Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:02CastingWords
00:01:04CastingWords
00:01:06CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:16CastingWords
00:01:18CastingWords
00:01:20CastingWords
00:01:22I'm going to kill you.
00:01:25I don't want to kill you anymore.
00:01:40I've been checking out the existence.
00:01:42My mother has been missing.
00:01:45It's done.
00:01:46It's done.
00:01:48But...
00:01:49Do you want to find the Giga-Yong?
00:01:51Do you want to use the gift of Giga-Yong?
00:01:53If you don't want to,
00:01:55it's not a gift.
00:02:12Father!
00:02:12The morgue of the Holocaust
00:02:15I believe I have left!
00:02:18Father!
00:02:20Father, you must have chicken for me!
00:02:22What do you think You are the ones who will be or anything?
00:02:24If you don't want to,
00:02:26If you do not think you are the ones who will live,
00:02:27then I am the ones who own you.
00:02:29And I am the ones who are the ones who live.
00:02:32I am the only ones who live.
00:02:34When you hear me,
00:02:36you have to know me when you are the ones who live.
00:02:39And I will see you when you are the ones who live.
00:02:41As you know, I'll ask you again.
00:02:46This will be the only one that does not ask you to do with the other one.
00:02:51If you are the king before,
00:02:55you can't feel the other one.
00:02:57This is coincidence.
00:03:00You're not in force of me.
00:03:03You're in charge of Israel.
00:03:07WAHARIHIHIYA AHIRMARA OHHADIRKAFIYA
00:03:12Oh no!
00:03:26Oh no!
00:03:36우리 사장님 괜찮아요?
00:03:38약 먹고 겨우 잠들었어.
00:03:41제이드, 난 다녀올 곳이 있어.
00:03:45그동안 네가 흑덩이 곁을 좀 지켜야겠다.
00:03:48만약의 경우 신수의 힘을 사용해도 좋다는 뜻이야.
00:03:53여쭤네.
00:04:23여쭤네...
00:04:39I don't know how to get back to you.
00:04:46I don't know how to get back to you.
00:04:51I'm not sure how to get back to you.
00:04:56I'm not sure how to get back to you.
00:05:00Is it possible?
00:05:02Daddy, did you miss you before?
00:05:05I don't know how to get back to you.
00:05:13Osmur, what do you want from me?
00:05:18Do you know where you are?
00:05:22If you get back to me, you'll get back to me.
00:05:27Why?
00:05:30So...
00:05:32Do you know that the curse came from 1041?
00:05:40And how did you get back to this curse?
00:05:45Oh...
00:05:46You came here to get back to me.
00:05:53Why did you get back to me?
00:05:55What happened, Iblis?
00:05:56And how did you get back to me?
00:05:59You were able to get back to me.
00:06:00How did you get back to me?
00:06:09How did you get back to you?
00:06:11How did you get back to you?
00:06:12Khaled!
00:06:16You're going to die.
00:06:18Are you okay, Khaled?
00:06:21You're not sick or you're not sick.
00:06:24And everything I've done
00:06:25is a bad thing.
00:06:30But I was poor and weak.
00:06:33Why did you give me a bad thing?
00:06:37The human being is a year of life.
00:06:40And by the means of this,
00:06:43he lives in his life a lot.
00:06:45You're a complete spirit.
00:06:48You can't do anything.
00:06:50You can't do anything for your son
00:06:51who will be able to give you a bad thing.
00:07:01What did you say?
00:07:02You're going to die!
00:07:04You're going to die!
00:07:05You're going to die!
00:07:06You're going to die!
00:07:10What's the truth?
00:07:11Oh god.
00:07:12Gold.
00:07:13Gold's.
00:07:14Gold's.
00:07:15Gold.
00:07:16Gold.
00:07:17Gold.
00:07:18Gold.
00:07:19Gold.
00:07:20He's a young man, and he's sick from the blood.
00:07:24If you pay for 8 minutes, then you don't get to go.
00:07:37What? I can't do it.
00:07:42How are you?
00:07:44They're very good.
00:07:48I'm going to kill you.
00:08:18What happened here, Marid?
00:08:21He just said, a body.
00:08:48What happened to my dad?
00:08:55Whoopens the house, Marid?
00:09:07What happened here?
00:09:11What happened here?
00:09:13What happened here?
00:09:14What happened here?
00:09:16Look at me!
00:09:18I'm going to find you!
00:09:20I'm going to go!
00:09:22This is what the fuck you told me!
00:09:24Yeah, that's right!
00:09:26I'm going to get you to see you.
