
它退到恶劫。
14:36
我们现在就要让它辅住!
14:37
毁止他!
14:39
毁止他!
14:40
毁止他!
14:41
毁止他!
14:43
毁止他!
14:44
我可能都没有捡当这。
14:46
毁止他!
14:47
毁止他!
14:48
毁止他!
14:51
You
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
8:20
|
Up next
Chronicles of Ancient Grudges- The Wind-Breaking Arc Episode 11 English Sub
LUCIFER_DONGHUA
1 day ago
7:42
Chronicles of Ancient Grudges Ep 11
Singh
47 minutes ago
17:23
Throne of Seal Episode 180 English Sub
Nova Donghua
1 day ago
5:06
Supreme God Emperor S2 Ep 478
Singh
2 days ago
0:40
Throne Of Seal Eps 181 Perview
Kiler Donghua Id
1 day ago
7:55
Heaven Scrap Master Episode 06 English Sub
LUCIFER_DONGHUA
1 day ago
15:27
Shrouding the Heavens Episode 130 (4K Multi-Sub)
animecube.live
2 days ago
14:53
Tomb of Fallen God S3 Ep 9
Singh
2 weeks ago
15:46
Tomb of Fallen Gods S3 ep 8
Singh
3 weeks ago
19:01
Tomb of Fallen Gods S3 ep 3
Singh
2 months ago
17:01
Tomb of Fallen Gods S3 ep 5
Singh
6 weeks ago
23:42
Tomb of Fallen Gods S3 ep 1
Singh
2 months ago
16:06
Tomb of Fallen Gods S3 ep 7
Singh
4 weeks ago
16:54
Tomb of Fallen Gods S3 ep 6
Singh
5 weeks ago
18:45
Tomb of Fallen Gods S3 ep 2
Singh
2 months ago
19:18
Tomb of Fallen Gods S3 E10 (English)
MY STORY MOVIE
6 days ago
15:16
Tomb of Fallen Gods S3 ep 4
Singh
7 weeks ago
15:23
Tomb Of Fallen Gods Season 3 Eps 10 Sub Indo
Donghua Indo375
6 days ago
23:20
Tomb of Fallen Gods S3 E2 (Indonesia)
MY STORY MOVIE
2 months ago
23:26
Tomb Of Fallen Gods Season 3 Eps 3 Sub Indo
Donghua Indo375
2 months ago
23:27
Tomb of Fallen Gods S3 E3 (English)
MY STORY MOVIE
2 months ago
19:21
Tomb Of Fallen Gods Season 3 Eps 9 Sub Indo
Donghua Indo375
2 weeks ago
21:30
Tomb Of Fallen Gods Season 3 Eps 5 Sub Indo
Donghua Indo375
6 weeks ago
23:20
Tomb of Fallen Gods S3 E2 (English)
MY STORY MOVIE
2 months ago
25:32
Tomb of Fallen Gods S3 E1 (English )
MY STORY MOVIE
2 months ago
Be the first to comment