- 23 hours ago
- #kdramalover
- #cdrama
- #kdrama
- #dramalover
EPISODE 4 TO THE MOON ENG SUB
#kdramalover #cdrama #kdrama #dramalover
#kdramalover #cdrama #kdrama #dramalover
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00In the end, you're a busy day.
00:00:02It's time to find a new job.
00:00:05You're not a busy day.
00:00:08I'm sorry.
00:00:09I can't wait.
00:00:10I can't wait.
00:00:11I can't wait.
00:00:12I can't wait.
00:00:12I can't wait.
00:00:14I can't wait.
00:00:14It's time to wait.
00:00:16I can't wait.
00:00:19What are you doing?
00:00:21Who are you doing?
00:00:26I can't wait.
00:00:26Come on.
00:00:28Come on.
00:00:32There's no desert.
00:00:34There's no desert.
00:00:36I'm going to run some rain.
00:00:38Don't you?
00:00:40Why did you run?
00:00:42Why did you run it?
00:00:44That's when I left.
00:00:46The last night, I won't get a car accident.
00:00:48We've arrived on the road.
00:00:53Yeah, there's no dirt.
00:00:55I'm not going to go!
00:00:57I'm going to go!
00:00:59I'm going to go!
00:01:01I'm going to go!
00:01:03I'm going to go!
00:01:07Your children are welcome.
00:01:13Our city is in the country of the people of the country.
00:01:18What?
00:01:22What?
00:01:23ㄹㄷㄷㄷㄷㄷ?
00:01:25우리 열차 운행 중에 약간의 부상 위험이 있습니다.
00:01:29부상?
00:01:33eighty-five used to take a look at your哈哈哈.
00:01:35벌써 물린 거예요?
00:01:36물려요?
00:01:37그래도 그쪽은 나한 거예요.
00:01:39어디 있는 저 아저씨?
00:01:413,000.
00:01:44그리고 저기 저 여자.
00:01:464,000.
00:01:47그리고...
00:01:50왜 그러세요?
00:01:51괜찮으세요?
00:01:53Oh, I don't want to ignore that!
00:01:57Let's stop!
00:01:59Have you stopped here?
00:02:02Stop!
00:02:04We can do it.
00:02:05We will go over the dalej!
00:02:06Yes, I am.
00:02:08Yes, I have to do it.
00:02:13The train is going to be our destination.
00:02:16The train is coming to our destination.
00:02:19You can just put your brain engine down a lot.
00:02:23Don't forget all of your choices.
00:02:38Ladies and gentlemen,
00:02:40화이팅!
00:02:41Come on!
00:02:42Come on!
00:02:44Let's sing with you!
00:02:46Let's go!
00:02:53To the moon
00:03:02We won't charge.
00:03:03To the moon
00:03:05To the moon
00:03:12To the moon
00:03:14The door that I talked to you about is not a key, my own thing.
00:03:19My own thing is that a whole thing is not much more than me, my own thing.
00:03:26But you do not have to stop the door.
00:03:29Oh, thanks to my mom.
00:03:31And I can't stop it.
00:03:32I've been waiting for that.
00:03:34Hy-oh.
00:03:44I'm so excited.
00:03:57Mom, come here.
00:04:01Look, it's a little.
00:04:04There's a little bit there.
00:04:07There's a little bit there.
00:04:09You can take your wife's attention tomorrow.
00:04:12Oh, that's right.
00:04:15I don't know.
00:04:16It's a pretty good thing.
00:04:17I don't know.
00:04:18I'll tell you what the time is,
00:04:19I don't know.
00:04:20No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:22How are you?
00:04:24Can you tell me?
00:04:26I'm not going to get my mom.
00:04:28How hard to live, so?
00:04:30I'm not going to live.
00:04:32We're all going to get it.
00:04:34I'm going to eat it.
00:04:36I'm going to get my mom.
00:04:38But what are you doing?
00:04:40It's a lot of stuff.
00:04:42It's a lot of stuff.
00:04:44It's a lot of stuff.
00:04:46But what are you doing?
00:04:48Hey!
00:04:50I will not run over!
00:04:52Oh…
00:05:00Are you serious?
00:05:03Is that what she is supposed to do?
00:05:04BIPPLE!
00:05:09You even change me on the standard.
00:05:11Why am I not willing to go?
00:05:13Why am I not willing to earn enough money?
00:05:17I don't know what to do.
00:05:24What's up?
00:05:26I'm going to eat it.
00:05:32I'm going to eat it.
00:05:35Hey.
00:05:37I'm going to make a video.
00:05:40I'm going to make a video.
00:05:42I'm going to make a video.
00:05:44Oh, my name is Alexander.
00:05:45He has a lot of money.
00:05:46The light of the mirror is too much.
00:05:48He has a lot of money.
00:05:50I'm not sure if it's not worth it.
00:05:53So you can see the picture on it.
00:05:55It's hard to see.
00:05:56I don't know if it's for kids.
00:05:58Anyway.
00:05:59What is the TV picture?
00:06:02Is this more?
00:06:04What the fuck?
00:06:05Why?
00:06:06I'm so excited.
00:06:07You should know what's going on right now.
00:06:11I think it's for you to do something.
00:06:12I'm going to see you in the home shopping.
00:06:15I haven't got to go where to get started.
00:06:17You might have to come back and help me with this.
00:06:20What a lot.
00:06:21I'm going to go for a new day,
00:06:24I've got a new day to the night,
00:06:26I'm going to go for a new day.
00:06:28That's what I'm going to do today.
00:06:31It's all about my good.
00:06:33I'm going to go into my own.
00:06:35I'm going to go to house or my other.
00:06:38It's not.
00:06:39I'm going to get here.
00:06:42Sand.
00:06:44Sand.
00:06:45Well...
00:06:46Why?
00:06:47Well, I guess.
00:06:49You're a peroWidman.
00:06:50I'm busy, right?
00:06:53Alright?
00:06:54It's everyday.
00:06:55You're from heaven to heaven.
00:06:57I'm sorry.
00:06:58You're from heaven to heaven.
00:07:00I owe you a little money to the day.
00:07:03You're from heaven to heaven.
00:07:04I got better as a kid.
00:07:06You're from heaven to heaven.
00:07:07I got into heaven with heaven.
00:07:08Like, she's living on heaven.
00:07:09I just have to get them out of the way.
00:07:14But I'm not alone.
00:07:27You can't be with 200 years old.
00:07:30She's in the middle of a year,
00:07:33but she is losing her head in the middle of a year.
00:07:37It's still there.
00:07:39It's hard.
00:07:41I don't have time back to just a day.
00:07:44I just talked to him.
00:07:46Because you're a kid.
00:07:46But then, what do you think?
00:07:48You're a little bit lonely.
00:07:49It's all you think he didn't get to happen.
00:07:52What do you think I just need to get his own mind?
00:07:54It's hard to get you.
00:07:56I'm not happy for you.
00:07:57It's just a weird move.
00:07:58It's cool.
00:07:59You go?
00:08:01Is this guy you could get a few years old?
00:08:02Yes, that's the guy you can get to?
00:08:04Yeah, it's the guy you can get there.
00:08:06No, I'm not.
00:08:19They don't go to the car, I don't have any money to go to the car.
00:08:24It's not that you'll pay for the car.
00:08:28Oh, it's been a bit boring.
00:08:30Sorry about that.
00:08:31I'll just give you an answer.
00:08:36Don't you?
00:08:42Go for your door, don't you?