00:09:28I'm going to be a poor guy, I'm going to lose him!
00:09:35We're still friends!
00:09:38What's your name?
00:09:40What are you talking about?
00:09:42.
00:09:44.
00:09:44,
00:09:46,
00:09:48,
00:09:50,
00:09:51,
00:09:54,
00:09:56,
00:09:58,
00:09:59,
00:10:04.
00:10:08What are you doing?
00:10:10What are you doing?
00:10:12What are you doing?
00:10:14Yeah, yeah, yeah!
00:10:16Poopy, I want to go.
00:10:20Dad, Poopy!
00:10:22But, Poopy, how did you get a friend?
00:10:26I got a song to you.
00:10:28I got a song to you.
00:10:30I got a song to you.
00:10:32I got a song to you.
00:10:34Why did you get a song?
00:10:36I got a song to you.
00:10:42Aungu, wait a minute.
00:10:44Just wait a minute.
00:10:46Dad, wait a minute.
00:10:48Oh, he's a good boy.
00:10:50Let's go.
00:10:52Let's go!
00:10:54Let's go.
00:10:56I will be able to see the face of your own face.
00:11:03Oh, I'm not going to wash my hands.
00:11:08I will see you in the face of the face.
00:11:10Okay.
00:11:11I will try to go with you.
00:11:13What a nice day.
00:11:14I don't know if you were 80, but it would be a love.
00:11:18I'll do it again.
00:11:19Get the job done.
00:11:20I will go.
00:11:26Oh, my God, how are you going to get out of here?
00:11:33Oh, my God, how are you going to get out of here?
00:11:37I'm going to get out of here.
00:11:39I'm going to help you get out of here, so I'm happy to get out of here.
00:11:43Oh, hello!
00:11:45Hello!
00:11:46Hello!
00:11:47Hello!
00:11:48Hey, my son has taken care of you.
00:11:52Yes, my son is a special for the new CEO.
00:11:56There is a happy look there.
00:11:58I want to see you in the future.
00:12:00What am I doing here?
00:12:02Where have you come and come?
00:12:07You're the only thing that is right now.
00:12:12You're my friend, do you?
00:12:13Take care.
00:12:15Go ahead.
00:12:17In fact, we love young people, right?
00:12:21Right?
00:12:22It doesn't mean that it's not a human being.
00:12:26It's not a human being.
00:12:30It's not a human being.
00:12:33What is it?
00:12:36What is it?
00:12:37What is it?
00:12:38What is it?
00:12:39What is it?
00:12:40What is it?
00:12:41What is it?
00:12:46You do it?
00:12:48You do it, that's not what you are.
00:12:49You're done, you're done.
00:12:54You're a man.
00:12:58You have an inspiration to the guy.
00:13:00You're a man.
00:13:03You're a man.
00:13:08You're a man.
00:13:10You're a man.
00:13:13If you were to live and live, you'd have to be lightened.
00:13:18You'd have to be happy when you were young, you'd have to be happy for a long time.
00:13:21It's a dream of a dream.
00:13:23What the hell? What the hell are you talking about?
00:13:27You're young, but you're not going to be able to change your life.
00:13:30Of course, you're going to be great for your son.
00:13:34You'll have to go for it.
00:13:43If you're going to die in your house, you're going to die when you're going to die.
00:14:01I've got no money.
00:14:04The amount of money from the bank to the bank, I'll send you back to your account.
00:14:13Yes, I'm going to lose my body, so I'm going to wake you up.
00:14:23Why are you doing that?
00:14:26Is that the amount of money?
00:14:28No, I'm not sure.
00:14:31I'm going to get all of this money.
00:14:35I'm going to get all of this money.
00:14:40But this is the amount of money that you pay for.
00:14:43You can make the money for a lot of money.
00:14:46So, this is the amount of money.
00:14:48You have to pay for marriage.
00:14:52Yes, I'm going to get married.
00:14:57I'm going to get the money, and the money.
00:15:00It's all the money.
00:15:02I'm going to get married!
00:15:10What kind of things are you going to do?
00:15:15These things.
00:15:40I'm sorry.
00:15:50It's a problem, but I'm worried about you.
00:15:55You're not afraid of me.
00:15:57You're not afraid of me.
00:15:59You're not afraid of me.
00:16:01You're not afraid of me.
00:16:03I'm not afraid of you.
00:16:05I don't know who I am, but who I am.
00:16:10I'm not mistaken.
00:16:13You're you?
00:16:15You're the first one you've ever seen?
00:16:18I don't know.
00:16:35You're right.
00:16:37You're right.
