Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Fated Hearts Episode 13 Engsub
Stay Forever
Follow
15 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
王爷尝尝,这是我亲手做的。
00:14
我不太爱是天端。
00:18
都怪我,我应该提前问清楚的。
00:22
今日父皇请夕,你我大婚定在了十日后,
00:27
我有个礼物要送给你。
00:30
这是我生母留给我唯一的东西。
00:36
我皇兄说,这便是我生母留给我的嫁妆。
00:43
你我各吃一枚。
00:54
希望她能嫌我母亲在天之灵的加持,
00:57
护佑王爷一事安康。
01:02
谢公主。
01:03
除此之外,我还有件事情要跟王爷解释。
01:07
此次,我皇兄社稷将你滞留肃杀,
01:11
并非我所愿。
01:12
待大婚后,我会想尽办法劝父皇放我们离开。
01:16
王爷不要因此对我心生不满,或者有所猜忌。
01:21
公主多虑了。
01:22
我怎是多虑了?
01:23
我怎是多虑?
01:24
王爷是悲是喜,我都看在眼里。
01:29
从今往后,
01:31
夕阳会一直服侍王爷所有。
01:34
做你的妻子,做你的臂吧。
01:36
无论将来两国是战是和,是福是祸。
01:40
夕阳都绝不会背弃今日承诺。
01:43
不专门。
01:48
尊雅寺女。
01:52
君主后爱,方王无以为保。
01:53
婉天保持此作证,
01:54
你 저기你要去
01:55
君主不快清楚的。
01:57
我们有此理由。
02:01
这参与的人对他无意谈� node。
02:03
我们知道帮忙的。
02:05
士是 bütün交流者。
02:06
争生才能知道!
02:08
我会想去,
02:09
我想家托诚。
02:12
...
02:42
I don't know.
03:11
想一箭贯穿下进时的胸膛
03:14
锦绣女将有仇必报
03:17
看来不假
03:19
你抓了萧卫然
03:21
又将一切告诉了宁妃
03:23
杀人诛心
03:25
好狠的手段
03:27
我锦绣三杰的情谊
03:30
竟也沦为你的掌中万物
03:32
若不这么做
03:34
又怎能问出
03:36
你若有更好的办法
03:37
我也可以听你的
03:41
松手
03:45
我让你松手
03:48
轻者痛仇者快的事情
03:50
你何必要做
03:52
我的事情不用你管
03:53
偏要管
03:56
我让你松开
03:58
自从坠崖之后
04:08
我活着只为两件事
04:11
查出何人要杀我
04:13
又为何要杀我
04:14
我为了报仇许恨
04:16
所以才答应同你合作
04:18
如今还差一件
04:20
夏静时为何要杀我
04:23
待我答应你的事做完
04:24
之后
04:25
你我便恩怨良情
04:28
我懂你现在的感受
04:36
众盼青梨的滋味
04:39
确实不好受
04:40
没有真正经历过的人
04:46
是不会懂的
04:47
不要说得这么轻巧
04:49
虞仙是我
04:51
你知道为何
04:52
我和我父皇的关系疏远吗
04:55
早年间我母后被人害死
05:01
她不闻不闻
05:03
不仅改立了新后
05:06
还下旨不许任何人再提起我母后
05:09
甚至还逼我认贼做梦
05:12
还要自我出生起
05:15
就陪在我身边的老嬷嬷
05:17
为了向敌人投诚
05:20
趁我睡时
05:22
想把我活活烧死
05:29
教我剑术的太夫
05:31
他们都利用我的信任
05:40
千方百计地
05:42
想要置我于死地
05:43
这应当就是所谓的
05:47
充满清理了吧
05:49
可惜我命大
05:55
活下来了
05:57
堂堂肃杀大皇子
06:06
身份尊贵
06:08
又有雷霆手段
06:09
没想到
06:10
并不是旁人想象的那样风光
06:13
所以活着
06:15
才是最重要的
06:17
为何由我说这些
06:21
或许
06:23
是因为痛病相恋吧
06:27
我来
06:29
做我的心脏
06:32
对着天地做我的翅膀
06:36
若命运不人也莫怪我
06:38
我想要做我的心脏
06:40
我爱我
06:41
我爱我
06:41
你爱我
06:42
你爱我
06:42
你爱我
06:43
你爱我
06:44
你爱我
06:44
爱我
06:47
手给我
06:47
Give me one.
