Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Fated Hearts Episode 14 Engsub
Dramazel
Follow
7 minutes ago
Fated Hearts Episode 14 Engsub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
詞曲 李宗盛
00:30
詞曲 李宗盛
01:00
把風向你 黑住
01:04
我回望 倦望你
01:09
月就像一滴淚
01:11
已尊回 失散為你
01:15
你我不免
01:22
此起不明
01:28
是你的解答
01:40
那是仇人
01:46
曾經是仇人
01:49
現在呢
01:52
是什麼人與你無關
01:54
好
01:56
你母后若是活著的話
01:59
看到你如此為情所困
02:03
恐怕是要笑話的
02:05
什麼為情所困
02:07
在我替我母后報仇之前
02:09
我沒有心思想內心
02:11
你這次來玉京
02:13
是為何事
02:14
要待多久
02:15
是為了出婚
02:17
錯誤到這種事
02:18
我可不感興趣
02:19
我來看個病人
02:20
看完就走
02:23
務必把林莊主
02:24
送回正寧堂
02:25
是
02:26
有我在
02:27
基本死不了
02:28
驢
02:41
玉玉
02:45
殿下
02:46
夏禁師把蕭薇然要走了
02:49
殿下怎麼製造
02:53
火馬人關在巡方營
02:55
就是為了方便他們救人
02:57
要是關在我府上
02:59
你覺得莊相他們
03:00
還敢侵就妄動嗎
03:01
可是夏禁師
03:02
並沒有親自需要人
03:03
而是通過兩國使戰
03:05
先前洪露寺那邊
03:06
答應了夏禁師
03:07
要幫他要回儀小姑娘
03:09
夏禁師有可能是覺得
03:11
這事辦不妥了
03:13
於是就把這個名額
03:14
讓給了蕭薇然
03:15
也就是說
03:17
現在夏禁師已經默認了
03:18
儀小姑娘並不是殿下的俘虜
03:21
而是自願留下來的
03:22
蕭薇然跳反
03:24
她是看這齣戲演不下去
03:26
索性就不言了
03:29
按照殿下的想法來說
03:30
蕭薇然大概不會
03:31
再回到玉京了
03:33
夏禁師自然會把她調走
03:35
她若留在肅沙
03:37
只能被我們嚴密檢視
03:43
她人呢
03:44
陸柯嗎
03:46
您不是派她去追巡響了嗎
03:48
您是說易小姑娘
03:52
她還在政見堂呢
03:55
我幫她救了寧妃
03:57
她就一句謝就算把我打發了
03:59
就是
04:00
要不是看在殿下您的面子上
04:02
領導怎麼會管寧妃那小子
04:05
易小姑娘怎麼都不說
04:06
請您吃頓飯呀
04:07
還真不像我
04:08
還真不像我
04:11
你去上廚房準備些好菜
04:13
再備幾天好酒
04:15
把她叫來
04:18
再把林姑娘
04:19
和那幾個孩子也叫上
04:21
殿下
04:22
您幫了她的忙
04:23
還要請她吃飯
04:24
什
04:25
什 什麼請她吃飯啊
04:27
我自己不用吃飯嗎
04:29
你不用吃飯嗎
04:30
我吃過了殿下
04:38
殿下
04:40
殿下
04:42
她不在啊
04:43
她送走寧妃
04:44
天剛才黑就走了呀
04:45
那她去哪兒了
04:47
那她倒是沒說
04:48
我還以為她回大皇子的府上了呢
04:53
殿下
04:55
殿下
04:56
殿下
04:57
殿下
04:58
殿下
04:59
殿下
05:00
殿下
05:01
殿下
05:03
殿下
05:04
殿下
05:05
殿下
05:06
殿下
05:07
I'm going to be here for you.
05:29
I know you will be here.
05:31
I'm going to be here for you.
05:33
I'm going to be here for you.
05:35
You don't want me to tell you the truth.
05:53
At the end of the world,
05:55
you would want me to die for you?
06:01
I've never thought about you to kill you.
06:05
But I can't agree with you.
06:07
I can't let you go to my path.
06:10
I'm going to be here for you.
06:11
You're going to be here for me.
06:12
What time will you do?
06:13
I'm going to be here for you.
06:14
Yesterday,
06:15
the hundred thousand dollars of money
06:16
have been from the long-term bill.
06:17
I'm going to be here for you.
06:18
I'm going to be here for you.
06:19
I'm going to be here for you.
06:20
I'm going to be here for you.