00:16:38You're right.
00:16:39You're right.
00:16:40But you're the beginning.
00:16:41You're right.
00:16:43Where is the lamp?
00:16:44There's a gift.
00:16:46You're going to give me that gift.
00:16:49I want to finish this.
00:16:52I want to finish this.
00:17:02You're right.
00:17:04You're right.
00:17:09You're right.
00:17:10You're right.
00:17:31You're right.
00:17:34You're right.
00:17:35I'm not mistaken.
00:17:37I'm sorry.
00:17:38We're not mistaken.
00:17:39We are!
00:17:40We're not mistaken.
00:17:41We're right!
00:17:42We're not mistaken!
00:17:43We're right.
00:17:44We're we're mistaken.
00:17:45It's from the 11th century to the 9th century.
00:17:47The threat is to this one.
00:17:49I know.
00:17:51Today is the 9th century.
00:17:52Hey! Do you remember me?
00:17:55It's a decision.
00:17:56It's going to be killed or a ghost.
00:17:58It's going to be fixed.
00:18:00Korean All Men's is
00:18:02the government's duty.
00:18:04Almost killed.
00:18:05That's why...
00:18:15Is it 1500x2?
00:18:17It's all my fault.
00:18:18It's all my fault.
00:18:19It's everything.
00:18:20It's all right.
00:18:21Is everybody okay?
00:18:23There's a lot of junk.
00:18:24We had something to look like you're not a fool.
00:18:27On the other hand.
00:18:28One big question is,
00:18:29every one of them.
00:18:30Every one of them,
00:18:31they'll go down to the house like this.
00:18:33The district,
00:18:34they'll go out there.
00:18:36He said,
00:18:37Yes.
00:18:38You need to start this one.
00:18:39Yes.
00:18:40It's strange, but you're in a strange world in a really strange world.
00:18:45This is the existence of the people like this.
00:18:52So, I'll take a look at our house.
00:18:56That's the truth?
00:18:58That's the truth?
00:18:59That's the truth?
00:19:01That's the truth?
00:19:03Yes, that's right.
00:19:04Don't worry about it.
00:19:06You know what I'm talking about?
00:19:08You're the only one who's here.
00:19:10You're the only one who's here.
00:19:12Oh!
00:19:14Take it!
00:19:15Take it!
00:19:30I've never seen you since a long time, my brother.
00:19:32You've never seen me in the last few days.
00:19:34No.
00:19:36I'm not sure what you're seeing.
00:19:38You're the only one who's here.
00:19:40Is there a lie?
00:19:42Is there a lie?
00:19:44Is there a lie on my father?
00:19:46Maybe.
00:19:48How did you get me, my father's father?
00:19:52And your father's father's father?
00:19:54How did you get me?
00:19:56How did you get me?
00:19:58How did you get me to get me to get me to get you?
00:20:00Yes.
00:20:02No.
00:20:04I'm sure I got you in the last few days.
00:20:08That's why I wanted you to get me to get you.
00:20:12But your father's father's father's father's father's father's father's father.
00:20:16Does he have any sins?
00:20:18No.
00:20:20I'm a young person.
00:20:22I am the only one who's here.
00:20:24And I'm sure you've seen him.
00:20:26You're the only one who's here for my father's father.
00:20:28You still believe in your friend, so you will kill him.
00:20:33It's not clear that you have decided to go back to your father.
00:20:40And if you want to know your father's father,
00:20:44don't let you know your father's father's father.
00:20:47And if you want your father's father,
00:20:51you will be able to kill him.
00:20:53Then you will kill him.
00:20:58I can't remember my father's father for a long time.
00:21:04That's why it doesn't have to deal with this.
00:21:09I can't remember my father's father.
00:21:13It's a real devil.
00:21:16But I'm trying to make my father's father's father.
00:21:20This is all what can be done for you.
00:21:25If it was the same thing,
00:21:27you will kill him.
00:21:28This is what you have to kill him.
00:21:31You have to get him.
00:21:32You cannot receive him.
00:21:34It's a real little soul.
00:21:36It's a real love.
00:21:57Yeah, it's good.
00:21:59Yeah, it's good.
00:22:00Yeah, it's good.
00:22:01I saw a lot of money.
00:22:04But it's good.
00:22:06Oh, that's good.
00:22:07Yeah, that's good.
00:22:09I'm a fan.
00:22:11I'm a fan of our people.
00:22:13It's like a society.
00:22:15You idiot!
00:22:17They're not good enough.
00:22:20You're a fan of your server.
00:22:23I don't think I sudah to make it.