07:00
You are not a happy lie about you.
07:02
The hell is not a problem.
07:04
I'm not a problem.
07:05
I'm not a happy lie.
07:10
You're not a happy lie.
07:13
I'm not a happy lie.
07:17
You'd like to do it more.
07:29
How much do you drink?
07:31
I'm here at the hospital.
07:32
It's not a hospital.
07:33
You...
07:39
I'm...
07:40
I'm...
07:41
I'm...
07:42
I'm...
07:43
I'm...
07:44
I'm...
07:45
I'm...
07:47
I'm...
07:48
I'm...
07:49
I'm...
07:53
I'm...
07:54
That was the point of getting me to inquisitive.
07:59
I flourished.
08:00
It was interesting to me.
08:01
We were three boys.
08:05
We were a woman of nell.
08:06
At this time,
08:07
we were away from the rame.
08:08
Then...
08:11
I was found to be able to catch up.
08:12
I remember that time.
08:14
It's the best
08:16
It's the best
08:17
It's the best
08:18
It's the best
08:19
It's the best
08:20
It's the best
08:21
I've got a
08:22
I've got a
08:23
fried chicken
08:24
and I'll take it
08:26
for my food
08:30
It's the best
08:31
I'm in the dress
08:32
I'm in the dress
08:33
I'm going to see it
08:34
It's hot
08:35
You can eat it
08:36
Yes, you can eat it
08:44
We're not hungry.
08:50
I'm fine.
08:51
You can eat it.
08:53
You can eat it.
08:54
Eat it.
08:58
Is it good?
09:01
Eat it.
09:02
Eat it.
09:09
Without them, I can't live today.
09:14
How could it be?
09:16
The past was already over the past.
09:18
The situation was changed.
09:20
The past was still in the past.
09:23
The past was still shifting.
09:25
The past was still a little over the past.
09:27
The past was still a bit better.
09:29
The past was still working.
09:31
The past was over the past.
09:33
Can you go back to the past?
09:38
You wouldn't want to take a 50?
09:43
You can't do it, you can't do it anymore.
09:54
Very soon you will see a good scene.
09:56
At the moment you will be looking for a good scene.
09:58
You won't want to face it.
10:00
You won't want to face it.
10:01
You won't want to face it.
10:13
Go away.
10:15
Go away.
10:16
Go away.
10:18
Go away.
10:19
Go away.
10:20
Go away.
10:21
Go away.
10:22
Go away.
10:23
Go away.
10:24
Go away.
10:25
Go away.
10:26
Go away.
10:27
Go away.
10:28
You're not going to die.
10:32
You're going to go to the city of the village to find the师傅.
10:35
Is that my friend?
10:37
That's my friend.
10:39
He was walking away from the poor people.
10:41
He got hurt.
10:42
Get hurt.
10:43
I'd come first put in a village.
10:44
Johnny Gaineson.
10:45
I did not na goodgy.
10:46
Be grateful.
10:47
It can be true.
10:48
They had to come again,
11:07
You are buddy.
11:16
The king.
11:17
The king came.
11:18
He came.
11:19
He came.
11:20
The king.
11:21
What did he do?
11:22
He came.
11:23
He came.
11:24
He came.
11:25
He came.
11:26
He came.
11:27
He came.
11:28
He came.
11:39
He came.
11:40
He came.
11:41
What do you want me to do?
11:57
No.
12:01
How are you here?
12:02
How are you?
12:03
How are you?
12:09
You said.
12:10
The king.
12:11
The king.
12:12
Is there anything you want to give me?
12:13
I didn't see the king.
12:16
The king.
12:17
The king.
12:19
I have some questions.
12:20
I want to ask you.
12:23
When you're in the king,
12:24
you said there was a woman who was in the eye.
12:26
The king?
12:27
Who is who?
12:34
I understand.
12:36
All your plan.
12:37
Would you not be dead then?
12:39
You would subscribe.
12:40
And now?
12:41
Not-
12:42
the king.
12:43
The king.
12:44
The king.
12:45
Was.
