Skip to playerSkip to main content
Bahar - Esencia de Mujer Capítulo 4 Completo HD en Español

#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol

Category

📺
TV
Transcript
00:00Adelante Timor, te escucho.
00:02¿Cuál es tu nuevo plan?
00:06¿Bajar ya está mejor?
00:08La dieron de alta porque se recuperó.
00:10Los días malos se acabaron.
00:12Así es, así es.
00:14Bajar se recuperó.
00:16Pero los niños están afectados.
00:19Claro.
00:21Amor, dame un poco de tiempo y terminaré mi matrimonio.
00:30¿De qué hablas?
00:35Se terminó tu tiempo.
00:37Timor, termina una excusa y comienza otra.
00:40La especialización de Uras, los exámenes de Umay, no terminan nunca.
00:44Ringuin, sabes mejor que nadie que intento ser buen padre.
00:48Escúchame, no me confundas con Bajar, por favor.
00:51No me quedaré esperándote, me iré para siempre.
00:53Te lo suplico, por favor.
00:54Déjame.
00:55¿Puedes escucharme?
00:56Tal vez tengas razón cuando no me veas más.
00:58Pero no nos vamos a ver durante meses.
01:00Tal cual.
01:03O tal vez quieras ir a otro momento, aquella noche.
01:08¿Cuál?
01:09A esa noche negra en la que Timor fue abandonado y lamentablemente se convirtió en tu esposo.
01:14No la llames noche negra.
01:16Sí lo haré.
01:16Suena muy mal.
01:17Noche negra.
01:18Ringuin dejó a Timor.
01:20Se fue a Estados Unidos para aclarar su mente.
01:22No volvería en meses.
01:25Lo recuerdo, amiga.
01:26Bueno, estaba ebria, pero lo recuerdo.
01:33Vamos.
01:35Abre los ojos, despierta.
01:37Mira a tu alrededor, hay chicas por todas partes.
01:40Tienes razón, amigo.
01:42Claro que la tengo, amigo.
01:44El dolor de su corazón se reflejaba en su rostro.
01:48No sé, las mujeres caemos en esa trampa.
01:50Creemos que podemos curarlo y al final salimos lastimadas.
01:58No hay otra manera.
02:01Olvidemos el aburrimiento.
02:04Ya tomé dos.
02:06De hecho, yo me siento un poco moreada.
02:08¿No te gustan estos lugares?
02:13No mucho.
02:15¿Qué?
02:15¿No te escuché?
02:18Te no suelo venir.
02:23Estoy un poco mareada.
02:26Eres muy linda.
02:27Bueno, Timur, si ya terminaste, me acostaré temprano.
02:32Te veré mañana en el hospital.
02:33Ahora ve a casa.
02:34Espera, Renguín, Renguín.
02:36Timur, suéltame.
02:38No lo haré.
02:39Jamás no volveré a equivocarme.
02:43¿Puedes sentarte?
02:44Por favor.
02:50Eso es.
02:54Esa noche quedé embarazada de Asisuraz.
02:58Y nunca hemos sentido tanta paz como en aquel momento, te lo confieso.
03:03Hubo tanta armonía.
03:05Éramos inocentes.
03:08Espera, tengo que procesar esto.
03:10Está bien.
03:13Todo el mundo tiene razón.
03:16Todos son víctimas.
03:18Pero al final, Timur y Renguín no eran novios cuando estuviste con él.
03:22Así que Timur no engañó a Renguín contigo.
03:25No tienes la culpa de lo que pasó entre ellos.
03:26Es verdad, amiga, pero...
03:28Recuerdo que Renguín sufrió mucho.
03:30Mucho.
03:31Fue muy difícil.
03:32Durante meses pensé en lo que haría si Renguín y yo coincidiéramos en algún lugar.
03:38Amor, te preguntaré algo.
03:39Ahora que decidimos no saber el sexo del bebé, ¿crees que nos equivocamos?
03:44No, amor.
03:46No lo sé.
03:46El naranja es un color muy dulce, pero pienso que yo...
03:54¿Cuándo te divorciarás?
04:04Tres meses, cinco días, dos horas.
04:06Necesito saberlo, Timur.
04:07Puedo darte ahora una fecha, Renguín.
04:10También me estoy ahogando en esa casa.
04:17Ahora...
04:17Ahora...
04:20No puedo hacerlo.
04:24Perdóname.
04:25Timur.
04:28Pasaron años.
04:32Desde que nos reconciliamos han pasado tres años.
04:36Y no has hecho más que darme pretextos.
04:40Muy bien.
04:42Me engañaste una vez con Bajar.
04:44Y debió terminarse.
04:46No te engañé.
04:47No me sigas haciendo sufrir.
04:48No lo merezco.
04:50¿No ves que me has hecho vivir un infierno?
04:53Es cierto.
04:57Realmente me engañaste.
05:00¿Y ahora vas a ser papá?
05:02¿Eh?
05:02Nunca terminamos.
05:05¿Te casaste y ahora tendrás una familia?
05:08Tú y yo terminamos.
05:10No terminamos, Timur.
05:11Tuvimos una discusión.
05:14Pero ahora veo por qué lo aceptaste.
05:17Pensé que me amabas.
05:20Pensé que eras un hombre diferente.
05:23Tú me dejaste.
05:24Está bien.
05:26Yo, yo, yo cometí una equivocación.
05:29Cometí una equivocación esa noche.
05:34Cometí un error con Bajar.
05:36Un error que me costó una vida juntos.
05:41Pero mírame.
05:43Te prometo que te compensaré todo el dolor que te hice pasar.
05:48Te lo prometo.
05:49Te amo mucho, Renguin.
05:51No puedo vivir sin ti.
05:53No me dejes.
05:54Te suplico que no me dejes, mi amor.
05:57No me imagino una vida sin ti, Renguin.
06:02Por favor.
06:03Te amo demasiado.
06:08Me pregunto qué habrá sido de Renguin.
06:10¿Qué hace?
06:11¿Dónde trabaja?
06:11¿Has escuchado sobre ella?
06:13Escuché que se casó.
06:15Pero nunca volví a oír nada después de...
06:18Nada.
06:21Pero da igual.
06:22Suficiente.
06:23Es el pasado y el pasado se queda atrás.
06:25Así es.
06:25¿Es así Bajar?
06:26Tú tienes razón.
