Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30Do you want to go?
00:00:33Stop it.
00:00:35I don't know.
00:00:38Go here.
00:00:39Yes, please.
00:00:56You're going to go here?
00:00:57Yes, I'll go.
00:01:00I'm coming.
00:01:03Whatever.
00:01:04I'm coming.
00:01:05I'm coming.
00:01:06It's fine.
00:01:09It's fine.
00:01:10You've got to stay.
00:01:11Hello?
00:01:12Hello?
00:01:13Hello?
00:01:14Hello?
00:01:15I'm coming.
00:01:16Hello?
00:01:17Hello?
00:01:18Hello?
00:01:19Hello?
00:01:20Hello?
00:01:21Hello?
00:01:22Hello?
00:01:23Hello?
00:01:24He was so thin and cold.
00:01:27Hello?
00:01:28What did you find in the bar?
00:01:35A superware, a machin like that.
00:01:39Why?
00:01:42The center of my father.
00:01:46To go to a bar, to chop a superware and throw the center of your father?
00:01:51I put them in a plastic bag, but they were found.
00:01:57So, my father didn't fix it.
00:02:01And half of it got involved.
00:02:04You have the right to guard the center of someone?
00:02:11I don't care, I don't want to leave my father in front of me.
00:02:16It's a pity.
00:02:18It doesn't work.
00:02:20He worked all his life to make us live.
00:02:23He deserves it.
00:02:25In fact, he paid.
00:02:27But he didn't sell anything.
00:02:29He was a carrosser.
00:02:32It's funny.
00:02:34The paintbrush blew his lungs.
00:02:37He was sick when he came to the hospital.
00:02:42And he's not released.
00:02:45It's funny.
00:02:46I don't know what to say.
00:02:51And you really believe in everything we say?
00:02:57I don't know what to say.
00:02:59Putain, but it's not true.
00:03:00But it's a bad guy.
00:03:01It's a bad guy.
00:03:02It's a bad guy.
00:03:03It's a bad guy.
00:03:04It's a bad guy.
00:03:05Why are you like that?
00:03:07It's a bad guy.
00:03:08It's a bad guy.
00:03:09It's a bad guy.
00:03:10You don't want to embrace him?
00:03:13A guy?
00:03:14A guy.
00:03:15He's nice.
00:03:16He's not going to break his ass.
00:03:17But your partner would pay for the end of the week, right?
00:03:19Yeah.
00:03:20But you know, Maurice...
00:03:22We took time and he said...
00:03:24Yeah.
00:03:25But at the beginning, we had to do one piece.
00:03:26Not all his asses.
00:03:27Yeah, if you want.
00:03:29So it's two weeks he'd pay.
00:03:31Yeah.
00:03:32But chance.
00:03:33Wait.
00:03:34Chance, wait.
00:03:35Wait.
00:03:36What?!
00:03:37Oh!
00:03:42Oh!
00:03:56He's not been very comprehensive, but I think he'll think about what I'd like.
00:03:59Cool.
00:04:02Not too much.
00:04:03Ah!
00:04:20Et toi?
00:04:21T'es avec quelqu'un?
00:04:22Je connais une fille.
00:04:25On s'est rencontrée un peu par hasard.
00:04:27T'as la merde dans les yeux ou quoi?
00:04:28T'as bien vu que l'un qui est arrivé sur la gauche, non?
00:04:30Hey, je veux te calmer, je veux te calmer tout le monde.
00:04:32C'est énorme.
00:04:33Rien de la manière.
00:04:34Attends, tu viens de te calmer.
00:04:35En plus, c'est plus la bière.
00:04:36Tu vois qu'on t'a ramassé que les autres veulent la payer, la calandre.
00:04:38C'est un fouillon, là.
00:04:39Vraiment qu'on fait chier, là.
00:04:40C'est un fouillon, là.
00:04:41C'est un fouillon, là.
00:04:42C'est un fouillon, là.
00:04:43C'est un fouillon, là.
00:04:44C'est un fouillon, là.
00:04:46Celui qui crie le plus fort.
00:04:48Ça doit pas être facile tous les jours.
00:04:53Et toi, t'es garagiste?
00:04:54Non, je n'ai pas, Anne.
00:04:55C'est pas facile tous les jours.
00:05:03Et depuis, on s'est plus quittés.
00:05:04C'était un peu compliqué.
00:05:06Son père, il veut pas...
00:05:07Faut vite faire pipi.
00:05:10Tu restes?
00:05:15Non, c'est pas facile.
00:05:16Non, c'est pas facile.
00:05:17Non, c'est pas facile.
00:05:18Non, c'est pas facile.
00:05:19Non, c'est pas facile.
00:05:20Ok.
00:05:21Non, c'est pas facile.
00:05:22Non, c'est pas facile.
00:05:23Non, c'est pas facile.
00:05:44Et mes désertons,
00:05:45ils sont durs, là, non?
00:05:47John, no?
00:05:54Arrête.
00:05:57Caresse-moi.
00:06:00Caresse-moi.
00:06:05Ma chatte,
00:06:07tu sens comme elle est mouillée.
00:06:09Je te pèse.
00:06:16Si tu me pèses, on hurle.
00:06:19Caresse-moi.
00:06:21Si tu hurles, personne ne t'entend.
00:06:23Qu'est-ce qu'il y a ? Tu n'aimes pas entendre lui crier ?
00:06:26Je te pèse quand même.
00:06:28Tant pis, on ne s'en va pas avoir compris.
00:06:30Je dois être trop con.
00:06:37Trop impatient.
00:06:39Je préfère ma chatte ou mes fesses.
00:06:54Je t'avais souffrée.
00:06:58Mais une conne que t'aimerais bien baiser.
00:07:01Qu'est-ce que tu veux ?
00:07:04Je n'aime pas qu'on me baise en pensant à une autre.
00:07:07Tu m'emmènes ?
00:07:09Qu'est-ce que tu fais ?
00:07:10T'as l'air à souffler, toi ?
00:07:11Ouais, t'as eu quelques petits problèmes avec Alex.
00:07:12On s'est fait courser par Maurice.
00:07:13On s'est fait courser par Maurice.
00:07:14On s'est fait courser par Maurice.
00:07:15On s'est fait courser par Maurice.
00:07:17On peut dégager d'ici ?
00:07:18Pas possible.
00:07:20Pas possible.
00:07:21Quoi ?
00:07:22On s'est fait courser par Maurice.
00:07:23On peut dégager d'ici ?
00:07:24Pas possible.
00:07:25Qu'est-ce que tu fais, ta caisse ?
00:07:27Pour l'instant, pour l'instant, pas grand-chose.
00:07:28T'es en rade ?
00:07:29T'es en rade ?
00:07:30J'ai promis à Sonia dedans.
00:07:31J'ai promis à Sonia de l'emmener à la fête foraine de con.
00:07:33C'est bon là, ma caisse, c'est pas grave.
00:07:34Qu'est-ce que tu fais ?
00:07:35Qu'est-ce que tu fais ?
00:07:36T'as l'air à souffler, toi ?
00:07:37Ouais, t'as eu quelques petits problèmes avec Alex.
00:07:40On s'est fait courser par Maurice.
00:07:44On peut dégager d'ici ?
00:07:46Pas possible.
00:07:48Quoi le sert, ta caisse ?
00:07:49Pour l'instant, pas grand-chose.
00:07:52T'es en rade ?
00:07:57J'ai promis à Sonia de l'emmener à la fête foraine de con.
