- 4 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00موسيقى
00:00:30موسيقى
00:00:36Meram
00:00:37Gel babacığım
00:00:39Allah'ım
00:00:39seni bize bağışlamış kızım
00:00:42Geçmiş olsun
00:00:43İyiyim dedem
00:00:45Verilmiş sadakamız varmış
00:00:49Verilmiş sadakamız varmış da
00:00:51Meram'ın Selim'i de varmış babacığım
00:00:53Önünü atlamış kahramanca
00:00:56Hayatını kurtarmış
00:00:57بالحصول على المنطقة
00:00:58شكراً سلام في الأموال
00:01:01سيكون بالحصول على الأمر
00:01:02سأل القطعي
00:01:03لكني لا يسمحوا بالحصول على الأمر
00:01:05ولكن أرمى هذا الوحما
00:01:07كذلك
00:01:08الساندين
00:01:10وقائم
00:01:13المنطقة开فت Neither
00:01:24يعني Meyra'yı seviyormuş gibi yaparken
00:01:28bu kadar ileri gitmek ben inanamıyorum yani bravo.
00:01:30Furkan kapatmam lazım şimdi.
00:01:32Sonra konuşuruz tamam?
00:01:49Ne yaptım ben?
00:01:54Hatırlamıyorum hatırlamıyorum.
00:02:06Bir şey bulabildin mi damat?
00:02:08Buldum çetin dedi.
00:02:09Biri çiti kesmiş.
00:02:11Anası yani?
00:02:12Çitin kesildiğinin önünde de bayağı yem kalıntıları var.
00:02:16Sen araziyi gören kameraların bir görüntülerini iste bakalım.
00:02:19İstedim.
00:02:20Sen ne yaptın Fuat?
00:02:22Tamir etirmek için birini çarptım efendim.
00:02:24Bilekli güvenlik önlemleri alındı.
00:02:26Güzel.
00:02:27Gel oğlum gel.
00:02:28Gel sen buraya.
00:02:29Kusurumuza bakma Ercan Bey.
00:02:31Bugün çok yoğun bir gün geçirdik.
00:02:33Misafir olarak ilgilenemedik sizinle.
00:02:35Çetin Bey estağfurullah olur mu öyle şey?
00:02:39Sen anlat da avamız değişsin biraz Ercan Bey.
00:02:42Ne zamandan beri Amerika'dasın?
00:02:44On üç yaşından beri efendim.
00:02:46Ailenizle mi gittiniz oraya?
00:02:48Yok.
00:02:49Maalesef.
00:02:50Bir ailem yok benim.
00:02:51Yani babamı hiç tanımadım.
00:02:53Annem de ben küçükken öldü.
00:02:54Siz nasıl gittiniz Amerika'ya?
00:02:56Beni evlat edinen aile sayesinde.
00:02:59Ama ne yazık ki onları da çok geçmeden kaybettim.
00:03:02Selim.
00:03:03Uyanırdım ben.
00:03:04Sessiz dönmeye çalıştım ama.
00:03:05Hadi yalnız uyarım ya.
00:03:06Ufacık bir sesi al.
00:03:07Selim.
00:03:24Selim.
00:03:25Uyanırdım ben.
00:03:26Sessiz dönmeye çalıştım ama.
00:03:28Hadi yalnız uyarım ya.
00:03:30Ufacık bir sesi al.
00:03:32Misafir odası dolu.
00:03:34Ben salonda yatarım dedim ama her yerden biri çıkıyor.
00:03:36Sen de şimdi kimse kuşkulansın istemezsin diye mecbur buraya geldin.
00:03:43Ciddi biri kesmiş.
00:03:44Doğru mu?
00:03:45Dur öyle görünüyor.
00:03:46Bu kamera görüntülerini de istedim.
00:03:48Yollayacaklar.
00:03:49Sen nasıl oldun?
00:03:50Fena değil.
00:03:51Bileğim geçti.
00:03:52Elim biraz sızlıyor.
00:03:53Ama zihnimde hala boşluklar var.
00:03:56Bir doktorunla mı görüşsek acaba?
00:03:58Ya bunların olacağını söyledi zaten.
00:04:01Ben burada böyle kalmışım.
00:04:05Bir şey rica edebilir miyim?
00:04:06Tabii.
00:04:07Yardım eder misin?
00:04:08Arkadan ilkleniyor.
00:04:09Bir şey rica edebilir miyim?
00:04:10Tabii.
00:04:11Yardım eder misin?
00:04:12Arkadan ilkleniyor.
00:04:13Olur.
00:04:14Bir şey rica edebilir miyim?
00:04:15Tabii.
00:04:16Yardım eder misin?
00:04:17Arkadan ilkleniyor.
00:04:18Olur.
00:04:19Yardım eder misin?
00:04:20Yardım eder misin?
00:04:21Arkadan ilkleniyor.
00:04:22Olur.
00:04:23Bir şey rica edebilir miyim?
00:04:24Olur.
00:04:25Bir şey rica edebilir miyim?
00:04:26Bir şey rica edebilir miyim?
00:04:27Bir şey rica edebilir miyim?
00:04:29Bir şey rica edebilir miyim?
00:04:30Bir şey rica edebilir miyim?
00:04:32Orada tek buyurlari,
00:04:37Bir şey rica edebilir miyim?
00:04:40Ve lice embracing aldões.