06:27Basta.
06:28Se terminó.
06:28¿Entiendes?
06:29Tienes que cerrar el ciclo y seguir adelante.
06:32Claro que sí.
06:32Nos concentramos en el hoy.
06:34Así es.
06:34El pasado no importa.
06:35Sí, sí.
06:36Esta vez no olvidarás mi nombre.
06:43Eh, te lo agradezco.
06:44Selma, Selma, pero...
06:45Se da, cariño, se da.
06:49¿Oíste eso?
06:50¿Están peleando?
06:51Olvídalo, querido.
06:52¿Qué importa?
06:53No.
06:54Eh, quédate aquí, Selma.
06:56Mejor no te involucres.
06:57Tranquilos, tranquilos, tranquilos, chicos.
07:02¡Calma!
07:02¡No hagan eso!
07:04¡Estamos arruinados!
07:15Dime, ¿quién empezó esto?
07:17El de la camiseta.
07:18Coqueteó con la novia del chico.
07:20Y no se detuvo ahí.
07:21Lo maldijo.
07:22¿Con qué eso hizo?
07:26¡Fue suficiente!
07:27¡Alto, alto!
07:28Déjalo, no colorees el córtex.
07:30Podría ser muy grave.
07:31¡No lo colorees!
07:32¡Ya basta!
07:35Ven, amigo.
07:37Te va a pedir hielo para la inflamación.
07:40¿Quién diablos eres?
07:41¿Quieres problemas?
07:45Debes mantener los ojos bien abiertos.
07:47¿Bien?
07:48Te sangra la nariz.
07:49Un momento.
07:50Eh, traigan una servilleta y una bolsa con hielo para él también.
07:55En fin, ¿recomiendas ser doctora?
07:58No entiendo.
08:00¿Chagla?
08:01Decidí volver a ser médico.
08:10No es cierto.
08:13¡Bajar!
08:14¡Bajar!
08:15Son muy buenas noticias.
08:17¿Crees que sea capaz?
08:18¡Sí puedo!
08:19Eres la persona más combativa que he visto en toda mi vida.
08:23No hay nada que no puedas hacer.
08:25Bajar de pie.
08:26¿Qué?
08:26¡Ponte de pie!
08:27¡Levántate!
08:27¡No!
08:28¡Vamos a brindar!
08:28¡Podemos alzar las copas!
08:29¿Por qué nos levantamos?
08:31Bajar, espera.
08:32Prometamos que nunca nos volveremos a enamorar.
08:34Amiga, estoy cansada.
08:35Espera, no arruines la magia del momento.
08:37Está bien.
08:38Nunca más nos enamoraremos.
08:40Ah, bueno, no lo haremos.
08:47Pero, bueno, si llegara a pasar, si nos enamoráramos, nunca abandonaremos nuestro propio camino.
08:53Escúchame bien, cariño.
08:54Te juro que nunca más vamos a permitir que nadie nos lastime y nunca más nos sacrificaremos por otra persona.
09:03Bueno, no digamos detalles.
09:05No hablemos demasiado.
09:07Creo que solo deberíamos brindar.
09:09De acuerdo.
09:09La violencia no soluciona nada, ¿cierto?
09:23¿Acaso golpearse cambió algo?
09:25Amigo, me ganaste.
09:28Apareciste de pronto y me golpeaste.
09:31Todavía estoy mareado.
09:32Pero no te golpees sin ninguna razón, ¿cierto?
09:35Déjame ver tu ceja.
09:36No, no se detiene. Voy a tener que coser.
09:41¿Nos vas a coser?
09:42Amigo, esas cosas me dan miedo.
09:44No te preocupes, soy doctor.
09:46Me encargaré de ti. Estarás bien. Espera.
09:51Doctora Regin Chevic.
09:55Presentación. Certificado de médico especialista.
10:06Hospital Perán.
10:18Doctor Kutva Herder.
10:21Doctor Kutva Herder.
10:22Presentación al área amarilla.
10:29Enfermera sin MCC.
10:31Enfermera sin MCC.
10:32Se le necesita en el área azul.
10:34Enfermera sin MCC.
10:36Vaya a la área azul.
10:47Sí, dime, Bajar.
10:49Sorpresa, mi amor.
10:51Ven al vestíbulo.
10:52¿Cuál vestíbulo?
10:54Al del hospital.
10:56¿Me puedes invitar un café?
10:58¿De qué hablas? ¿Estás en el hospital?
11:00¿Estás loca, Bajar?
11:01¿Qué haces aquí?
11:02¿Bajar?
11:07¿Bajar?
11:08¿Bajar?
11:10¿Qué haces aquí?
11:11¿Por qué viniste aquí a esta hora?
11:13Timur, calma.
11:14No hay por qué entrar en pánico.
11:16Vine a verte, como te dije.
11:17Quería sorprenderte.
11:19No puede ser.
11:20Harás algo nuevo cada día.
11:21Entonces no podías esperar hasta la noche para hablar.
11:24Este no es el lugar.
11:25¿Qué pasa?
11:25No entiendo por qué te enfadas.
11:27Oye, Bajar, sabes que soy cirujano.
11:30El tiempo es valioso para mí.
11:31Tengo una operación cada 15 minutos.
11:33Así que...
11:35Di lo que tengas que decir y retírate, por favor.
11:38Estaba pensando que tal vez podrías presentarme a tus compañeros de trabajo.
11:43Con gusto.
11:43Es un señor de 68 años en estado crítico.
11:46Ven conmigo y te lo presentaré.
11:48Hablo de tus compañeros doctores.
11:50¿Con quién trabajas?
11:51Me gustaría saberlo.
11:52Nunca habías tenido curiosidad.
11:54Ya sabes lo sensible que puedo llegar a ser con mi trabajo.
11:58Bajar ve a divertirte a otro lado, ¿sí?
12:00Por favor.
12:01Está bien.
12:02Seré directa y luego me iré, ¿te parece?
12:04Habla de una vez.
12:06Quiero 200 mil liras.
12:11¿Para qué?
12:14Volveré a la residencia.
12:16Es para una tutoría.
12:17Ya, respóndeme.
12:25Bajar.
12:26Bajar, creo que has perdido la cabeza.
12:29¿Cuál tutoría?
12:30Deja de decir tonterías, te lo ruego.
12:32¡Basta!
12:33¿Qué hay de malo, Timur?