00:08:00À ce moment-là, ma caisse,
00:08:03à part la faire remorquer ou éventuellement la faire exploser,
00:08:06je vois pas comment la faire bouger de place.
00:08:11Pour un as de l'électronique qui sait faire démarrer n'importe quel bagnole,
00:08:14franchement, tu poses là.
00:08:19Je te rappelle que c'est une chèque de 96, ma caisse.
00:08:23À l'époque, pour faire marcher un PC, c'est tout juste qu'il fallait pas pédaler.
00:08:26T'as pas vraiment qui a récécité, toi ?
00:08:31Oh putain de merde !
00:08:32Putain de merde !
00:08:49Bon, à la prochaine ?
00:08:51Merci.
00:08:53Ça va, fais pas la gueule.
00:08:54Tu sais, si ça se trouve, on basera peut-être un jour.
00:09:08Toi, tu sais pas aller au fin, non ?
00:09:10Putain, mais t'arrêtes jamais !
00:09:12Tu joues souvent, ta salope, comme ça ?
00:09:14T'es mignon.
00:09:16Allez, te décourage pas si vite.
00:09:17Oh, je vais pas si vite.
00:09:36T'y arrives ?
00:09:37Oui, c'est assez simple.
00:09:39Carte rouge pour les réductions.
00:09:42Carte bleue pour le plein tarif.
00:09:44T'es étudiante, non ?
00:09:46En sciences politiques.
00:09:47Alors les maths, c'est pas trop mon truc.
00:09:49Là, tu vas pouvoir t'en sortir.
00:09:51Vous inquiétez pas, monsieur Daniel.
00:09:52Je voudrais passer plus de temps avec toi.
00:10:00Tout le temps.
00:10:03Mais j'ai peur.
00:10:05Rien que de te le dire.
00:10:07Peur que ça t'éloigne de moi.
00:10:12Seulement quand tu t'en vas, j'ai peur de plus te revoir.
00:10:17C'est atroce de sentir tout le mal que tu pourrais me faire.
00:10:20Je suis juste en disparaissant.
00:10:44Je t'aime.
00:10:47Tu veux pas venir chez moi ?
00:10:48T'as pas envie ?
00:10:50T'es jamais venue.
00:10:52Si, j'ai envie, mais...
00:10:54Tu comprends pas ce que je veux.
00:10:56Je voudrais qu'on vive dans une maison.
00:10:58Avec un grand jardin.
00:11:00Avec des fleurs partout.
00:11:01Puis des chevaux.
00:11:03Et un tas d'enfants.
00:11:05T'aimes pas les chevaux ?
00:11:06T'aimes pas les chevaux ?
00:11:07T'aimes pas les chevaux ?
00:11:08T'aimes pas les chevaux ?
00:11:09Non, si, c'est pas...
00:11:12Qu'est-ce que tu racontes ?
00:11:13Elle est partie avec un type ?
00:11:15Il m'avait donné rendez-vous ?
00:11:16Ouais, vous voulez voir la mer ?
00:11:17No, that's not...
00:11:20What do you say? She went to the guy with a guy.
00:11:22You got to meet him.
00:11:23Yes, he went to see Mather.
00:11:25The wife, our grand-born kid.
00:11:27He proposed to join him.
00:11:28Oh, I think he did that, you know?
00:11:29There's only 10 meters.
00:11:31Ah, I'm going to let him do that.
00:11:35What?
00:11:37A barbacal, a beer?
00:11:38No, come on, don't misunderstand.
00:11:41But see what is happening?
00:11:43Pense it.
00:11:44Laisse tomber.
00:11:45Si elle réplique, il me dit que je vais ramener son père à la maison.
00:11:54Ça te gêne pas si je mets ça dans le coffre ?
00:11:56Non, non.
00:11:57Tu penseras la récupérer, ta merde.
00:11:59Eh, c'est pas à moi.
00:12:01Il décolle pas avec ça, merde.
00:12:02Oh là, tu suis sceptique.
00:12:04Fasse-moi une clé de 10.
00:12:14Ça marche, ton machin ?
00:12:17Hein ?
00:12:18Ouais, ouais, ça marche.
00:12:20Sauf que quand tu récupères du fric,
00:12:22j'ai compris l'éteint du terrain avec la moitié de la thune.
00:12:25La moitié d'un peu de fric, c'est toujours du fric, non ?
00:12:28Ouais, mais bon, ça prend un max de temps de chercher,
00:12:31et puis ça coûte du pognon, le matos.
00:12:40Ils sont bien, l'en pense-moi.
00:12:41Ouais, tu sais, j'ai arrêté de penser avec elle.
00:12:43Il y a trois mois, c'est pas ce que tu disais ?
00:12:48Ouais.
00:12:49Je crois que c'était pas un bon plan de se foutre ensemble.
00:12:58Tiens, je te rends ton truc, là.
00:13:03J'évite les conneries, là, pour l'instant.
00:13:08T'as essayé ?
00:13:09Ben non, j'ai pas eu le temps.
00:13:11C'est ton machin pour piquer des caisses ?
00:13:13Je peux tester.
00:13:18Si t'arrives à le tirer d'ici avec, n'hésite pas.
00:13:20Il ira où ?
00:13:21Je sais pas, moi.
00:13:24Droit devant.
00:13:29Pas facile de te retrouver.
00:13:31Tu viens chez moi ?
00:13:32Si tu veux.
00:13:36Pas facile de te retrouver.
00:13:45Tu viens chez moi ?
00:13:49Si tu veux.
00:13:53Eh...
00:13:54On va où, là ?
00:14:08Je t'inquiète, j'ai connu bien.
00:14:10Franchement, t'as pas à t'en faire.
00:14:11Attends, attends, attends, attends.
00:14:12Qu'est-ce que tu fais, là ?
00:14:13Rien, j'ai parlé avec lui, t'inquiète.
00:14:14Putain de sa mère.
00:14:15Allez, le gros, t'as besoin d'aide ?
00:14:17Tiens.
00:14:18Bon.
00:14:19Tiens.
00:14:20Tu vas manger à la maison, ce soir, toi ?
00:14:21Je t'inquiète, tu vas manger à la maison, c'est le soir.
00:14:23Ouais, je t'inquiète.
00:14:29Qu'est-ce que tu fais ?
00:14:30Qu'est-ce que tu as tu as, tu as tu ?
00:14:31Qu'est-ce que tu as tu ?
00:14:32Putain de sa mère !
00:14:33Allez, le gros, t'as besoin d'aide ?
00:14:45Tiens.
00:14:46Bon.
00:14:47Are you eating at home?
00:14:49No, I need to see Cecil.
00:14:52Do you want to inspire?
00:14:55Yeah, I don't know.
00:14:58What's that? You told me there was no one.
00:15:01No one, they're empty.
00:15:03And if they're empty, why do you cry?
00:15:05I don't cry.
00:15:07No, it's fine.
00:15:08Let's go.
00:15:17Let's go.
00:15:30Here, Eliza made a crazy plan.
00:15:32I'm with her.
00:15:34She's like sexy, glamour.
00:15:37I'm going to throw her out.
00:15:39She's looking at me.
00:15:41She's looking at me.
00:15:44I don't understand.
00:15:46I'm tired.
00:15:48I'm sleeping.
00:15:49I'm sleeping.
00:15:50And I dream that something takes me off.
00:15:53I wake up.
00:15:54She takes me off.
00:15:56She takes me off.
00:15:57She takes me off.
00:15:59She takes me off.