00:06:12أخبرتك
00:06:13إلخات الأخريب
00:06:14conversation
00:06:15أشكر أدري
00:06:16هل لا؟
00:06:17أمريكيش؟
00:06:18أمريكي؟
00:06:19أمريكي؟
00:06:20أمريكي؟
00:06:21أمريكي شيء إلى أربطر
00:06:23امريكي؟
00:06:23أمريكي؟
00:06:28أي شيء؟
00:06:29أتأ유�ereي؟
00:06:30أي شيء؟
00:06:31أمريكي؟
00:06:32أنت لا تؤدي؟
00:06:33أمريكي؟
00:06:34لا تؤديصي
00:06:37أبريكي؟
00:06:38أي شيء؟
00:09:00موسيقى
00:09:06موسيقى
00:11:34أنا أتشمع.
00:11:55أمين بابا ما؟
00:11:57أمين بابا يوما مع نقتربنا؟
00:12:01أي أمين! أمين شنة مصاتف!
00:13:10شكرا
00:15:44احساسي hiç istemem ama
00:15:46tedbiri de elimden bırakmamam
00:15:48lazım. Merak etmeyin
00:15:50الشأن. Gözüm Yeliz Hanım'ın
00:15:52üzerinde olacak. Çok teşekkür ederim.
00:16:14Günaydın.
00:16:20Günaydın.
00:16:29Afiyet olsun.
00:16:31Teşekkürler.
00:16:40Miranayla
00:16:41sıkışmamıza çok az kaldı.
00:16:42dedemin benim için koyduğu
00:16:45hedefe de ulaşmama. Yani
00:16:46aksı vadin tek sahibi olmama da çok az kaldı.
00:16:50Ama elimde tek
00:16:51bir engel var. Onu da aşamıyorum.
00:16:54Ne o?
00:16:54Tedavi için mail attığım bütün kurumlar
00:16:57olumsuz yanıtla dönmüş.
00:17:00Kimse beni
00:17:01iyileştirebileceğini söylemiyor.
00:17:08Engel dediğin
00:17:09yaşama mı ihtimalin mi?
00:17:11Meyla. Evet.
00:17:14Başka ne olabilir?
00:17:20Nerede ben mail attığın hepsini
00:17:22olumsuz dönüş yaptı?
00:17:23Evet.
00:17:24Ben de bakayım bunlara.
00:17:25Bazıları birkaç test daha istemiş
00:17:27tekrar değerlendirmek için.
00:17:29Ama formaliteden de olabilir.
00:17:30Sen yine de o testleri gönder bence.
00:17:33Yani olumlu bir şey de olabilir.
00:17:34bakarsan.
00:17:37Tekrar gideceğim hastaneye bugün.
00:17:38Altyazı M.K.
00:17:39Altyazı M.K.
00:17:40Altyazı M.K.
00:17:40Altyazı M.K.
00:24:41كتابة
00:24:45وضع
00:24:49لا أريد أن يسعد
00:24:57بالغاية
00:25:03بلغاية
00:25:06...شو boşanma meselesini bir kapatsan, ne açıp duruyorsun ya, bir kapat artık ya.
00:25:10Doğru söylüyorsun, doğru söylüyorsun.
00:25:13Meyra'nın bunu duymaması lazım, yerin kulağı var.
00:25:16Çok doğru söylüyorsun, çünkü duyarsa seni cayır cayır yakacak.
00:25:21Tek alev alan sen olacaksın.
00:25:23Tabii kız yani, üzüntüden, stresten şak diye ölmezse.
00:25:28Seni de yanında götürecek ha, ben sana söyleyeyim.
00:25:30Ne biçim konuşuyorsun oğlum, ne diyorsun sen ya?
00:25:32Abi, şaka yaptım, özür dilerim.
00:25:36Bahsettiğin şey, Meyra'nın hayatı ne şakası ya, bunun şakası mı yapılır?
00:25:39Tamam abi, yersiz bir şaka oldu.
00:25:43Özür dilerim, tamam, tamam.
00:25:46Ne yapacağım peki, var mı kafanda bir şey?
00:25:49Aslında var.
00:25:54Yarın evlilik yolları mııyorsun?
00:26:00Son zamanlarda çok tuhafım.
00:26:02Nasıl tuhaf?
00:26:05İnsanlara karşı anlayışlayayım.
00:26:08Bu sizin için bir sorun mu?
00:26:10Olur olmaz anlarda duygulanıyorum.
00:26:13Ben bu değildim, ben daha soğukkanlıydım.
00:26:15Sizin durumunuzdaki hastalarda böyle değişimler görülebilir.
00:26:18Hayatın içinde daha önce fark etmediğiniz değişiklikleri, detayları fark edebilirsiniz.
00:26:23Aslına bakarsanız, bulunduğunuz durumda psikolojik destek almanızı da önermek isterim.
00:26:28Hafta sonu ölümden döndüğünüzden bahsettiniz.
00:26:31Bu bile başlı başına insan psikolojisini alaşağı edecek bir şey.
00:26:35Kaldı ki siz...
00:26:36Kaldı ki siz zaten ölüme çok yakınsınız.
00:26:40Yakında öleceksiniz diyorsunuz.
00:26:42Ama yanılıyorsunuz.
00:26:45Ben daha önce de ölümle burun buruna geldim.
00:26:47Tıpkı hafta sonu olduğu gibi, şanslı olduğum için kurtuldum.
00:26:51Her zaman bir mucize vardır.
00:26:57Ayrıca siz beni tedavi edebilecek kadar yetenekli değilseniz, bekleyin ve görün.
00:27:06İyileşeceğim.
00:27:07Testleri yaptırdım.
00:27:16Sonuçları yarın çıkarmış.
00:27:17Bana da yolda sonuçları bir yere göndereceğim.
00:27:20Bu arada akşam evlilik yıldönüm için program yaptım.
00:27:25Saat 7 uygun mu?