12:34No comprendo.
12:36Cuando íbamos a la escuela, tenía mejores calificaciones que tú.
12:39¿Por qué debo renunciar?
12:41Entonces serás un asistente.
12:43¿En serio?
12:45Querida, acércate un segundo.
12:47Claro que sí, doctor.
12:48Ya lo verás.
12:49Eres asistente, ¿cierto?
12:50Así es, doctor.
12:51¿Qué edad tienes?
12:5322.
12:5322.
12:54¿Y tienes problemas de salud?
12:57Afortunadamente, ¿no?
12:58Ah, excelente.
13:00Y cuéntame, ¿desde cuándo te preparaste para esto?
13:02Desde la preparatoria, doctor.
13:03Ah, qué bien.
13:04Retírate a la sala de operaciones.
13:06En 10 minutos nos vemos.
13:07Claro que sí, doctor.
13:07Adiós.
13:10¿Ves?
13:10Es un asistente.
13:12Por favor, mírate, Bajar.
13:14Estás enferma y vieja.
13:15Además, la puntuación para la especialización es alta.
13:20¿Sabes qué es lo único que tengo registrado a mi nombre?
13:24Mi teléfono.
13:26Nunca antes te había pedido.
13:29No había pedido algo para mí.
13:32Nunca te he pedido un solo centavo.
13:35No creo que le negarías algo hacia tu esposa de 20 años.
13:38Ni siquiera pedí tu hígado.
13:43Mi dinero no es para desperdiciarlo.
13:47No me harás cambiar de opinión.
13:50¿A dónde vas?
13:51Tranquilo, ve a tu cirugía, a tu trabajo.
13:53No te molesto más.
13:55Supongo que lo depositarás en mi cuenta después.
13:57Voy con mi hijo.
13:58Bien, de acuerdo, Uras.
13:59Está por allá.
14:00Yo te acompaño.
14:00No me empujes.
14:01No lo estoy diciendo, amor.
14:03Te muestro los elevadores.
14:04Voy a cirugía, ¿sí?
14:05Ven, Ringuín, tenemos que hablar.
14:14¿Qué está haciendo ella aquí?
14:15¿De eso quiero hablar?
14:16Decídeme.
14:17Timur, ¿quieres explicarme?
14:18Vino a ver a nuestro hijo.
14:20Te dije que cambió.
14:22Timur, ¿así que me tomarás del brazo y me encerrarás en esta habitación?
14:26A menos que quieras encontrártela.
14:28Mira, Timur.
14:29Puede que sea tu amante, pero...
14:31También soy profesor en este hospital, ¿entiendes?
14:34Parece que lo has olvidado.
14:35Entonces, ella es la que no debería estar aquí, no yo.
14:39¿De acuerdo?
14:40Escucha.
14:42Solo evito que ella te moleste.
14:44Eso es todo.
14:45Ya es tarde para eso.
14:47Pero si estoy así, es gracias a tu actitud.
14:50Bien, si ese es el caso y quieres protegerme, esto es lo que haremos.
14:55Mantén a tu esposa lejos.
14:57Este hospital es la única área que nos pertenece.
14:59Por eso, tu esposa no vendrá a mi trabajo.
15:03No puede, ¿entendido?
15:05Y mientras lo aprende, no vuelvas a jalarme del brazo y esconderme así.
15:09Te lo advierto, no te atrevas.
15:11Porque mi vida ya está llena de escondites por tu culpa.
15:15Y no me esconderé en mi propio hospital, ¿entendido?
15:18Renguin, por favor, no salgas ahora.
15:22Te lo pido, amor.
15:22¿Cómo es posible que enviaras a la paciente a casa?
15:30Yo solo vi las pruebas de la paciente que quería irse a casa y lo aprobé.
15:34Aziz, ¿quién demonios crees que eres?
15:36¿Eh?
15:36No puedes tomar una decisión así.
15:40Doctora Seren, la paciente insistió en que le dieran el alta.
15:44¿Qué debía hacer?
15:45¿Atarla a su cama con esposas?
15:46¿Acaso?
15:46¿En serio te crees que es así de sencillo?
15:49Por supuesto que no.
15:50¿Crees que enviamos a casa a quienes dicen que se sienten bien?
15:53Escuche, yo...
15:54Cállate y no respondas.
15:56La directiva del doctor Timur era sencilla para ti.
15:59Esa paciente no debió irse.
16:01Y cuando pase el efecto del analgésico, ¿eh?
16:04Regresará con un shock séptico por peritonitis.
16:07Ve por la paciente rápido.
16:09Y no hagas nada por tu cuenta hasta que los instructores te indiquen lo contrario.
16:13Yo soy responsable de tu comportamiento.
16:16No juegues al médico de urgencias.
16:18Haz lo que te ordenan.
16:20Ah, sí, espera.
16:30¿Ahora qué?
16:30¿Qué quiere?
16:31¿Qué se le ofrece?
16:32¿No fue suficiente?
16:34¿Será de este modo?
16:35¿De qué está hablando?
16:37Te entiendo.
16:39No soportas lo que tu padre le hizo a tu madre.
16:41Entiendo.
16:42Pero los pacientes están antes que los sentimientos.
16:47No pongas en riesgo a las personas por contradecir a tu papá.
16:51Tienes que contener tu ira.
16:52Si quieres hablar después de resolverlo, aquí estoy.
16:58Contigo.
16:59¿De acuerdo?
17:05Lo siento.
17:06Ya vete.
17:06Ceren, ¿por qué gritaba tanto?
17:14¿El hospital retumbó?
17:15Amigo, el 90% del internado son humillaciones.
17:19Lo sé.
17:20No quisiera estar en los zapatos de Asis.
17:22Llevo 36 horas despierto.
17:24Estoy cansado.
17:25Si me desmayo durante la operación, el doctor Rey ya me dejará inconsciente.
17:28Ojalá caigas entre mis brazos.
17:31Estoy muy nervioso.
17:32Deja de decirlo, amigo.
17:33Tranquilo.
17:39¡Espera, doctora!
17:42¿Bajar soy yo?
17:44¡Ah!
17:45¡Doctor Evren!
17:47Buen día.
17:48Buen día.
17:49¿En serio usted me hizo el favor de llamarme doctora?
17:52Así es.
17:54Hace mucho que nadie me llamaba doctora.
