Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الخليفة الحلقة 1 مترجمة - الجزء 2
Reeeltic
Follow
5 minutes ago
مسلسل الخليفة الحلقة 1 مترجمة - الجزء 2
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:05
.
00:14
.
00:26
And then you can't be there and go.
00:27
You are just sharing your friends.
00:29
And you're there, and you're there.
00:30
Have you seen it?
00:31
If you bring Melek, you're here to get.
00:34
If you bring Melek for it...
00:35
...and Yıldız'e kuman of it, then...
00:36
That's what I'm saying.
00:37
You ganze have nothing to tell brothers.
00:38
It's not melek.
00:39
Melek?
00:40
Melek being my god.
00:41
I'm not him.
00:43
Sus, sus, sus.
00:44
You are, only Yıldız'e do you not know anything.
00:46
Melek'e, you say, you're you can kill the war, you're here.
00:49
You're gone.
00:50
You don't have to kill the war, you GO!
00:52
You have to kill the prison family.
00:53
Melek…
00:54
Okay.
01:24
I'm sorry, I'm sorry.
01:54
No you.
01:55
You stand up!
02:06
We find it.
02:07
You're not.
02:09
You're a big woman.
02:15
You think you can do this to us, Elia.
02:17
I'll eyes.
02:18
Let me see you.
02:19
I'll eyes.
02:22
Don't, I'll eyes.
02:24
We'll be able to get our lives.
02:27
If we don't have a good job, we don't have a good job.
02:30
Let's go.
02:32
Let's go.
02:34
Let's go.
02:36
Let's go.
02:39
Let's go.
02:41
Well, I think it's true.
02:43
I think I'm sorry.
02:45
I think I should have gotten it.
02:47
I think I'm sorry.
02:49
I think I'm sorry.
02:51
But I think I'm sorry.
02:53
This is a bad thing.
02:55
No matter what I'm saying,
02:57
but what happens when I'm going back with you?
03:01
I don't think I'm sorry.
03:03
I'm sorry.
03:05
No matter what I'm saying,
03:07
I'm sorry.
03:09
Let's go.
03:39
Let's start with the preparation.
03:42
You should be careful.
03:45
Everything will be suitable for the people of the world.
03:49
You should be careful.
03:52
We have a good day.
03:54
Let's go!
04:09
Let's go to the house, we'll talk about it.
04:22
Let's go to the house.
04:23
Let's go to the house.
04:25
Let's go to the house.
04:39
Let's go to the house.
05:09
Let's go to the house.
05:39
but the way you see me
05:41
start.
05:43
It happens.
05:45
It starts.
05:47
At least,
05:49
it starts.
05:51
It all is my way.
05:53
You will be my way.
05:55
You will be my way.
05:57
You will be my way.
05:59
But .
06:04
Before Khat Vendayiet, I can'tKa.
06:09
Oni is now home I promise .
06:13
I want to miss a girl I am a partner and I want to be afraid.
06:18
I want to experience this love.
06:21
I want to die of ajer.
06:24
I want to stay in love.
06:29
That's why I didn't know you were a kid.
06:31
You were a drunken man.
06:33
I'm a drunken man.
06:35
I'm a drunken man.
06:37
You're a drunken man.
06:41
I'm a drunken man.
06:44
But if I come here, I'm a drunken man.
06:49
You're a drunken man.
06:51
I'm going to tell you, I'm going to tell you.
06:58
I'm going to tell you my story.
07:03
I'm going to tell you my story.
07:09
You can go to Istanbul, you can go to doctor.
07:16
I went to school after school, I had to continue to work for seven times.
07:21
They were killed by my son.
07:28
My son was my leg of my legs.
07:32
They gave me a lot of money.
07:39
I didn't know my leg of my legs.
07:46
T
08:04
T
08:10
I Schwab, she said, I want to prevent you from suffering from all time.
08:20
I wasmering, pri CPR.
08:26
But I enabled myself, I said something.
08:29
I said something about it, going on.
08:32
I said something about it.
08:33
It's Vol Rhodes – moving, going on in the process of beginning to go.
08:39
Now you can understand what I'm talking about.
08:46
You can understand what I'm talking about.
08:51
Sözse söz.
08:54
Nikahsa nikah.
08:58
If I had to tell you, if I had to tell you,
09:04
...senin de bu nikahdan başka çarın yok Serhat.
09:18
Bismillahirrahmanirrahim.