00:27:27Uygun.
00:27:28Ben eve geçiyorum.
00:27:30Ya sen bir şeyler yaparız dedin ama bizim elimizden bir şey gelmez ki.
00:27:37Kesin boşanacak Selim'le Meyra.
00:27:40Ay amma negatif bastın abi ya.
00:27:43Bir dur.
00:27:44Plan yaptık herhalde burada.
00:27:47Ne plan?
00:27:47İstanbul'a gidiyoruz.
00:27:49Gizle mi?
00:27:49Yüz yüze konuşacağız.
00:27:50Meyra'yla boşanmayın diyeceğiz.
00:27:55Ne zaman gideceğiz?
00:27:58Yarın gideceğiz.
00:28:00Yarın evlilik yıldönümleri biliyor musun?
00:28:02Ya plan yaptılarsa?
00:28:04Abi ne planı yapacaklar ya şu durumda delirme.
00:28:08Onlar plan yapmadı.
00:28:10Ben yaptım ama.
00:28:12Abi bu evliliği kurtarmak için evlilik yıldönümünden daha doğru bir tarih olamaz bence.
00:28:20Sen bilirsin.
00:28:22Gerçekten anlattıkların içimi rahatlattı.
00:28:25Bu Ercan Sezer denen adam bir anda hayatımıza girdi.
00:28:27Meyra'nın üniversiteden arkadaşı diye biz onu av köşküne davet ettik.
00:28:32Ama tabii orada çok sohbet etme fırsatım olamadı.
00:28:36İnsan haliyle kolay kolay güvenemiyor.
00:28:38Tabii ki hayatım tabii ki.
00:28:40Ama anlattıklarına bakılırsa bu ortaklık Harun'un çok işine yarayacak.
00:28:45Sen hiç merak etme.
00:28:48Eee yarın Selim'le Meyra'nın da evlilik yıldönümleri ne yapacaksınız yine aileyecek mi kutlayacaksınız?
00:28:55Meyra mesaj atmış.
00:28:57Bu sene baş başa kutlayacaklarmış Selim'le.
00:29:01Ben geldim.
00:29:03Hoş geldin hayatım.
00:29:04Hayırdır erkencisi?
00:29:06Erkenciyim.
00:29:07Eee sömbezin davetine gitmeyecek miydik?
00:29:09Barbekü davetine.
00:29:10Hazırlamadın mı sen?
00:29:13Sen de gelsene ya.
00:29:15Aaa güzel olur.
00:29:16Aslında Aziz abicim eğlenceli oluyormuş onların davetleri.
00:29:20Tabii tabii.
00:29:21Ben hiç öyle çekemem kalabalığı falan şimdi.
00:29:24Niye severdin sen Leyla'yı?
00:29:25Aziz'cim sen çok istiyorsan Sema benim yerime eşlik etsin sana.
00:29:30Tabii tabii.
00:29:36Ha ha.
00:29:38Hoş geldin avukat damat.
00:29:40Asıl sen hoş geldin Yelizala.
00:29:43Hayırdır?
00:29:44Hani şu kamu davası var ya yangın meselesinden.
00:29:47Bana o dosya lazım.
00:29:49Niye?
00:29:49Ne demek niye?
00:29:51Dava benim davam değil mi?
00:29:52Tabii senin davan.
00:29:54Yani yangını sen çıkardın sonuçta.
00:29:56Da ne yapacaksın dosyayı onu anlamam.
00:29:58O dosya kapandı.
00:29:59Tamam.
00:30:04Bana Dilşah Meran'ın TC'si lazım Selim'ciğim.
00:30:07Aslında kendimi araştırdım.
00:30:08Çantası'nı da buldum.
00:30:10Cüzdanı gördüm.
00:30:11Tak alacaktım ki yakaladı beni sinsi yılan.
00:30:14Ama dava dosyasında kesinlikle yazıyordur TC'si.
00:30:18Daha başını ne kadar belaya sokabilirsin acaba çok merak ediyorum.
00:30:21Özel hayatın gizliliğini ihlal diye bir suç var.
00:30:24TCK 134.
00:30:25Duydun mu hiç daha önce?
00:30:26Ay her şeyde suç.
00:30:29O zaman neden bana bu taktiği verdin?
00:30:31Sana diyecek hiçbir söz bulamıyorum ola.
00:30:33Pes.
00:30:33Vallahi pes.
00:30:35TC'yi falan unut.
00:30:36Sen de bu dosyanın peşini bırak artık rica edeceğim.
00:30:39Ben eve geçiyorum.
00:30:40Geliyor musun?
00:30:40Aa.
00:30:41Gerçekten miyim?
00:30:43Yani şimdi sen vermiyor musun o dosyayı bana?
00:30:47İyi.
00:30:48Senin de bana işin düşer.
00:30:49O zaman görürsün gönül.
00:30:51Peki.
00:30:51Benim de adım Yelizat Selse ben bulurum o TC'yi.
00:30:57Bekle beni ben de geliyorum.
00:30:58Mızıkçı damat.
00:31:11Ne haber?
00:31:13İyiyim.
00:31:21Efendim Ercan.
00:31:23Müjde mi isterim?
00:31:25Henry'le konuştum.
00:31:26Yarın hep birlikte yemek yiyeceğiz.
00:31:28Çok sevindim.
00:31:28Teşekkür ederim.
00:31:30Peki yarın öğle saatlerini ayarlayabilir misin yemeği?
00:31:32Neden?
00:31:34Akşam bir işin mi var?
00:31:35Evet.
00:31:36Akşam evlilik yolda verilir.
00:31:38Yedide müsait değil.