17:57Me gusta mucho.
17:59Es una palabra simple.
18:00Pero si le agrada, le gritaré de nuevo.
18:03¡Doctora!
18:04¡Doctora, bajar!
18:06Es bueno verte.
18:07De hecho, iba a enviarte un mensaje anoche.
18:10¿Anoche?
18:10¿Un mensaje?
18:13Eres buena malinterpretando.
18:15Te felicito.
18:15Bravo.
18:16No debió combinar las palabras mensaje y noche.
18:19No fue buena idea.
18:20Estoy enviando las fotos.
18:21Qué amable es usted.
18:22Gracias.
18:23¿Qué hace en el hospital?
18:24¿Pasa algo malo?
18:25No, no.
18:27Solo vine...
18:27A ver a Timur y a mi hijo.
18:30Ah, cierto.
18:31Ellos trabajan aquí.
18:32¿Y usted?
18:33Es que tenía que ver al jefe médico.
18:36Enviado.
18:37Las tengo.
18:37Cuando miro estas fotos, es como si nada hubiera cambiado.
18:48Es como si aún fuera asistente.
18:52Es un recuerdo muy bonito.
18:55Se lo agradezco.
18:57No tiene por qué ser solo un recuerdo.
18:59Yo creo que debe ser médico.
19:01Bajar.
19:01En caso de que no lo hayas pensado, escucha tu voz interior.
19:06Hazlo, por favor.
19:10Pero si le dijera que estoy considerando comenzar mis prácticas...
19:14Ajá.
19:15...a esta edad, ¿no pensaría que ya me volví loca?
19:19De hecho, pensaría hizo lo correcto en lugar de recoger así a los pacientes en las carreteras.
19:24¿Y cree que sería bueno para los pacientes?
19:27Porque, recuerde que la primera vez que nos vimos, intenté tratar al paciente gritando.
19:36Creo que serías una gran doctora.
19:38En serio.
19:39Mira, yo no voy a mentirte.
19:41El examen es complicado.
19:43Las prácticas lo son aún más, pero has triunfado en lo difícil.
19:46Lo puedes intentar.
19:48Tu marido es un cirujano conocido y tu suegro también.
19:51Ah, no quiero ser reconocida como la esposa de Timur.
19:54A mí me gustaría empezar de cero.
19:56Como en mis primeros años, en mis primeras prácticas.
20:00Pero si tengo que parecerme a alguien...
20:03Quisiera parecerme a mi suegro Asis.
20:07Era muy buen médico.
20:09Y era una persona muy cariñosa.
20:11Por eso le puse a mi hijo Asis.
20:13Como él.
20:16Bueno, lo era.
20:18Eso dicen.
20:18Yo...
20:19Escuché cosas buenas del doctor Asis.
20:26Si te haces ese rato, va a quedar así.
20:30Funny.
20:32¿Quiere doscientas mil?
20:34Ah, ¿qué hará con todo ese dinero?
20:36Estudiar para su examen de especialización.
20:38¿Nuestra reina va a volver a ser doctora?
20:41Ja, imposible.
20:43Eso no va a pasar.
20:44¿Qué le dijiste?
20:45Que no tenía dinero para desperdiciarlo.
20:47Muy bien.
20:48Déjaselo muy claro.
20:50Que conozca su lugar.
20:51Es una cínica.
20:52Quiere dinero fácil.
20:53¿Qué le pasa?
20:54Hice lo que pude.
20:56No podía montar una escena en el hospital, mamá.
20:58Por supuesto que sí.
20:59Debiste ingresarla al psiquiátrico inmediatamente.
21:03¿Cómo se atreve?
21:04Mamá, no exagere, ¿sí?
21:06No, no estoy exagerando, hijo.
21:09Esa mujer rebasó el límite.
21:12¿No te das cuenta de lo que intenta?
21:13Está haciendo una demostración de poder.
21:16Está diciendo, ahora estoy a cargo.
21:17Mamá, te lo suplico, cálmate.
21:19Bajar está fuera de control, pero tú siempre has sido una persona razonable.
21:23No hagas que me arrepienta de haberte lo dicho.
21:26Tienes razón.
21:28Está bien.
21:29Debemos contener nuestra rabia.
21:31Porque ya no tratamos con la bajar del pasado.
21:34Mira, mi amor.
21:37No le darás ni un centavo aunque te lo pida.
21:39A los arribistas les das una vez y te piden cinco.
21:42Les das la mano y te piden el brazo.
21:44Caerás al vacío.
21:46Mamá, ¿estás bien?
21:47¿Pero qué hice?
21:48Ay, me duele.
21:51Sube los pies, mamá.
21:52No quiere dinero.
21:53Quiere vengarse de nosotros.
21:55Tíbor, resuélvelo.
21:59Ponle un alto.
22:01Que renuncie a su amor por el dinero.
22:02Sí, entiendo, entiendo.
22:04Si lo permites, esa mujer nos sacará los huesos.
22:07Te lo advierto.
22:09Si se da cuenta de lo que tenemos, hará de esta casa un infierno.
22:14Debemos detenerla.
22:26Creo que será una gran doctora.
22:29Bajar, post del paratomía.
22:51Libro de trabajo.
22:51Disculpe, ¿es usted el médico?
22:55Así es.
22:57Dígame, ¿qué síntomas tiene?
23:00Ajá.
23:02Comprendo, recuéstese.
23:03Muy bien.
23:10¿Dosa?
23:13Eso es.
23:15Dosa un poco más fuerte, por favor.
23:21Bajar.
23:25¿Qué pasa?
23:26¿Qué pasa?
23:26¿Estás bien?
23:28Sí.
23:28Me estoy cambiando.
23:30Cerraste.
23:31Dame un minuto, por favor.
23:32Espera.
23:41Dime, ¿qué quieres?
23:42¿Podemos hablar sobre lo que pasó en la mañana?
23:45Por supuesto.
23:46Entra.
23:52Guardaré esto.
23:55Bajar.
23:56Te entiendo.
23:57Lo que atraviesas es complicado.
24:00Olvidaré tus tonterías de la mañana.
24:02Espera.
24:03Dije que volveré a hacer mis prácticas.
24:05¿Y para ti es una tontería?
24:07Pero, por favor, bajar solo, mírate.
24:10No entiendo.
24:10¿Qué hay de malo conmigo, Timur?