00:08:44Yes.
00:08:50What?
00:08:51What are you doing?
00:08:53Oh, it's okay.
00:09:03If you have a drink of water, you'll have a drink of water.
00:09:11Oh, you're not going to get a call.
00:09:14You're nervous.
00:09:15You're all nervous.
00:09:17Oh, it's okay.
00:09:19what the fuck you don't know.
00:09:21What the fuck you don't know?
00:09:24You don't know why I'm a kid.
00:09:26Even when I was a kid, I was not living in my life
00:09:28Because you have to come back with me.
00:09:31Oh, what the fuck you don't know?
00:09:33I don't know anything.
00:09:35I know what you're saying.
00:09:37Thanks a lot.
00:09:41But if you get more more money, I'll be able to get more money to people.
00:09:44You can get a huge deal, you can get more and more.
00:09:51I can get a big deal.
00:09:51I can get something to buy.
00:09:52I want to know what you want.
00:09:54I don't want to get a big deal.
00:09:54Well, I can get a big deal again.
00:10:00If you don't get a big deal, I'll get a big deal.
00:10:05You can't get a big deal.
00:10:07If you want to buy a big deal, I'll get you.
00:10:10You got a big deal?
00:10:14Oh, what do you do?
00:10:15Ah, she's what kind of a son who has to do?
00:10:18Yes, what kind of a son who has to do?
00:10:20Forget it.
00:10:24But you are not there?
00:10:27You're right now, the son who has to put him back up?
00:10:30Not?
00:10:31Ah, it's your son right now.
00:10:32Right, you're not accusing them.
00:10:33Well, you're going to be.
00:10:36But they have to go to the side of the side.
00:10:37Then you're going to Alsia's what to do,
00:10:38I don't want to pass the side of the side of the side.
00:10:41I'm not saying that.
00:10:44The house of the first 5th and then?
00:10:46I'm going to open you up to a bank of 500 pounds.
00:10:48And I'm going to talk about this.
00:10:50Dad, I don't want you to enjoy any love.
00:10:55I'll give you a free time!
00:10:57And I'll put it in my bag and put it on my bag.
00:11:02I love you.
00:11:07But it's clean, isn't it?
00:11:09Look, it will be better, but...
00:11:11Oh, really?
00:11:13What's wrong?
00:11:18Oh!
00:11:19Yeah, it's not bad.
00:11:24Today afternoon,
00:11:25the hotel is in the 9th of the hotel.
00:11:29The hotel is in the 40th of the hotel,
00:11:32and the hotel is in the 7th of the hotel.
00:11:36The hotel is in the 8th of the hotel.
00:11:39It's like a perfect night.
00:11:42And I'm like,
00:11:43I'm like, I'm so surprised.
00:11:45What?
00:11:46You don't have to worry about it.
00:11:48And it's not good at all.
00:11:50It's not bad.
00:11:51You're like...
00:11:52I'm just like,
00:11:53you're nervous.
00:11:54You're nervous.
00:11:55You're not a bad thing.
00:11:56You're nervous.
00:11:57I'm nervous.
00:11:58You're nervous.
00:11:59You're nervous.
00:12:00You're nervous.
00:12:01You're nervous.
00:12:02You're nervous.
00:12:03You're nervous.
00:12:04You're nervous.
00:12:05It's going to ...
00:12:07I'm gonna come back over this room.
00:12:09I'm gonna go ahead and check it out.
00:12:11I'm gonna do this for a while.
00:12:13I will make these things out there.
00:12:15This is what I'm saying.
00:12:17Like this.
00:12:19... Like this.
00:12:21And...
00:12:23...
00:12:25...
00:12:27...
00:12:29It needs a lot to see.
00:12:31That's because точно—, just to let it!
00:12:35Absolutely
00:12:39Well David, you actually ...............
00:12:40...
00:12:41...
00:12:46Well, nothing but this WASM.
00:12:48I wasn't supposed to give you the all hope to be on any kind
00:12:52But there was no idea
00:12:54But then the overtimeances are wrong
00:12:58You know, you're on your own.
00:13:00But you have to get yourself all the way down.
00:13:04But you have to get yourself together.
00:13:05But you have to go.
00:13:06I mean, I'm not going to be a girl who looks like she was going.
00:13:11Then I'll get you back and see you later.
00:13:13So, I'm from myya name.
00:13:15So, it's not even if I got married.
00:13:18But who is?
00:13:19You are who?
00:13:23Who is this?
00:13:25Who is this?
00:13:27Yeah, I'm so sorry.
00:13:35Who are they doing?
00:13:38Really?
00:13:40Something about you, too?
00:13:42Maybe you should get a quote?
00:13:45What?
00:13:46What?
00:13:47What?
00:13:48What?
00:13:49What?
00:13:50What?
00:13:51What?
00:13:52What?
00:13:53What?
00:13:54What?
00:13:55What?
00:13:56I don't think it's a good point.
00:13:58I don't know what the fuck is.
00:14:00I don't like the job.
00:14:02I'm not just working.
00:14:04Well, I don't like the job.
00:14:06I think you're a bad guy.
00:14:08I'm just looking at the same thing.
00:14:10I don't know what people call me.
00:14:13I'm just looking at the same thing.
00:14:15I'm just looking at the same thing that's not true.
00:14:20It's a good thing.
00:14:22You're not a bad guy.
00:14:23You're just a little bit more.
00:14:26I'm not a good guy.
00:14:27I'm not a little angry guy.
00:14:30I'm not a bad guy.
00:14:32You don't know why.
00:14:34Like, I'm a poor guy.
00:14:35I'm a bad guy.
00:14:37You're a good guy.
00:14:39I'm a cool guy.
00:14:40You're not a bad guy.
00:14:42You're a bad guy.
00:14:44You're a bad guy.
00:14:45You're a bad guy.
00:14:46You're a bad guy.
00:14:47For me, you're working on a lot of things.
00:14:49You only have a lot of pain in your house.
00:14:53That's such a good thing.
00:14:54Come on.
00:14:55But you're so sexy.
00:14:58I don't know what type of content is like that.
00:15:03I am so depressed.
00:15:04I have to go.
00:15:13My frying pan.
00:15:14It's a frying pan.
00:15:17Fucking a bit.
00:15:18It's just a drink.
00:15:20I'd have to do that with a drink.
00:15:22It's not like that.
00:15:24It's not like that?
00:15:25It's like a drink.
00:15:27It's like a drink.
00:15:34What?
00:15:41Why did you interview with me?
00:15:43Did you interview with me?
00:15:46It's hard to see.
00:15:46I don't understand.
00:15:47I'm sorry.
00:15:49The answer is no ...
00:15:50...
00:15:51...
00:15:52...
00:15:53...
00:15:54...
00:15:55...
00:15:56...
00:15:57...
00:15:58...
00:15:59...
00:15:59...
00:16:00...
00:16:02If you want to know him, a person will be the mind or a body of a person,
00:16:07that is not a term or a person.
00:16:09It's not a personal attitude.
00:16:10And it's going to be a physical energy.
00:16:13So, you can get a personal and emotional voice.
00:16:16That's it.
00:16:18There's a bit of a talk.
00:16:19There's a bit of a talk.
00:16:21There's a bit of a talk.
00:16:23What's the talk?
00:16:25It's what?
00:16:25This is a bit of a talk.
00:16:28That person would see them all in the background?
00:16:30Forget about it.
00:16:32You just watch it?
00:16:33It's gonna have to look good for you.
