Fated Hearts (2025) Full Episodes 11 ENG SUB
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
04:05Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:35Transcription by CastingWords
04:37Transcription by CastingWords
04:39Transcription by CastingWords
04:41Transcription by CastingWords
05:11Transcription by CastingWords
05:43Transcription by CastingWords
05:45Transcription by CastingWords
05:47Transcription by CastingWords
05:49Transcription by CastingWords
05:51Transcription of political interço
05:53Transcription by CastingWords
05:57Transcription by CastingWords
06:01Okay, we'll be able to catch them.
06:05We'll be able to get them together.
06:08Remember, people will be forced to escape.
06:12This is the meaning of the Lord.
06:14He will be able to kill and kill.
06:17Yes.
06:18He will be able to escape.
06:20He will be able to escape.
06:22He will be able to escape.
06:24He will be able to escape.
06:27He will be able to escape.
06:29Yes, I will.
06:32Yes, I will.
06:33Let me tell you about the war.
06:36What happened after the war?
06:38How did you ask this?
06:41I need to remember.
06:43I will be able to remember.
06:44I will be able to help you.
06:46The war was happening in the war.
06:49I want to know what happened.
06:52I will tell you about the war.
06:54I will tell you about the war.
06:56Okay.
06:59You have appeared in the war.
07:03Didn't you know what happened?
07:05No, didn't you?
07:06No.
07:07Have you seen the war once?
07:08No.
07:09Have you seen the war once again?
07:10No.
07:11Have you seen the war once again?
07:13No.
07:14I haven't seen it once.
07:15No, A come.
07:16You've seen the war once again?
07:17Have you seen the war once again?
07:18Yes, exactly?
07:19I've seen the war once again.
07:20He has to go to the war once again.
07:22No.
07:23I'll be able.
07:24There are people who went to the king of the king.
07:26I thought you were going to the king of the king.
07:28I thought you were going to the king of the king.
07:30I was not going to go to the king.
07:32What did you do?
07:36After that,
07:38when we went to the king of the king,
07:40I went to the king of the king.
07:42You didn't see him.
07:44How did you get into it?
07:46I was drinking the night.
07:48I got to get into the king of the king.
07:50He was sleeping.
07:52You are my best friend.
07:54You are my best friend.
07:56I'm not sure what you can't remember.
07:58You can't be kidding me.
08:00I'm not sure what you did.
08:02You laughed.
08:03Even if you didn't remember,
08:04you can't believe me.
08:08I'm sure I'm going to say,
08:10if you have a word,
08:12then you will be lying.
08:13You will be lying.
08:15You will be lying.
08:17Yes.
08:22You have to be lying inside.
08:25You're lying in front of me.
08:27You think that's the king of the king said,
08:29it was true?
08:32How's the king of the king?
08:33I think he said,
08:35it was not a miracle.
08:36But I'm still going to sign a bit.
08:38The king of the king is now.
08:40You are going to be right back.
08:42Next time,
08:43you're going to do it.
08:44You want to ask her how to find her?
08:45How did you ask him?
08:46That's the king of the king of the king.
08:47Everyone knows what people have for me to be waiting to be true.
08:49It's not just I can't do it.
08:51I can't do it.
08:52I can't do it.
08:53I can't do it.
08:55I can't do it.
08:57That's why you're trying to keep it?
09:01I'm going to let her believe
09:03that I've been back to the past,
09:05who was to give her a chance to give her a chance.
09:07But she's not going to be afraid of you.
09:09She's already made up all sorts of nonsense.
09:11How are you going to try to find her?
09:13Don't worry.
09:15He won't be able to have a need for her.
09:18It makes me feel very painful, very painful.
09:27That's why宁非 and萧偉然 are they going to be with him?
09:31If they were two together, I would never let them go.
09:36But now I'm not sure.
09:39That's what宁非 is.
09:40He's all written in his face.
09:41He's got a bad feeling.
09:48Sir, your daughter is here.
09:53It's my brother.
09:55Where are you?
09:57I am.
10:00Your brother is responsible for you.