00:16:01That's crazy.
00:16:03Okay.
00:16:04Let's go.
00:16:06Get the phone.
00:16:07Get the phone.
00:16:08Get the phone, get the phone.
00:16:11It goes on.
00:16:12I can't wait.
00:16:13I gave her the phone.
00:16:15Don't get the phone.
00:16:16Get the phone.
00:16:17Get the phone.
00:16:18Get the phone.
00:16:19I got it.
00:16:20Get the phone.
00:16:21Get the phone.
00:16:22You know what I mean?
00:16:23I'll show you.
00:16:24It goes on.
00:16:25I'm going to know if I can't stop.
00:16:26.
00:16:27Oh, shit!
00:16:57C'est toi ! C'est toi !
00:17:08C'est toi ! Les vettes sont là !
00:17:10C'est toi ! C'est toi !
00:17:12S'il te plaît !
00:17:14Monsieur, les voisins !
00:17:18Matt, qu'est-ce que tu fais là ?
00:17:20Je voulais te voir.
00:17:21T'es fou, ça va pas devenir comme ça.
00:17:23Tu dois pas rester ici.
00:17:25Je t'ai manqué.
00:17:27Mais tu te rends pas compte ?
00:17:29Si, justement.
00:17:31Je me rends compte que je peux plus te blesser de toi.
00:17:41Pas ici.
00:17:52Alice ?
00:17:55Oui ?
00:18:01C'est mon con.
00:18:03Pas.
00:18:04T'as pas aimé ?
00:18:05C'est pas le problème.
00:18:07T'as pas aimé.
00:18:08C'est pas le problème.
00:18:11Attends, tu me plais.
00:18:13Si tu peux pas savoir à quel point.
00:18:15Je peux plus me passer de toi.
00:18:17I can't miss you.
00:18:23What did you say to me?
00:18:25Let's go.
00:18:27You think I wouldn't have to go?
00:18:35What do you do with that?
00:18:38I need a lamp for me.
00:18:43Chance, you think I wouldn't have to go?
00:18:46Come on.
00:18:47Why?
00:18:51Tell me!
00:18:53Tell me!
00:18:54I don't know!
00:18:57I don't know!
00:19:11What's that?
00:19:14I'm wondering what you want.
00:19:16You already?
00:19:19You want me to go?
00:19:21You don't want me to take a pipe?
00:19:23If you want.
00:19:25I'm sorry!
00:19:30I don't know.
00:19:31Why are you like that?
00:19:52It's you.
00:19:54What did I do?
00:19:56It's all these women with whom they're couched.
00:20:01They're so sad.
00:20:03Don't you think about it?
00:20:05It's been a long time.
00:20:07What do you want to do?
00:20:09I don't think it's bad.
00:20:13It's been a long time.
00:20:28It's been a long time.
00:20:33We're like a family here.
00:20:35You can have my daughter.
00:20:38I like to work when we're at the same time.
00:20:43Call me Maurice.
00:20:45It's more simple.
00:20:46Okay?
00:20:48I'm going to show you my work.
00:20:51It's a great place.
00:20:58We're doing it.
00:21:00We're doing the paintbrush.
00:21:02We're doing the paintbrush.
00:21:06You can't get off?
00:21:08Come on.
00:21:09You're doing it.
00:21:11I'm going to play it.
00:21:14I'm going to play it.
00:21:16I'm going to play it.
00:21:18Do you want to play with your child?
00:21:22Pardon?
00:21:23I don't know, I have the same age as your child.
00:21:26What's your rapport?
00:21:27A familiarity.
00:21:28You're more intelligent than that.
00:21:30I don't see my future ex-patron for his intelligence.
00:21:34I don't know.
00:21:36I don't know what I want.
00:21:37I don't know what I want.
00:21:39I don't know what I want to do.
00:21:41I'm telling you.
00:21:42If you want your job, you're going to do it.
00:21:44Okay, let's go.
00:21:46This is gross.
00:21:48Who do you want to do it?
00:21:52You need to consult.
00:21:54And no matter with your asses,
00:21:56but rather take all this crap that you have in the head.
00:22:04She was déchaînée.
00:22:05I didn't know if I could kiss her or calm her.
00:22:08It's the best to lose her.
00:22:10In the same time, if she wants to lose her,
00:22:12it's the best to lose her.
00:22:14Don't talk like that.
00:22:15It's weird.
00:22:17I've known her since she's 7 years.
00:22:19And then?
00:22:20I too.
00:22:21Not enough we both laugh together.
00:22:22With that age?
00:22:23To the first time?
00:22:2415 years?
00:22:25And after?
00:22:262 years?
00:22:27With the other?
00:22:28You're all in the head.
00:22:29You're all in the head.
00:22:30Yeah, but I don't want to be attached.
00:22:32Not her, by the way.
00:22:33Well, I'm attached to the bed.
00:22:35It's not love, it's love.
00:22:37Love, it's 2 weeks of happiness,
00:22:382 months of head,
00:22:392 months of head,
00:22:40I'm not going to lose her.
00:22:41No, no.
00:22:42We only see her when we want her.
00:22:44Women, there are a lot.
00:22:45And you see, I don't want to lose her.
00:22:47Yeah.
00:22:48Not the jealousy.
00:22:49It's the best.
00:22:50Putain.
00:22:51Putain.
00:22:52Putain.
00:22:53What I just said?
00:22:54Putain, man.
00:22:55Go!
00:22:56Go!
00:22:57Oh, shit!
00:22:59Go!
00:23:00Shit!
00:23:01Shut up!
00:23:26I don't know.
00:23:56Hey, Cécile, ton mec, il est toujours dans des galères incroyables, en fait.
00:24:00Comme ça, c'est ses affaires, pas les mieux.
00:24:02Hier, il arrive comme ça, il me parle de cette crème de grève.
00:24:05Donc moi, je suis gentil, je l'écoute.
00:24:07Et pendant qu'il me parle, il commence à soulever ma jupe.
00:24:09Et là, Jamel, il essaye de m'enfiler.
00:24:12Non, mais tu te rends compte ?
00:24:13Ouais, c'est pas Manu qui s'amuserait bien, ça, crois-moi.
00:24:15T'aurais trop peur que je lui arrache les couilles avec une fourgette.
00:24:17C'est ça, c'est fait, Marine, devant tes copines.
00:24:20Non, mais c'est moi qui vais baisser ton fil pendant que tu fais la vaisselle, chérie.
00:24:22Je ne t'ai fait jamais la vaisselle.
00:24:24D'ailleurs, il faudrait que tu penses à faire le ménage, en général.
00:24:26J'ai aussi mon proféos sur d'eau, tu sais.
00:24:28Les fameux trois mois que j'ai pas payés, là, quand elle commence à être un peu vénère.
00:24:31Et après, ça sera ton patron qui va te virer.
00:24:33Hé, mais t'es con, je me suis fait virer il y a trois mois.
00:24:35Trois mois que je suis au chômage, j'ai l'eau, hein.
00:24:37Ça fait plaisir d'avoir des copines, moi.
00:24:38Non, mais je suis désolée, je suis...
00:24:39Non, c'est pas grave, t'es le bourré.
00:24:41Mais elle est pas bourrée, la même page.
00:24:43J'attends monter au bouchon.
00:24:44Hé, et l'enterrement, ça s'est passé comment ?
00:24:49C'est enterré.
00:24:50Vous savez, vous croyez pas qu'il faut qu'on, je sais pas, qu'on fasse un truc pour se sortir de cette merde, quoi ?