24:11No me obligues a romperte el corazón.
24:14¿Cuál es el problema?
24:15Dime, ¿qué hay de malo conmigo?
24:16Afortunadamente estás mejor.
24:18Estás con nosotros.
24:19Te recuperaste.
24:21Incluso fuiste de compras.
24:22Entiendo.
24:23Nos divertimos y ahora se termina.
24:25Con que estuvieras de buen humor sería suficiente.
24:27¿Entiendes?
24:28¿Suficiente?
24:29¿De verdad?
24:30¿Te das cuenta de lo que representa para mí?
24:32¿De verdad?
24:34Cuando estaba en la facultad de medicina, era un estudiante brillante, Timur.
24:38Luego me embaracé, di a luz a mi hijo, lo críe sola, después mi suegro se enfermó.
24:43Ah, cierto.
24:44Estás hablando de papá, claro.
24:45Sí, lo siento.
24:46Tu padre se enfermó.
24:47Y yo tuve que cuidarlo.
24:49Tuve que renunciar a mi carrera.
24:51¿Así que quieres retomar una carrera en la que nunca fuiste buena?
24:54¿Quién lo dice?
24:55¿Quién dice que no lo puedo hacer?
24:57Bajar ser doctor no se trata únicamente de calificaciones.
25:01Un médico tiene la cabeza fría.
25:03Y tú eres demasiado frágil para hacerlo, por desgracia.
25:07Por eso renunciaste y usaste a papá como pretexto, lo sabes.
25:10Tú no deberías subestimarme.
25:13Quizá llegue a tu hospital como residente.
25:15Eso es imposible porque yo soy el jefe.
25:17Voy a impedirlo.
25:21Bajar, mira, si estás tan aburrida, vea un curso de educación pública.
25:27Tienes todo mi apoyo.
25:31Haz un curso.
25:31¿Dijiste apoyo?
25:32No sabes cuánto te lo agradezco.
25:34Se me llenan los ojos de lágrimas cuando me hablas de tu apoyo incondicional.
25:38En serio.
25:39Bajar, estoy hablando en serio.
25:41Convertirte en médico no es una opción.
25:42Olvídalo.
25:43Piense en otra cosa.
25:44Ve a un curso de cerámica o de pintura.
25:46Si realmente quieres probarte en algo, ve ahí entonces.
25:48¿No me vas a dar el dinero, Timur?
25:52¿Es eso?
25:53¿Es eso?
25:55Ay, Dios santo.
26:23Ay, ¿pero qué hora es?
26:25¿Hola?
26:27Bajar, linda.
26:28Buen día.
26:29Buen día.
26:30No quise despertarte más temprano porque has estado cansada.
26:33Vayamos a almorzar como suegra y nuera.
26:36¿En serio?
26:37De acuerdo.
26:39Suegra, ¿qué hora es?
26:40Las diez.
26:42¿Te parece si tenemos una pequeña conversación?
26:45Claro, será un placer.
26:48Nos vemos.
26:48Son las diez.
26:57Dormí como un oso.
26:58Te mereces dormir así, Bajar.
27:00Es lindo, ¿no?
27:04Uh-huh.
27:05Le dije a Nesaket que quería una reservación y utilizó sus influencias.
27:10La comida está deliciosa.
27:12De hecho, el nuevo chef es italiano.
27:16Bajar, has pasado por mucho.
27:19Quiero decir, puedo entender tu montaña rusa emocional.
27:23Pero el matrimonio requiere estabilidad.
27:27Ningún hombre quiere lidiar con las emociones cambiantes de su esposa todos los días.
27:35Le pediste a Timur doscientas mil liras.
27:38¿Para qué?
27:41Quiero volver a ser médico.
27:44Es para el curso.
27:45Bajar, ¿hablas en serio?
27:51¿Tú ejerciendo como médico?
27:53Incluso tu diploma es un artefacto histórico.
27:56Dicen que la crisis de la mediana edad les pasa a los hombres y también a algunas mujeres.
28:02Gracias a ti, ahora veo que es cierto.
28:06De hecho, tu temperamento cambió y todo fue debido a esa enfermedad.
28:10No te ofendas con mis palabras, pero tú llevas nuestro apellido.
28:15Eres mi nuera, así que actúa según tu edad y posición.
28:20Avergüenzas a mi hijo con tus peticiones y a la familia persiguiendo imposibles.
28:26Ah, espera, lo olvidaba.
28:28Ya que...
28:31Quieres un cambio.
28:34Toma esto, querida.
28:36Usa mi auto.
28:37Como no puedes cambiar de trabajo ni de marido a esta edad, al menos te cambiaremos el auto, pero lo haremos el año que viene.
28:46Por ahora toma el mío.
28:48Y llévate a los chicos de fin de semana.
28:51No lo sé, tal vez...
28:52No suegra, gracias.
28:54Lo aprecio mucho, pero no es necesario.
28:57Entendí lo que me quiso decir.
29:00Eres la mejor.
29:02Ay, eres brillante.
29:04Esa es mi hermosa nuera.
29:05Todo lo que digo es por tu bien, lo prometo.
29:11¿Sabe cuál fue el precio?
29:12Eh, 210 mil liras.
29:14Oh, ajá.
29:28¿Lo tiene?
29:30Está en la cajuela.
29:31¿Puedo verla?
29:32Seamos cuidadosos.
29:33Si alguien nos ve, diga que no me conoce.
29:35Es verdad, no lo conozco.
29:46¿Es este?
29:46Así es.
29:47Ah, tengo una pregunta.
29:50Nadie lo notará, ¿verdad?
29:52Incluso la tela es idéntica, señora.
29:54Si lo notan, puede escupirme.
29:55Oiga, no se adorne.
29:56No es para tanto.
30:01Gracias.
30:01Adiós, gracias.
30:02Tomaré varias fotos.
30:27Marcas originales, ofertas, precio 200 mil liras.
30:47Turno 33, módulo 2.
30:49Gobierno de Estambul.
30:51Buen día.
30:58Buenos días.
30:58Gracias.
30:59Yo quisiera cambiar mi identificación.
31:03Voy a usar mi apellido de soltera.
31:04Tengo una orden judicial.
31:06Aquí están los papeles.
31:10Así es, señora Bajar.
31:12Ese es su horario.
31:13También lo encontrará en línea.
31:15Si tiene dudas, nuestros profesores le ayudarán.