00:31:40Yani öğle saatlerini ayarlarsan çok memnun olurum.
00:31:42Henry'le görüşebilir misin?
00:31:44Tamam tabii ki.
00:31:46O zaman bir öğle yemeği organize ederim.
00:31:48Teşekkür ederim.
00:31:51Yarın heymeğiyle toplantım var.
00:31:56Ercan mı ayarladı toplantıyı?
00:31:58Onlar çok yakın.
00:31:59Ercan da bana destek oluyor.
00:32:01Ne güzel.
00:32:12Yarın akşam Boğaz'daki restorana yer ayırt.
00:32:15Saatiye diye.
00:32:17Çok önemli bir konuğum var.
00:32:21Haydi gidiyoruz.
00:32:34Eda.
00:32:35Eda bir dur ya bak.
00:32:36Benim içimde bir sıkıntı var biliyor musun?
00:32:38Yani pat diye kalktık gidiyoruz.
00:32:39Meyra'nın yanına aman çocuklar boşanmayın diyeceğiz.
00:32:41Annem ondan sonra.
00:32:42Ay abi ya.
00:32:43Annem de annem.
00:32:44Annem ve annem emzikli bebekler gibisin ya.
00:32:47Sabahın köründe bağırttırma beni.
00:32:48Bağırma.
00:32:49Annem işi ben de diyorum sen rahat olsana ya.
00:32:51Allah'ım şu işin içinden bir alnımızın akıyla çıksaydık.
00:32:54Hayatım bizde bu azim olduğu sürece bizim sırtımız yere gelmezsen merak etme hadi.
00:33:00İnşallah Selim'e yakalanmayız ya Rabbim.
00:33:02Ercan.
00:33:16Meyra selamlar.
00:33:18Maalesef Henry'nin öğlen programı doluymuş.
00:33:21Görüşmeyi en erken akşam yediye ayarlayabiliyorum.
00:33:24İyi de benim akşam programım olduğunu biliyorsun.
00:33:28Biliyorum.
00:33:29Ama Henry'nin programı dolu olduğu için belki sen erteleyebilirsin diye düşündüm.
00:33:33Sonuçta Milena'yı çok istiyorsun.
00:33:35Tamam neyse fazla zorlamayacağım seni.
00:33:44Sağlık olsun.
00:33:45O zaman bak şöyle yapalım.
00:33:47Bu programı ileri bir tarihte gerçekleştirmek üzere Muğlat'ta bırakalım.
00:33:51Henry'nin yarın da programı varmış çünkü.
00:33:53Bu Mira AVM ile görüşecekler.
00:33:57Pelin'le yani.
00:33:59Pelin'le mi?
00:34:00Evet.
00:34:02Henry'nin hastanına ulaşmışlar.
00:34:03Ben de ondan öğrendim.
00:34:05Olmaz öyle.
00:34:07Yok.
00:34:09İlk benim görüşmem gerekiyor.
00:34:11Hay Allah.
00:34:12Akşam da programın varmış.
00:34:14Nasıl olacak şimdi?
00:34:17Sen geleceğimi söyle.
00:34:20Ben kendi programımı ona göre ayarlıyorum.
00:34:22Tamam peki.
00:34:24Haberleşiriz o zaman.
00:34:25Sağ olun.
00:34:30Efendim Meyra?
00:34:43Ofiste misin?
00:34:44Şimdi çıkıyorum adliyeye gidiyordum.
00:34:46Bir şey mi oldu?
00:34:48Bizim akşam yemeğimiz vardı ya.
00:34:51Biz onu yarına alsak olur mu?
00:34:53Niye?
00:34:53Bir sorun mu var?
00:34:54İyi misin sen?
00:34:55İyiyim iyiyim.
00:34:56Sadece Henry'le toplantımızın saatinde bir değişiklik oldu.
00:35:02Ercan aradı.
00:35:03Sadece bu akşam müsait olduğunu söyledi.
00:35:05Yarın da Pelin'le görüşecekmiş.
00:35:07Evlilik yıl dönümümüz bugün Meyra.
00:35:10Biliyorum.
00:35:11Yani biliyorum ama
00:35:12Milena'yı ne kadar istediğimi biliyorsun sen de.
00:35:15Şöyle yapalım istersen.
00:35:18Yemek saatini değiştirelim.
00:35:20Yani bir iki saat ileri atarsak
00:35:21ben toplantı yazıca bitirip gelirim.
00:35:24Mesela sekize, dokuza...
00:35:26Tamam unut gitsin.
00:35:27Direkt iptal edelim.
00:35:29Sana iyi toplantılar.
00:35:32Alo?
00:35:35Selim.
00:35:36Tabi illa bugün görüşecekler.
00:35:50Altyazı M.K.
00:36:20Peki.
00:36:25Bu sene de kutlamayız.
00:36:37Ya.
00:36:38İlk de ağzıma geldi.
00:36:39Sabahtan beri dur kalk dur kalk.
00:36:42Bu külüstürün bizi yolda bırakacağı belliydi ama.
00:36:44Bağırıyor araba bağırıyor.
00:36:46Buraya çıkarın artık beni yeter diye.
00:36:47Ama dinleyen kim?
00:36:49Keşke takısıyla gelseydik ya.
00:36:50Yok artık limuzunla gelseydik Eda.
00:36:52İzmit'ten buraya kaç para yazar Taksim.
00:36:54Delirdin iyice sende ha.
00:36:55Allah Allah canımızdan değerli mi abi ya?
00:36:59Perişan olduk burada.
00:37:01Selim holding de değildir değil mi?
00:37:04Yakalanmayalım sonra.