00:16:36Ahm...
00:16:37I don't have time to go now.
00:16:39That's a good idea.
00:16:40You see the costume film is really expensive now.
00:16:42You can grab it?
00:16:44What?
00:16:46You can't do it.
00:16:48What?
00:16:50You want to put it in the mouth.
00:16:53Why don't you give it to him?
00:16:55It's not that bad!
00:16:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:16:59Oh, really? What are you doing?
00:17:01What about you?
00:17:03What about you?
00:17:04You're right.
00:17:05It's fine.
00:17:06That's fine.
00:17:08I'm sorry.
00:17:09I'm sorry.
00:17:10That's fine.
00:17:11What are you doing?
00:17:12Yes, I'll do it.
00:17:14Are you okay?
00:17:15I'm sorry?
00:17:16And the other person has a lot of news.
00:17:19I'm sorry about it.
00:17:21I'm sorry about it.
00:17:22What is it?
00:17:23I'm sorry about it.
00:17:25He's as easy as I'm giving you
00:17:31Gal equation
00:17:32What is a 결 wound?
00:17:33My wife
00:17:34Give me the time to the first one!
00:17:36You know what?
00:17:38The25 season decided, why did her hit the last time?
00:17:39It was full of poetry, but it was written down on the whole island, and what is it?
00:17:41Speaking ofТie as the whole place,
00:17:42she was just new stuff!
00:17:45She spoke of the injustices
00:17:45What happened to me?
00:17:47No, I haven't done what happened to you.
00:17:49If she didn't cry, isn't it?
00:17:50It's supposed to be true
00:17:55Oh, my god, I got married!
00:17:59You don't have anything to eat, right?
00:18:06It's my mother, right?
00:18:06That's my mother!
00:18:08That's your mom!
00:18:09My mother!
00:18:11Just look like a pana?
00:18:12She's not a normal car.
00:18:14She's not a normal car, she's not a normal car.
00:18:15She's not kidding.
00:18:15She's not a normal car.
00:18:16She's not a normal car!
00:18:17I'm so sorry, she's not a normal car.
00:18:17Someone else who has the name is wrong, right?
00:18:19She's not an old car, but no, she's not a bad car.
00:18:21Or maybe you found a car here and what to say.
00:18:25Oh, okay.
00:18:26But, you know a.
00:18:26I don't want to have a family in the
00:18:28house.
00:18:28I know I'm so crazy.
00:18:29But, you know, I don't want to be in the house, so it's just a bad-eye, whatever it is.
00:18:32Then you can't be.
00:18:33Oh?
00:18:33You don't want to do that.
00:18:35You don't want to stop me.
00:18:37I don't want to stop you.
00:18:38I'll do it.
00:18:39You can't stop me.
00:18:48Smell yeah
00:18:53Oh
00:18:55I won't get lost
00:18:57Are you kidding me?
00:19:01don't get lost
00:19:03Why don't you send me here?
00:19:05Where did you go?
00:19:07Oh, it's where you went
00:19:09Where it was?
00:19:10Oh
00:19:11Ah
00:19:13What?
00:19:14It's where you went
00:19:16What's the told you?
00:19:18Yes, well, I don't know what's going on.
00:19:22Where did it go?
00:19:24It's a concept.
00:19:28Yes?
00:19:32It's a concept.
00:19:36I think it's a concept.
00:19:38Yes.
00:19:40Hello.
00:19:42Hello.
00:19:44How are you?
00:19:46You're a doctor.
00:19:48You're a doctor.
00:19:55Yes, I'm a doctor.
00:19:57You're a doctor.
00:19:59You're a doctor.
00:20:01You're a doctor.
00:20:03You're a doctor.
00:20:05Why do you talk about her?
00:20:08Why don't you ask me to ask her?
00:20:10There's something there.
00:20:12You can ask her.
00:20:14Oh?
00:20:20저, 한 박사님.
00:20:21여긴 회사입니다.
00:20:23아무리 상사라도 근무 중에 이러시는 건 좀 삼가해 주셨으면 좋겠습니다.
00:20:28퇴근 후에 제 개인 사생활에 대해서 간섭하시는 건...
00:20:31근데 그거 키우는 건가?
00:20:33뭐가요?
00:20:34뭐가요?
00:20:41우와!
00:20:42우와!
00:20:43우와!
00:20:44우와!
00:20:45우와!
00:20:46우와!
00:20:47이거 뭐야!
00:20:48우와!
00:20:49어떡해!
00:20:50안 돼져!
00:20:51꺄져!
00:20:52꺄져!
00:20:53꺄져!
00:20:54OK.
00:20:55큰 걸 잡아보셨어요?
00:20:56어떡하지?
00:20:57글쎄!
00:20:58아!
00:20:59눈다랑은 참치!
00:21:00오늘 오전 방송된 모텔 화재 사건 인터뷰 장면에 대해 항의합니다.
00:21:01일반인 출연자의 모자이크 처리가 미흡하여
00:21:03초상권을 침해한 동시에 심각한 개인 정보 노출로 이어지고 있습니다.
00:21:06이게 실화입니까?
00:21:07계속 이런 실수가 반복된다면 뉴스브리드가 시청자의 신뢰를 잃는 것은 시간 문제입니다.
00:21:09감사합니다.
00:21:10이대로면 손절각, 레알패트 반박불가.
00:21:12이대로면 손절각, 레알패트 반박불가.
00:21:15오늘 오전 방송된 모텔 화재 사건 인터뷰 장면에 대해 항의합니다.
00:21:17일반인 출연자의 모자이크 처리가 미흡하여 초상권을 침해한 동시에 심각한 개인 정보 노출로 이어지고 있습니다.
00:21:20이게 실화입니까?
00:21:22계속 이런 실수가 반복된다면 뉴스브리드가 시청자의 신뢰를 잃는 것은 시간 문제입니다.
00:21:25감사합니다.
00:21:26이대로면 손절각, 레알패트 반박불가.
00:21:36인정?
00:21:38고구마 유발 금지 빠른 시정바라.
00:21:52방송국 게시판에 항의 글 올렸다.
00:21:54모자이크 제대로 다시 해놓고 댓글 막아두라고.
00:21:57이미 본 사람은 어쩔 수 없지만 급한 불은 꺼야지.
00:22:01강은상 사랑해.
00:22:03하여튼 어제 그 자식은 버려.
00:22:05욕은 너 혼자 다 처먹고 뭐냐?
00:22:07핏줄 그까짓 게 뭐라고.
00:22:09맞아.
00:22:10세상에 널리고 널린 게 핏줄이에요.
00:22:13미친.
00:22:14넌 이게 누구 핏줄인지는 다 아니?
00:22:191번부터 차례로 서강준, 정혜인, 정용화, 이민기 변호사.
00:22:24참고로 마지막 핏줄은 우리 웨이린꺼.
00:22:29웨이린꺼에 니 이름은 왜 새겨놨냐?
00:22:39내꺼라고 찜꽁 표시해드는 거죠.
00:22:41화가 난 조각가들이 작품에 자기 이름 새겨두는 진전이랄까?
00:22:44너같은 애들이 꼭 어디 여행가면 그 나라 보물이나 문화재에 그렇게 낙서를 갈게.
00:22:51왜 이렇게 낙서를 갈게.
00:22:56응?
00:22:57뭐지?
00:22:58이게 무슨 기억이지?
00:23:00아이고.
00:23:14안녕하세요.
00:23:15뉴스브리드 김소영 기자입니다.