31:18Eh, oiga, creo que el programa es perfecto para mí.
31:22Dígame cómo pagará.
31:24Si gusta, puede hacerlo a plazo.
31:25No, pagaré de contado.
31:27Tome.
31:29Aquí está.
31:30El resto.
31:33Entonces, puedo comenzar mañana mismo, ¿verdad?
31:36Por supuesto.
31:38La registraré de inmediato.
31:39Sí, gracias.
31:40Eso es.
31:41Bajar, Urizen.
31:54Oncología.
32:01Libro de pruebas.
32:02Adivina qué.
32:28¿Qué pasó?
32:29Gané.
32:30¿Qué?
32:30Gané.
32:31¿Qué cosa?
32:32Ganaste.
32:33Ganaste.
32:34¿Qué están festejando?
32:40¿Qué ganaste?
32:41Un concurso de pintura.
32:43¿Estabas en un concurso?
32:45Sí, la hicieron.
32:45Está bien, está bien, perdón.
32:47Felicidades, hermana Ben.
32:50Los quiero.
32:52Estoy tan feliz.
32:54Felicidades, hija.
32:55Te felicito.
32:55La premiación es este domingo, vendrán.
32:58Es mi examen de especialización, no puedo.
33:01Está bien, no vengas.
33:03Celebraré con mi mamá y recordaremos mi festejo cuando sea famosa.
33:07¿Estás loca?
33:09¿Qué quieres, que pierda mi examen?
33:13Lo sé, es muy importante.
33:15¿Qué pasa?
33:17¿Tiene miedo, señor Uras?
33:18No, papá.
33:20Solo estoy estudiando, es todo.
33:23¿Estudiando?
33:24Quieres ser un cirujano, ¿verdad?
33:26Y estudiando en la sala.
33:27Lo hago en todos lados.
33:29Ve a estudiar a tu habitación, queda poco tiempo, rápido.
33:34Llévate tu café.
33:36Bébelo, no lo desperdicies.
33:38¿No tienes idea de cuánto cuesta?
33:45Umay, ¿qué estás haciendo?
33:48Eh, bueno, viendo que mi hermano fue regañado, yo mejor me voy.
33:52Son tan adorables.
34:00¿Acaso dije algo malo?
34:02Solo me acerqué para saber cómo estaban.
34:11¿Y tú cómo te sientes?
34:14Bien, ¿y tú qué tal?
34:16Bien.
34:22Más hetero, digástrico, trapecio, esternocleidomastoideo.
34:34Fue genial.
34:36Dilo.
34:38Mamá.
34:39De nuevo.
34:39Mamá, mamá, oye, ¿estás bien?
34:42Esternocleidomastoideo.
34:42Eres el mejor.
34:44Ay, mamá.
34:46Parece que tú harás el examen.
34:48Estás nerviosa, calma.
34:50Está bien.
34:52Ay.
34:54La puerta.
34:58La puerta.
35:00La puerta.
35:04Ay, ¿acaso estoy pidiendo mucho?
35:09¿Está mi hija?
35:12Ay, buen día también para usted, Gulchiyek.
35:15Bajar.
35:17Ay, mamá.
35:20Ah.
35:20Hola.
35:23Ay, bienvenida, qué alegría.
35:25Te extrañé mucho, amor.
35:27Más de lo que imaginas.
35:28¿Te gustaría pasar?
35:29No, solo vine a traerle a mi nieto el arroz que tanto le gusta.
35:33Ay, el tierno de su parte, señora Gulchiyek.
35:36Me pregunto, ¿qué es lo que va a hacer mi nieto con ese regalo absurdo?
35:40No, no, no lo escuches.
35:41Abuela, bienvenida.
35:42Mi abuela te trajo arroz recitado, Uras.
35:44Sí, mamá.
35:46Hazlo, mi amor.
35:47Todos los científicos del mundo han prosperado después de comer ese arroz.
35:52Hazlo.
35:52Pero, por favor, no quiero ver.
35:54Ay.
35:55¡Cómo la odio!
35:57Voy a golpear a tu suegra para que aprenda lo como.
36:00Mamá, tienes razón.
36:01Y tú, por favor, cómete eso.
36:03Así suraz come.
36:04Está bien, mamá, lo comeré, pero solo un poco, ¿de acuerdo?
36:06Está bien, con un poco será suficiente.
36:10Ah, listo.
36:11Ya me voy.
36:12Mi amor, abrázame.
36:13Te va a ir muy bien.
36:15Gracias, mamá.
36:15Conciélrate en lo que tienes que hacer.
36:17Confía en ti.
36:17Está bien.
36:18Ah, aquí tienes.
36:19Puedes hacerlo.
36:21Mi nieto.
36:23Entra.
36:24No cruzaré este umbral, lo sabes.
36:27Además, tengo muchos pedidos.
36:29Es genial.
36:30Hazme saber los resultados.
36:32Claro que sí, madre.
36:33Cuenta con eso.
36:34Te quiero mucho.
36:34Cuídate mucho.
36:35Adiós.
36:36Adiós, mi niña.
36:37Adiós.
36:37Adiós, mamá.
36:38Cuídate.
36:40Cuídate mucho.
36:46Umay, estoy muy aburrida.
36:48¿Por qué estamos esperando tanto?
36:50Mi mamá llegará pronto.
36:53Y después, iremos a celebrar juntas.
36:56Cuando llegue, nos sentaremos.
36:58Ay, amiga, eso es muy tierno.
37:00Muchas felicidades.
37:04¿Tu mamá no vendrá o por qué el sarcasmo?
37:07Mi mamá no lo sabe.
37:08Y si lo hiciera, se reiría porque yo quede en segundo lugar.
37:12La conozco.
37:12¿Y tu papá?
37:13Dijiste que él te apoyaba.
37:15Él sí vendrá.
37:15Vive en Estados Unidos.
37:17Casi no lo veo.
37:18Digamos que me apoya a distancia o algo así.
37:24Entiendo.
37:25Dijo que podía usar su auto, suegra.
37:30Lo tomaré.
37:31Lo acepto.
37:33¿Qué?
37:36Bajar.
37:37Espera, ¿qué haces?
37:38Eso no se va.
37:45Ay.
37:48Ay, madre.
37:50Ay, madre.
37:52Discúlpame esta vez, por favor.