00:22:26It's like I'll stop him and stop him.
00:22:29I should go to the help of your son.
00:22:32you never know how to do it.
00:22:35I don't want to stop him anymore.
00:22:38You're a fan of the god.
00:22:40You're a fan of your son.
00:22:42It's not a fan of your son.
00:22:44You ever got the girl.
00:22:46Oh, what's that?
00:23:16Wow.
00:23:18I can't wait for you.
00:23:39I'll go.
00:23:46Yeah, yeah, yeah! Why don't you go?
00:23:58Please, please! Please, please!
00:24:01Please, please!
00:24:09What is this?
00:24:11Where is it?
00:24:12The place in the world.
00:24:16The place.
00:24:19Like this?
00:24:21How much?
00:24:24I don't know.
00:24:26You know, you're saying that it's like,
00:24:29you're saying that.
00:24:33You're like a human being?
00:24:37You're right now?
00:24:40Yeah?
00:24:44You're saying that,
00:24:46I'm gonna take you to a man.
00:24:48I'm gonna be right here,
00:24:49since I've been a real monster.
00:24:51I know that,
00:24:52I mean that,
00:24:53you've done a thousand bucks.
00:24:54And you've lost a lot afterwards.
00:24:56You've never done your time.
00:24:58And you've lost a lot.
00:24:59You've lost a lot afterwards.
00:25:00Then, you've lost a lot of money.
00:25:02I can't wait to see you.
00:25:04I will try to show you.
00:25:06Oh, my God.
00:25:08Wow.
00:25:10I'm so sorry.
00:25:12Yes.
00:25:14We're gonna go.
00:25:16We're gonna go...
00:25:18We're gonna go.
00:25:20We're gonna go.
00:25:22We're gonna go.
00:25:24We're gonna go.
00:25:26We're gonna go.
00:25:28We're gonna go.
00:25:30Why are you coming in?
00:25:32You're gonna go!
00:25:34I'm gonna go.
00:25:36You can't go.
00:25:38I'm gonna go.
00:25:40You'll go.
00:25:42I'll match you.
00:25:44Watch out, take your eyes.
00:25:46Watch out.
00:25:48Put your eyes on the horizon.
00:25:50Look at the sky, the sky, the sky, the sky, the sky, the sea and the sky, the sky, the sky, the sky, the sea, the sky, the sky, the sky, the sky, the sky.
00:25:56기억, 추억.
00:25:57The hell of the hell is what you're talking about.
00:26:03You're going to go to hell and you're feeling good.
00:26:06Today, I'm really going to go to hell.
00:26:08I'm not going to go to hell.
00:26:10Now, I'm going to go to hell.
00:26:12I'm going to go to hell.
00:26:14Easy.
00:26:15That's right.
00:26:18Let's go.
00:26:21What?
00:26:22He's a guy who's a guy.
00:26:24My friend.
00:26:27I saw you in the car.
00:26:30The half is right and the half is different.
00:26:34She's like, why? Why do you think the half is different?
00:26:37What's wrong and what's wrong?
00:26:40Shady has changed his soul, his brother and his brother.
00:26:44You've been living for long and long and long.
00:26:49That's his brother.
00:26:53Khalid.
00:26:54Khalid.
00:26:57I saw you in the sky?
00:27:00You idiot.
00:27:01I'm so glad to be here.
00:27:02You're like this?
00:27:04He's like this!
00:27:08He's like this!
00:27:10I got my brother.
00:27:12He's so nice to meet you.
00:27:16He's like...
00:27:18He's like...
00:27:20Oh...
00:27:21He's like Daniel and Heini.
00:27:24He's like...
00:27:25Hold on to...
00:27:26Hold on.
00:27:27Oh...
00:27:29Sorry.
00:27:30Spoken.
00:27:31He's like this.
00:27:33He made you...
00:27:34I'll make it again.
00:27:37Please.
00:27:43What are you doing?
00:27:46Are you sick?
00:27:48You're sick.
00:27:50No.
00:27:51No.
00:27:53No.
00:27:54No.
00:27:55No.
00:27:56No.
00:27:57No.
00:27:58No.
00:27:59No.
00:28:00No.
00:28:01No.
00:28:02No.
00:28:03Nothing.
00:28:04일단 피부터 좀 닦고.
00:28:07아니, 그런데 왜 자꾸 본인이 개라고 생각을 하시는 거예요.
00:28:11저 정말 지금까지 개 같은 인간들 많이 봐왔는데 사장님은 정말 좋은 분이세요.
00:28:19김 기자, 그동안 너무 고 ants어요.