10:07Who is your friend?
10:11This is the master's father.
10:13I look at that he is a man.
10:15I'm going back to the king.
10:17This is the king!
10:18This is the king!
10:19He would also be able to do that
10:21The king will keep the king's
10:44I don't know.
10:45I tell you,
10:46your father will be答ing.
10:48What do you mean?
10:50I know.
10:53Your father will be答ing to the Lord.
10:56Let the king of the king of the king
10:59call out.
11:04Thank you,
11:05your father.
11:08Your father will be答ing to the king of the king.
11:12Your father will be答ing to the king of the king.
11:14This alsoziękören to the king.
11:31He will not pressure.
11:32Isn't that the king who wants toнуть the king of the king?
11:35So the king should be attached.
11:39Without the king rules.
11:42I will write the letter to the king.
11:44This will be done by the king.
11:46You understand my meaning?
11:48That, the king and the queen of the king
11:52will not be named.
11:54You heard it?
11:56I understand.
11:58I understand.
12:00I understand.
12:02I understand.
12:04I will go to the next day.
12:06太枉子一般
12:13皇爷 刚收到消息
12:14咱们的迎亲队伍
12:16已经抵达肃杀变关
12:17明日便可到达于京城
12:20借着迎亲一事
12:22督促肃杀尽早交换俘虏
12:24我们也趁早把遗孝带立此地
12:27奉隋哥这个人
12:28让人琢磨不透
12:29我爸待久了
12:31会再出现什么变故
12:33明白
12:35你来于京这么多天了
12:36有没有暗中观察过玉京事件
12:38百叶兴盛
12:39伤谱伶俐历
12:40货品充足
12:41速杀国连被我想得要强
12:48我驻扎南京十余宁
12:50与速杀大战七场
12:51小战无数
12:54南京岁负七场都花在了军费上
12:57平陵城的石湖七军
12:59远不起玉京的繁华
13:01平陵一战他们虽然战败了
13:03但对于速杀来说
13:05简直就是险戒之道
13:07不伤筋骨
13:08凤平城
13:09是一代雄主
13:11王爷
13:13依我所见
13:14其实凤隋哥
13:15并不像外人口中所说的那般
13:17只是个世杀好战的杀手
13:19恰恰相反
13:20此人扑朔难测
13:22实际上
13:23他比凤平城更难应付
13:25所以
13:27凤隋哥绝对不能成为未来的速杀之主
13:31他若即位
13:32我们锦绣绝无战胜的可能
13:45王爷好些了吗
13:46好多了
13:48那赶紧把这碗汤药趁热喝了吧
13:50这是雪影亲自配的药
13:52可以缓解你毒发时的疼痛
13:54也是宁妃在炉边亲自熬的
13:56有劳林姑娘了
13:58王爷
14:00明日咱们的迎亲队伍就到了
14:05见识王爷的解药也会重大
14:08依我看要不要再等等
14:10先不要吃其他的药
14:12避免和解药冲突
14:21我已经试过了
14:22温度刚好
14:23不烫口
14:35宁妃说你从不用早膳
14:36可雪影说了
14:37你毒发体恤应该多多进步
14:39那是听宁妃的
14:41还是听雪影的
14:44听你的
14:45那我可就做主了
14:46我让人准备早膳
14:48擅堂见
15:01王爷 您不觉得
15:02行了
15:03药方是林姑娘你的
15:04药是宁妃兼好
15:06依孝送过来的
15:07有什么不同
15:08我已经亏欠过
15:09依孝一次了
15:11如今我还要迎娶速杀公主
15:13又得让她伤心一回
15:14她如今能不计前嫌
15:16回到我身边已是不易
15:19你就不要多虑了
15:22是
15:31依孝