00:37:05Abicim ben yaş tahtaya basar mıyım sence?
00:37:07Bak bir şey söyleyeceğim Eda.
00:37:09Bu güvenlik bir şey sormadı ama içerideki güvenlikler bir şey sormasın.
00:37:12Dur ben kimliğimi alayım yanına.
00:37:13Ay ilahe abicim ya.
00:37:16Abicim kimliğimiz bizim yüzümüz anladın mı?
00:37:20Yüzümüz mi?
00:37:20Ya maalesef Meyran'la görüşmek için randevu almanız lazım.
00:37:26Siz yenisiniz galiba burada.
00:37:28Dört yıldır buradayım.
00:37:30Allah Allah çok enteresan ya.
00:37:32Bizi tanımanız gerekiyordu çünkü yani biz.
00:37:34Ben görümcesiyim Meyran'ın.
00:37:37Kendisi kayın biraderi olur.
00:37:39Kayın birader?
00:37:39Meyran'ın şu anda bir toplantıda rahatsız edemem kendisiyle.
00:37:42Allah Allah biz galiba anlatamadık kendimizi.
00:37:45Şöyle deneyeyim.
00:37:47Biz ailesiyiz.
00:37:48Aile.
00:37:49Aileyiz.
00:37:50O yüzden onun odasında bekleyebiliriz kendisini.
00:37:52Hiç sorun olmayacaklar bize.
00:37:53Şöyle göstereyim ya ben niye anlatmakla uğraşıyorsam.
00:37:56Aileyi göstereyim.
00:37:57Öyle.
00:38:00Bakın düğünde biz.
00:38:01Şu Selim'in koluna girmiş olan benim.
00:38:05Makyajım birazcık farklı ama.
00:38:06Aynı ben yani.
00:38:08Selim'in ve benim abimiz oluyor kendisi Oğuz.
00:38:11Bunlar zaten Selim'le Meyra.
00:38:12Onu anlatmaya gerek yok.
00:38:14Numaranızı bırakırsanız size Meyran'ın üstü dönüş yapacak.
00:38:17Hala numara değil.
00:38:18Hanımefendi bizim numaramız zaten Meyra Hanım.
00:38:20Yani Meyran'ın kendisinde her zaman numaramız lazım.
00:38:22Bence şöyle yapalım.
00:38:23Siz bana adınızı verin.
00:38:25Öyle yapalım.
00:38:25Ben onu o şekilde...
00:38:26Niye kalkılıyor şu ana?
00:38:30Meyracığım.
00:38:31Arkadan görünce emin olamamıştım.
00:38:34Hoş geldiniz.
00:38:35Hoş bulduk.
00:38:36Hoş bulduk bir tanem.
00:38:38Bayıpladım mı biraz?
00:38:39Ondan tanıyamamız sanırım.
00:38:40Selim'i görmeye geldiniz herhalde.
00:38:41Hayır.
00:38:42Seni görmeye geldik biz.
00:38:44Benim mi?
00:38:45Selim'in haberi yok ama.
00:38:47Yani burada olduğumuzdan haberi yok.
00:38:48biz seninle özel bir şey konuşacaktık da bir tanem.
00:38:56Çok yoğunsun diye tahmin ediyoruz.
00:39:00Açıkçası önemli bir toplantım vardı ama...
00:39:02siz de buraya kadar geldiğinize göre önemli bir şey söyleyeceksiniz belli ki.
00:39:06evlilik yıldönümünüz bugün galiba...
00:39:13...galiba...
00:39:14...kutlu olsun.
00:39:16Daim olsun.
00:39:18Sonsuza kadar...
00:39:20...ölene kadar sürmesini isteriz biz.
00:39:23Çok isteriz.
00:39:24Boğamayın yani birbirinizi.
00:39:32Boğmadan...
00:39:33...rahat bırakarak...
00:39:34...su gibi aksın gitsin evliliğiniz oğla.
00:39:37Plan yaptınız mı bu arada Selim'le bugün için?
00:39:40Maalesef.
00:39:45Eda.
00:39:47Siz bana ne söyleyeceksiniz?
00:39:50Belli ki bir şey diyeceksiniz.
00:39:51Evet diyemiyorsunuz bir türlü.
00:39:53Evet.
00:39:54Merya abi seni çok seviyoruz.
00:39:57İlk günden beri çok seviyoruz.
00:40:00Selim zaten...
00:40:01...bizim canımız.
00:40:03Biz sizi mutlu olmanızı çok istiyoruz.
00:40:05Ve çok da yakışıyorsunuz.
00:40:09Nasıl söylesem?
00:40:12Ölüyorum ama...
00:40:13...Milena ile olan toplantınızda geç kalacaksınız.
00:40:16Trafik çok yoğun görünüyor.
00:40:17Şimdi çıkarsanız da ucu ucuna yetişiyorsunuz.
00:40:21Üzgünüm çıkmam lazım.
00:40:23Siz Ayşe İstanbul'da mısınız?
00:40:25Yok zaten biz şey...
00:40:27...günü birlik geldik...
00:40:29...hemen döneceğiz.
00:40:31Niye geldiniz?
00:40:33Gezme ya öyle.
00:40:35Ama sana da uğrayalım istedik.
00:40:36Burayı görelim istedik.
00:40:38Çok da fazla vaktini almayalım.
00:40:40Şey yapamaması ben...
00:40:41...konuşmanın kalanını sana...
00:40:43...mesaj olarak...
00:40:44...yazayım.
00:40:45...senin için de uygunsa.
00:40:47Beraber çıkalım o zaman.
00:40:49Malır Hanım'ın...
