Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Fated Hearts Episode 7 Engsub
Stay Forever
Follow
10 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
啊
00:00
啊
00:01
啊
00:02
啊
00:03
啊
00:04
啊
00:05
啊
00:06
啊
00:07
啊
00:08
啊
00:09
啊
00:10
啊
00:11
啊
00:12
啊
00:13
啊
00:14
啊
00:15
啊
00:16
啊
00:17
啊
00:18
啊
00:19
啊
00:20
啊
00:21
啊
00:22
你這樣
00:23
很實力的
00:25
啊
00:26
讓人看見了豈不是更實力
00:28
啊
00:29
啊
00:30
唸了口就沒人知道了
00:32
那你不如趁我睡著的時候動手
00:36
我不喜歡趁人之危
00:38
何況
00:39
沒有看見你在臨死前求饒的樣子
00:42
豈不可惜
00:44
那真可惜了
00:46
我這輩子就沒學過怎麼跟人求饒
00:49
凡事都可以學嘛
00:51
今日可以一世
00:54
殿下
01:00
我
01:07
讓他出去
01:08
快點
01:09
你快點
01:10
等我快點
01:11
走
01:12
走
01:13
走
01:14
走
01:15
走
01:20
走
01:21
走
01:22
走
01:23
We still have a relationship with our friends.
01:25
What do you think?
01:27
If there was no matter what happened,
01:29
I think you will not be able to bring you back to us.
01:32
You don't have a feeling like this.
01:36
That's the best way.
01:39
But if you don't kill me,
01:41
it's just my mind.
01:43
It's a matter of time.
01:46
Well,
01:48
but you can change the姿勢?
01:50
If you don't want me,
01:52
you can change the姿勢.
01:58
How do you think?
02:00
You can change the姿勢.
02:02
It feels like it's a good thing.
02:22
You can change the姿勢.
02:32
You can change the姿勢.
02:34
You can change the姿勢.
02:35
You can change the姿勢.
02:36
You can change the姿勢.
02:40
You can change the姿勢.
02:41
It's not like this,
02:42
you can change the姿勢.
02:43
It's great.
02:44
It's too bad.
02:46
This woman looks like this.
02:47
What is he doing?
02:48
That's what I'm going to do with you.
02:55
What's wrong with you?
02:58
You can't see it.
03:00
You're so smart.
03:03
I'm so smart.
03:18
The Lord, I...
03:21
I'm going to tell you.
03:23
What?
03:24
I'm going to tell you.
03:25
He's here for the next time.
03:27
He said he's here for the next time.
03:29
He's here for the next time.
03:30
The Lord,
03:32
I'll take you to the next time.
03:35
He's here for the next time.
03:37
He's here for the next time.
03:39
The Lord will be here for the next time.
03:41
Really?
03:42
This is the fact that the news was released in the morning.
03:45
He's here for the next time.
03:48
But the Lord will be here for the next time.
03:51
I know the Lord.
03:52
He's here for the next time.
03:54
He's not here for the next time.
03:55
He's here for the next time.
04:05
The Lord,
04:06
the Lord is here for the next time.
04:08
The Lord.
04:11
What are you doing?
04:13
Well.
04:14
I'm good enough.
04:15
You're not interested in studying.
04:16
I'm willing to get the help of my first son.
04:18
I'm worried that the Lord knows my first son.
04:19
You're awesome.
04:20
What do you think?
04:21
You're too excited about me?
04:22
What do you want to do?
04:23
He'll be sure he's here for my first time.
04:24
Go ahead.
04:25
Go ahead.
04:27
Go ahead.
04:28
Go ahead.
04:29
Come on.
04:30
Go ahead.
04:31
That's a special time for me.
04:32
This is a number of pine pine tree.
04:34
This is a project of pine tree.
04:35
It's a project of pine tree.
04:36
It's a project of pine tree,
04:37
I'll be busy, so I'll be excited for you.
04:38
I'll take care of it.
04:39
Now I'll be sure you and next time for you.
04:40
Do you want to have any gift?
04:41
My name is Tung Eang.
04:42
I have a gift to you.
04:44
He is your host.
04:46
He has sent you to a lot of strange things.
04:51
A gift to you.
05:05
Is he going to take you a gift?
05:10
He didn't know what he was doing.
05:16
He can't be able to watch anything.
05:18
You're not good.
05:21
I'm not going to bring him to the house.
05:22
I'm not going to bring him to my wife.
05:24
I'm going to give him a little.
05:25
I'm not going to see him.
05:27
I'm not going to see him.
05:29
I need you.
05:31
I need you.
05:32
The gift I am going to take you.
05:34
Don't worry.
05:35
I'm not going to give him a call.