15:32我不记得王爷
15:33我不记得王爷喜欢吃什么
15:34这些都是顺子他们爱吃的
15:36想来
15:37合乎咱们锦绣人的口味
15:40这些都是我喜欢的
15:41这些都是我喜欢的
15:46之前
15:47我们也同王爷一同用膳吗
15:51依孝
15:52我们之间
15:53从不讲究什么尊卑地位
15:55坐吧
15:56依孝
15:58依孝
15:59你还记得王爷第一次打你的情形吗
16:05王爷打过我
16:07你可是个记仇的性子
16:09死后没少提过这事
16:12我完全不记得了
16:15依孝
16:16为人他说笑罢了
16:18那个时候
16:19你刚刚加入湛南军
16:20还不了解我的脾性
16:22有一次我带你出去
16:24有家店里摆着各式各样的耳坠
16:26你就盯着耳坠不放
16:27我便问你
16:28喜不喜欢
16:29想不想要
16:30想不想要
16:51对这些追责感兴趣
16:55在死事营里
16:57教官说我是夏等人
16:58要我时刻牢记夏等人的身份
17:02更不能妄想
17:04拥有本不该属于自己的东西
17:08平命也好王子也罢
17:10既然都生而为人
17:12你就该知道自己生命的价值
17:14出身不同又怎么了
17:16不都是平凡人吗
17:17不都在过着生老病死
17:19喜怒哀乐的生活
17:20你怎么能说自己是夏等人
17:23以后
17:24谁要敢在你面前说这种话
17:26你就拿鞭子好好抽他
17:30这是本王的御令
17:31记住了吗
17:34记住了
17:36别怕
17:38即使哪天你把天筒破了
17:40我也永远是你的靠山
17:46去吧
17:47跳几点自己喜欢的
17:48跳几点自己喜欢的
17:59然后我就用马鞭抽了你一下
18:01便是想让你记住
18:02要我记住
18:04我不是什么夏等人
18:05王爷说了
18:09我便想起来了
18:11那你还想起什么了
18:13雪影说了
18:15我的记忆需要别人帮我回忆
18:17全靠我自己的话
18:18是完全想不起来的
18:20王爷
18:22我的记忆需要别人帮我回忆
18:24全靠我自己的话
18:25是完全想不起来的
18:27王爷
18:29我的记忆需要别人帮我回忆
18:31全靠我自己的话
18:33王爷
18:35不如您跟我说一说
18:37平陵之战之后的事吧
18:44王爷 我来
18:46那天啊
18:47你一箭射中风嘴歌
18:49我军大声
18:50当晚你还跟我讨论说
18:52你那一箭
18:53插之好理
18:54那有正中他的胸口
18:56被死啊
18:57还懊悔不已呢
18:58我们喝酒到处都找不着你
19:00有人说你找王爷军帐那边去
19:01我和蔚然
19:02就以为你和王爷有事商业
19:04便没有去寻议
19:08他在撒谎
19:10他为何要撒谎
19:16那我们争辩之事
19:17王爷也在吗
19:20当然在了
19:22那天你借着酒劲
19:23非要去追查风嘴歌的军队
19:26王爷劝你说
19:27穷空莫追
19:28你还不服
19:29还说杀风嘴歌的机会
19:31千载难逢
19:32绝不可做事
19:34那我都喝多了
19:36你们也不拦着我
19:38怎么会没拦着
19:40不过你向我们保证
19:41不会冲动行事
19:43可后来
19:44还是背着我们离开大野
19:45单枪匹马地去找风嘴歌
19:47之后发生的事
19:49谁也不知
19:51宁非说过
19:52有士兵
19:53看见我是失足坠崖的
19:55不错
19:56原本我们都以为
19:57你是失足坠崖
19:59可这次重逢才知道
20:00你还中了一箭
20:03你叫你放心
20:05只要你想起来
20:06当天发生了什么
20:07是谁设了你这一箭
20:09我们绝饶不了他
20:12当然
20:13若让我找到此人
20:14我也绝对不会饶了他
20:16王爷
20:17你说是吧
20:18你说是吧
20:25当然
20:27先吃饭吧
20:28菜都凉了
20:29今日王爷还要回汤医馆
20:31处理一些重要公务
20:32有什么重要的
20:33公务是永远忙不完的
20:35无非就是联姻的一些琐事
20:37有什么要紧的
20:39王爷的身体才是最重要的
20:41王爷
20:42你先好好吃饭
20:43我让雪影再去准备一些药膳
20:46让你再好好补一补
20:47好
20:48好
20:59刚才为何变的
21:01我要确定
21:02他到底记得多少事
21:04现在看来
21:05他确实什么也不记得了
21:07我跟你说了多少次了
21:08不要再疑神疑鬼
21:12王爷放心
21:13这是最后一次
21:14确定了便不会再担心
21:16之后王爷和一孝相处
21:18也能坦然随和
21:20也能坦然随和
21:21也能坦然随和
21:22也能坦然随和
21:23也能坦然随和
21:24很恐怕
21:25иф啊
21:26或讶
21:39会会avoir
21:41Thank you very much.