00:28:24네 돈 다 가져야 알지 필요 없어.
00:28:29아침.
00:28:30빨리 해.
00:28:32It's really the last song that you have to go and ask yourself, if you want to go and ask yourself, find yourself, find yourself, find yourself, find yourself, find yourself, find yourself.
00:28:43It's important to me.
00:28:47I'm going to say goodbye.
00:28:51So, I'm going to go.
00:28:54It's my last song.
00:29:00It's my last song.
00:29:15It's been done.
00:29:30It's my last song.
00:29:45I'm going to go to the terminal and go to the bus and then I'm going to go to the taxi.
00:30:03What is it?
00:30:06That guy's going to go to the car.
00:30:08He's going to go to the car.
00:30:10What's the deal?
00:30:12I've already gone.
00:30:14But I'm going to go there.
00:30:16Why?
00:30:18He's going to go to the car.
00:30:20He has three things to me.
00:30:24I'll go there.
00:30:41Then the last one is the last one.
00:30:45I knew it was like that.
00:30:49But...
00:30:53I've already opened my dream world.
00:31:11F and F and F and F
00:31:13Yes, that's right
00:31:19It was from the north and beautiful
00:31:21At the beginning
00:31:23It was a dreamer
00:31:25It was a dreamer
00:31:27It was a dreamer
00:31:29for 28 years
00:31:35It wasn't for 8 years
00:31:37No
00:31:39It was over 20 years
00:31:43It was the dreamer
00:31:45that you've been alive
00:31:47I mean
00:31:53I don't know what I have wanted
00:31:55But
00:31:57At the end
00:32:03It was a big difference
00:32:05I can't wait for you.
00:32:10I can't wait for you.
00:32:13I was scared for you.
00:32:20When you're down to my house,
00:32:23my partner,
00:32:24and I'm worried about you.
00:32:27I'm scared for you.
00:32:30It's really funny.
00:32:33It's like a bad thing.
00:32:35It's like a bad thing.
00:32:37But I'm not going to win it.
00:32:41But I'm going to win it.
00:32:43And I'm going to win it.
00:32:45It's really hard to win it.
00:32:51You need to have that place.
00:32:56You need to have this building.
00:33:01Is there?
00:33:31I don't know.
00:33:35But why are you here?
00:33:39It's so pretty.
00:33:43I lived in that life.
00:33:46I've never seen it before.
00:33:52I thought I'd like to see you together.
00:33:55When?
00:33:56It was at the event of the event.
00:33:59When I was killed for the best.
00:34:02It wasn't?
00:34:06You didn't have any good at all, right?
00:34:10You didn't have any good at all.
00:34:15You didn't have any good at all.
00:34:18You didn't have any good at all.
00:34:26You didn't have any good at all.
00:34:28It was the first time.
00:34:35It was the first time.
00:34:41When I was born, I would have to die.
00:34:53I knew you were the first one.
00:35:08You're pretty.
00:35:23You're pretty.
00:35:31Really?
00:35:32You've been looking for a girl?
00:35:40You're such a dumbass.
00:35:42You're such a human being.
00:35:45You're such a human being.
00:35:47You're such a human being.
00:35:50I'm going to use it right now, but it's the best way to use it.
00:36:00Yeah, you...
00:36:06Are you ready?
00:36:07Yes.
00:36:08Do you want to do it again?
00:36:20You are going to die when you come to your house.
00:36:27You are going to die when you come to your house.
00:36:39Why are you not here?
00:36:41Yes?
00:36:42Yes?
00:36:43Image...
00:36:44Ah, let's take X-ray.
00:36:46Yes?
00:36:47Yes?
00:36:49But...
00:36:50Why is he taking care of the doctor's name?
00:36:53I'm the doctor's doctor.
00:36:56Yes.
00:36:57I'll send you an email.
00:37:17I will send you an email.
00:37:20You can get
00:37:44Here's what you're doing.
00:37:48What's going on?
00:37:53That's a good one.
00:37:57Good one?
00:38:00I don't know the other one.
00:38:05It's a good one.
00:38:11I'm not sure how it's not, but she's 20 years old.
00:38:18I'm always tired and tired.
00:38:29Oh, my goodness.
00:38:31Hey, my mother!
00:38:33Mother!
00:38:35You had me told that I was a little.
00:38:39I don't know.
00:38:41I have been a tumor.
00:38:43It's okay to me that you've got to.
00:38:48You're a good guy.
00:38:50You're all great, but
00:38:53you're a good guy.
00:38:54You're a good guy.
00:38:55You're a good guy.