00:24:55Trop éduit à Flo, il y en a pas, tu m'expliques ?
00:24:57S'il te plaît ?
00:24:58Mais si on fait une sorte de caisse d'entraide ?
00:25:02Ouais, c'est bien, c'est une bonne idée, la caisse d'entraide.
00:25:04Mais comment on fait rentrer l'argent dedans ?
00:25:05C'est ça, c'est une génialiste.
00:25:07Mais attends, attends.
00:25:08On a quelques atouts, non ?
00:25:09Hein ?
00:25:10Quoi ?
00:25:10Bah, je sais pas.
00:25:11Mais attends, tu nous vois chercher du fric avec notre cul ?
00:25:13Laisse tomber.
00:25:14Ouais, n'importe quoi.
00:25:16À part toutes ces conneries-là, qui vient grimper ce week-end ?
00:25:19Grimper sur qui ?
00:25:20Grimper Gilles de falaise.
00:25:22Avec des cornes.
00:25:24Ça te plairait à Cécile, des cornes, non ?
00:25:26Ouais.
00:25:27Ouais, bah moi j'en connais une qui serait heureuse de t'attacher.
00:25:29Ouais.
00:25:31Ouais, moi je pense que ça pourrait lui plaire, non ?
00:25:33Ouais, je m'attache jamais, chérie.
00:25:36Jamais.
00:25:36Bon, j'ai un doute, t'es sûre ?
00:25:39Certaines.
00:25:41Ouais, ouais.
00:25:42Et si c'est moi qui m'en occupe ?
00:25:46Non, t'arriveras jamais à rien avec moi.
00:25:49On essaye ?
00:25:50Franchement, je trouve que ça a l'air de crainte.
00:26:14T'as que ça ?
00:26:27Ouais, je vais voir ce que je peux faire.
00:26:30Tu repasses de main ?
00:26:30Ok, merci.
00:26:39Matt, tu peux voir la fiat du petit jeune ?
00:26:42C'est pas grand chose à faire.
00:26:43Ok, je suis ici.
00:26:44Tiens.
00:26:46Ah ouais, il n'y a que ça.
00:26:48Putain, Gérard, mais arrête de te faire renfler comme ça.
00:26:50Je vais redresser la barre comme moi avec ça.
00:26:52J'en suis plus là.
00:26:53J'attends des clients en fin de semaine.
00:26:56Bien, disons, merde.
00:26:58Réquiète pas, ça ira.
00:26:59Putain, il a bien fait me choper la dernière fois.
00:27:07En même temps, quand je pense à celui qui va reprendre son bureau, je suis mort de rire.
00:27:11Ça fait mon classe.
00:27:14Je chie avec tes histoires.
00:27:18Je pensais pas qu'il te coincerait.
00:27:20Tu fais pas gaffe.
00:27:22Après, tu t'étonnes de foutre les gens dans la merde.
00:27:26Oula, je te sens énervé, toi.
00:27:27Quand est-ce que tu vas comprendre ?
00:27:32Il faut apprendre à se mouiller pour savoir nailler.
00:27:36Je pensais pas que tu te ferais choper.
00:27:54Ça va ?
00:27:55Oula, oula.
00:27:57Sûr ?
00:27:58Oula, c'est bon, c'est la picole.
00:28:08Sonia, elle est pas là ?
00:28:09Tu la vois, là ?
00:28:11T'es au courant pour demain soir ?
00:28:14Elle m'a demandé des desserts, là, pour décharger je sais pas trop quoi, pour son bar.
00:28:18Je sais pas où elle est, j'en ai rien à foutre.
00:28:20Tu savais comment je dévirais, cette salope.
00:28:24Elle est en train de chialer, c'était pitot d'être.
00:28:27Qu'est-ce qui t'arrive, Manu ?
00:28:29Il mérite pas.
00:28:35Je te les foutrais toutes avec un sac en plastique sur la tête, ça leur apprendra à agir.
00:28:40Réfléchirait un peu.
00:28:42Et tout à la maison aussi.
00:28:43Dans les caves, ouais.
00:28:46Quand on leur tape dessus, on les entendrait pas gueuler.
00:28:48Ouais, exactement.
00:28:49On leur arracherait les tétons si elles déconnent encore.
00:28:52Et leur brûler la chatte si elles pensent à niquer avec le voisin.
00:28:56Pourquoi tu me dis ça ?
00:28:58C'est tombé.
00:28:59Ils sont vraiment intéressants, ces magasins.
00:29:10Avec la livre catégorie de volée, en plus.
00:29:15On a oublié ton père.
00:29:17On a rien acheté pour lui.
00:29:18Ouais, bah de toute façon, faut que j'y retourne.
00:29:20Ouais.
00:29:22Vous allez me présenter le Big Boss ?
00:29:23C'est vrai ?
00:29:24Je remènerai le Brandy la prochaine fois.
00:29:26Il me passe à 7500, et après, si ça marche, il me change de suite.
00:29:29Ça me semble pas correct.
00:29:32Enfin, en même temps, c'est vrai que ça marche pas fort.
00:29:35Et puis, ils peuvent toujours délocaliser.
00:29:36Mais bien sûr.
00:29:38Mais ton travail est tout de même terrible.
00:29:40Tu dois être payé en conséquence.
00:29:41Je fais le ménage, c'est le deal.
00:29:43Ils payent en fonction des...
00:29:44des résultats.
00:29:47Je dois leur apporter des résultats qui vont dans leur sens.
00:29:51Je sais pas comment tu peux leur faire confiance.
00:29:54Ça me dépasse à chaque fois.
00:29:55Mais même, tu vois, même...
00:29:57Même s'ils ferment l'usine.
00:29:59Ouais, moi, je...
00:30:01J'ai la garantie...
00:30:04de récupérer un bon pactole.
00:30:07C'est sûr ?
00:30:08Ouais, oui.
00:30:11Ok.
00:30:13Rassuré ?
00:30:14Ouais.
00:30:14Tu sais quoi ?
00:30:35Quoi ?
00:30:35Je voudrais pas qu'on aille dans un endroit plus...
00:30:39plus à l'abri.
00:30:41Pourquoi ? Ça vous inspire pas, ici ?
00:30:42T'as déjà fait l'amour, sur un bateau ?
00:30:47J'adore me faire baiser en pleine mer.
00:30:51On va dans les toilettes ?
00:30:53C'est glauque, non ?
00:30:56Bien, j'ai vraiment envie de baiser, moi. Pas toi.
00:30:58Non. Non, pas cette fois, non.
00:31:00Je vais rentrer tard aujourd'hui. J'ai des cours après le travail.
00:31:19T'inquiète pas.
00:31:21Et dis à maman de pas m'attendre ce soir.
00:31:22Je comprends.
00:31:26Tu veux un petit cadeau ?
00:31:29Un cadeau très personnel ?
00:31:35Ouais ?
00:31:36T'es trempée ?
00:31:52Ouais.
00:31:54Ah !
00:31:56Excuse-moi.
00:31:57Allô ?
00:31:58Ouais, Alex, ça va ?
00:31:59Ouais, je l'ai trouvée, c'est génial.
00:32:05Bon, je te laisse parce qu'on va accoster, OK ?
00:32:07Allez, à tout de suite, tard.
00:32:17Si vous voulez m'appeler un jour ?
00:32:18Je vais m'appeler un jour.
00:32:23Il est trop tard, j'ai du temps de passer au mur.
00:32:26On va directement dans la maison.