09:24
وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَزَابًا نَارُ
09:38
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِنْ مَا كَسَبُوا وَاللّٰهُ سَرِيعُ الْحِسَابًا
09:50
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَالصَّلَاتُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ اَجْمَعِينَ
09:58
Allah'ım huzurunda nikahlarını kıymış olduğumuz bu genç kardeşlerimizi bir ömür boyunca mesut ve bahtiyar eyle.
10:06
Akıllarından saygıyı, kalplerinden sevgiyi eksik etme.
10:10
Bu kardeşlerimizin aileleri arasındaki birlik ve beraberliği, dostluk ve kardeşliği nasip eyle.
10:17
Bu kardeşlerimize, vatana, millete faydası dokunacak hayırlı evlatlar nasip eyle.
10:25
Günahlarımızı affeyle, dualarımızı kabul eyle.
10:28
Amin, amin.
10:29
وَسَلَامُ عَلَى الْمُحْسَلِينَ وَالْحَبْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
10:33
El Fatiha.
10:47
Döndüğün yer evin, baktığın yer toprağın, yeşerdiğin yer sevdan olacak demişti babam.
11:13
Çünkü bu kader de ona göre ve kaderin önünü kimse geçemezdi.
11:23
Nasıl ki hiçbir karşılaşma tesadüf değilse, halef olmak da bizde içim değildi.
11:32
Halef olmak kaderdi.
11:35
Belki de babam biliyordu, evet bir söz vermişti ama o sözü vermese bile biliyordu.
11:48
Bir gün bu avloda davul zurna içliğinde el öpeceğimi biliyordu.
11:51
Fakat bilmediği şey, oğlunun kim olduğuydu.
12:04
Altyazı M.K.
12:34
Bence başladı, onu haber edeyim dedim.
12:37
Bir daha sana bakayım dedim babam.
12:40
İyi misin?
12:42
İyi, epey yaptım.
12:44
Sen iyisin ama ben iyi değilim baba.
12:51
İşten azabı çekeyim.
12:54
Sen de vicdan değil evladım.
12:57
Bunu değilsen.
12:58
Ben bugüne kadar yaptığım hiçbir şeyden pişman olmadım.
13:05
Ama sana yaşattığım şeyler için özür diliyorum.
13:08
Özür diliyorum.
13:09
Özür diliyorum.
13:14
Senin istedən gibi evlət olamadım.
13:20
MÜZİK
13:30
MÜZİK
13:32
MÜZİK
13:34
MÜZİK
13:36
MÜZİK
13:42
MÜZİK
15:18
Ama merak etme bundan sonra her şey farklı olacak.
15:24
İyi de benim bu günleri görmeye ömrüm yetmez.
15:29
Affet beni.
15:31
Özür dilerim.
15:31
Tamam Akif, tamam ya.
15:38
Beni affetti mi?
15:40
Ya tamam git de işine gücü de bak Allah aşkına.
15:44
Baba beni affetti mi?
15:45
Ya tamam Akif.
15:46
Baba beni affetti mi?
15:48
Ya dayı uzatma git hadi.
15:50
Baba.
15:51
Beni affetti mi?
15:53
Baba.
15:54
Baba beni affetti mi?
15:56
Tamam Akif.
15:58
Sormuştun ya.
16:00
Neyle eksik ettim diye.
16:04
Sevgini eksik ettim oğlum.
16:06
reri al title.
16:12
Sağ olun.
16:15
Garip
16:15
BECKESİNİZ.
16:16
Sonu bakalım.
16:16
Tom'a μου a Fontesi'i.
16:24
BenEye!
16:25
I don't know.
16:42
Baba.
16:55
Eddie!
17:21
What's all there, dude?
17:25
Halef'in düğününü bile izleyemiyorsun.
17:30
Çünkü bu zaten gerçek bir düğün bile değil baba.
17:33
Niye biliyor musun?
17:36
Oğlum zaten evliymiş.
17:39
Ya...
17:42
Halef'in seni...
17:44
...hikâhına çağırmamış.
17:46
Buradan gideceğim, dedi.
17:51
Buraya ait değilim, dedi.
17:55
Ben ikna ettim...
17:57
...mamdikâhına.
18:08
Bundan sonrasında...
18:09
...olacakları söyleyeyim baba.
18:10
Bundan sonra...
18:13
...ne kan davası kaldı...
18:15
...ne düşmanlık.
18:17
Yarın Serhat...
18:18
...ilk uçaklığa gidecek.
18:20
Bütün bu diyar...
18:23
...bir tek kişiye kalacak.
18:26
Bana!
18:27
Ben kazandım baba.
18:38
Ben!
