Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00Toあるところにテンバールという王国がありました
00:16長い間戦もなくみな幸せに暮らしていたのです
00:21ところがある日のこと突如魔物があふれ出てきました
00:26そこで王様は国一番の精霊魔法使いの青年に魔物退治を命じたのです
00:34ですが数多の魔物を前に苦しい戦いを強いられました
00:39満身創痍の青年は私の体はどうなっても構わない
00:44どうか君の力を解放してほしいと
00:47共に戦ってきた精霊にお願いしました
00:50これで最後になってしまう
00:53そう思いながらも精霊は青年をそっと抱きしめ
00:57分かったわと願いを聞き入れました
01:00そして一瞬ですべての魔物を退治したのです
01:05青年は力を使い果たし倒れました
01:08死なせない
01:10涙ながらにそう言うと彼を抱き
01:13精霊界へ帰っていきました
01:16街はすっかり平和を取り戻し
01:19青年はモンスターテンペストから国を救った英雄となりました
01:24ですが何年月日が経っても青年が帰ってきません
01:29王国の者たちは皆英雄の無事を祈り続けています
01:34ねえ英雄はどうなったの
01:36助かったんだよね
01:37いつ帰ってくるの
01:39帰ってるはずなんですけどね
01:42エレン
01:44ああすまない
01:46その憎くし2本もらおうか
01:49ああ前たわり
01:50いつまで帰らないつもりですか
01:52父様
01:53いつまでって
01:56払えよ
01:57すまない
01:58憎くしを2本
01:59おいよ
02:00ロベル様
02:06ロベル様
02:09うわやばい逃げ終わり
02:13やっぱり
02:14お待ちください
02:15いらっしゃったぞ
02:27ロベル様
02:29よくご無事だ
02:31お帰りになられていたのですね
02:35本当に
02:37本当によくだ
02:39
02:41なぜ
02:44魔法みたい
02:52優しさはいつも私を少し強くしている
02:57想像を超えてきらめいて
03:00どこまでも行けるような気持ちになれるの
03:04ドラバル様
03:05ドラバル様
03:06ドラバル様
03:07ドラバル様
03:09窓辺に差し込んだ光がやけに温かくて
03:16いつもの笑顔って
03:19大きなのなんて聞くから照れ臭い
03:23いつかもらった優しさをそっと育ててゆきたい
03:26いつかもらった愛情をきっと誰かに渡したい
03:29そばにあるだけで愛しいものばかり
03:32眩しい日々さ
03:34魔法みたい優しさ
03:39いつも私を少し強くしている
03:42想像を超えてきなめて
03:45どこまでも行けるような気持ちになれるの
03:50私は明日からも
03:55このまま行けないように
03:58生きてゆけるの
04:01危なかった
04:13危なかった
04:27なぜ逃げるんです? 一度帰ればいいじゃないですか
04:33面倒くさい
04:34なんで?
04:36この人がこの国を救った英雄にして 私の父様である
04:48ロベルバンクライフト 実はあの物語にも続きがありまして
04:54力を使い果たした父様は数年は目覚めないだろうと言われていましたが 私の母様でもある
05:01精霊をオリジンの献身により1年ほどで回復
05:06そして2人は愛し合い
05:07血切りを交わしたことで父様は反精霊となりました
05:13そのせいで力が制御できなくなり まずは精霊界で修行し 数ヶ月前
05:20彼らを人間界に馴染ませるために こちらにやってきたのです
05:23私はそんな父様と母様の娘として 8年前に生まれたのですが
05:30実は転生者でして
05:33生まれ変わる前の私は日本という国で科学者をしていました
05:38物質の合成測定試作など
05:41新物質の探索や新しい素材を開発する日々を送っていたのです
05:46ところがどういうわけかある日突然死んでしまって
05:51何の因果かこちらの世界に転生したのです
05:56私も前世の記憶があることが影響してか 2歳の頃力を制御できずにやらかしてしまいまして
06:05そんなわけで 一緒に修行に出てるのです
06:08店員を見られたし これからもっと面倒くさくなるぞ
06:12父様が連絡しなかったからいけないのです
06:15一度帰ってご挨拶くらいしたらどうですか?
06:18そしたら追いかけられることも なくなるかもしれませんよ
06:22うーん 耳が痛いな
06:25ん?
06:26やはり ロベル様でしたか
06:29ああ お待ちを どうか話を聞いてください
06:34父様
06:41父様のお知り合いですか?
06:45父様?
06:46アルベルト 俺の元護衛だ
06:49俺の娘だ かわいいだろう 世界一
06:53ほら 髪はこの通り きらめく白銀だ
06:58瞳は宝石のように キラキラ輝いている
07:00な な 素敵だろう な
07:03は はい
07:06ご無事で 何よりです
07:09で なんだ 話とは?
07:11バンクライフト公爵家 並びに我々一度 ロベル様のご帰還をお待ちしておりました
07:18公爵?