00:40:49Siz buyurun lütfen.
00:40:50Aynen.
00:40:53Evet.
00:40:54Güzel ya valla bayıldım burası.
00:40:56Hoş geldin.
00:41:16Hoş bulduk.
00:41:17Heyre henüz gelmedi herhalde.
00:41:19Gecikecekmiş biraz.
00:41:20İyi de...
00:41:22...toplantının bir saati var.
00:41:24Saat yedi dedik.
00:41:25Ben de programımı ona göre ayarladım.
00:41:28Eminim geçerli bir sebebi vardır.
00:41:31Beklerken bir şeyler içmez misin?
00:41:32Zencefesi oda alırım.
00:41:35Meyra...
00:41:37...hadi ama...
00:41:39...eşlik etmeyecek misin bana?
00:41:42Olur edeyim.
00:41:43Meyra...
00:41:43...sexy...
00:41:43...sexy...
00:41:45Ney Erincecanın...
00:41:49Ney...
00:41:49Ney...
00:41:53Ney...
00:43:35استركوا في القناة
00:43:37Burada genişçe bir merdiven alanıyla
00:43:40iki katı birbirine bağlamınız gerekecek.
00:43:43İyi de
00:43:43bu binanın
00:43:46yapısını değiştirmek demek.
00:43:47Yani bunun için izin alınması gerekiyor.
00:43:50Bu kolay bir şey değil.
00:43:51Bayağı meşakkatli bir iş.
00:43:55Teşekkürler.
00:43:57Ama Tüyoyu
00:43:58erken alan erken yol alır.
00:44:06Tüyoyu
00:44:07وهذا الراني الشدرية يكون الاشتراكي
00:44:09مرادة لم ي возможно أن تحبقي
00:44:13هذا الشهر
00:44:15القرص بقرصة
00:44:17تربيب على الغرارة
00:44:19المرة يمكن استخابتك
00:44:21من يمكنه
00:44:23مغلبي
00:44:25أما هكذا
00:44:28هذا
00:44:30مذر
00:44:32ذهب
00:44:36موسيقى
00:45:07كنت
00:45:08كنت
00:45:09بن alliance
00:45:15كنت
00:45:16وانا هديم
00:45:19كمر
00:45:20ادا
00:45:21اصلاق
00:45:21ز السحن
00:45:23است
00:45:24اء
00:45:25حاوص
00:45:26اغلب
00:45:27كم LIN
00:45:30عبي
00:45:33صور fingers
00:45:35شاء
00:45:49هذا
00:46:00لو
00:46:03abla siz bugün şirkete mi geldiniz
00:46:05meyra ile mi görüştünüz ne yaptınız siz
00:46:06evet selim
00:46:08niye
00:46:08niye olacak siz boşanmayın demek için selim
00:46:12aslında önce babam geldi ama yetişemedi size
00:46:15sonra aradı meyrayı
00:46:16siz al köşkündeymişsiniz sanırım
00:46:18sonra meyra geri döndüğünde de
00:46:20annem yanımızda olduğu için bir türlü konuyu açamadık
00:46:22geldik ama meyra
00:46:24bu seferde çok yoğun olduğu için
00:46:26yine pek verimli bir şey konuşamadık
00:46:28ya selim biz hiçbir şekilde
00:46:29sizin boşanmanızı istemiyoruz ya
00:46:31ya valla bak çok üzülüyoruz iyiliğiniz için
00:46:34yani kızacaksın biliyorum ama kızma ne olursun
00:46:36insan böyle bir şey yapmadan duramıyor işte
00:46:38iyiliğimiz için
00:46:40ablacığım siz niye bana danışmadan
00:46:42kendi kafanıza göre iş yapıyorsunuz boşanma falan yok
00:46:44ne ne oldu ya ne diyor bana da söylesene
00:46:46boşanmıyorlarmış
00:46:48barışmışlar mı
00:46:49barıştınız mı
00:46:51evet hayır
00:46:52meyraya daha söylemedim
00:46:56boşanmak istediğimi tamam mı
00:46:57meyray söylememiş
00:46:59boşanacağını söylememiş ki daha meyraya
00:47:02ne oluyor ya
00:47:03hayvalar olsun
00:47:05hayvalar olsun
00:47:06bittik biz bittik biz
00:47:08selim ben mesaj attım meyraya
00:47:10okulu mu
00:47:13o toplantıdayken telefonlarına bakma sil hemen
00:47:17hemen sil
00:47:17ama ben işte o mesaj uygulamasından atmadım
00:47:20ya bir sürü
00:47:20iş grubu vardır ne bileyim
00:47:22arada kaynar mesajım diye
00:47:23SMS attım
00:47:25silinmiyor ki o
00:47:26Eda kapat
00:47:27kapat Allah aşkına kapat
00:47:28kapat Allah aşkına kapat
00:47:30aç şunu
00:51:22موسيقى
00:51:44موسيقى
00:52:37بالتعرف
00:52:38بنجد
00:52:51انتبع spends
00:53:06ها
00:53:09Selin bey
00:53:10İyi akşamlar
00:53:13Hayırdır
00:53:14Meyrah biraz içti de
00:53:16Onu yalnız bırakmak istemedim
00:53:18Äthidjet Yohen
00:53:18Meyer
00:53:21Biraz
00:53:23Yorgun düştü galiba
00:53:25Meyer
00:53:28Meyer
00:53:30Meyer
00:53:31シャ
00:53:31Oyan
00:53:32Geldik
00:53:35.
00:53:41.
00:53:46ومced
00:53:47.
00:53:48.
00:53:53.
00:53:58.
00:54:00.