18:40
Sen...
18:42
...bana güvenmedin...
18:44
...ama ben kazandım.
18:45
Ben kazandım.
19:06
Ben kazandım.
19:07
Ben kazandım.
19:09
Ben kazandım.
19:11
Oda ney
19:37
Come on, come on, come on, come on.
20:07
Hey, you're welcome.
20:09
You're welcome.
20:11
We're going to meet Serhat.
20:13
You're going to meet Serhat.
20:15
I'm going to meet Serhat Yeldurra.
20:23
It's a place.
20:25
Okay, we're going to meet Serhat.
20:27
We're going to meet him.
20:29
Come on.
20:31
You're going to meet him, he's going to meet him.
20:33
We'll meet him.
20:35
Is there a moment of communication?
20:37
What is it?
20:39
That's all we've got to get here today.
20:41
You need that?
20:43
Okay, you can get to the room for one.
20:45
Let's head to the room more.
20:47
We be taking inis sisters.
20:51
Really?
20:52
He can I see swoje handles and a little.
20:54
You need to go there.
20:55
Another thing we're going to do is be okay.
20:57
You're out there.
20:59
You're getting there, okay?
21:00
I am going to talk in a way.
21:01
Okay.
21:02
Good.
21:03
Sir! Sir! Sir!
21:09
Papa!
21:13
Stop it, Menech!
21:15
Menech! Menech! Menech!
21:34
Yerdra'mah! Kimdir ki bunlar?
21:48
Ne bileyim be? Şu gün bir bitçe idi. Gelen gelene.
21:53
Melek!
21:55
Come, Melek!
21:58
Come, Melek!
22:01
Melek!
22:03
It's not me!
22:06
Come, Melek!
22:20
Melek!
22:23
Don't you wonder who you are?
22:37
I am Melek Yelduran.
22:42
Selhard Yelduran, Neşi.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:11:17
|
Up next
(New) Pucked By My Brother's Rival Full
EpicSpot
3 hours ago
53:25
The Scent Of My Fated Luna
Cinemora
16 hours ago
1:16:40
One Night Altitude
Cinemora
16 hours ago
1:28:09
Resurrecting Miracles - The Legend Returns
Cinemora
17 hours ago
1:53:16
The Enchanted Concubine Full Episode
Drameo Channel
13 hours ago
2:16:12
A Fathers Silent Sacrifice Full Episode
Drameo Channel
13 hours ago
1:47:41
(New) I Flash Married My Best Friend Full
EpicSpot
2 days ago
1:04:23
(New) Victory Formation Full
EpicSpot
3 days ago
44:23
Eres Mi Bien CapÍTulo 33 Completo
Reeeltic
13 minutes ago
1:30:16
Watch Out,I'm The Lady Boss
Reeeltic
18 minutes ago
18:26
مسلسل اذا خسر الملك الموسم الثاني الحلقة 2 مترجمة اذا خسر الملك الحلقة 18 - الجزء 2
Reeeltic
22 minutes ago
49:41
Una Nueva Vida - Capitulo 57 EspañOl Parte 2
Reeeltic
22 minutes ago
2:37:48
They Chose Him But The World Chose Me
Reeeltic
24 minutes ago
1:59:48
مسلسل اذا خسر الملك الموسم الثاني الحلقة 2 مترجمة اذا خسر الملك الحلقة 18
Reeeltic
24 minutes ago
22:06
مسلسل الخليفة الحلقة 2 مترجمة - الحلقة 2
Reeeltic
25 minutes ago
50:51
Sueñ De Librtad - Capitulo 408
Reeeltic
27 minutes ago
34:30
تتمة مسلسل ولي العهد الحلقة 3 مترجمة
Reeeltic
27 minutes ago
53:59
مسلسل العروس الحلقة 62 مترجمة
Reeeltic
42 minutes ago
2:23:12
Veliaht - Episode 3
Reeeltic
46 minutes ago
38:04
Karsu Capitulo 225
Reeeltic
49 minutes ago
1:37:05
Single Mom, Billionaire's Bride
Reeeltic
50 minutes ago
1:00:06
مسلسل العروس الحلقة 59 مترجمة
Reeeltic
53 minutes ago
32:02
تتمة مسلسل الخليفة الحلقة 2 مترجمة
Reeeltic
54 minutes ago
2:00:24
Veliaht - Episode 4
Reeeltic
58 minutes ago
2:00:03
مسلسل ولي العهد الحلقة 3 مترجمة
Reeeltic
1 hour ago
Be the first to comment