00:23:17사후 조치 관련해서 연락 바란다고 써놓으셔서 인터넷에 올라간 영상은 모두 업로드 중단했고요.
00:23:23당사자분께는 따로 사과 연락드리겠습니다.
00:23:26네, 그래주시면 고맙겠네요.
00:23:28그럼 해결된 줄 알고 이만 끊겠습니다.
00:23:31혹시 지상의 어머님 아니세요?
00:23:34누구?
00:23:37저 예전에 취재 파일에 있었던 김소영 기자예요.
00:23:41어린이집 등원버스 사고 취재했던.
00:23:44저한테 번호가 남아있어서 그 아버님하고는 후속 취재할 때 몇 번 더 연락했었는데.
00:23:52잘 지내셨어요, 어머님?
00:23:58아, 네.
00:24:02저는...
00:24:07그냥...
00:24:09잘...
00:24:11우리 자기 핏질이 제일 멋지네.
00:24:16아니, 모자이크 돼서 모른다니까.
00:24:17에이, 맞다니까요?
00:24:19그거 다혜 언니 아닌데...
00:24:21아니, 지정 씨 그게 무슨 말이야?
00:24:26그...
00:24:28뉴스...
00:24:29그...
00:24:30모자이크 얘기하셨던 거 아니에요?
00:24:32응.
00:24:33맞아.
00:24:34가스 최애규 이번에 스킨널 났잖아.
00:24:36아, 근데 이 어배어가 모자이크 처리돼서 누군지 모르겠어.
00:24:39아, 남따.
00:24:41그거...
00:24:43민세라잖아요.
00:24:44어?
00:24:45어?
00:24:46그거 박쌤이 아니야?
00:24:47네?
00:24:48어?
00:24:49아닌데요?
00:24:50아니긴.
00:24:51내가 딱 보니까 옷 입은 게 샘이던데.
00:24:53지성 씨가 뭘 알아?
00:24:54네?
00:24:57그...
00:24:58설마 지금 연애랑 패션 얘기하면서 저 무시하시는 거...
00:25:03제가요, 이 핏줄만 보고도 누구 핏줄인지 다 아는 뭐 그런 수준이거든요.
00:25:09뭐래?
00:25:14저랑 만 원 내기 하실래요?
00:25:19좋아.
00:25:21자, 여기 보시죠.
00:25:35이 기사를 보시면 여자는 최근 드라마에 출연한 20대 여자 배열라 되어 있습니다.
00:25:40최근 종영한 드라마라고 하면 지상파 케이블 웹드라마까지 다 합해서 총 6개입니다.
00:25:45그중 20대 여자 배열라 출연한 작품은 총 4개고요.
00:25:48그렇다면 용의 선상에는 총 4명의 배우가 올라오죠.
00:25:51자, 그런데 여기.
00:25:52사진에 모자이크 처리되지 않는 여자의 팔목 한번 보실까요?
00:25:55흠, 이거 팔찌가 아니라 머리끈입니다.
00:26:00뭐 멀리 잡았을 땐 팔찌인 줄 알았죠? 뭐 그럴 수 있어요.
00:26:04보테가 보네트에서 이번 시즌 한정으로 낸 상품.
00:26:07그렇다면 용의자는 다시 머리를 못 꿀 만큼의 긴 사람이겠죠?
00:26:10그럼 이 둘 중 하나인데.
00:26:13확실한 증거가 보이네요.
00:26:16여기, 이 여자가 끼고 있는 반지.
00:26:19요거 요거 요거 요거.
00:26:20이번 시즌 로즈 쥬얼리 오프룸 다이아링입니다.
00:26:22민세라 씨가 있는 그룹이 로즈 쥬얼리 엠버서더로 활동하고 있거든요.
00:26:25뭐 아마 현천으로 받았겠죠.
00:26:28그래서!
00:26:31전 이번 스캔들의 주인공이 민세라 씨라고 확신할 수 있어요.
00:26:35지송 씨는 이게 뭐야?
00:26:38이게 제 워너비템이거든요.
00:26:40사진을 하도 찾아봐서 그런가.
00:26:43고속도로 타고 가면서 봐도 알겠네요.
00:26:47정말 민세라 맞나 봐요.
00:26:49뭐?
00:26:50여기 모자이크 안 된 사진 떴어요.
00:26:53어머.
00:26:54와, 지송 씨 진짜 대단하다.
00:26:56아니, 이걸 어떻게 잘 알아?
00:26:58아니, 뭐, 별거 아니에요.
00:27:01만원 주면 되지?
00:27:03어머, 그 반지.
00:27:06이거 민세라가 낀 거랑 똑같은 거 아니에요?
00:27:09맞네.
00:27:10어머, 그러게.
00:27:12난 끼고 있는데도 몰랐다니까.
00:27:14대리님 이거 진짜 비쌀 텐데.
00:27:17비싸지.
00:27:18그래도 뭐.
00:27:19아주 감당 못 할 건 아니니까.
00:27:20너무 예쁘다.
00:27:21우와.
00:27:22근데 지송 씨는 좀 소름끼친다.
00:27:23자일커트 아닌 물건을 어떻게 그렇게 잘하는 거야.
00:27:25자.
00:27:26하하.
00:27:27하하.
00:27:28하하.
00:27:29하하.
00:27:30하하.
00:27:31하하.
00:27:32하하.
00:27:33하하.
00:27:34하하.
00:27:35하하.
00:27:36하하.
00:27:37하하.
00:27:38하하.
00:27:39하하.
00:27:40하하.
00:27:41하하.
00:27:42하하.
00:27:43하하.
00:27:44하하.
00:27:45하하.
00:27:46하하.
00:27:47하하.
00:27:48하하.
00:27:49하하.
00:27:50하하.
00:27:51하하.
00:27:52하하.
00:27:53사람 밤보는 것도 아니고.
00:27:55뻔히 자기가 그 발치 가지고 있으면서 왜 모른 척 사람 등신 만들어?
00:27:58나만 웃음골 됐잖아?
00:28:00진짜 웃기지도 않아.
00:28:01씨.
00:28:02지송아 슬로리.
00:28:04웃은데 안 웃기면.
00:28:06그거 무슨 말이야?
00:28:07what?
00:28:09아니.
00:28:10그 사람은 대체 왜 이렇게 날 건드는 거야?
00:28:12어?
00:28:13왜 자꾸 살면 면배 이기는 거냐고?
00:28:14어?
00:28:15먹여주는 사람.
00:28:17좋은 사람.
00:28:18왜 화나?
00:28:19아니.
00:28:20그게 아니라니까.
00:28:25어.
00:28:26어.
00:28:27여기 계셨어요.
00:28:33지송 씨 제가 좀 도와드릴까요?
00:28:37어.
00:28:38네.
00:28:39고맙습니다.
00:28:40네.
00:28:41어.
00:28:42고맙습니다.
00:28:43안녕히 계세요.
00:28:44네.
00:28:45안녕히 계세요?
00:28:46고맙습니다.
00:28:47오.
00:28:48주님 중국어 하실 줄 아세요?
00:28:49그것도.
00:28:50되게 잘 하시는 것 같은데.
00:28:51So...
00:28:52So...
00:28:53I did not know that...
00:28:54This guy was working homily over the rivalry...
00:28:56So I didn't know what to do with it...
00:28:58And he back,
00:29:13but let them out...
00:29:15What does he recommend?
00:29:17I'm going to give you a little chance, too.