06:21
I'm going to be here for you.
06:23
You're going to be here for me,
06:24
but you,
06:25
aren't we sure that we are warming up?
06:27
The way we can do this.
06:28
Imagine you're going to let us go.
06:31
You should be here for me.
06:32
It's your daughter's wife
06:33
broken up our plan.
06:35
If so,
06:37
the king of the king of the king
06:38
will not kill him
06:39
and kill him.
06:43
How can't you do this?
06:45
You have to give a good value.
06:49
How should the king of the king
06:50
should be the king of the king?
06:52
The king of the king of the king.
06:58
The king of the king
07:00
究竟是誰
07:02
當時你若不是窮追不捨得要殺的
07:06
我們怎麼會落到今日這般血
07:11
一笑
07:13
一笑
07:14
一笑
07:15
站住
07:16
王爺
07:16
你不要阻攔我
07:18
肅殺那人肯定沒安好心
07:19
他要回肅殺
07:20
必會經過此地
07:21
你讓我殺了
07:22
一笑
07:22
一笑你冷靜一點
07:25
王爺不願讓我殺的
07:27
那便是打算讓我死了
07:30
你說什麼呢
07:31
你知道我不會殺你的
07:32
你又為何要苦苦相逼呢
07:33
你不要被那人蒙蔽了
07:35
時間來不及了
07:36
快讓我殺了他
07:37
我沒有受任何人的蒙蔽
07:38
這一切都是我自願的
07:46
自願
07:49
一笑
07:50
沒關係
07:51
我知道
07:52
我知道你現在不理解我
07:54
以後你就會明白了
07:55
我做的這一切
07:56
都是為了我們的將來
07:58
你現在把功給我
07:59
跟我回去
08:00
好嗎
08:05
把功給我
08:06
那管你為了什麼
08:07
他
08:08
你也不能犧牲
08:09
這難關的百姓
08:10
大將哪有不死人的
08:12
我現在命令你
08:14
跟我回去
08:15
將士們浴血奮戰
08:16
馬閣果施
08:18
為的就是換老百姓
08:19
遺失太平滅造殺戮
08:21
可是你卻為了一己之私
08:22
你要白白犧牲
08:23
這難關三十萬百姓的性命
08:25
你怎麼能如此狠心
08:27
怎會如此冷酷無強
08:28
我狠心
08:30
我告訴你
08:33
我但凡要一絲一毫的
08:35
夫人之人
08:35
我下今時就不會活到今天
08:39
霓裳
08:40
就算我求你了
08:42
你這當什麼都沒有發生過
08:44
你這當什麼都不知道
08:45
跟我回去
08:46
我不會回去的
08:48
王爺
08:49
我今日一笑恕難從命
08:51
我今日一笑恕難從命
08:53
若是你執意如此
08:55
我今日誓死也要殺了他
09:00
你想
09:02
我想過我這條路會有很多阻礙
09:06
但我從未想過那個人會心意
09:09
我也從未想過
09:13
王爺竟如此性恨受蠟
09:18
好
09:18
那你當真要這麼做是嗎
09:22
你剛才不是說了嗎
09:26
你所做的一切
09:28
是為了我們的將來
09:29
那此刻
09:30
我便代表將來的我
09:31
阻止你
09:32
你願意嗎
09:33
一笑從未求過您是嗎
09:34
今日
09:36
便當我求您這一回了
09:42
你當真要很難
09:42
你投降
09:43
你剛才不是說了嗎
09:44
你所做的一切
09:46
你所做的一切
09:48
是為了我們的將來
09:50
那此刻
09:50
我便代表將來的我
09:52
阻止你
09:53
你願意嗎
09:55
一笑從未求過您是嗎
09:57
今日
09:59
便當我求您這一回了
10:03
I don't know.
10:33
I don't know.
10:33
Don't leave me alone.
10:49
Don't leave me alone.
10:53
Don't leave me alone.
11:03
Don't leave me alone.
11:04
Don't leave me alone.
11:05
Don't leave me alone.
11:06
Don't leave me alone.
11:07
Don't leave me alone.
11:08
Don't leave me alone.
11:09
Don't leave me alone.
11:10
Don't leave me alone.
11:11
Don't leave me alone.
11:12
Don't leave me alone.
11:13
Don't leave me alone.
11:14
Don't leave me alone.
11:15
Don't leave me alone.
11:16
Don't leave me alone.
11:17
Don't leave me alone.
11:18
Don't leave me alone.