05:37
If you're not going to give him a call,
05:39
I will marry you for夏静世.
05:43
Oh,
05:44
Mr. D'argh is suddenly thinking
05:46
that he has a good job.
05:48
I'll tell you,
05:49
I'll tell you.
05:52
Come on, come on, come on.
05:53
Yes, sir.
05:58
Mr. D'argh is sorry.
06:09
Don't let me get out of my way!
06:16
Don't let me get out of my way!
06:17
Don't let me get out of my way!
06:18
Mother!
06:19
Mother!
06:20
Mother!
06:21
Don't let me get out of my way!
06:22
What's going on?
06:23
When I came to my house,
06:24
I came to my house.
06:26
I had to get out of my way,
06:27
and I couldn't let you get out of my way!
06:30
I don't know who I am!
06:32
Don't worry!
06:34
I'll come back!
06:35
Mother!
06:37
個人 is $10,000 to 87,000.
06:44
Mother!
06:45
MOLLED
06:56
Mother!
06:57
Mother!
06:58
Mother!
06:59
Mother!
07:00
Mother!
07:01
MOLLED
07:02
Mother!
07:03
Snail
07:06
Don't be afraid.
07:07
The house is so close to the house.
07:09
It's a good thing.
07:11
I'm not sure if it's a good thing.
07:13
It's a good thing.
07:19
You're so mad at me.
07:21
It looks like this is not good for you.
07:24
It's not good for you.
07:26
It's not good for me.
07:27
You said you were going to leave me.
07:29
Now you're going to do it for me.
07:31
What do you mean?
07:33
I'm protecting you.
07:35
You're not a good person.
07:37
To protect you.
07:38
This is a crime.
07:42
A crime.
07:44
The entire field of the Ging城 is my place.
07:46
All in my control.
07:48
You are also brought back to me.
07:49
I am going to kill you.
07:52
You can't get out of my heart.
07:56
A man's handbag.
07:58
He's not a big deal.
08:01
It looks like he's not working together.
08:04
Of course.
08:05
But the agreement is for me.
08:07
I'm going to be sure.
08:08
You have your rules.
08:09
I have my rules.
08:10
It's not you.
08:18
The king.
08:35
The Посlee's faithful.
08:37
Most兄弟.
08:39
The truth is that we will not be in the Lord.
08:41
We will be able to see you in the city.
08:43
The other person will always be the Lord.
08:44
And you'll be able to meet you in the army.
08:46
Your brothers are never here.
08:48
That's me.
08:49
Your lord will be ready to meet you.
08:50
I will not?
08:51
My lord will be able to meet you.
08:53
Do you know me?
08:54
Yes.
08:55
To check out.
08:56
If you're on any other person who has killed me?
08:58
The innocent man will not be able to meet you.
09:00
I can't deny you.
09:01
Yes.
09:05
Let's go.
09:35
Let's go.
10:05
Let's go.
10:07
Let's go.
10:09
Let's go.
10:11
Let's go.
10:13
Let's go.
10:15
Let's go.
10:17
Let's go.
10:19
Let's go.
10:21
Let's go.
10:23
Let's go.
10:25
Let's go.
10:27
Let's go.
10:29
Let's go.
10:31
Let's go.
10:33
Let's go.
10:35
Let's go.
10:37
Let's go.
10:39
Let's go.
10:41
Let's go.
10:43
Let's go.
10:45
Let's go.
10:47
Let's go.
10:49
Let's go.
10:51
Let's go.
10:53
Let's go.
10:55
Let's go.
10:57
Let's go.
10:59
Let's go.
11:01
Let's go.
11:03
Let's go.
11:05
Let's go.
11:07
Let's go.
11:09
Let's go.
11:11
Let's go.
11:13
Let's go.
11:15
Let's go.
11:17
Let's go.
11:19
Let's go.
11:21
The positive.
11:23
Let's go.
11:24
Let's go.
11:25
Let's fly.
11:27
Let's go.
11:38
Back to my patrols!
11:39
Hit me.
11:45
Let's go.