00:29:21I want to go.
00:29:23Why is it so short?
00:29:24Yes?
00:29:25Why do you just tell me?
00:29:30Why is it so short?
00:29:34I'm not going to do that.
00:29:36Did you say anything?
00:29:38What about you?
00:29:41I'm not going to die.
00:29:46I'm not going to have money,
00:29:48but it's just that I love it.
00:29:50That's how I got out.
00:29:53Oh, that's right!
00:29:55That's how I got out.
00:29:58So, that's how I got out.
00:30:02Right?
00:30:04I'm not even sure,
00:30:07but...
00:30:08There's a lot at home that I can buy.
00:30:16Oh?
00:30:17It's a lot of good for SNS.
00:30:18It's a bit for me.
00:30:20I'm not sure.
00:30:21You can just do the main road.
00:30:22I need them to be your store.
00:30:24I will ask you to stop this over time.
00:30:26We'll talk about it later then we're gonna talk about it now.
00:30:29When you're talking about the radio,
00:30:31we're gonna talk about it again.
00:30:32But the other thing is,
00:30:33we have to go out there.
00:30:34We're going to go out there some fun ones.
00:30:36Oh, it's okay.
00:30:37Imp 최근 접촉.
00:30:38…but I mist or something like this.
00:30:42But, Dahi.
00:30:43…
00:30:43…
00:30:44…
00:30:45…
00:30:46…
00:30:47…
00:30:48…
00:30:49…
00:30:50…
00:30:51…
00:30:51…
00:30:52…
00:30:53…
00:30:55…
00:30:56…
00:30:57…
00:30:58…
00:30:59…
00:30:59…
00:31:00…
00:31:00…
00:31:01…
00:31:01…
00:31:02…
00:31:03…
00:31:04…
00:31:05…
00:31:05Please.
00:31:06What was that?
00:31:07Well...
00:31:08Well...
00:31:09Well, that's a lot.
00:31:11It's a lot of visual visuals, so we can see it.
00:31:15I think it's a human being.
00:31:17No, it's a human being.
00:31:19What are you talking to me about?
00:31:21No, it's a human being.
00:31:22Are you talking to the other guy?
00:31:24I think it's a human being.
00:31:27I don't think you're talking about the other guy.
00:31:29So...
00:31:30I haven't seen it yet, so.
00:31:32And, of course, he's not thinking about it right now.
00:31:34What?
00:31:35설마 다혜 씨도?
00:31:37What?
00:31:38설마 니까지껏도 그러냔 말이야?
00:31:42아쉽지만 제 스타일은 한 박사님 같은 분이 아니라서요.
00:31:47현명하신 거예요.
00:31:48쓸데없이 잘난 놈 만나봤자.
00:31:50속만 썩어.
00:31:53저, 다혜 씨.
00:31:55괜찮으세요?
00:31:57네, 뭐가요?
00:31:58아까 그...
00:32:00아, 한 박사님 얘기요?
00:32:03아휴, 저 괜찮아요.
00:32:06저라고 눈이 뭐 발바닥에 달린 것도 아니고,
00:32:08저희들이 안 어울리는 그림인 거 뻔히 아는데 뭐 제가 상처받겠어요?
00:32:12아휴, 저도 초록은 동색이고, 끼리끼리는 사이언스인 거 알아요.
00:32:17왜 몰라요? 뭐 제가...
00:32:18아니...
00:32:19모를 것 같아요?
00:32:25그게 아니라...
00:32:27신제품 리스트 내일까지 부탁하신 거예요.
00:32:30그거 혼자 괜찮으시냐고.
00:32:34아...
00:32:35아...
00:32:36아 그거...
00:32:37강한 부정은 강한 긍정이라던데.
00:32:40혹시 다혜 씨도 한 박사님을 욕심 내시는...
00:32:42아휴, 아니라니깐요.
00:32:46아...
00:32:47저...
00:32:49죄송해요.
00:32:50그 장난이었는데 제가...
00:32:51아니요.
00:32:52아휴...
00:32:53뭐 죄송할 건 없고...
00:32:55네, 여기 정류장 다 왔다.
00:32:57네, 그쵸.
00:32:58야, 얼른 먼저 들어가세요.
00:32:59네.
00:33:00네.
00:33:05정다혜 진짜...
00:33:06넌 대체 뭐가 문제냐.
00:33:14꼭 일해야 돼? 이게 최선이냐?
00:33:16언니...
00:33:18저는요...
00:33:20펜트하우스 살고 돈 빼린 용 마시고 싶어서 부자가 되고 싶은 건 줄 알았거든요.
00:33:24그래...
00:33:25그 이유만은 아니지?
00:33:29반지도 하나 사야겠어요.
00:33:32여기요!
00:33:34조 대리보다 훨씬 예쁘고 훨씬 반짝이는 걸로 살 거야.
00:33:37그래서 나중에 코를 딱딱 눌러버릴 거예요.
00:33:39까마귀 새끼냐?
00:33:40넌 왜 맨날 그렇게 이쁘고 반짝이는 것만 찾아대?
00:33:43언니...
00:33:44제가 또 그 얘기를 해야겠어요?
00:33:46괜찮다.
00:33:47안 해도 된다.
00:33:48저에겐...
00:33:49아픈 과거가 있어요.
00:33:53전 어릴 때부터...
00:33:55좀 남다른 구석이 있었어요.
00:33:56언니들이...
00:33:57박나래라 치킨 좀 사 먹으려 그래.
00:33:59뒤져서 너.
00:34:00알지?
00:34:01뭐야?
00:34:02뭐야?
00:34:03뭐야?
00:34:04뭐야?
00:34:05야!
00:34:07맞죠?
00:34:08야!
00:34:09맞나?
00:34:10이 반지!
00:34:11어제 효율이 언니가 헤티스 끼고 나온 거잖아요.
00:34:13아, 진짜 너무 예뻐.
00:34:14이거 어디서 샀어요?
00:34:15아니, 얼마예요?
00:34:16이거...
00:34:17이거...
00:34:18어디서 샀어요?
00:34:19아니...
00:34:20얼마예요?
00:34:21이거...
00:34:22얼마예요?
00:34:23이거...
00:34:24어디서 샀어요?
00:34:25아니...
00:34:26얼마예요?
00:34:27이거...
00:34:28진짜...
00:34:29금인가?
00:34:30아니...
00:34:31도금?
00:34:32아...
00:34:33아...
00:34:34무조건 예쁜 게 좋았어요.
00:34:36뭐 아마 미적 감각이 타고 나서였겠지만
00:34:38다른 이유도 있었어요.
00:34:40그때 저희 집이 완전...
00:34:43쓰레기장이었거든요.
00:34:46아빤 사업하느라 주로 외국에 나가 계시고
00:34:49엄마 혼자 많이 외로하셨어요.
00:34:51그러다 맘붙일 곳을 찾으셨는데
00:34:53그게 하필...
00:34:55사이비였던 거죠.
00:34:57따지고 보면 제 인생 신조는 그때 생긴 거예요.
00:35:02매일 다 지냈거든요.
00:35:04언젠가 크면 내 인생은 예쁜 것만 드리겠다고요.
00:35:07이렇게 냄새나는 쓰레기 말고 좋은 향기가 나는 비싼 것들.
00:35:11꼭 그런 것들로만 내 인생을 채울 거라고.
00:35:15일단
00:35:27이� unrestrict도 구하겠어요.
00:35:30잘 안 해도 될걸요?