12:46
Don't you up there?
12:47
The king.
12:49
Osangok.
12:50
Did she kill me?
12:51
Don't you?
12:52
Hit him.
12:57
If someone had power diam from ici,
13:00
could you roadie for me?
13:02
I don't lose his opio?
13:07
I am not a king of the king of the king of the king.
13:13
I am not a king of the king.
13:16
How do I say?
13:27
As a将, I will be the king of the king.
13:31
I will be the king of the king of the king.
13:34
I'm going to be the king of the king.
13:45
I don't want to let you know this.
13:50
I don't want to let you take this revenge.
13:54
I'm sorry.
13:56
I'm sorry.
13:59
I'm dead.
14:01
This is my fault.
14:04
I don't want to let you know this.
14:07
This is my fault.
14:15
The king.
14:34
You all 원래 like, who did you?
14:35
I don't want to let you be wrong now.
14:47
I love you.
22:18
We're right back.
22:48
We're right back.
23:18
We're right back.
23:48
We're right back.
24:18
We're right back.
24:48
We're right back.
25:18
We're right back.
25:48
We're right back.
26:18
We're right back.
26:48
We're right back.
27:18
We're right back.
27:48
We're right back.
28:18
We're right back.
28:48
We're right back.
29:18
We're right back.
29:48
We're right back.
30:18
We're right back.
30:48
We're right back.
31:18
We're right back.
31:48
We're right back.
32:18
We're right back.
32:48
We're right back.
33:18
We're right back.
33:48
We're right back.
34:18
We're right back.
34:48
We're right back.
35:18
We're right back.
35:48
We're right back.
36:18
We're right back.
36:48
We're right back.
37:18
We're right back.
37:48
We're right back.
38:18
We're right back.
38:48
We're right back.
39:18
We're right back.
39:48
We're right back.
40:18
We're right back.
40:48
We're right back.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
41:14
|
Up next
Fated Hearts Episode 13 | Engsub
Stay Forever
16 hours ago
41:37
Fated Hearts Episode 11 Engsub
Stay Forever
16 hours ago
41:16
Fated Hearts Episode 12 | Engsub
Stay Forever
17 hours ago
41:37
Ep 14 Fated Hearts Engsub
Stay Forever
15 hours ago
46:39
Fated Hearts Episode 10 Engsub
Stay Forever
2 days ago
41:28
Fated Hearts Episode 8 Engsub
Stay Forever
4 days ago
45:49
Fated Hearts (2025) Episode 11 English Sub
Bread TV
21 hours ago
42:40
Fated Hearts Episode 7 Engsub
Stay Forever
4 days ago
42:04
Fated Hearts Episode 4 Engsub
Stay Forever
4 days ago
45:43
Fated Hearts Episode 9 | Engsub
Stay Forever
2 days ago
45:43
Fated Hearts Episode 9 Engsub
Stay Forever
2 days ago
45:31
Fated Hearts (2025) Episode 12 English Sub
Bread TV
21 hours ago
41:14
Ep 13 Fated Hearts Engsub
Stay Forever
16 hours ago
41:32
Fated Hearts Episode 5 Engsub
Stay Forever
4 days ago
46:39
Fated Hearts Episode 10 English Sub
Best Shows
16 hours ago
45:46
Fated Hearts Episode 14 Engsub
Dramazel
3 hours ago
45:28
Fated Hearts Ep.13 EngSub
Show Recap
19 hours ago
42:31
Fated Hearts Episode 6 Engsub
Stay Forever
4 days ago
45:31
Fated Hearts Episode 12 Engsub
Dramazel
3 hours ago
45:45
Fated Hearts Episode 8 English Sub
Flick Insight
2 days ago
2:10:00
Hog Farm Boss' Romancem (Dubbed)
VIroMent
10 hours ago
1:40
Valle Salvaje - Capitulo 268
CinemaReview
1 day ago
58:08
The Traitors (2022) - Season 3 Episode 10
CinemaReview
1 day ago
0:58
Suenos de Libertad - Capitulo 413
CinemaReview
1 day ago
1:59:20
💛🍏 🔥 Obsessed With His Silent Bride (2025) - FULL - Reelshort
Hotmovie268
1 day ago
Be the first to comment