22:11The truth is that it is not only the only one who is with the throne, but it is because it was the only truth in the kingdom.
22:16The lord said that, the queen will take away the throne.
22:35The lord, the lord is here.
22:41I'm sorry.
22:59You're fine.
23:01It's not a good thing.
23:03It's not a good thing.
23:05It's a good thing.
23:07You think it's who?
23:11I'll take a look at Niamh Fai.
23:14Okay.
23:29Niamh Fai.
23:31Yisho.
23:32How are you?
23:33How are you?
23:34I don't know.
23:35I'm hungry.
23:36I'm hungry.
23:37I'm hungry.
23:39I'm hungry.
23:40What are you doing?
23:42I'm hungry.
23:43I'm hungry.
23:44I can't eat you.
23:45I'll take a look at Niamh.
23:47The young boy will come back.
23:49I'll have to give you a look.
23:50and I'm hungry.
23:52Good luck.
23:54In with me.
23:55In fact, I have a good question.
23:57I want you to go.
23:59If I can tell you the same things.
24:01You should be able to say.
24:02There's not anything special.
24:04There's something special?
24:05I don't have any unique stuff.
24:07There's nothing special.
24:08If you say something, I can't remember it.
24:12For example, there was no one who had seen the king of the king?
24:20But if you were to ask me, I was thinking,
24:23at night there was a king of the king.
24:25He was like to meet the king of the king.
24:29What is the king of the king?
24:32I said it was a king of the king.
24:35Yes.
24:36You can't see the king of the king of the king.
24:39You can't see the king of the king of the king.
24:41I remember the king of the king of the king.
24:45The king of the king was very expensive.
24:47I didn't know that much.
24:48I didn't think so.
24:51You're welcome.
24:52Come here.
24:53Come here.
24:55They were many people?
24:56I remember one.
24:58I didn't see them.
24:59I didn't see them.
25:01What happened?
25:03You thought...
25:04I didn't think so.
25:05I was hoping you could tell me some detail.
25:08I can't see them.
25:09I hope I can see you.
25:10I want to see you.
25:12I want to be able to support you and the king of the king.
25:14I hope you'll be able to help you and the king.
25:16That's not good?
25:18I thought you were going to ask me.
25:19What kind of a king of the king?
25:20What kind of a king of the king?
25:22I'm just going to ask you.
25:23Yes.
25:24Don't you please.
25:25Don't you please.
25:26Especially the king of the king of the king.
25:28I'm afraid they're worried.
25:29I'm afraid.
25:30I'm afraid.
25:31I'm afraid I can like it.
25:32I'll be with you.
25:33Yes.
25:34You're aboy.
25:35I'm surprised you're a little bit too.
25:36You're a rich friend.
25:37Okay.
25:38I'm afraid you're a rich friend.
25:39You're a rich friend.
25:41I'm sure you're a rich friend.
25:42You're a rich friend.
25:43I can't eat enough for me.
25:44The murder of the King
25:46is he taking care of me?
25:48The King of the King
25:50is who he is?
25:52He is in a secret place
25:54No matter what
25:56I think
25:58it's my real meaning
26:00.
26:14Are you waiting for me?
26:15Since I met you, I've never had a chance to be alone.