00:35:32그럼...
00:35:33그냥.
00:35:34Let's get a little bit in the middle of the house.
00:35:40I mean, don't you, I'm a young man.
00:35:42My wife just doesn't like him.
00:35:43I'm a young man.
00:35:48Mother has been going to leave you alone then,
00:35:50but I'm sorry.
00:35:51What's your father's name?
00:35:52No, he's nobody's born.
00:35:54I got to go.
00:35:55What's your father's name doing?
00:35:57No, I'm sorry about that.
00:35:58But why wrong doesn't look at me?
00:36:00No, I got to God.
00:36:04It's gone.
00:36:05What if he will die,omo?
00:36:07What if he will sit behind me and dem Clarion?
00:36:09Who's going?
00:36:11Who wants to go?
00:36:12Or, any innovations?
00:36:14To Teresa and Abraham's family,
00:36:16what if he's going to die?
00:36:18I'm gonna take you home.
00:36:19Okay so
00:36:26Sorry
00:36:30Ugh
00:36:36Is that an oh-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo?
00:36:41Just ingenious sense
00:36:43You'd be able to buy it now.
00:36:44I'm angeoisie.
00:36:46You can buy it.
00:36:48Oh, no, don't you?
00:36:50You're smart.
00:36:51You can buy it.
00:36:53Just like that.
00:36:55You get money.
00:36:57So, you get money.
00:36:59And money is worth it.
00:37:00You get money from it, right?
00:37:05I have to buy it.
00:37:07What?
00:37:09I'm not gonna be the same thing, I'm not gonna be the same thing.
00:37:13I can't believe it.
00:37:14I can't believe it.
00:37:15I can't believe it.
00:37:21One question is not going on.
00:37:25I don't think there's a question.
00:37:28Yeah.
00:37:29So the $125,000 is going to be the answer?
00:37:33There's a question, right?
00:37:35I've had...
00:37:36And I'll...
00:37:39I'll have to be the next step.
00:37:42I've been wanting you to jump out.
00:37:48I'm gonna sit down on my tongue.
00:37:51I'm going to sit down.
00:37:52I'm going to sit down.
00:37:56And sit down!
00:37:58Oh my god, just sit down.
00:38:00I'm going to sit down!
00:38:02I'm going to sit down and sit down!
00:38:04Whatever.
00:38:08Well, if you don't want to go home, you'll have to leave.
00:38:11Well, you don't want to go.
00:38:13Look at me.
00:38:14Go get him.
00:38:15Oh, girl.
00:38:16Hey, I'll go.
00:38:17I won't have fun.
00:38:18I'm so tired.
00:38:19OK.
00:38:20Is that wrong?
00:38:21I'm sorry.
00:38:22You boil it to me.
00:38:23I have no idea.
00:38:24You're gonna have to pay me.
00:38:26You're really not there.
00:38:27I'm trying to get on him.
00:38:28No matter what happens,
00:38:29I don't think about you.
00:38:31And I have never been able to kill you.
00:38:34What? It's your story.
00:38:36You're talking about your story.
00:38:39What?
00:38:40What?
00:38:41What?
00:38:42What?
00:38:43What?
00:38:44What?
00:38:46What?
00:38:48What?
00:38:50What?
00:38:52What?
00:38:53What?
00:38:54What?
00:38:55What?
00:38:56What?
00:38:57Wait, wait.
00:38:59Wait, wait.
00:39:01I'm leaving now.
00:39:03It's time to talk about your life.
00:39:05Let's talk about it.
00:39:07Let's go.
00:39:27It's a dream, it's a dream.
00:39:29I'll put it in a second.
00:39:57and visit the site.
00:40:02I can see you now!
00:40:04But when I go back, I can take care of her.
00:40:08She can take care of her.
00:40:14I can take care of her.
00:40:18I can take care of her.
00:40:20I can take care of her.
00:40:22I can take care of her.
00:40:23And can pull her.
00:40:25You could not leave me there, but, then...
00:40:27Please, let me go!
00:40:29Please, ask me...
00:40:32I'll take a moment, wait a second!
00:40:35Please, wait a second!
00:40:37I've been here!
00:40:38Please, take a moment!
00:40:41I'm coming!
00:40:43Please, say something!
00:40:45Now, wait a minute...
00:40:47Please, please...
00:40:49I can't...
00:40:50Hi...
00:40:52I'm sorry.
00:40:58Well, you've been having a good time, you know?
00:41:02Well, you've been having a good time.
00:41:05I don't know.
00:41:07How are you?
00:41:09Well, you're not good.
00:41:11It's fun, you're not good.
00:41:14It's fun, you're not good.
00:41:16I'll see you soon.
00:41:23Yeah, you're really sick.
00:41:25Yeah, you're really sick.
00:41:26Yeah, you're sick!
00:41:35Is that even more?
00:41:37It's!
00:41:39Oh, my God.
00:41:41Ah, I can't.
00:41:44It's gonna be a good deal.
00:41:45I can't help it.
00:41:51Let's go.
00:41:54It's 20% and I can't help.
00:41:57I can't help it.
00:41:59This is the name of Lee Fernand who is writing the book.
00:42:02But I can't help, a little bit in my mind.
00:42:06I'm going to check you this, too.
00:42:08And you can check to know what's going on.
00:42:10Oh, yeah.
00:42:11Oh.
00:42:19Here.
00:42:22This is the bus call.
00:42:25I'm going to go to the bus call.
00:42:27I'm going to go to the bus call.
00:42:29I'm going to go to the bus call.
00:42:33I will be in a moment.
00:42:35I can't address this...
00:42:36I am too, right?
00:42:38I'll just take care of you there.
00:42:40Oh, an elevator's not just a venue here.
00:42:41If you don't have the time,
00:42:42I'm going to be able to get them.
00:42:44Ah, yes.
00:42:46Oh, 37th, I've never heard of you.
00:42:4820th row seat will be there,
00:42:51and a elevator will take you to get you.
00:42:52Yes?
00:42:53What?
00:42:54You are moving along?
00:42:58You've turned a phone call and I have a phone call.
00:43:00You go to the county.
00:43:03I'll get to the countywide.
00:43:049호선, I was going to go to the road.
00:43:09I'll get to the county.
00:43:13I can't wait to see you anymore.
00:43:23Ah...
00:43:25I'm sorry.
00:43:27What's this?
00:43:29It's hard to get out of here.
00:43:35It's hard to get out of here.
00:43:37Really?
00:43:39and I'm leaving.
00:43:40I'm leaving...
00:43:42Oh, yes, well...
00:43:45you can just take a nap...
00:43:47Can you ask me if I only tell you?
00:43:49I'm leaving again!
00:43:51You're fine, right?
00:43:53No!
00:43:54It's okay!
00:43:55Ah, oh!
00:43:57Ah!
00:43:58Oh!
00:43:59Ah!
00:44:00Well...
00:44:00Oh!
00:44:02Oh!
00:44:02Oh.
00:44:02Sorry that.
00:44:04Well...
00:44:04One of you, I don't know.
00:44:06I am so sorry.
00:44:06I hope I'm safe for myself.
00:44:08I'll pay attention.
00:44:08I'm jadi beguards.
00:44:10What are you doing?
00:44:11Ah, hello.
00:44:12Ah, ha?
00:44:12Yes!
00:44:13Ah, well, it's not...
00:44:13Ah, I'm so sorry about this.
00:44:15Ah, I don't know.
00:44:15Ah, I think I'm wrong.