37:54Tendré que comerlo.
37:57Que funciona.
37:57Debo irme.
38:01Un aplauso para Parla.
38:03Por favor, ya cambias a Clara.
38:17Pronto te anunciarán.
38:18Ahora invitamos a Omai Yabuzoglu a recibir su premio.
38:23Competencia de Arte.
38:36Felicidades, Omai.
38:37¿Te gustaría decir algunas palabras?
38:46Te ves muy bien.
38:51Muchas gracias.
38:53¡Omai!
39:15¡Omai!
39:17Hija, si tan solo supieras la razón por la que no asistí.
39:20¡Omai, te juro que tengo roto el corazón!
39:29Te lo ruego, hay que celebrarlo.
39:33¡Omai, puedes abrir la puerta!
39:34¡Mamá!
39:36¡Ya vete!
39:37¡No quiero verte, ¿entiendes?
39:40Está bien.
39:40Espero que algún día lo comprendas.
39:47Ojalá lo haya valido.
39:50¡Mamá, quiero estar sola, entiéndelo!
39:52¡Está bien, te amo mucho!
40:02¡Vamos!
40:03¡Vamos!
40:04Resultados del examen de especialización médica.
40:26¿Sí pasé?
40:28¿Sí pasé?
40:28¡Sí pasé!
40:28¡Sí pasé!
40:29¡Sí pasé!
40:30¡Sí pasé!
40:30¡Sí pasé!
40:31¡Sí pasé!
40:32¡Y lo logré!
40:37Resultados periodo 2024.
40:39Mamá, saqué 75, lo hice
40:47Estoy muy feliz
41:02Mire doctor, ¿qué le parece este candidato?
41:08Veamos
41:08Doctora Renguin, vio a esta candidata, es de capa
41:13Ella es de su promoción, ¿usted la conoce?
41:27No
41:28No sé quién es doctor, no la conozco
41:33Obtuvo una puntuación muy alta
41:35¿Sí? ¿De verdad me permiten ver?
41:37Formulario de solicitud de médico asistente
41:39Oh, su puntuación es excelente, es una gran candidata
41:45¿Por qué un médico con tanto talento no ha ejercido durante tanto tiempo?
41:50Es muy extraño, casi tiene mi edad
41:52Así es
41:53Hay algo que no están tomando en cuenta
41:57Bueno, el problema no es su edad o la inexperiencia
42:00Tuvo un trasplante de hígado, ¿lo ve doctor?
42:04¿Trasplante de hígado?
42:06Es complicado
42:07Oh, y es tan reciente que tiene un 70% de discapacidad
42:11No le será posible tanta carga de trabajo
42:13Doctor, un paciente me espera, si me permite volveré más tarde
42:18Con permiso
42:19Buena suerte
42:21Entonces está claro lo que haremos, sigamos
42:25Claro doctor
42:26Tome
42:26Se lo agradezco
42:27Hola Timur
42:41¿Estás en tu consultorio?
42:43Estoy saliendo del elevador
42:44Ah, ahí estás
42:53¿Qué pasó?
42:55¿Sabes lo que tu esposa hizo?
42:56¿Ahora qué hizo?
42:59¿Sabías que presentó una solicitud para mi departamento?
43:01¿Qué?
43:02Pero eso es imposible
43:03Lo hizo
43:04Acabo de ver su solicitud
43:05Bajar Osten
43:06Facultad de Medicina de Capa
43:08¿Bajar Osten?
43:10Así es
43:10De alguna manera utilizó su antiguo nombre
43:13Mira, no lo mencioné
43:15No dije que la conoces porque la habrían aceptado
43:17Obtuvo 79 puntos
43:19Timur
43:24¿Me estás escuchando?
43:26Ella se cambió el apellido
43:27Timur
43:28No me vuelvas loca
43:29¿Qué importa eso?
43:30Te lo advertí
43:32Tu esposa no entrará aquí
43:34¿De acuerdo?
43:35Este hospital es mío
43:36Informe a la junta sobre su estado de salud
43:39Haz lo que puedas
43:40Habla con el doctor
43:42Pero que no venga aquí
43:44¿De acuerdo?
43:44Está bien
43:46Por favor
43:47Le llamo luego
43:48Tranquila
43:49Manténme al tanto
43:50Ah, doctor
43:53Ya está disponible
43:55Hay algo de lo que quisiera hablarle
43:57Claro, doctor
43:58Pase
43:58Hablemos en mi oficina
43:59Adelante
44:00Gracias
44:00Hola, buen día
44:24Buen día
44:25Quisiera hablar con Bajaro
44:26¿Quién es?
44:27Habla con ella
44:28Llamo del hospital Peran
44:30Y es acerca de su solicitud
44:31Dígame
44:32Fue rechazada por su condición de salud
44:34Entiendo
44:43Disculpe
44:45¿Puedo preguntar exactamente por qué?
44:53De hecho estoy bien de salud
44:55¿Sí?
44:56¿Sabe?
44:57Yo a diario
44:58Buen decisión de la junta
44:59Ah
45:02Claro, lo entiendo
45:05Está bien
45:06Muchas gracias
45:07Mamá
45:27Dime
45:28¿Cuándo te preparaste para el examen?
45:30Es increíble
45:31Cómo conseguiste una puntuación muy alta
45:33Me sorprendiste
45:33Si me hubieras dicho
45:35Habríamos estudiado los dos juntos
45:37Tu abuela aún no se ha enterado
45:40¿En serio?
45:46Nos hubieras dicho a Umay y a mí
45:48No debiste pasar por eso tú sola
45:50Fue demasiado estrés
45:52Hijo
45:54No lo sé
45:54Supongo que no confiaba en mí
45:58A veces es complicado
46:01Verbalizar tus sueños
46:02No quería interponerme en tu camino
46:05Pensé que te avergonzarías
46:08¿De qué estás hablando?
46:09Jamás me avergonzarías
46:11Me siento muy orgulloso
46:18Sacaste 79 puntos
46:2179.4
46:22Ah, y eres modesta
46:24Si hubieras ayudado a este pobre estudiante
46:27Quizá te habría vencido
46:28¿De qué sirvió?
46:30Me rechazaron
46:31Igual no logré entrar a la escuela
46:33Te rechazaron este año
46:35Pero aplicarás el siguiente
46:37Y entrarás a un mejor hospital
46:39Mientras la junta médica no cambie
46:41Será igual
46:43Vaya, vaya, vaya
46:44Miren esta mesa
46:45¿Por qué la arreglaste, Bajar?