00:32:27J'ai trouvé un cadeau trop marrant.
00:32:28C'est quoi ?
00:32:29C'est un vinique des Stooges.
00:32:30Un exemplaire du premier pressage.
00:32:33Elle va être contente.
00:32:34Tu sais, par la soirée, c'est bon, j'ai trouvé la salle.
00:32:36Putain, merde.
00:32:37Pardon, excusez-moi.
00:32:39Non mais j'hallucine, t'as vu comme elle se casse ?
00:32:42Ouais, ouais, mais...
00:32:43Elle est pas mal, quand même.
00:32:45Tu sais, la copine des maths.
00:32:47Ouais, c'est ça.
00:32:48Tu veux pas m'aider là, au lieu de mater ses fesses, s'il te plaît ?
00:32:53T'es pas obligé de mater les miennes.
00:32:55Excuse-moi.
00:32:56Ouais, c'est ça. Profite.
00:33:17Fais-tu m'accompagner à mon boulot ?
00:33:18T'es bonsoir ?
00:33:19Tu laisses jamais.
00:33:20J'ai envie de te faire l'amour, pendant des heures que tu hurles de plaisir.
00:33:23Laisse-moi.
00:33:25T'es bonsoir.
00:33:27T'es bonsoir.
00:33:28Oniance-là.
00:33:30Tu laisses jamais.
00:33:33J'ai envie de te faire l'amour, pendant des heures que tu hurles de plaisir.
00:33:39Laisse-moi.
00:33:41T'as foutre de ce que je te dis, en fait.
00:33:43No, it's touching me.
00:33:46I'd like you to think all the time.
00:33:59What do you do here?
00:34:01Mom?
00:34:02I didn't go there.
00:34:04Hello, ma'am.
00:34:05I thought you were working today.
00:34:07I'm going to go.
00:34:08You look at it.
00:34:09They have to fill the water.
00:34:11Look how you're doing.
00:34:13Arrête-moi.
00:34:14You're going to go home with me.
00:34:16No, no, no.
00:34:17Listen to me.
00:34:18If your father knew.
00:34:20I'm so sorry.
00:34:21I'm so sorry.
00:34:22Alice, come with me.
00:34:24Don't talk to me.
00:34:27I'm caught up.
00:34:29I'm going to go in the street.
00:34:31With a kid you don't even know.
00:34:33A kid who's in the street.
00:34:36How did he look at it?
00:34:37I'm going to go in the street.
00:34:41Alice.
00:34:46Can I go in the room?
00:34:47I'm going to go in the room.
00:34:48You don't want to go in the room?
00:34:50You're going to go in the room.
00:34:51I'm not going to go in the room.
00:34:55Do you remember what I said?
00:34:56Bruce and Gerhardt.
00:34:57Ah.
00:35:06Je sais les jeunes du coin, quand ils ont attendu les Bosch…
00:35:10Aleman?
00:35:11Oui.
00:35:11Ils les ont tous massacrés.
00:35:13Ton grand-père a tout vu par la fenêtre.
00:35:16Et le con, la seule chose qu'il a réussi à faire, c'est se faire repérer.
00:35:19Les Bosch, enfin les allemands, ils sont venus chercher.
00:35:21Ils sont vengés.
00:35:23Ils l'ont exécuté devant sa femme enceinte.
00:35:25Yeah, he was young, even before 25 years old.
00:35:30But you see, he was a man.
00:35:33He married his grandmother when she was born.
00:35:36Papa.
00:35:42The girls are not all like the grandpa.
00:35:47I know.
00:35:49Yeah, I know.
00:35:51Maybe we'll find a studio, no?
00:35:55We'll have to tell you something.
00:35:57You have to call us.
00:35:59What's she gonna say, maman?
00:36:01Entendu.
00:36:03She's not for you, it's normal.
00:36:05She forgot that we saw in the garden of the garden.
00:36:09She hasn't been able to stop us, I can tell you.
00:36:15Don't worry.
00:36:16I'm sorry.
00:36:17It's my dearie.
00:36:21We don't know what life is.
00:36:25I'm sorry.
00:36:27What's going on, the rain?
00:36:29We're going to get out of the rain.
00:36:30What's going on, the rain?
00:36:31We'll get out of here.
00:36:35I'm going to make a biser.
00:36:37Now?
00:36:39I'm going to return to England.
00:36:42You're going to go to Alex, please?
00:36:44We're going for the ugly.
00:36:46Bear, if you can CJ.
00:36:47What are you talking about, huh?
00:36:49No, me so much?
00:36:50Lean on the fundamental, right?
00:36:51We're going for some reason we're going for some reason, right?
00:36:52I think we're going to sell him.
00:36:56I Hoszh'en.
00:36:57I don't want you to kiss me with Alex.
00:37:01It's not too long, okay?
00:37:03I don't want you to kiss me.
00:37:05Excuse-moi.
00:37:07Okay?
00:37:09Come on.
00:37:11What do you want?
00:37:13I don't want you to kiss me.
00:37:17Excuse-moi.
00:37:19Okay?
00:37:21Come on.
00:37:23What do you want?
00:37:25De qui?
00:37:26De moi.
00:37:27Rien.
00:37:29Je te surprends parfois.
00:37:33Jamais.
00:37:35J'ai juste envie de te foutre une branle.
00:37:37C'est justement ça qui me excite.
00:37:39Brans-moi.
00:37:43On va le vendre ce cuivre.
00:37:45On y va, ouais.
00:37:47Allez, viens.
00:37:55C'est vraiment sympa.
00:37:57C'est son idée à Cécile.
00:37:59Il n'a plus tout le monde.
00:38:01Ça m'attarde pas.
00:38:03Tu te rappellerais de tes 26 ans ?
00:38:05Allez, soyez par l'eau.
00:38:07Tiens, on en met à 100 mètres.
00:38:09Fais 100 mètres à l'eau.
00:38:11Non, c'est le cas.
00:38:12Mais tu veux bien faire quoi dans l'eau ?
00:38:14Tu fais quoi ?
00:38:15Non, t'attendais.
00:38:16Marrant.
00:38:17L'anniversaire d'un ami.
00:38:19Tu restes avec nous ?
00:38:21Tu restes avec moi ?
00:38:23Si tu restes avec moi.
00:38:34Mais on ne profite pas parce que je suis bourrée.
00:38:43C'est ta copine.
00:38:46Quelle copine ?
00:38:47Alice ?
00:38:48C'est qui se barre dès que je la touche ?
00:38:51Tu penses toujours ?
00:38:52Non.
00:38:55Enfin, je sais pas.
00:38:57T'es un peu perdu.
00:39:01Patrick, c'est qu'il me fait demander.
00:39:03Faites pas de pancette.
00:39:06Mon petit cul.
00:39:08Ouais.
00:39:09T'es un petit peu à te baigner ?
00:39:10Non.
00:39:11T'es trop froid.
00:39:13On se pique une tête ?
00:39:14Ah bah voilà !
00:39:15Qu'est-ce que je disais tout à l'heure ?
00:39:16Bah oui, bah allez, va !
00:39:21J'ai envie de toi.
00:39:22Maintenant ?
00:39:23Ah ouais.
00:39:24À tout de suite.
00:39:25Non mais t'arrêtes pas, toi.
00:39:28Je sais pas, tu me rends complètement dingue.
00:39:30Je comprends pas.
00:39:31Mais viens, je veux plus.
00:39:38Ouais, on est surmais là !
00:39:47Attends-moi. Je reviens.