00:38:57You're a good guy.
00:39:03But it's not a difference.
00:39:06It's just a pain.
00:39:10Then...
00:39:13It's just a pain.
00:39:18But you don't have to put a lamp on what you're doing, it's all your 욕?
00:39:27A lamp?
00:39:29A lamp?
00:39:31I don't know.
00:39:37What's that?
00:39:40What are you talking about?
00:39:42What's that?
00:39:46여기 벽이며 바닥이며, R-A-Q-E-C이 엄청 많잖아.
00:39:49어?
00:39:50진짜 이게 안 보인다고?
00:39:52아니다, 해봐.
00:40:12Can I get a letter from now?
00:40:26It was written in my lamp as it said.
00:40:34See!
00:40:36It can be written as it was written.
00:40:38You're a slave.
00:40:40You're a slave.
00:40:42You live in a slave.
00:40:44You're a slave.
00:40:46Look, it's not enough.
00:40:48It's a good thing.
00:40:50It's a good thing.
00:40:52Oh, oh.
00:40:54Oh, here's what?
00:40:58It's been a lot of money.
00:41:00It's been a lot of money.
00:41:02It's been a lot of money.
00:41:04którymث이 영어로서...
00:41:11... 내용이 참 주옥같네?
00:41:12어, 계속 읽어.
00:41:14죽었어, 씨.
00:41:20너는 별의 소원을 빌어.
00:41:22내가 진이라고.
00:41:28아무리 얘기해도 별 따위의 비네, 근데 자꾸 나 잘되라고 빌어.
00:41:36내가 진짜 가난한 상인인 줄 아나 봐?
00:41:44대체 뭐야 이게?
00:41:48디테일이 있네? 혹시 이게 그걸까?
00:41:54우리의 기억 한 줄?
00:42:02자, 우리 둘은 전생의 기억 중 뭔가 잊은 게 있어.
00:42:06이거 찾는 거 도와주실 분?
00:42:08전 기억이 없어요.
00:42:10전 주인님 허락이 없어요.
00:42:12난 도울 마음이 없어요.
00:42:16자, 이즈라엘이 뭐 숨긴 거 안다 모른다.
00:42:20전 기억이 없어요.
00:42:22난 도울 마음이 없어요.
00:42:28이렘.
00:42:30잠시만요.
00:42:38이렘아!
00:42:43독하네.
00:42:45우리 둘이 같이 있는 걸 과거에 본 적이 있다.
00:42:49있으면 눈 한 번 깜빡여.
00:42:55주인님 너무 하신 거 아니에요?
00:42:57주인님 사람 때문에 제 사랑은 이래도 되는 거예요?
00:43:01이래봐!
00:43:03이래봐.
00:43:05붙여야지 이래봐.
00:43:07그럼 쉬운 질문.
00:43:09지니가 지니아랑 키스를 했다 안 했다?
00:43:13그때 입이 있었다 없었다?
00:43:15그 대답은 내가 이랜 부상으로 열외해?
00:43:17너랑 나 일대일로 그분 걸고.
00:43:21선약이 있어서.
00:43:23니들은 핑계가 주로 선약이구나.
00:43:33다행히.
00:43:35이래봐.
00:43:36이래봐.
00:43:37난리 조심해.
00:43:38넌 처장 기녀물이라고.
00:43:48숨겨진 과거가 있다는.
00:43:51얻었네.
00:43:53네가 키스를 했다는 확실히 얻은 것 같은데?
00:43:56아니지 않을까?
00:44:00엄상태야.
00:44:06진짜 과거로 갈까?
00:44:11과거로 간다 해도 과거에 너는 이 상황을 모를 텐데.
00:44:16이 일을 개입하려고 할까?
00:44:18100%.
00:44:23음...
00:44:24옷장 옆에 있는 야구배트 집어들고 갈걸?
00:44:26나는 나를 알아.
00:44:28나는 분명 그 여자를 구하려고 할 거야.
00:44:30근데 이 소원은 너무나...
00:44:32알아.
00:44:33내가 또 지는 거.
00:44:34지면 내가 죽는 것까지가 내 첫 번째 소원인 거.
00:44:38그렇지만 할 거야.
00:44:39나는 좋은 선택을 할 거야.
00:44:41나쁘게 태어났어도 그럴 수 있어.
00:44:45우리 어차피 죽을 거면 재미있게 죽자.
00:44:52그러니까 가서 나 지켜.
00:44:54죽어도 널 위해서 죽게.
00:44:57죽어도 날 위해서 죽어.
00:44:59너도.
00:45:04그래.