26:19There are some things I'm not talking about.
26:23Say it.
26:24You are not a foreigner.
26:26I'm asking you.
26:27The king and the queen of the queen of the queen
26:29do you think about this?
26:31How do I think about this?
26:32Is it important?
26:36I understand.
26:38You must know that the king of the queen of the queen.
26:42Not good.
26:44Some things you can ask and say.
26:47But I can't be the one who is the one.
26:49You can't do anything.
26:51But you will always remember everything.
26:53You will remember everything.
26:55Since I've been in the first year,
26:58I've seen many people.
27:00Even if you're in the first year,
27:01even if you're in the first year,
27:02even if you're in the first year.
27:04Even if you're in the first year.
27:06I've always been in the first year.
27:09I think it's just you.
27:11You're in the first year.
27:12You will imagine.
27:13You may not do anything for the queen of the queen.
27:16See you.
27:18If you're here,
27:19you will be up for me in the first year.
27:20Well,
27:21if you belong to me,
27:22you will be concerned with me.
27:23How do you think?
27:24I can see you not enough the queen of the queen.
27:25禪孽
27:26不如两望
27:28若我说我从未有过禪孽之心
27:30你信吗
27:32你放心
27:33即使将来有一天我想起了所有的事情
27:36也绝对不会与王爷有半点纠缠
27:40世界上有一种人
27:41天生就如星月般光滑月月
27:44但爱上这样的人太辛苦
27:47我这个人很懒
27:48懒得自讨苦致
27:52能放下便好
27:54我倒是很好奇
27:56你是更在乎将来我会纠缠王爷
27:59还是更在乎将来我会深陷痛苦
28:12知道了
28:14其实你都在乎
28:23别总是愁眉苦脸的
28:29别总是愁眉苦脸的
28:32没有什么事
28:34是过不去的
28:44小酒
28:44小酒
28:55王爷 我好想你啊
28:57我也好想你啊
28:59王爷
28:59我也想你王爷
29:01我也日日想着你们
29:03等过段时间
29:04我们跟师父一起回家
29:05好不好
29:07好
29:17夏静世
29:19你究竟为何要杀
29:22好了
29:22你们去那边玩玩
29:23好
29:24好
29:25走
29:54雪影让我给你的
30:05这不是林姑娘让你给我的
30:08这是你自己亲手做的
30:09我给你的册子你仔细看
30:12对吧
30:13之前我每次毒发
30:15就算是服了解药
30:16前两日依旧会浑身隐隐作痛
30:19军医说
30:20要随身携带这种草药香囊
30:23闻着草香才能缓解疼痛
30:25后来
30:26我每次毒发前
30:28都是你帮我准备好这些
30:33王爷
30:34事不相瞒
30:36我之前曾怀疑过
30:37是不是你要杀我
30:39我想杀我
30:40我想杀我
31:02你出来素杀见我时
31:04我刻意与你保持距离
31:06是因为雪影跟我说的
31:07I'll kill you.
31:08I am not worried about you.
31:09I'm not scared.
31:10I'm not worried about you.
31:11You can see me in the distance.
31:13I'm not afraid of you.
31:14I'm not afraid of you.
31:16I can see you.
31:17I've heard you.
31:18I can't believe you.
31:20I'm not afraid of you.
31:37It's okay, I know, I know you won't understand me, but you won't understand me.
31:52I'm doing this all for our future.
31:55You're doing this all for our future.
31:59That's the moment I will represent your future.
32:04Let's go.
32:17I hope you don't always remember what happened.
32:21Just let the pain of the past.
32:24From now on, I will trust you.
32:29Are you sure there will be no one to send her?
32:32I have to tell you that.
32:34I have heard of the king.
32:36I will let the guard.
32:37He is doing the responding to the prisoner with the arms and arms.
32:39He uses his wife for the war,
32:41and his wife will be able to send it back in a prison service.
32:45And the king's not loyal to the king.
32:47He will do the king.
32:49My friend will not be able to send her.
32:53The king will not be able to hold her.
32:55I don't believe it.