00:39:48Attends-moi.
00:39:49Brésil, j'aime.
00:39:51J'ai envie de mexer.
00:39:53J'ai envie de m'émermer sur Internet.
00:39:54Je préie de Paboda, tu me prends des chemins.
00:40:04I'll tell you, it's almost okay for the photos.
00:40:26Yeah?
00:40:27Yeah, but I don't know.
00:40:29I don't care.
00:40:31I don't care.
00:40:32It's already regretted.
00:40:38I'm completely lost, Sonia.
00:40:39Seriously.
00:40:40We don't want to stay like that.
00:40:42We have things to say, Sonia.
00:40:44You don't think?
00:40:45I'm in retard.
00:40:46I'm in retard.
00:40:47Sorry.
00:40:48I had some courses to finish.
00:40:50Can I still wait?
00:40:52Yes, I know.
00:40:53I'm in trouble.
00:40:54No problem, I give instructions.
00:40:56But it will be a complete mess.
00:40:59But you really took me for stupid.
00:41:02Okay, okay, that's it.
00:41:03No, I don't like it.
00:41:04No, I don't like it.
00:41:05No, I don't like it.
00:41:06No, you can't say it like that.
00:41:07No, I don't like it.
00:41:08No, I don't like it.
00:41:10No, you can't say it like that.
00:41:12I'm at the top of the cafe.
00:41:15You know what?
00:41:16Hello?
00:41:17Hello?
00:41:18Hello, you hear me?
00:41:19Yes.
00:41:20I said, I...
00:41:21I did what you asked me.
00:41:22I did...
00:41:23Hello?
00:41:24I didn't put my shirt on.
00:41:26I didn't want it.
00:41:27I didn't want it.
00:41:28I didn't want it.
00:41:29I didn't want it.
00:41:30I didn't want it.
00:41:31I didn't want it.
00:41:32I didn't want it.
00:41:33I did the makeup.
00:41:35No, not for the chat.
00:41:37You're crazy.
00:41:39OK.
00:41:40OK.
00:41:41I'll get 25 messages that I leave.
00:41:4425.
00:41:45I don't respond.
00:41:47I don't have to ask.
00:41:48I'm asking you how we talk.
00:41:51You can't leave me like that.
00:41:56You can't leave me like that.
00:41:57And give me news.
00:41:59Franchement, it's too bad.
00:42:02I know we're not worth it, Sonia.
00:42:06And you too, you know.
00:42:08I'm sorry.
00:42:09Tell me.
00:42:10No, no, no, no.
00:42:12It's not like that.
00:42:13It's okay.
00:42:14It's time to see you.
00:42:16No, no, no, no, no.
00:42:17No, no, no, no.
00:42:18No, no, no.
00:42:19No, no, no.
00:42:20Why?
00:42:21You can't come?
00:42:22I'm in front of the cafe.
00:42:23Where are you?
00:42:24Where are you?
00:42:35I can't remember that.
00:42:36I work all the time.
00:42:37Yeah, I know.
00:42:38I need to talk about it.
00:42:39Okay, but after...
00:42:40No.
00:42:41You can't wait for me.
00:42:42No.
00:42:43I can't wait for you.
00:42:44I'm sorry.
00:42:45I can't wait for you.
00:42:46No, no.
00:42:47You don't have time.
00:42:48I've seen it.
00:42:49I'm sorry.
00:42:50I can't wait for you.
00:42:51I can't wait for you.
00:42:52I need that.
00:42:53I can't wait for you.
00:42:54I want to see you.
00:42:56Yeah, but I have a lot of work. I can't talk too much.
00:43:00I'll leave you. Okay, salut.
00:43:12Matt, when you're finished, you'll be able to go out.
00:43:15Yeah, no problem.
00:43:17You're not supposed to work tomorrow.
00:43:19There's nothing to do.
00:43:21Yeah, but don't worry about it.
00:43:23Like you want.
00:43:45Who is it?
00:43:46David.
00:43:47I'm not going to do it.
00:43:49Dommage.
00:43:50I was waiting for the night.
00:43:52Yes, but I'm sorry, it wasn't possible.
00:43:55It wasn't possible.
00:43:56What's that?
00:43:57What's that?
00:44:00I'm going to take care of you.
00:44:01Don't let me go.
00:44:02What's going on?
00:44:04I'm going to go.
00:44:05I'm going to go.
00:44:06I can't wait for the night.
00:44:07I have no idea.
00:44:08You're not going to go.
00:44:09...
00:44:22It's good?
00:44:23Yes, it's good.
00:44:25They're crazy, these stairs!
00:44:27I'm sorry, I'm sorry.
00:44:29I'm not sure what happened.
00:44:31I don't know what happened.
00:44:33Especially the guys.
00:44:35That's the fear of the chômage.
00:44:37I've always told you.
00:44:39You don't know what?
00:44:40My friend was in his car.
00:44:43It's worse than worse.
00:44:45It's a real obsidian.
00:44:46Now we want to do this in the living room.
00:44:49I'm going to kiss you.
00:44:51It's worth the originality.
00:44:53It's crazy!
00:44:55I'm sorry, I had an entretien.
00:44:57You're there?
00:44:59The guard is surveying.
00:45:01All the coulots, we don't leave.
00:45:03I don't leave it.
00:45:05I'm sorry, I don't like you.
00:45:07My wife told me things.
00:45:09It's very exciting.
00:45:11I told you something with another girl
00:45:13that I paid for a compliment.
00:45:15It's not very original, I don't know.
00:45:17I don't know, it depends on who.
00:45:19Please.
00:45:20Passe me a gift to my ex.
00:45:22I'm sorry.
00:45:23Yes, I'm fine.
00:45:24I got to find a good idea.
00:45:26It's the opportunity to arrive.
00:45:27I'm going to get out of here.
00:45:28Chut, chut.
00:45:32No, no, no, no, no, no, no.
00:45:33It's the courtier that's behind the door.
00:45:35Chut.
00:45:37And you, Lizzie, you wouldn't be afraid to make a baiser?
00:45:40No, I wouldn't.
00:45:42No, no, no.
00:45:43But for free, why not?
00:45:46But they're weird.
00:45:48In the same time, to make a baiser, it's a bit like that.
00:45:51And I'm wondering if I'm going to ask you a question.
00:45:54Why not to make a baiser?
00:45:56No, no, no, no.
00:45:57It's like in the film, where you have the chômeur who become a sheeple dead.
00:46:00Sheeple dead.
00:46:01It's just for a while.
00:46:03And it works, in the film?
00:46:04Grave.
00:46:05But anyway, if they pay, I'm sorry, but I choose who I want to make a baiser.
00:46:10And we're not invited to make a baiser.
00:46:12He's always there, on Serge?
00:46:13I don't know, I'll see.
00:46:17He's not there, he's behind the door.
00:46:18He can't file by the door?
00:46:21I think it's good.
00:46:23I don't know.
00:46:26I don't know.
00:46:27I don't know.
00:46:28I don't know.
00:46:29I don't know.
00:46:30I don't know.
00:46:31I don't know.
00:46:32I don't know.
00:46:33It's a good one.
00:46:35I don't know.
00:47:06It's not that we can't fumer in the boats.
00:47:09We can't fumer anymore, that's all.
00:47:11Okay, I have a question. Excuse me.
00:47:14You have a cigarette, please?
00:47:17I'm not going to drink, I'm not going to drink.
00:47:21And, here, my card.
00:47:28You can't fumer here.