00:45:06그럴게.
00:45:09그러자.
00:45:18그 여자를 죽이기 직전으로?
00:45:19당연한 거 아니야?
00:45:20다시 한 번 그 쾌감을 느낄 수 있는데 왜 기회를 날리겠어?
00:45:24너 이번엔 후미등에 처박지도 않을 거고 염색도 안 할 거야.
00:45:29그럼 20년 전 사건이랑 연결 못 시켜.
00:45:35대신 이번엔 산채로 토막을 줘보려고.
00:45:41아...
00:45:42그럴 계획이야?
00:45:45수위가 그 정도면 나도 방향을 수정해야 하나?
00:45:48해.
00:45:49뭐든 해야지.
00:45:50넌 내 진이니까.
00:45:524월 10일 밤 9시 10분.
00:45:57밤이야 밤.
00:45:59강마 폭포 이정표 앞.
00:46:01알았어?
00:46:02100% 이루어졌어.
00:46:05100% 이루어졌어.
00:46:10내 손은 왜 이렇게 하는 거?
00:46:17너네 할머니 엄청 화났어.
00:46:19왜?
00:46:20니가 뭘...
00:46:22동시에 해냈다며.
00:46:24다시는 그러지 마.
00:46:27그리고 난 미래에서 왔어.
00:46:30꺼져.
00:46:33진짜야.
00:46:35이건 미래에 니가 하는 부탁이고.
00:46:38응?
00:47:00이 새끼 이럴 줄 알았어.
00:47:10진짜네.
00:47:13이렇게 하면 되죠?
00:47:16꽉 잡아.
00:47:17이 새끼 이럴 줄 알았어.
00:47:19진짜네.
00:47:21그렇게 하면 되죠?
00:47:22꽉 잡아.
00:47:26그러면 야외에 이 새끼 이럴 줄 알았어.
00:47:28좋지 않냐.
00:47:29raft어.
00:47:31iresiresiez
00:47:45llovoor
00:47:48칭 basta
00:47:51I've been here for a long time.
00:47:58I've been here for a long time.
00:48:05I've been here for a long time.
00:48:08Sergeant!
00:48:13What?
00:48:16I've been here for a long time.
00:48:19Sorry, I'm out of hand.
00:48:23I've been here for a long time.
00:48:25I've been here for a long time.
00:48:27I'm here for a long time.
00:48:30Do you mind?
00:48:33Yeah, I think you've been here for a long time.
00:48:37I'm going to get a long time.
00:48:40Let's go over here.
00:48:43Oh.
00:48:48I'm so excited to see you again.
00:48:50Let's go.
00:48:53Yes.
00:49:07Where are you?
00:49:09Come here, come here!
00:49:18Oh, I'm really just joking.
00:49:21I've been using a TV lens a lot.
00:49:22I've been having a seat.
00:49:26Who is the owner of the show?
00:49:29Why are you?
00:49:31I've got some kind of gaps in my head.
00:49:33Oh?
00:49:36What a hell, you're a serial killer.
00:49:42What are you doing?
00:49:43You see you!
00:49:44What are you doing?!
00:49:45Oh, come on. I'll kill you.
00:49:47Oh, don't you? You won't win.
00:49:50I'm so funny.
00:49:55Oh, my...
00:49:58Oh, my...
00:50:00Oh, my...
00:50:01Oh, my...
00:50:02Oh, my...
00:50:04Oh, my...
00:50:05Oh, my...
00:50:06Oh, my...
00:50:08Oh, my...
00:50:10Oh, my...
00:50:13Oh, my...
00:50:28Oh, my...
00:50:29Oh, my...
00:50:32Oh...
00:50:33Okay...
00:50:37Oh...
00:50:40I think I would like to know you to find a house.
00:50:42They would like to buy a house, especially for you.
00:50:48You guys...
00:50:50What was that?
00:50:51When you were the driver?
00:50:54That's not me, you're not the mother.
00:50:58I'll be able to review the house.
00:51:01Yes.
00:51:03Yes?
00:51:10What do you think?
00:51:11You're the one who's like 112.
00:51:13I'm so surprised.
00:51:15You're the one who's going to go to the next door?
00:51:18You're the one who's like.
00:51:23No, you're the one who's in the middle.
00:51:26You're the one who's just a serial killer.
00:51:29You're the one who's in the middle?
00:51:31What?
00:51:32You're the one who's in the middle?
00:51:35You're the one who's in the middle?
00:51:37Just a moment.
00:51:40살려주셔서 고맙습니다.
00:51:43언니 아니었으면 저 죽었어요.