11:46
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
12:16
夏景石要到玉京了
12:18
对 今日便到
12:32
他是想杀夏景石
12:35
夏景石是因联姻而来
12:37
他若死在玉京
12:39
肃杀将蒙受背信弃义之命
12:42
云青也将罪无可输
12:46
求殿下救救云青
12:48
云青对殿下重心耕耕
12:49
他知道殿下不必亲自杀夏景石
12:51
所以想帮殿下解决他
12:53
这傻孩子怎么这么糊涂
12:55
他这么做的话
12:56
不就是放弃了自己苦苦积攒的军功
12:58
和大好前程吗
13:04
云青是你异地
13:06
但他也是我的弟弟
13:08
你放心
13:09
我一定会想办法阻止他
13:11
可是
13:12
殿下
13:13
云青是咱们一个
13:15
最好的神射手
13:16
并且他有熟悉地心
13:17
他如果想杀夏景石恐怕
13:20
郭姐
13:21
咱们去哪儿寻他呢
13:33
我凭什么帮你啊
13:34
只要你帮我找到人
13:36
条件任你提
13:37
条件任你提
13:40
没有什么条件
13:41
也没这个本事
13:43
你虽然失去了开弓射箭的力气
13:46
但神射手的眼力和经验都还在
13:49
过去
13:50
云青他并不知道夏景石的准确入境时间
13:53
所以他只能守株待兔等待夏景石出现
13:56
那最稳妥的动手位置便是在城门附近
13:59
城门外地势开阔
14:00
并无云青的藏身之处
14:02
所以他只能在城门之中
14:04
你要做得很简单
14:06
只需要告诉我
14:07
如果是你要暗杀夏景石
14:09
会选择什么位置
14:11
既然像你说的那么简单
14:13
又何必找我
14:15
想必你军中擅长射箭的人
14:17
应该也不少
14:18
你有所不知
14:19
云青算是我们
14:20
速杀最厉害的神射手
14:21
寻成射手
14:22
根本想象不到他会厉害到什么程度
14:24
依小姑娘
14:25
你是天下最厉害的神射手
14:27
现在只有你能猜到云青会怎么想
14:29
唉
14:30
哪有你说的那么厉害
14:32
不足挂齿
14:33
你看看人家多会说话
14:36
求人就该有求人的样子
14:41
说吧
14:42
什么条件
14:43
我能答应你三个
14:45
刚才你可不是这么说呢
14:55
好
14:57
五个条件
14:58
任你提
14:59
任你提
15:03
整个玉京城
15:05
都是我的地盘
15:07
一切尽在我的掌握之中
15:10
大皇子真是厉害啊
15:12
这么厉害
15:13
怎么连个人都找不着呢
15:15
这是为什么呀
15:16
做人留一线日后好相见
15:19
凡事不要做得太绝
15:21
给自己留条后路
15:22
你说是吧
15:26
怎么
15:27
大皇子看上去
15:28
一副很不情愿的样子
15:29
我都答应帮你了
15:31
连句多谢也不说
15:32
多谢
15:34
多谢
15:35
这还差不多
15:37
这第一个条件嘛
15:39
林姑娘那间宅子
15:41
守军会撤离
15:46
行了
15:47
其他四个还没有想好
15:48
先欠着吧
15:49
玉京城的地图给我
15:54
怎么
15:55
还怕我偷看你们的机密地图
15:56
不给算了啊
15:57
地图在我书房
15:59
随我来
16:00
随我来
16:05
易小姑娘
16:06
夏静石他们一星人
16:07
今早就从边关一站出发
16:09
想必最多再有两个时辰
16:11
就会到达云前
16:12
这是夏静石入城的城门
16:14
随后沿这条路
16:15
一直通往易轨
16:17
年轻人用的是什么轨
16:19
他带走了一张两弹的弓
16:21
他的射手
16:23
百步之内剑无区发
16:24
百五十不时重六七百八十不时重三四
16:28
我们已经派人
16:29
沿城门都一管一线
16:30
一百步至一百五十步左右的范围巡查
16:33
可是还是没有找到明星
16:34
要不要再扩大搜查范围
16:36
没有时间了
16:38
这个位置
16:39
离城门有多远
16:41
五十余步
16:42
够
16:43
够
16:44
你的意思是
16:45
云青他会舍远求近
16:48
他知道你们一定会阻止他
16:50
所以故意带走了一张两弹的弓
16:52
可是你们有没有想过
16:54
一张两弹的弓如此巨大
16:56
还要带到闹事
16:58
太容易暴露
16:59
你们那么多人都没有找到他
17:01
说明此人
17:02
极好地隐藏了自己的情组
17:04
云青带走一张两弹的弓
17:07
只是为了骗我
17:09
好让我们判断错他的位置
17:12
此处有一个工码部
17:15
想必他在这里买了一张新的工码
17:20
云青走时留下了自己的信服
17:23
就说明杀了人之后
17:25
不想连累你们凤子营
17:27
自然不会拿凤子营的弓来杀人
17:29
红马铺的弓虽然制作粗糙
17:31
射程最多不过五十步
17:33
但是对于一个神射手来说
17:36
五十步
17:37
已有十足的把握可以杀人
17:39
再说了
17:40
云青也已做好了赴死的准备
17:42
他只想杀人
17:44
并没有想要逃脱
17:45
故而也无需留下红
17:50
所以若是我
17:52
便会选择这件酒席
18:06
撤
18:07
撤
18:12
宇
18:29
刀
18:30
刀
18:34
刀
18:37
刀
18:41
Stop.