32:58I just want to tell the king is not going to be able to?
33:01He certainly doesn't have an answer.
33:03There is no need to pay for him,
33:05but this is the one who is a female.
33:07He is trying to make a mistake.
33:09He's trying to get a fool to chase.
33:13But he is trying to give a smile.
33:15He's trying to get the right to his stomach.
33:17He's trying to figure out what he is doing.
33:19He's trying to figure out what he is doing.
33:21He's trying to figure out what you can do.
33:25It's just like the one who knows how he is.
33:28He'll not be able to do it.
33:31I'm sorry.
33:33I'm sorry.
33:35I'm sorry.
33:37I'm sorry.
33:39I'm sorry.
33:41I'm sorry.
33:43Please.
33:45Please.
33:47Please.
33:49Please.
33:53I'm sorry.
33:55I'm sorry.
33:57How many people have come to this?
33:59I'm sorry.
34:01There's a food store.
34:03They're making a small farm.
34:05I've seen some people here.
34:07I'm sorry.
34:09Please.
34:11Please.
34:13Please.
34:19Please.
34:21Please.
34:23Please.
34:25Please.
34:27Please.
34:28Let's go.
34:36Ysiao姑娘.
34:40You're in the house.
34:42Go to the house.
34:42We're in the house in the house.
34:58Oh my God.
35:01Oh my God.
35:13What's going on?
35:15The tea tree is the most common.
35:18The tea tree is the last year of the leaves.
35:21It was from the spring.
35:23It was in the rain.
35:29So good,
35:29茶叶被你这头扭引,
35:31it's just a bad thing to do.
35:33What do you want to ask?
35:38What did you say?
35:40Did you have a lot of收获?
35:42No.
35:45If you had a couple of years,
35:47how could it be one thing?
35:49What did you say?
35:52It's not one thing to do one thing,
35:54but it's one thing to do one thing.
35:57Why did you kill me?
35:59Can you use my blood?
36:02What?
36:05What?
36:06What?
36:07You did not know.
36:07When I was at the beginning of The Exorcist,
36:09you had the reason to help me,
36:11but it was because of this.
36:14It looks like you know.
36:16You can't know.
36:17I can't know.
36:18I've never felt I was given a chance to tell you.
36:21This kind of thing I don't want to know.
36:23You can't see it.
36:24Oh, let me see you in a lot of laughter.
36:27You're still in the mouth.
36:29You said...
36:31You are the king of the king of the king.
36:34He is the king of the king of the king.
36:36Why did he kill you?
36:38I don't like you so much.
36:39I really want to know.
36:41You should ask him.
36:42I am sure you know some things you don't know.
36:46He is a painless.
36:48I am not going to hurt you.
36:52If you are a king of relationships,
36:56then I may share what I have.
36:57I am former.
36:58I did not wish for a Christian to die at the battle of theet telesnos tutorial of the Kylievu.
37:02He invented the truest crisis iniliairei.
37:03As made a plan for light,
37:04he adjusted the secret to the Endometheus Phase Soroka objects to the Inc region.
37:06Once you've said that at the祭壇IVian 많이,
37:09the Kylievu 그때,
37:11the decision of the latter means to the order.
37:13I will!?
37:14The dying witch war told me to review it right?
37:15At the end of the prophecy of since 8 a or 8,
37:18there was a C Conf pillars.
37:20That's my friend.
37:22But I don't remember the person who talked about it.
37:25But I can tell you that the man who talked about it
37:28was he has to kill me.
37:32Don't look at me.
37:34I didn't do you do it.
37:36I don't remember the person who was.
37:38I don't remember the person who talked about it.
37:40I'm going to be thinking about the person who talked about it.
37:42I'm going to be thinking about the fact that he was going to know.
37:44You know, the answer is not to be asked.
37:47And the answer is no doubt.
37:49So, this is perhaps our only hope.
37:55If you're safe, I will be able to help you.
37:58Don't be afraid.
37:59If you're talking about this, I want to tell you.
38:02I can't agree with you.
38:04You won't do it.