46:47¿Qué pasó?
46:50Bienvenido
46:50Gracias
46:51Hola, nuevo cirujano
46:53
46:54Bajar
46:57¿Te sientes bien?
47:02
47:03Lo digo porque te ves un poco pálida
47:06¿Estoy pálida?
47:07Sí, te ves muy pálida
47:09¿Es en serio?
47:10En fin, te diré algo
47:11Sí, adelante
47:16Te tengo una sorpresa
47:19¿Quieres ir de vacaciones?
47:21¿En familia?
47:24No, no puedo ir
47:25Estoy ocupado con el trabajo
47:26Pero pensé que podías ir con Chagla
47:28Tenemos millas
47:30Usalas para ir a algún lugar cercano
47:32Aclara tus ideas
47:33Será muy bueno para ti
47:35Bien, buen trabajo
47:36Todo se ve muy bien
47:38Excelente
47:38Eh, ¿dónde está la abuela?
47:41Señora Nebra
47:41Es hora de cenar
47:42Venga
47:43Oigan
47:50Pero ¿a dónde van?
47:52Es por aquí
47:53Les daré los horarios con sus turnos
47:56Y luego pueden dejar sus cosas
47:58En la habitación de residentes
47:59Así que espérenme aquí
48:01Miren eso
48:08Llegaron los nuevos asistentes
48:10Parecen patitos
48:12Unos patitos muy confundidos
48:15Iré a presentarme
48:16Bien
48:16Y casi
48:18Entra tu patito tonto
48:21¿Cómo sabe?
48:22La intervención oportuna
48:23Salva vidas, doctora
48:24Es cierto
48:25Apagar, no vendrá aquí
48:27No te preocupes
48:28Ah, este es el expediente
48:31De la señora Fatma
48:31¿De acuerdo?
48:32Gracias
48:32Buena suerte, doctor Timur
48:34Igualmente, doctora
48:37Vamos muy bien
48:42Nuestros valores son muy buenos
48:45Pero hay algo en las pruebas
48:49Que me llamó la atención
48:50¿Qué cosa?
48:52Veamos
48:52Tu moral, Bajar
48:55No sale bien del todo
48:56Noto que estás triste
48:58Así es
49:01No pude
49:02No funcionó
49:05Por eso no quise ningún privilegio
49:09Y fui al registro
49:10A cambiar mi apellido
49:11Fuiste muy capaz
49:12Obtuviste un excelente puntaje
49:15No olvides eso
49:16Lo sé
49:17En otro momento
49:19Ni siquiera
49:19Me hubiera atrevido
49:21A hacer el examen
49:22Pero el coraje
49:24No es suficiente
49:25La junta médica
49:27Me rechazó
49:27¿Sabías que también trabajo
49:38En ese hospital?
49:40¿En serio?
49:42Ay, usted se merece lo mejor
49:44Es genial
49:46Me da mucho gusto
49:47Bien por usted
49:49Si
49:50Hubiera
49:51Logrado entrar
49:54Habríamos trabajado juntos
49:56En fin
49:57Tal vez
49:57En otra
49:59Oportunidad
50:00Me voy de vacaciones
50:03Para aclarar mi mente
50:06O al menos
50:07Intentarlo
50:07Toma tus medicamentos
50:13Y jamás te rindas
50:16Son órdenes
50:17De tu doctor
50:18Hola doctor
50:32Bienvenido
50:33Gracias doctor
50:34¿Estaba ocupado?
50:36No doctor
50:37Estaba revisando solicitudes
50:39Tome asiento
50:40¿Hubo alguno
50:41Con buen puntaje?
50:43De hecho
50:43Si
50:44Hay una candidata
50:45Con una gran puntuación
50:47Pero por desgracia
50:49Lleva 20 años
50:49Sin trabajar
50:50Y está inhabilitada
50:51Por un trasplante
50:52Estoy viendo otras opciones
50:54¿Qué quiere tomar?
50:56¿Té?
50:56¿Café?
50:56¿Qué le ofrezco?
50:57No, no quiero
50:58Gracias
50:58Bien
50:59Iré directo al punto
51:01Doctor
51:03Dígame
51:03Que acepta nuestra oferta
51:05Por favor
51:06Mire
51:07Le juro que hoy
51:08Más que nunca
51:09Necesito escuchar
51:10Buenas noticias
51:11Verá
51:12Examiné a detalle
51:13Su propuesta
51:14Su enfoque
51:16De dar cirugía robótica
51:18Y las instalaciones
51:19Del hospital
51:19De la fundación
51:21Me dejaron
51:22Bastante impresionado
51:23A decir verdad
51:24Excelente
51:25Quiero crear
51:27Mi propio equipo
51:28Ya conoce
51:29Mi reputación
51:30Tratándose
51:31Del bien del paciente
51:32Correría cualquier riesgo
51:33Así que
51:35Espero que sea audaz
51:36En este sentido
51:37Doctor
51:37Doctor
51:38Justo por eso
51:39Fue elegido
51:40Es casi un trato
51:42Deme la mano
51:43De acuerdo
51:45Aunque
51:46Tengo otra condición
51:48Formulario de solicitud
51:59De médico asistente
52:00Pajar aprobó su examen
52:07De medicina
52:08Pajar no vendrá aquí
52:09No te preocupes
52:10Pero mañana
52:11Me llamaron del hospital
52:13Me dijeron
52:14Dijeron que querían verlo
52:15Será un capítulo sorprendente
52:17La doctora Renguin llegó
52:18Estamos listos
52:19El momento decisivo llega
52:21Tenemos un empate
52:22¿Qué opina doctora Renguin?
52:25¿Cuál es su decisión?
52:26El futuro de Bajar
52:27Está en manos de su rival
52:29Bajar
52:30Esencia de mujer
52:31Mañana
52:32A las 10 pm
52:33En 9 centro
52:33Por Telemundo
52:34Más de la señora
52:35Más de la mujer
52:35T Champagã
52:36Más de la mujer
52:37Más de la mujer
52:37Más de la mujer
52:37
52:38Más de la mujer
52:38Cárdenas
52:38Más de la mujer
52:39Más de la mujer
Be the first to comment
Add your comment

Recommended