00:51:47근데 나 사이코패스예요.
00:51:49네?
00:51:51아...
00:51:53내 인생을 구하러 온 사이코패스시네요.
00:51:57평생 감사할게요.
00:52:00그럼 저 조사가 좀 더 남아가지고...
00:52:03감사합니다.
00:52:05감사합니다.
00:52:06정말 감사합니다.
00:52:11와!
00:52:12나 처음 들어봐.
00:52:14감사 인상.
00:52:18와...
00:52:19여기나 미래나 너랑 있으면 진짜 별난 일 투성이다.
00:52:24네가 좀 별나잖아.
00:52:27별?
00:52:28어...
00:52:29별별 일이 진짜...
00:52:31어?
00:52:32야...
00:52:33하...
00:52:34아니야.
00:52:35그런 게 아니고...
00:52:37잠깐만.
00:52:38어, 민지야 난데 어떤 여자가 머리가 깨져서 죽을 뻔했어.
00:52:43근데 어떤 남자가 별 얘기를 하거든?
00:52:45그치?
00:52:46사람 새끼는 아니지?
00:52:47근데 사람이 아니긴 해.
00:52:48아니...
00:52:49그러니까 맞는데...
00:52:50맞다, 너 이랬었지?
00:52:51하하하하...
00:52:52아니, 그러니까 니...
00:52:53니 얘기가 틀렸다는 게 아니라...
00:52:54기가형.
00:52:55난 이제 가야겠다.
00:52:56네가 있는 곳으로.
00:52:57아니, 희흥!
00:52:58아니...
00:52:59ㅎ흥!
00:53:00하...
00:53:01아...
00:53:02아니, 그러니까 니, 니 얘기가 틀렸다는 게 아니라...
00:53:04기가형.
00:53:05난 이제 가야겠다.
00:53:06네가 있는 곳으로.
00:53:07아니, 희핳!
00:53:09너보고 있으니까...
00:53:10너 너 너무 보고싶어.
00:53:13아니...
00:53:15아...
00:53:16아...
00:53:17아...
00:53:18아...
00:53:20아...
00:53:21아...
00:53:22Oh, my God.
00:53:28Oh, my God.
00:53:30I'm not going to get out of here.
00:53:32Oh, my God.
00:53:34I don't know.
00:53:44You're a bad guy who's sleeping on me and sleeping on me?
00:54:04I love you.
00:54:10And this is what you keep getting on, right?
00:54:13But that's...
00:54:15I don't know.
00:54:32I'm going to let you do.
00:54:34I'll remember that this year was the only one in your life.
00:54:38I'll remember that.
00:54:42What?
00:54:44You.
00:54:46In my ramp,
00:54:49the most of you wrote the words
00:54:52the most...
00:55:04Habibti, Kodun.
00:55:08What is that?
00:55:14My love.
00:55:34My love.
00:56:04Oh
00:56:34You are so proud of me,
00:56:37Please call me now,
00:56:42You're so proud of me,
00:56:46You're so proud of me,
00:56:50You're so proud of me,
00:56:57I won't be away,
00:57:00I won't be away,
00:57:03I'll send you the truth
00:57:07I'll send you the truth
00:57:10I'll send you the truth
00:57:14Woo-woo-woo
00:57:33I feel a light-hearted face that I feel
00:57:38I feel a little different than that
00:57:41The world is for me, the games of the game
00:57:45Where are you?
00:57:47I'm doing something wrong
00:57:49I'm like a new world, like a new user
00:57:53I've been reading about the feelings
00:57:57I'm gonna go ahead and go ahead and go
00:58:02Drop back, forward, don't mind
00:58:08Deal with that, break down, destroy
00:58:11Don't mind, play with that
00:58:13Do you realize I'm on fire?
00:58:17Now I'm going to start the game
00:58:20Right on
00:58:21Go on
00:58:25Hold on
00:58:29모두가 내 뜻대로 안 되지
00:58:35Ride on
00:58:36Go on
00:58:40Give up
00:58:44지는 것도 난 두렵지 않아
00:58:50Ride on
00:58:59Ride on
00:59:06Ride on
00:59:07Ride on
00:59:08Go on
00:59:10Go on
00:59:12So what
00:59:15무언가 내 뜻대로 안 될 수 없어
00:59:19뭐 도난 내 뜻대로 안 될 수 없어
00:59:49나 시 São
00:59:50tik
00:59:52Regardless
00:59:54은퇴근
00:59:56
00:59:57
00:59:58
00:59:59
Be the first to comment
Add your comment

Recommended