00:44:16Ah, I don't know.
00:44:17Ah, this one...
00:44:18Ah, this one...
00:44:19Ah, this one...
00:44:20Ah.
00:44:20Ah!
00:44:20Ah!
00:44:21I don't know.
00:44:21Ah, this one?
00:44:22Ah, this one...
00:44:24Ah, this one...
00:44:24You have to be a poor guy.
00:44:28I am not a bad guy.
00:44:31Pointing.
00:44:33Kidding, sir.
00:44:34I'm willing to do shit since I was so busy because I started to get out of it.
00:44:38I'm not sure what was going on.
00:44:39What do you think?
00:44:41I love you.
00:44:43You're a bad guy.
00:44:43I'm a bad guy.
00:44:44I'm a bad guy.
00:44:45I'm perfected.
00:44:46You have no confidence in the solution.
00:44:50I love you.
00:44:53That's normal.
00:44:54I was just a little bit of a night.
00:45:08How are you?
00:45:13If you take a mix, I'll take the title.
00:45:19Let's go.
00:45:25What's your reaction? What's your reaction?
00:45:28What?
00:45:29If you listen to me, it's good or bad. It's a good answer.
00:45:34It's my answer.
00:45:37It's my answer.
00:45:41Yeah.
00:45:42You know why, there was a lot of money for a house.
00:45:49You know, you understand what you're doing?
00:45:51You can't do that.
00:45:57You know, you're a good thing.
00:46:04What?
00:46:06I don't feel like this.
00:46:09You're a criminal, you're a criminal.
00:46:11I'm a criminal.
00:46:12Why did you make a song again?
00:46:14Why did you make music?
00:46:15Why did you say that,
00:46:16you didn't want to sing,
00:46:18but you didn't want to sing it.
00:46:20You're still doing music.
00:46:22I'm like,
00:46:23I'm going to make a song.
00:46:25I'm going to take a look at you.
00:46:28You know,
00:46:29I'll try to do my own words.
00:46:32Why didn't you sing?
00:46:34Why didn't you sing it?
00:46:36I'm going to try to do my own words.
00:46:38I am not looking for something yet.
00:46:41What?
00:46:43What?
00:46:45So you're going to find me, Sam?
00:46:48Are you going to buy a 20-year-old?
00:46:50It's going to be a little bit better.
00:46:51I'm asking you something?
00:46:52I'm...
00:46:53You're a woman who knows how you want to learn.
00:46:56You're a soccer player.
00:47:03Chef?
00:47:04There are some more than one.
00:47:08I'm sorry, sir.
00:47:20Okay, I was just going to go back to my apartment.
00:47:25I was not a bad guy.
00:47:28What?
00:47:29What?
00:47:30What?
00:47:30What?
00:47:32What?
00:47:33What?
00:47:33I'm not a bad guy.
00:47:35I'm not a bad guy.
00:47:36I'm not a bad guy.
00:47:37If you don't want to say anything, you don't want to say anything, then you don't want to say anything about it.
00:47:42My mother, I'm going to stay for a long time.
00:47:46I'm going to stay for a long time.
00:47:49I'm going to start music again.
00:47:53I'm going to start music once again.
00:47:59...라고?
00:48:01You're going to talk to me when I talk to you.
00:48:07...
00:48:12...
00:48:17...
00:48:21...
00:48:26...
00:48:28...
00:48:31...
00:48:35...
00:48:40...
00:48:41...
00:48:43...
00:48:45...
00:48:47...
00:48:57...
00:49:17...
00:49:27...
00:49:28...
00:49:29...
00:49:31...
00:49:41...
00:49:42...
00:49:43...
00:49:44...
00:49:54...
00:49:55...
00:49:56...
00:49:57...
00:49:58...
00:50:08...
00:50:09...
00:50:10...
00:50:11...
00:50:12...
00:50:13...
00:50:23...
00:50:24...
00:50:25...
00:50:26...
00:50:27...
00:50:40...
00:50:41...
00:50:45...
00:50:59...
00:51:00...
00:51:01...
00:51:02...
00:51:18...
00:51:20...
00:51:21...
00:51:22...
00:51:23...
00:51:36...
00:51:37...
00:51:38...
00:51:39...
00:51:40...
00:51:41Ah, but it's not a fan than me, I was born in the middle of Love Meal, and it was a very big deal.
00:51:59But at that time, there was a video of the VCR that was finished, and you remember the song?
00:52:10Oh, oh.
00:52:12Ah, the scene?
00:52:13I was in love with you.
00:52:17It's not that I was nervous.
00:52:19I was so nervous about the first stage.
00:52:21I thought I had a lot of the scene in the front.
00:52:24I had a lot of the scenes to me, so I had a lot of the scenes.
00:52:29I was really good.
00:52:31I was really good and so...
00:52:33I was almost 18 years old.
00:52:38I was like, my mom's mom's mom's mom's mom's house in the house.
00:52:43And then I was like...
00:52:46But I was like a robot.
00:52:50But I was like...
00:52:51But I was like, what's she know about me?
00:52:56I thought I was really mad at me.
00:53:00That's why I saw him as a doctor and I saw him as well.
00:53:05I said,
00:53:07I'm not alone.
00:53:12I'm not the same person.
00:53:15It's like something like that.
00:53:18After that,
00:53:21I had two times more of my house.
00:53:24I had to listen to him as a doctor.
00:53:29I was too old.
00:53:31I was too old.
00:53:35I was too old...
00:53:36I was too old.
00:53:40I was so old when I was a kid.
00:53:44Maybe it was a little warm.
00:53:53I don't know if you are a good guy.
00:53:58I know!
00:54:00But I have to drink it.
00:54:02I have a try!
00:54:04Yeah, I love you.
00:54:06I love you so much.
00:54:08It's so a but...
00:54:10It's so a but...
00:54:12Yes?
00:54:14Your voice is so mad, but you wird like it.
00:54:17It's so good.
00:54:20I have to save you.
00:54:23I can't stop myself.
00:54:26I can't stop myself on my own.
00:54:28I am so I'm happy with him.
00:54:32I can't stop myself with him.
00:54:34But…
00:54:35Is this like this?
00:54:41I don't know.
00:55:11Let's go.
00:55:41혹시 옥장팡 팔고 싶은 거면.
00:55:47네?
00:55:49그냥 하나 삽시다.
00:55:53참고로 난 이 사태에 대해 잘못이 없어요.
00:55:57뉴스도 그래.
00:55:58다혜 씨 구해주려다가 다친 거 이거.
00:56:00이거 치료하는 동안 다혜 씨 혼자 인터뷰한 거잖아.
00:56:03치료 끝나자마자 달려왔는데 연락도 안 받고.
00:56:06설마 나 진짜 피한 거예요?
00:56:08아니 당연히.
00:56:11못 받으실 건가 봐요?
00:56:23네?
00:56:26아 네 액자가 떨어져서.
00:56:29이런 거거든요.
00:56:34뭐가요?
00:56:35한 박사님은 거실 벽에 맘대로 못을 박을 수 있는 가진 자지만 저는 거실 벽에 못 박으면 큰일 나는 없는 자거든요.
00:56:46그러니까 생각을 좀 해보시라고요.
00:56:50저처럼 돈 없고 빽 없고 가진 거 쥐뿔도 없는 애가 회사 이사랑 잤다고 하면 사람들이 뭐라고 하겠어요.
00:56:57꽃뱀이라고는 안 하면 다행이지.