07:1910年前の モンスター・テンペストでの ロベル様のご活躍により バンクライフト家の借位が上がりました
07:26現在は弟君のサウベル様が 当主になっておられます
07:30なら 別に帰る必要はないな
07:33いいえ いいえ ぜひお戻りください
07:35なぜやだ 必要ないだろ
07:38実は奥様であるアギエル様か
07:42奥様って あの女がサウベルの?
07:46ん?
07:47はい
07:48王の命により断れず
07:50俺は帰らん あの女がいるなら絶対な
07:53ですが
07:54ありえん
07:57父様
07:59ご事情は分かりませんが 皆様にご心配をかけているのです
08:04いい加減 ここはちゃんと帰って 挨拶をするべきです
08:08それは
08:09ご家族を大切にしない父様なんて厳密です
08:12嫌いです
08:13嫌い
08:15エレン分かった分かったから帰るからエレンどうか俺を嫌いにならないでおくれねえはい父様あのアゲイルさんとはどんなことなんでしょうテンバール王国第二王女様ですかつての俺の婚約者だえっ?
08:42この私がバンクライフト家にとついて差し上げるのです 感謝しますよ
08:48だがその婚約は戦地に向かう前に破棄した 生きて帰れるかどうか分からなかったからな
08:55あれはアゲイル様が一方的にロベル様を サウベル様も公爵となられたことで目をつけられてしまって
09:0610年です ロベル様が聖霊界に行かれてから10年
09:12一体どう過ごされていたのですか
09:15ねえ俺にあの女を追い出せと?
09:26はっはい 実は今バンクライフト家はアゲイル様の同費で火の車なのです
09:33俺のせいでサウベルをあの女の犠牲にしていたとは
09:39行く先を変えるぞ 先に寄るところがある
09:46おや これはこれは このような場所にいかがなされましたかな
10:01あっまさか英雄ロベル様ですかああああ久しいなところでこの教会で婚姻届は出せるだろうかはい向こうでは指揮を挙げたんだがこちらでも証明が欲しいと思ってえご結婚をああ婚姻の証明なら私にも出せますよ助かるですがよろしいのですかロベル様は貴族では王との大戦だよ
10:30王との大聖堂ではなくて構わない今すぐ婚姻を結びたい急いでくれがかしこまりました父様なぜ突然結婚式をあの女が家にいる以上打てる手は打っておきたいん
10:50ああああ準備が整いましたこちらが宗女神全てを見通すボール様と断罪のバール様の婚姻の証明になりますああえっとお相手様は今呼ぶはい?オーリー来てくれここで結婚式をしよう!
11:17ハロ、ホビ!
11:19あーー〜 マベルぅ!
11:20ハッ、ステキ〜人間界でも結婚式ができるなんて
11:26ハァッ、華やかな者じゃないが許してくれる?
11:29もちろんよ、あなた
11:32あーんみなさん
11:36あ uneven
11:37はぁotch...
11:38父様!イケメンです!
11:40Oh, that's it?
11:46Yes, I've already become an anti-精霊.
11:50There's no problem with a couple of couples.
11:54It's been a long time.
12:10何時ら良き時も悪しき時も互いに愛することを誓いますか?
12:29誓います。 誓います。
12:32では、婚姻書にサインを。
12:51父様、母様、お祝いです。
12:55二人とも、左手を出してください。
12:58ん?
12:59うん。
13:06原始番号78番のプラチナです。
13:17左手薬指は心臓に直結し、想像を象徴する指だと言われています。
13:23心から相手を守る、愛と幸せ、願いの実現。
13:28そんな意味がある指なのです。
13:30さらに、原始番号6番。
13:32パーストこと。
13:33ダイヤモンド。
13:34ダイヤモンド。
13:45おお!
13:46ダイヤモンド?
13:47永遠の絆。
13:49確かなるもの。
13:50青春無垢。
13:51そんな意味を持つんですよ。
13:53ダイヤモンドは。
13:54素敵、レンちゃん。
13:56ダイヤモンド。
13:57素敵、レンちゃん。
13:58ダイヤモンド。
13:59ダイヤモンド。
14:00ダイヤモンド。
14:01ダイヤモンド。
14:02ダイヤモンド。
14:04ダイヤモンドで。
14:06ダイヤモンド。
14:11娘から素晴らしい祝福を得られて、幸せだ。
14:15yeah
14:22oh
14:25俺は
14:26r オネン様とボールお姉さまな
14:29祝福を助けてくださった
14:31yeah
14:34婚姻の承認は女神より認められた
14:382人はこれより夫婦となる 転生して精霊となった私の能力は
14:44You can change the structure or structure of the system.
14:49Oh! He's my skill!
14:55He is a miracle.
14:58This is a joke that...
15:01This is a sheep.
15:06I'll give you this to my son.
15:09If you have a problem, I'll use it.
15:12Oh, thank you! Thank you so much for being here!
15:19Father, you were very cool!
15:23Really?
15:27I'm sorry for your father now.
15:29Why?
15:30I want to eat this!
15:33I want to eat this!
15:35Oh...
15:37Oh...