00:47:29Yeah, but if I was allowed to do what was permitted,
00:47:31the life would be triste.
00:47:33No?
00:47:35You didn't find it?
00:47:36I'm fine.
00:47:41Would you like to...
00:47:45...to m'assure...
00:47:48...the cigarette...
00:47:50...in the toilet?
00:47:53Okay.
00:47:56I'm going to join you in five minutes.
00:48:03...
00:48:10We have two options.
00:48:12So he's going to get out of his asses,
00:48:14he's going to get out of his asses,
00:48:16or he's going to get out of his asses,
00:48:18or he's going to get out of his asses.
00:48:21I don't know what you're going to do.
00:48:24Yeah, you think?
00:48:25And that's awesome for us.
00:48:28Let's go.
00:48:35This is my friend.
00:48:41Bye.
00:48:46My hand.
00:48:48You can come. It's not very comfortable, but at the moment we'll be fine.
00:49:03Do you smoke?
00:49:18No.
00:49:20And you go to England?
00:49:23To buy clothes.
00:49:25Do you like it?
00:49:27It's fine, don't add anything.
00:49:30I didn't expect the rest of the trip.
00:49:34Even in my company.
00:49:37What's your thing?
00:49:39You're trying to kill people?
00:49:46You're beautiful.
00:49:48Don't talk about that.
00:49:50Just take this ridiculous thing.
00:49:53I don't see anything.
00:49:55Don't talk about it.
00:50:00You have two options.
00:50:10Don't you?
00:50:12It would like to excite the people?
00:50:14Why?
00:50:16They're so predictable.
00:50:19You'd like to kiss yourself like that?
00:50:22No.
00:50:23I don't talk about it.
00:50:25I don't want to talk about it.
00:50:26But it's not like that.
00:50:27I don't want to talk about it.
00:50:29Like that.
00:50:31Not like that.
00:50:38That's not a problem?
00:50:40That's a bad thing.
00:50:42That's a bad thing.
00:50:46That's an exciting thing.
00:50:49Tell me what you think about it.
00:50:55You know, if it's true, we'll never see you in life.
00:51:02These guys...
00:51:10They know perfectly explain
00:51:12that...
00:51:14the pleasure
00:51:16has to do with love.
00:51:19What do you want to do at the end?
00:51:21And you?
00:51:27Arrête.
00:51:30I'm sure you're all gimmick,
00:51:32between the legs.
00:51:38It's okay, don't worry.
00:51:40It's just a care.
00:51:42What are you doing?
00:51:43How long are you laughing?
00:51:44What are you doing?
00:51:45How long are you laughing?
00:51:46What are you doing?
00:51:47How long are you laughing?
00:51:48What are you doing?
00:51:53How long are you laughing?
00:51:55What are you doing?
00:51:56What are you doing?
00:51:57What are you doing?
00:51:58What are you doing?
00:51:59What are you doing?
00:52:00What are you doing?
00:52:01What are you doing?
00:52:07What's my portable?
00:52:08Come on, my portable door.
00:52:10What?
00:52:11You didn't want me to go from the shop?
00:52:13If I saw a portable,
00:52:14I'll take my home.
00:52:15She had to give her a couple.
00:52:16Yes, a couple.
00:52:17Excuse me for the harassment.
00:52:19You will follow me at the post.
00:52:20We'll see the staff together.
00:52:21No, no, no, no.
00:52:22We'll explain everything.
00:52:23But it's my portable.
00:52:24She's going to have to take my portable.
00:52:25We'll see you later.
00:52:26We'll see you later.
00:52:45Cécile, I don't know if you're going to put it in.
00:53:03No.
00:53:04Ah, yes.
00:53:05I'm sorry to see you later, but my husband told me I could find you here.
00:53:11What do you want, exactly?
00:53:13Yves me parle beaucoup de vous et je voulais vous voir.
00:53:17Et alors ?
00:53:19Je sais que c'est stupide de ma part.
00:53:22N'en voulez pas, c'était idiot.
00:53:24Non mais attendez, revenez.
00:53:25Au contraire.
00:53:26Cet idiot, ça fait six mois que je vois plus personne.
00:53:33Vous avez bien fait de venir.
00:53:37Lui aussi, il me parle de vous.
00:53:40Et il a raison, vous êtes belle.
00:53:43Vous aussi ?
00:53:45Je suis heureuse de vous voir.
00:53:48Je l'aime, vous savez.
00:53:50Monsieur Daniel, monsieur Daniel, qu'est-ce qui vous est arrivé ?
00:54:07Non, c'est bon, je vais m'asseoir, je vais m'asseoir.
00:54:10Vous êtes sûr, ça va, vous ? Qu'est-ce que je peux faire ?
00:54:15S'il te plaît, n'en parle pas.
00:54:17Mais il faudrait vraiment vous faire examiner.
00:54:19Tu me vois en étoile chiotte, mais j'ai eu une autre vie avant.
00:54:25Je ne vous ai jamais vu en belle échiote.
00:54:28Surtout, j'ai eu des belles histoires d'amour.
00:54:31Avec des femmes.
00:54:33Avec des femmes merveilleuses.
00:54:37Et puis, je me suis marié.
00:54:39Avec une femme aussi.
00:54:42Elle était...
00:54:44Et puis, quand elle est...
00:54:49Quand elle est partie...
00:54:51Je savais que c'était fini.
00:54:54J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:01Ouais, ça fait 25 ans.
00:55:24Bon, alors, c'est quoi ton délire ?
00:55:46Qu'est-ce que vous allez faire, exactement ?
00:55:48Je croyais qu'on était là pour parler, nous deux.
00:55:51Alors, ça ne me concerne pas, votre truc, là ?
00:55:53Ça dépend.
00:55:55Vous êtes bizarre, quand même.
00:55:57Non ?
00:55:58Qu'est-ce qu'il y a ? Je ne peux pas participer.
00:56:02Si tu veux payer, pourquoi pas ?
00:56:05Si je comprends bien, ça veut dire que moi, si j'ai envie de te sauter, là, maintenant,
00:56:08il faut que j'allonge la thune, c'est ça ?
00:56:10Mais tu rêves, je n'ai jamais dit que j'avais envie de baiser avec toi.
00:56:19Bon, Sonia, c'est bon, j'ai déconné, je sais.
00:56:22Et c'est maintenant que tu te rends compte ?
00:56:27J'aurais dû faire plus attention à toi.
00:56:30Je ne peux pas faire assez attention.
00:56:32Arrête.
00:56:36Ça va ?
00:56:36Ouais.
00:56:38Je suis étonnée que vous m'ayez appelée.
00:56:40Et moi, je suis étonnée que t'aies gardé le portable de l'autre con.
00:56:42J'ai un service à te demander.
00:56:48Quel genre ?
00:56:50Un truc un peu particulier.
00:56:53Si c'est encore un de vos délires...
00:56:55Je ne t'ai pas forcée à monter dans la voiture.
00:56:57Ok, arrêtez.
00:56:58Comme tu veux.
00:56:59Je crois que ce n'était pas une bonne idée de se revoir, en fait.
00:57:09Tu veux descendre ?
00:57:10Allez, c'est reparti.
00:57:23Tu me manques, c'est trop dur à vivre.
00:57:24Arrête, arrête.
00:57:27Franchement, je pense à toi tout le temps.
00:57:30Je ne peux pas vivre sans toi.
00:57:31Et c'est maintenant que tu me dis ça.
00:57:35C'est maintenant que tu me dis ça, là.