00:56:59아무도 꽃이라고는 안 할 것 같은데.
00:57:01그건 모를 일이고요.
00:57:03네.
00:57:03제가 한 박사님한테 아주 작은 관심만 가져도 남들이 보기에는 그냥 그냥 욕심일 뿐이라고요.
00:57:14그니까 그날 일은 실수로 둬요.
00:57:20그게 맞아요.
00:57:22아줌마가 머리끄댕이 잡으면.
00:57:39혹시 길 가다가 인상 사납게 생긴 아줌마가 머리끄댕이 잡으면.
00:57:51오면 올 것이 왔구나 해요.
00:57:55네?
00:57:57어머니 왔다 가셨거든.
00:57:59다시 음악 한다니까.
00:58:01누가 그런 헛바람 불어넣었냐고.
00:58:03아주 집을 개박살을 내고 가셨네.
00:58:05아니 그게 뭐.
00:58:07뭐 저 때문이라는 말이에요?
00:58:08아니요.
00:58:09부럽다는 말이에요.
00:58:12언제나 자기 편 들어주는 엄마도 있고.
00:58:14상사 팔뚝을 이루는 용기도 멋지고.
00:58:18아니 그것 좀.
00:58:19정다혜 씨.
00:58:20정다혜 씨 나보다 가진 게 많은 사람이에요.
00:58:24그러니까.
00:58:26나 피하지 마요.
00:58:36자꾸 욕심이 난다.
00:58:42부자가 되고 싶다.
00:58:43부자가 되면 지금보다 더 나은 것, 좋은 것들을 가지고 싶다.
00:58:49그리고 난 그걸 다 누릴 자격이 있는 사람이라고 당당해지고 싶다.
00:58:55맘껏 욕심내고 싶다.
00:58:58이제 더 이상 멈추고 싶지 않다.
00:59:23시작하시죠.
00:59:37뚜껑 핥아먹는 건 본능인데.
00:59:40자 알겠지?
00:59:42끝까지 참는 사람이 이기는 거다.
00:59:44지는 사람이 노래방 쏘는 거야.
00:59:45자 그럼 준비하시고.
00:59:48시작.
00:59:58그나저나 끝까지 비밀이냐?
01:00:02뭐가?
01:00:02너의 그 큰 실수 말이야.
01:00:05아니 성인 남녀가 합의하에 얼레리 꼴레리를 했다는데 그게 뭐 그렇게 대단한 비밀이라고?
01:00:11그러게.
01:00:12난 우리 엄마 싸이비신도고 우리 아버지 땡싱 된 것도 다 깠는데.
01:00:16찰.
01:00:18그냥 너도 뭐 하나 믿어.
01:00:20대한민국에 믿을 게 존많냐?
01:00:22뭐 연느님, 유누님, 치누님.
01:00:24한박사님.
01:00:25야 거기서 한박사님이 왜 나오냐.
01:00:28한박사?
01:00:29하!
01:00:29한박사님이랑 샀다고요?
01:00:31지, 진짜야?
01:00:32지, 진짜야?
01:00:33허!
01:00:34아니 어떻게 이래.
01:00:36한박사님이랑 어쩌다.
01:00:37하.
01:00:39나 취했냐?
01:00:40어.
01:00:41아.
01:00:43아니 내가 중간에 한 번 정신을 차릴 뻔도 했거든?
01:00:46아이씨 근데 하필 그놈의 빗줄 때문에.
01:00:49그럼 이제 앞으로 어떻게 되는 거예요?
01:00:54뭐가 어떻게 돼?
01:00:58아니.
01:00:59그 앞으로의 전개가 어떻게 되냐고요?
01:01:02그러니까 두 분 헤어지라고 막 동봉도 팩 던지고
01:01:05막 물 탁 뛰어낸 시험화가 등장하는 건지.
01:01:07아니면 지금은 파리로 유학 가했지만
01:01:11뭐 곧 있으면 한국으로 컴백할
01:01:13키 168cm에 몸무게 48kg에 긴 생머리
01:01:17한박사님의 첫사랑이 등장하는 건지.
01:01:22어?
01:01:22야, 그 첫사랑이 전지현이라도 되는 거야?
01:01:27얘 엿됐네.
01:01:29아니.
01:01:31내가 전지현 씨랑 원만하게 합의를 봐볼게.
01:01:34뭐지?
01:01:35이 진치적인 태도는?
01:01:37포기하겠다는 소리를 안 하네.
01:01:40사랑이냐.
01:01:41오, 사랑이에요.
01:01:43그런 게 아니라 나 코인에 천만 원 더 넣었어.
01:01:51뭐?
01:01:51응?
01:01:52마통 뚫었거든.
01:01:55나 한 번 가보려고.
01:01:57부자가 되면 말이야, 어?
01:01:59벽에 모질도 꽝꽝하고
01:02:01엄마랑 금강산 여행도 가고
01:02:03돈이 나를 데려갈 수 있는 데까지
01:02:05멈추지 않고 가볼 거야.
01:02:07그러다 보면 뭐
01:02:09한 박사한테라도 못 갈 건 없단 말이지.
01:02:14인생 모르는 거니까.
01:02:16아니, 어쩐지
01:02:18오늘따라 그냥 사람이 커 보이더라고.
01:02:22큰 결심해서 그렇구나.
01:02:24부은 거 아니에요?
01:02:26살 쫓나 보네.
01:02:27지송아, 언니 따라 저기 갈래?
01:02:30저기 가로등 밑에 때리기 딱 좋아 보인다.
01:02:34저는 노래방 갈 거거든요.
01:02:38걸렸다요!
01:02:39쓨, 노래방!
01:02:41아, 쟤 얘들아!
01:02:42야, 이현이도 핥고 있거든?
01:02:46아, 얜 진지게 핥아놨어!
01:02:48아, 맞네!
01:02:49어, 너 아까 핥았네!
01:02:50참...
01:02:51아, 내가 언제 핥았지?
01:02:55아유, 아직은 멀었다.
01:02:57궁상의 습관인 애들이 무슨 대박을 쳐.
01:03:00대박.
01:03:01아직 멀었다니까.
01:03:04유보!
01:03:06어?
01:03:07대박!
01:03:08대박!
01:03:08대박!
01:03:20대박!
01:03:20대박!
01:03:20대박!
01:03:20대박!
01:03:21대박!
01:03:21대박!
01:03:21대박!
01:03:22대박!
01:03:22대박!
01:03:23대박!
01:03:24대박!
01:03:25대박!
01:03:26대박!
01:03:27대박!
01:03:27대박! 대박!
01:03:272004년 가요계의 새바람을 꿈꿉니다.
01:03:31시민가수 함지훈 씨의 무대입니다.
01:03:33대박!
01:03:34대박!
01:03:35대박!
01:03:46새벽 밤하늘 안쪽에
01:03:49불숙 별동결의 마타는
01:06:40The first table is the one who will be the one who will be the one in the room.
01:06:46I will sit next to you for a meeting in the meeting.
01:06:49I will sit next to you in the room.
01:06:51What are you doing?
01:06:53Why do you think I'm not going to be here?
Recommended
1:04:35
|
Up next
1:04:00
1:04:28
1:05:38
1:06:39
1:06:42
1:07:37
1:10:07
1:07:13
17:51
18:05
20:15
1:07:01
40:31
1:00:10
14:24
16:50
53:34
1:07:39
1:01:42
57:03
1:00:16
1:06:32
1:40:55
1:36:46
Be the first to comment