00:54:05ماذا يقول لن؟
00:54:06سيليم
00:54:11يرمي هرى هادي
00:54:35هيا أعطني
00:54:38هيا أعطني
00:54:39هيا أعطني
00:54:40هيا أعطني
00:56:05...وزن, sağlıklı bir ömrüm olsun diye dikkat ettim.
00:56:11Boşuna.
00:56:12Boşuna etmişim bak.
00:56:14Ölecekmişim.
00:56:16Madem öleceğim.
00:56:19Canım ne isterse yapacağım ondan sonra.
00:56:22Dikkat et.
00:56:26Canım ne istedi biliyor musun?
00:56:28Canım seni aramak istedi.
00:56:36Aradın mı?
00:56:38Aramadım.
00:56:40Çünkü Harry...
00:56:42...yemeğe gelmedi.
00:56:44Harry...
00:56:46...yemeğe gelmeyince...
00:56:47...Selim'le yemeğe gidelim dedim.
00:56:50Yiyemediğimiz yemeği yiyelim diye.
00:56:53Ama seni aramadım neden?
00:56:54Çünkü sen yüzüme...
00:56:56...neden yüzüme kapattın ya?
00:56:58Niye yüzüme...
00:56:59...sen nasıl benim yüzüme kapatırsın ya?
00:57:03Ben artık insanlara ne söylemek istiyorsam onu söyleyeceğim.
00:57:07Her şeyi canım ne istiyorsa...
00:57:09...herkesin yüzüne...
00:57:10...söyledim işte.
00:57:12Söyledim.
00:57:13Yüzüme kapatamazsın.
00:57:15Kapatamazsın yüzüme.
00:57:17Canımı yakanlar var ya...
00:57:19...canımı yakan...
00:57:20...hepsini paramparça edeceğim.
00:57:23Hepsini paramparça edeceğim.
00:57:25Ben aslında aradım seni Beyra.
00:57:27...ama telefonum kapalı ya.
00:57:31Aa.
00:57:32Ya.
00:57:38Dur ben bakayım.
00:57:41Aman dur dikkat et.
00:57:45Yok burada.
00:57:47Nerede telefonum Selim?
00:57:48Nerede telefonum?
00:57:49Telefonum ne?
00:57:50Arabada.
00:57:51Arabada kalmış olabilir.
00:57:52Arabada.
00:57:53Evet.
00:57:54Tamam.
00:57:54Arabada.
00:58:05Uzaklaştın mı çok?
00:58:07Tamam süper.
00:58:08Beyra arabada telefonu düşürmüş olabilir de...
00:58:11...bir arka tarafa sana zahmet.
00:58:12Baksana ya.
00:58:20Buradaymış.
00:58:21Cebimde kalmış.
00:58:23Kapalıymış ama kapalı.
00:58:25Dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur.
00:58:26Meyra.
00:58:31Ne yapıyorsun?
00:58:34Bilmiyorum.
00:58:37İnan bana ne yaptın bilmiyorum.
00:58:38Meyra.
00:58:39Ben hiç yanılmadım.
00:58:43Ben hiç yanılmadım.
00:58:49Hiç yanılmadım.
00:58:53Ben hep emindim.
00:58:58Özellikle...
00:59:01...konu sensin.
00:59:03Ben.
00:59:03Biraz önce sen de dedim hatırlıyor musun?
00:59:09Hatırla.
00:59:10Ne dedin?
00:59:14Canım ne isterse...
00:59:18...onu yapacağım.
00:59:21Evet.
00:59:33İnan.
00:59:36Altyazı M.K.
01:01:08انه يتريبا في عقزن، انه عقزن عروسية،
01:01:13Depois ياتجعن لو كانّه علام اซباد بقولticه.
01:01:17أنه سريطة سريطة سريطة.
01:01:23تحت الامام ونطر خط Margينة.
01:01:27سريطة سريطة سريطة بعد.
01:01:30يختزل سريطة سريطة سريطة سريطة...
01:01:34سگم من هذا المكنطار، سريطة سريطة españوانا.
01:01:38اظهر
01:01:40اي居م من
01:01:41ليست
01:01:53اتيت
01:01:54اصلا
01:01:58اصلا
01:01:59اصلا
01:01:59اصلا
01:02:01اصلا
01:02:03اصلا
01:02:04لا اصلا
01:04:20مهلاً ليسوماً.
01:04:22فهو رائع جيد.
01:04:24مهلاً.
01:04:25من الموضوعين يمكنك ايضاً.
01:04:50سيلي
01:05:20سيلي
01:05:21سيلي
01:05:22سيلي
01:05:23سيلي
01:05:24سيلي
01:05:26سيلي
01:05:28سيلي
01:05:30سيلي
01:05:31سيلي
01:05:32سيلي
01:05:33سيلي
01:05:34سيلي
01:05:35سيلي
01:05:36سيلي
01:05:37سيلي
01:05:38سيلي
01:05:39سيلي
01:05:40سيلي
01:05:41سيلي
01:05:42سيلي
01:05:43سيلي
01:05:44سيلي
01:05:45سيلي
01:05:46سيلي
01:05:47سيلي
01:05:48سيلي
01:05:49سيلي
01:05:50سيلي
01:05:51سيلي
01:05:52سيلي
01:05:53سيلي
01:05:54سيلي
01:05:55فكثم أغلب اغلبو قليل
01:05:58ايضاً
01:05:59انا رميك عليك
01:06:00اعطم الأجاب
01:06:01اتبالي
01:06:02أمتي
01:06:03كلم وينمر
01:06:04نحن بهم
01:06:05صحيح
01:06:05نحن في المقتل
01:06:06أغلب الشكث
01:06:08عمت
01:06:09وينمر
01:06:09؟
01:06:11توضع
01:06:11اغلب
01:06:12فكرة
01:06:12يمكن انت
01:06:13انتوالي
01:06:14وينمر
01:06:15وينمر
01:06:15يكري
01:06:16نحن
01:06:16مفيك
01:06:16من الم تغلب
01:06:17وينمر
01:06:18أغلب
01:06:19اتاخب
01:06:19تغلب
01:06:19أغلب
01:06:20دمع
01:06:20شكراً
01:06:21وينمر
01:06:22معان ح něغلب
01:06:25konuştum.