00:57:37Je ne peux pas être loin de toi.
00:57:39Arrête, s'il te plaît.
00:57:40Je peux trouver mon amour tous les jours, si tu veux.
00:57:42Mais t'as attendu quoi pour te rendre compte que je m'en aille ?
00:57:45Bonjour, chère chéliste.
00:58:02Elle n'est pas là.
00:58:04Elle est partie il y a longtemps ?
00:58:05Je ne sais pas.
00:58:06Comment ça, vous ne savez pas ?
00:58:08Si vous lui faites du mal, je vous tue.
00:58:15Je tue un mec.
00:58:43On ne sait rien.
00:58:44Arrête, il ne bougeait plus, je te dis.
00:58:46Il était par terre comme un chien.
00:58:48Putain, mais qu'est-ce que j'ai fait ?
00:58:50Merde.
00:58:51Le mieux, c'est de téléphoner aux urgences.
00:58:53Putain, je déconne.
00:58:54Depuis que son gars m'a quitté.
00:58:56Je fais n'importe quoi.
00:58:58J'ai volé une caisse et je suis rentré dans un mec.
00:59:00Tu te rends compte ?
00:59:01Tu imagines ?
00:59:02Tu as utilisé ton truc ?
00:59:03J'ai volé une bête de caisse.
00:59:07Et voilà.
00:59:10Écoute, le mieux, c'est de retourner là où ça t'arrive.
00:59:12Tu es fou, quoi.
00:59:13Je ne peux pas.
00:59:14Bon, tu rentres chez toi et tu te calmes.
00:59:18Ok ?
00:59:19Je m'occupe de toi.
00:59:20Ça marche ?
00:59:20Tu te calmes.
00:59:22Ça marche ?
00:59:23C'est toi qui viens de te faire renverser par une voiture ?
00:59:31C'est toi qui viens de te faire renverser par une voiture ?
00:59:44Ça va ?
00:59:45Ouais, comme la s'enquille.
00:59:48Tu veux pas que je t'amène à l'hôpital ?
00:59:49C'est bon, ça va.
00:59:50C'est bon.
00:59:51C'est bon, je t'ai dit.
00:59:52C'est pas toi qui t'amène à mon anniversaire ?
00:59:55C'est pas toi qui t'amène à mon anniversaire ?
00:59:57It's the episode of Cécile.
00:59:59What are you talking about?
01:00:01How do you say it?
01:00:02Don't worry about it.
01:00:03It doesn't hurt me.
01:00:05That's right.
01:00:06I don't have a bad guy.
01:00:07But I don't have a bad guy.
01:00:09You just broke the car.
01:00:12That's why I don't want you to kill me.
01:00:15Putain.
01:00:16If you're trying to kill someone...
01:00:18Yeah.
01:00:19I'd like you to leave.
01:00:21You're so crazy.
01:00:27I'll take you to a beautiful place.
01:00:36It's a house that we have.
01:00:40But you'll be alone.
01:00:42I won't help you.
01:00:48You'll take a towel and put on a table,
01:00:51in the vestibule.
01:00:53Where's someone coming?
01:00:56You'll find a place.
01:00:57By the way,
01:00:58you'll be able to walk.
01:01:07It's here?
01:01:08You've got to wait there.
01:01:14I'm going to put you in the vestibule.
01:01:17Yes, the vestibule.
01:01:18I'm going to open it up.
01:01:29Of course, of course.
01:01:34It's the first time, you know.
01:01:37It won't make me hurt.
01:01:40I mean, you can't ask me to be brutal.
01:01:44It's the first time I have an adventure of this sort.
01:01:46You will enter the second person, then you will throw up the cagoule.
01:01:51Hello.
01:01:51Hello.
01:01:52In any case, these two people will not speak.
01:01:54I can enter.
01:01:56But I have to put this...
01:01:58This.
01:02:02You will be able to give up the young man.
01:02:03You're disgusting.
01:02:04Why?
01:02:05I'm just going to be serious.
01:02:08It's forced, it's supposed to be.
01:02:10Why are you so aggressive with me?
01:02:14I'm sorry.
01:02:15I'm sorry.
01:02:18Your husband, you thought of it?
01:02:20I've never understood.
01:02:22What?
01:02:23The foulard, to stop them to see.
01:02:27It's his husband who came to love.
01:02:31And you were aware of it?
01:02:33Of course not.
01:02:35I don't understand.
01:02:37In fact, the young woman, Virginie,
01:02:39she had a bad life in a few months.
01:02:42And she needed to find the pleasure.
01:02:46Without culpability.
01:02:50Excuse me.
01:02:53No.
01:02:54Not this time.
01:02:58Every time you're feeling bad with me,
01:03:00you'll get a gage.
01:03:00You're okay?
01:03:07You're okay?
01:03:07You're okay?
01:03:09Yes.
01:03:11Okay.
01:03:12You're okay to this place?
01:03:14Yes.
01:03:22Now.
01:03:52Oh...
01:03:53Tu te déshabilleras et tu t'installeras sur le lit.
01:04:02Un homme viendra et tu l'accueilleras.
01:04:05Je sais pas si je pourrais.
01:04:08Mais si, tu pourras.
01:04:12Bonjour, Sassi.
01:04:13Bonjour. Je te laisse, j'ai un rendez-vous.
01:04:15Alors expliquez-moi, ça a dit des farfelus.
01:04:22Oui, mais les faire payer, tout de même.
01:04:28Ben quoi ? Ils nous baissent comme si on leur appartenait.
01:04:30C'est vrai. Ils payent. Choisis avec qui on couche.
01:04:34C'est le paradis, non ?
01:04:35En plus, avec cet argent, on pourra même aider les grévistes.
01:04:39Oui, ben on verra ça plus tard.
01:04:41On y va ?
01:04:42Cécile, tu es dingue.
01:04:46Et nous, encore plus de te suivre.
01:04:50Bon, vous êtes prêtes ?
01:04:52Ils sont là.
01:04:54Ils nous attendent.
01:04:56Ils ont payé.
01:04:59À notre choisir, maintenant.
01:05:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:00Alice ?
01:06:12Allez, viens, j'ai un truc à te montrer.
01:06:19Tu me fais mal !
01:06:21C'est toi qui te fais mal.
01:06:22Un mal de chien pour sauver je ne sais quoi, seulement il ne reviendra pas.
01:06:24C'est facile.
01:06:27Tu m'en aimes ! Casse-toi !
01:06:32Et lui, tu en fais quoi ?
01:06:36Lâche ça !
01:06:36Pourquoi ? T'en as rien à foutre.
01:06:38Putain, ta gueule, lâche ça !
01:06:40Mais t'as pas le droit.
01:06:42Mais qui t'es pour dire ça ? T'as pas le droit !
01:06:45Toi, t'as le droit, par contre.
01:06:47T'as le droit de te foutre des autres,
01:06:48mais t'occuper de toi, tu ne sais pas.
01:06:51Mais casse-toi !
01:06:52Casse-toi, mignon !
01:06:54Ton père, tu ne crois pas qu'il serait en intérêt pour de bon ?
01:07:04Il passe à autre chose.
01:07:04Casse-toi, t'as le droit, t'as le droit, t'as le droit.
01:07:34Je t'aime.
01:07:41Je t'aime.
01:08:04Casse-toi, t'es le droit.
01:08:34I love you.
01:08:36I love you.
01:08:38I love you.
01:08:44Even if it's not going to be easy to do.
01:08:46I love you.
01:09:04I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:30:25
Up next