38:06I will do it.
38:07I will do it.
38:08I will do it.
38:10That's fine.
38:11I won't be able to go out too long.
38:13I'm going to take care of you.
38:14Wait.
38:19I will take care of you.
38:21I'll take care of you.
38:22I will take care of you.
38:23I will take care of you.
38:25It's the honor of the king.
38:31I will go back to him.
38:33Please,
38:34please,
38:35please,
38:36please don't go to me.
38:48The king,
38:49I think
38:50the woman's daughter
38:52is very in the same way.
38:55I don't know what I'm thinking about it.
39:00I don't know what I'm thinking about it.
39:02I'm not thinking about it.
39:07Father.
39:10I'll call you.
39:17Hey, girl.
39:18Hey, girl.
39:19What happened?
39:24Hey, hey.
39:25Come here.
39:31Hey, girl.
39:33The police is headed to the hospital.
39:34Where did E. S.E. to go?
39:36I heard that there was a person to find her.
39:38She's in the市場, who doesn't want to see her?
39:41Who will they meet?
39:47Hey, girl.
39:48There are a lot of people here.
39:50The only amount of people are not enough.
39:51I'll call E. S.E. to go to the hospital.
39:52I'll call E. S.E. to go to the hospital.
39:54Oh, that's a great job.
39:56I'll wait for her to tell her.
39:58Let her help her.
40:02This two days, I'll help her to help her.
40:04The king is open.
40:06It's all for you.
40:12I'll tell her.
40:24Thank you very much.
40:55臣在
40:56你们御史台除去丙家的生病的丁忧的
41:01还剩多少人呢
41:03回陛下
41:05御史台无凭以上官吏
41:08共十二人
41:09除去不能屡职的二人
41:11日常十人
41:13哦
41:13十人
41:15你可知 在短短几个时辰内
41:19朕收到了多少份奏表
41:21I don't know.
41:51Father, the father of the son will be determined
41:56to call the king of the king,
41:58to send the king to the king.
42:00This is too much a mess,
42:02not the king of the king.
42:04The king is a riot.
42:06He will be resolved to report the king of the king of the king.
42:11The king of the king,
42:21Let's go.
42:51The lord, the son of the lord of the lord of the lord of the world,
42:55and for the king of the world of the king.
42:58If so, we can get into the kingdom of the king,
43:01we must be careful of this.
43:03Otherwise, the lord of the lord of the world is not服,
43:05he is not服, but the lord of the lord of the world is not服.
43:51少死无想
43:53我听天天已荡漾
43:58融开冰霜
44:00满在心上
44:02你眉心的光
44:05是我最最偏爱的
44:07那一种盛放
44:10我成全今可原谅
44:13田园路长
44:15你在身旁
44:17久不散跌宕
44:19久能含泪脚破破
44:23我尽全眼已荡漾
44:43融开冰霜
44:44满在心上
44:46你眉心的光
44:49是我最最偏爱的
44:51那一种盛放
44:54我成全今可原谅
44:57田园路长
44:59你在身旁
45:01久不散跌宕
45:03久能喝泪脚
45:05我不忘
45:07我不忘
45:09不忘
45:11我成全今生一望
45:13何为月光
45:15让我明亮
45:17让你收紧我
45:19守护你深藏的热望
45:21我成全今可原谅
45:23我成全今可原谅
45:25何为月光
45:27让我明亮
45:29让你收紧我
45:31守护你深藏的热望
45:33守护你深藏的热望
45:37好像
45:39爱的
45:41爱的
45:42爱的
45:43心里
45:45爱的
45:46诚不敌
45:47愛的
45:48灰
45:49爱的
45:51爱的
45:53恿
45:54离
45:59末
46:01恿
Recommended
45:43
|
Up next
45:42
45:24
45:19
49:13
2:42:38
1:02:24
2:28:25
1:58:13
1:28:26
1:33:14
1:44:57
45:24
36:32
1:02:05
44:05
1:02:23
1:56:12
1:11:57
1:28:46
45:25
Be the first to comment