11:19
Don't leave me alone.
11:20
Don't leave me alone.
11:21
Don't leave me alone.
11:22
Let's go.
11:52
Let's go.
12:22
Let's go.
12:52
Let's go.
13:22
Let's go.
13:52
Let's go.
14:22
Let's go.
14:52
Let's go.
15:22
Let's go.
15:52
Let's go.
16:22
Let's go.
16:52
Let's go.
17:22
Let's go.
17:52
Let's go.
18:22
Let's go.
18:52
Let's go.
19:22
Let's go.
19:51
Let's go.
20:21
Let's go.
20:51
Let's go.
21:21
Let's go.
21:51
Let's go.
22:21
Let's go.
22:51
Let's go.
23:21
Let's go.
23:51
Let's go.
24:21
Let's go.
24:51
Let's go.
25:21
Let's go.
25:51
Let's go.
26:21
Let's go.
26:51
Let's go.
27:21
Let's go.
27:51
Let's go.
28:21
Let's go.
28:51
Let's go.
29:21
Let's go.
29:51
Let's go.
30:21
Let's go.
30:51
Let's go.
31:21
Let's go.
31:51
Let's go.
32:21
Let's go.
32:51
Let's go.
33:21
Let's go.
33:51
Let's go.
34:21
Let's go.
34:51
Let's go.
35:21
Let's go.
35:51
Let's go.
36:21
Let's go.
36:51
Let's go.
37:21
Let's go.
37:51
Let's go.
38:21
Let's go.
38:51
Let's go.
39:21
Let's go.
39:51
Let's go.
40:21
Let's go.
40:51
Let's go.
41:21
Let's go.
41:51
Let's go.
42:21
Let's go.
42:51
Let's go.
43:21
Let's go.
43:51
Let's go.
44:21
Let's go.
44:51
Let's go.
45:21
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:49
|
Up next
Fated Hearts Episode 11 Engsub
Dramazel
9 minutes ago
45:43
Lover Merman Episode 2 Engsub
Dramazel
14 minutes ago
45:48
Fated Hearts Episode 8 Engsub
Dramazel
3 days ago
47:08
Fated Hearts Episode 7 Engsub
Dramazel
3 days ago
41:14
Fated Hearts Episode 13 | Engsub
Stay Forever
13 hours ago
41:14
Fated Hearts Episode 13 Engsub
Stay Forever
13 hours ago
41:16
Fated Hearts Episode 12 | Engsub
Stay Forever
14 hours ago
46:39
Fated Hearts Episode 10 Engsub
Stay Forever
2 days ago
42:04
Fated Hearts Episode 4 Engsub
Stay Forever
3 days ago
45:49
Fated Hearts (2025) Episode 11 English Sub
Bread TV
19 hours ago
45:31
Fated Hearts (2025) Episode 12 English Sub
Bread TV
19 hours ago
45:43
Fated Hearts Episode 9 Engsub
Stay Forever
2 days ago
45:43
Fated Hearts Episode 9 | Engsub
Stay Forever
2 days ago
45:48
Fated Hearts – Episode 8 [English Sub]
boosenews
2 days ago
41:32
Fated Hearts Episode 5 Engsub
Stay Forever
3 days ago
45:48
Fated Hearts Episode 8 English Sub
Bread TV
2 days ago
1:01:40
Alice in Borderland S3 (2025) EP 4 ENG SUB
For the Young Ones TV HD
1 week ago
1:02:09
Alice in Borderland S3 (2025) EP 3 ENG SUB
For the Young Ones TV HD
1 week ago
55:56
Alice in Borderland 3 (2025) EP 2 Hindi Dubbed
For the Young Ones TV HD
1 week ago
1:59:17
War 2 Full Movie in Hindi 2025 || Hrithik Roshan , JR NTR Latest Superhit Bollywood Movie HD 1080P
geannycesita
6 weeks ago
1:53:45
The Next 365 Days.HD Movie
geannycesita
6 weeks ago
55:04
Friend Banna Chahti Hai Stepmom | Latest Hindi Crime Movie 2024 | New Release Hindi Romantic Movie
christinediaztotam1999akm
6 weeks ago
47:04
Ep.6 - Only You - EngSub
christinediaztotam1999akm
6 weeks ago
57:44
Harmony Secret Ep 5 Vietsub
geannycesita
6 weeks ago
57:07
Dangerous Queen Episode 1 Engsub
Dramazel
11 minutes ago
Be the first to comment