15:38Oh...
15:42Thank you, Alverd.
15:46Thank you, Alverd.
15:47I'll go to my house, but...
15:50when you come back to Elen...
15:53Why?
15:54Why?
15:55I don't know what you're doing...
15:59I don't want you to put that girl in the face.
16:03You can see that girl in the face.
16:06That's right.
16:08If I meet that girl in the face,
16:10I'd like to throw it in the face.
16:13It's like a enemy.
16:16That's right.
16:17That's right.
16:18You're a enemy.
16:20If you know the existence of Elen,
16:23you'll be able to destroy your enemies.
16:25I can't wait for it.
16:28That's why I'm not thinking too much.
16:31What are you saying?
16:32Elen is so cute!
16:34I don't want to say anything.
16:36I've heard you want to say anything.
16:39I'll pray for you.
16:41I'll pray for you.
16:42Thank you, Alverd.
16:45Thank you, Alverd.
16:49Let's go.
16:50Yes, go.
16:52I'll do it.
16:53I'll do it.
16:54I don't want to.
16:56Oh, I'm so bad.
16:57I'm so bad.
16:58I'm so bad.
16:59I'm so bad.
17:00You're so bad.
17:01You're so bad.
17:02I'm so bad.
17:03I've been so bad.
17:04You're so bad.
17:05I'll do it.
17:06I can't wait for you.
17:07You're so bad.
17:09You're so bad.
17:10You're so bad.
17:11Let's go.
17:15Let's go.
17:18Let's go.
17:20Yes, my mother.
17:25I don't have to worry about it.
17:28I'm not afraid of it.
17:33I was like, I'm not afraid of it.
17:36I'm not afraid of it.
17:39無理やりロベル様の婚約者になったアギエル様は非常にプライドが高く傲慢で老皮化でした
17:47そんなアギエル様の執着に癖癖しロベル様は年々感情が乏しくなっていかれました
17:54そしてロベル様が17歳になられた時モンスターテンペストが起こったのです
18:00生きて帰れるかわからないという理由でロベル様はアギエル様に婚約破棄を申し出たのです
18:07怒り狂ったアギエル様はその払いせに王族の立場を利用し ロベル様とお父上を最前線に送り込んだのです
18:16これより我が騎士団は魔物討伐の任意へつく 気を引き締めよ
18:22来たか 頼んだぞ ロベル
18:28父上もご分を
18:30その後は絵本で語られている通り お父上は命を落とされ ロベル様は精霊界へ
18:44それにしても本当に変わられた 昔はあんな顔をされる方ではなかった
18:53ロベル様は10年前に失った幸せを精霊界で手に入れられたのだろう
18:59だとしたら ロベル様
19:05誠に申し訳ございません
19:09お前たちが追い詰められるほど あの女が好き勝手しているというのは分かった
19:19俺にも10年もの間放置していたという日がある
19:25気にするな
19:27あの旗は
19:33英雄 英雄が戻られたんだ
19:36英雄が帰ってきた
19:42そうだ ロベル様が帰ってこられた
19:45ロベル様
19:57ロベル様
19:59ロベル様
20:03ロベル様
20:13ロベル様
20:15ロベル様
20:17お帰りをお待ちしておりました
20:19よくぞご無事で
20:23ああ今帰った
20:33スタサ早く中へお入りください
20:39ロベル様
20:53ロベル様
20:55ロベル様
20:57ロベル様
20:59ロベル様
21:01ロベル様
21:07Who is it?
21:16I'm a daughter of SAUVEL.
21:20I'm Agiel.
21:24It's completely different from me!
21:30I can't wait for you, SAUVEL!
21:36How beautiful!
21:39I can't wait for you to get married!
21:45I'm finally here to meet you!
21:50What are you saying?
21:53What?
21:56Father! Father!
21:57Father!
21:58Father!
21:59Father!
22:00Father!
22:01Father!
22:02Look at you, SAUVEL.
22:07This woman...
22:11... is Agiela.
22:14This man...
22:16... is...
22:18... the enemy!
22:20One more time...
22:23sched
22:25dieser
22:27悪い梢に溺れた
22:28窓が乾いて目覚めた
22:31これはいつの記憶なんだ
22:42だって誰か忘れてる変態?
22:47Oh
23:17I'm not even a fan of the old man
23:24I'm not even a fan of the old man
23:29I want to make it important to me
23:34I'm not even a fan of the old man
23:39I'm not even a fan of the old man
23:44I'm not even a fan of the old man
23:50I'm not even a fan of the old man
23:52I'm not even a fan of the old man
23:54I'm not even a fan of the old man
23:56I'm not even a fan of the old man
23:58I'm not even a fan of the old man
24:00I'm not even a fan of the old man
24:02I'm not even a fan of the old man
24:04I'm not even a fan of the old man
24:06I'm not even a fan of the old man
24:08I'm not even a fan of the old man
24:10I'm not even a fan of the old man
24:12I'm not even a fan of the old man
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:40
olaoemanga
4 days ago