18:46
Go!
18:48
Go!
18:49
Go!
18:50
Go!
18:51
Go!
18:53
You're the king!
18:54
You're the king!
18:55
Don't you hear me?
18:56
Go!
18:57
Go!
18:58
Go!
18:59
Go!
19:00
Go!
19:01
Go!
19:02
Go!
19:03
Go!
19:04
Go!
19:05
Go!
19:05
Go!
19:06
Go!
19:07
Go!
19:08
Let's go.
19:38
Let's go.
20:08
Let's go.
20:38
Let's go.
21:08
Let's go.
21:38
Let's go.
22:08
Let's go.
22:38
Let's go.
23:08
Let's go.
23:38
Let's go.
24:08
Let's go.
24:38
Let's go.
25:08
Let's go.
25:38
Let's go.
26:08
Let's go.
26:38
Let's go.
27:08
Let's go.
27:38
Let's go.
28:08
Let's go.
28:38
Let's go.
29:08
Let's go.
29:38
Let's go.
30:08
Let's go.
30:38
Let's go.
31:08
Let's go.
31:38
Let's go.
32:08
Let's go.
32:38
Let's go.
33:08
Let's go.
33:38
Let's go.
34:08
Let's go.
34:38
Let's go.
35:08
Let's go.
35:38
Let's go.
36:08
Let's go.
36:37
Let's go.
37:07
Let's go.
37:37
Let's go.
38:07
Let's go.
38:37
Let's go.
39:07
Let's go.
39:37
Let's go.
40:07
Let's go.
40:37
Let's go.
41:07
Let's go.
41:37
Let's go.
42:07
Let's go.
42:37
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
41:28
|
Up next
Fated Hearts Episode 8 Engsub
Stay Forever
10 hours ago
42:04
Fated Hearts Episode 4 Engsub
Stay Forever
9 hours ago
42:31
Fated Hearts Episode 6 Engsub
Stay Forever
10 hours ago
41:32
Fated Hearts Episode 5 Engsub
Stay Forever
10 hours ago
1:57:29
💛🍏 🔥 Paint Me Yours Miss Bad Kisser dailymotion
Hotmovie268
3 hours ago
58:48
Outlander Blood of My Blood Season 1 Episode 7
Hotmovie268
3 hours ago
1:49:15
💛🍏 🔥 Accidental Triplets With The Billionaire (2025) - FULL [Eng Sub]
Hotmovie268
3 hours ago
42:15
La Hija del Mariachi 2025 - Capitulo 71
CinemaReview
15 hours ago
1:00:48
The Summer I Turned Pretty S03E08
CinemaReview
15 hours ago
43:35
The Hunting Wives Season 1 Episode 4
CinemaReview
15 hours ago
1:33:44
A Blind Date with My Mr Meant to be Full Movie
CoCo Dramam
19 hours ago
1:38:49
Trapped and Redeemed By His Love #FullMovie
CoCo Dramam
19 hours ago
49:49
The Graham Norton Show Season 33 Episode 1
Stay Forever
15 minutes ago
1:54
Good Night And Good Luck Live From Broadway Movie
Stay Forever
19 minutes ago
1:31:33
Fated In The End Zone (2025) - FULL [Eng Sub]
Stay Forever
22 minutes ago
47:22
Only You (2025) Ep.12 Full Episode | EngSub
Stay Forever
28 minutes ago
1:00:03
Mandate (2025) Episode 6 ENG SUB BL (Active your CC for the subtitles)
Stay Forever
29 minutes ago
1:13:56
[Hot 2025] Pregnant With Baby Billonaies Twins Love Begins Full Movie _ Reelshort
Stay Forever
37 minutes ago
1:01
Alice in Borderlands 3
Stay Forever
43 minutes ago
1:19:10
dad returns everyone pays chinese drama
Stay Forever
2 hours ago
1:49:33
Heiress Returns Dad's Treasure Chinese Drama - English Sub
Stay Forever
2 hours ago
4:35:26
Fake Marriage With National Idol Chinese Drama -English Sub
Stay Forever
8 hours ago
1:50:08
Double Weddings, Double Divorces- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Stay Forever
8 hours ago
59:44
My Billionaire Boss Claimed Me as His Prize Full Movie
Stay Forever
8 hours ago
18:12
Sumiya Genius Build 10-35 Epic Comeback | Sumiya Invoker Stream Moments 5158
Stay Forever
8 hours ago
Be the first to comment