01:06:26Boşanmıyorlarmış.
01:06:27Ya Meyra'ya başından beri hiçbir şey söylememiş meğersem Selim.
01:06:36Teşekkür ederim.
01:06:37Harun niye inmedi Işılcım?
01:06:39Kahvaltıda yapmadı.
01:06:40İşe gitme çekmedi bugün.
01:06:42Harun biraz keyifsiz bugün anneciğim.
01:06:44Neden keyifsiz?
01:06:45Bir şey mi oldu?
01:06:46Bu otel projesi vardı ya Ercan Bey'le olan.
01:06:49Harun Ercan Bey'i pazartesinden beri arıyor ama ulaşamıyor.
01:06:53Ne demek ulaşamıyor?
01:06:54Zaman ayıracağını söylemişti.
01:06:56Ben de bilmiyorum ki.
01:06:58Bir de Ercan Bey dün Meyra Ablay'la yemek yemiş.
01:07:03Bunu duyunca iyice morali bozuldu.
01:07:05Bana gelince beni oy alıyor ama ablama her zaman müsait dedi.
01:07:09Aa evet.
01:07:11Ben akşam eve geçerken gördüm onları.
01:07:13Demek yemekten dönüyorlardı.
01:07:15Böyle giderse Meyra Abla hedefine ulaşacak.
01:07:19Ya ne diyeceğim?
01:07:24Meyra Ercan Bey'in Harun'la görüşmesine engel olmuyordu değil mi?
01:07:28Yani şimdi sonuçta Ercan Bey'le Harun buluşup anlaşırlarsa
01:07:32Harun'un hedefine Meyra'dan daha önce ulaşabilir.
01:07:35Hepten dedesinin gözüne girebilir.
01:07:38Meyra çok iyi kız ama iş konusundaki hırsını da bilmeyen yok yani.
01:07:43Senin kafanda bir şey mi var?
01:07:44Zuhal geçen gün Sıpa'ya önerlerin gelini geldi.
01:07:48Kurşun döken bir kadın varmış.
01:07:50Bu ara Cemiyet de evden eve geziyormuş.
01:07:52Kurşun.
01:07:53Yok artık.
01:07:54Dediklerine göre kadının eli efsunluymuş.
01:07:57Yok bilemiyorum.
01:07:58Zaten Aziz de böyle şeylerden hiç hoşlanmaz.
01:08:01Öve öve bitiremiyorlar hayatım.
01:08:04Enerji için hayatım.
01:08:09Eee Cengo.
01:08:10Bana iyi haberler ver.
01:08:12Ne buldun Düşşah Meran'la ilgili?
01:08:14Ya çok düzgün bir insan.
01:08:16Ya da arkasında pek bir iz bırakmamış.
01:08:18Cengo.
01:08:19Benimle açık açık konuşsana.
01:08:22Bak ne diyeceğim sana.
01:08:22Sen kalk bugün bana gel.
01:08:24Bir yüz yüze konuşalım seninle.
01:08:27Ama sana şükreden onu söyleyeyim.
01:08:29Bu kadından şüphelenmek de pek de haksız sayılmaz.
01:08:52Günaydın.
01:08:54Günaydın.
01:08:56Selin bey çıktı mı?
01:08:57Evet efendim sabah çok erken çıktı.
01:09:01Afiyet olsun.
01:09:04Ben geç uyandım da.
01:09:06Bakayım.
01:09:06Hoş geldiniz Yeniz Hanım.
01:09:23Hoş bulduk Doralca.
01:09:24Evet.
01:09:24Günaydın ola.
01:09:33Günaydınlar canım benim.
01:09:35Hoş geldin.
01:09:37Geçsene.
01:09:38Sağ ol.
01:09:39Eee bu aşk yuvasının diğer üyesi nerede?
01:09:43Erken çıkmış.
01:09:44Çıktı.
01:09:45Ay Allah.
01:09:46Kaçıktım desene.
01:09:47Bir şey mi oldu?
01:09:48Bir şey danışacaktım da ona.
01:09:50Neyse.
01:09:51Bir şey içer misiniz Yeliz Hanım?
01:09:53Olur.
01:09:55Her tarafı mutluluk dolu bu şahane evde.
01:09:58Güzel bir saadet Türk kahvesi içerim tabii.
01:10:01Evde her şey boğazıma diziliyor da.
01:10:05Pardon yola.
01:10:08Efendim Zeynep.
01:10:10Bir dakika bakayım bende var mı?
01:10:18Evet bende.
01:10:19Tek kopya mı almışlar?
01:10:22Tam gönderiyorum ben.
01:10:29Bu ne hayatım?
01:10:33Mühim bir şey değil.
01:10:34Rutin kontrollerimi yaptırmıştım.
01:10:36Onlar.
01:10:49Altyazı M.K.
01:10:51Altyazı M.K.
01:10:51Altyazı M.K.
01:10:51Altyazı M.K.
01:12:40أبداً أبداً أبداً
Be the first to comment