Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Miss King [Japanese Drama] (2025) EP.2 ENG SUB

Category

People
Transcript
00:00I don't know.
00:30I don't know.
01:00I don't know.
01:30I don't know.
01:32I don't know.
01:34I don't know.
01:36I don't know.
01:38I don't know.
01:40I don't know.
01:42I don't know.
01:44I don't know.
01:46I don't know.
01:48I don't know.
01:50I don't know.
01:52I don't know.
01:54I don't know.
01:56I don't know.
01:58I don't know.
02:00I don't know.
02:02I don't know.
02:04I don't know.
02:06I don't know.
02:08I don't know.
02:10I don't know.
02:12I don't know.
02:14I don't know.
02:16I don't know.
02:18I don't know.
02:20I don't know.
02:22I don't know.
02:24I don't know.
02:26I don't know.
02:28I don't know.
02:30I don't know.
02:32I don't know.
02:34I don't know.
02:36I don't know.
02:38I don't know.
03:04I don't know.
08:51It's your thanks.
09:06I've been supporting you.
09:09I did it!
09:10Aisuka, you like your勝利?
09:13Yes, I want to be strong. I want to be strong.
09:17Yes, I want to be strong.
09:20Let's go.
09:21Let's go.
09:23Yes.
09:25Now, we're going to be strong.
09:28Today's guest is a hero.
10:05Okay.
10:16Yes, I think it's a family.
10:23Oh, a family.
10:25We have a lot of family.
10:30We have a lot of family.
10:33The show was good, like the last episode.
10:49There was a trend.
10:51It's gonna be a lot more.
10:53It's crazy.
10:55Oh, that's it.
10:58Father, how was your father?
11:00ゆな昨日の番組司会してた子うん今度ちゃんと紹介させてよゆなもちゃんと挨拶したいって言ってたし正一さんうん来週のサイン会で宣伝活動が一区切りですから最後までお願いしますねこっちの件も大事なんですけどこっちは仕事こっちは将来の家族のことです
11:30食欲は?
11:54んーあんまり
11:57そっかあすかちゃんおめでとうこれお父さん喜ぶかなうん強くなったからお父さん勝負してくれるよねかもねえ
12:25国見七段追い詰められています
12:30負けました ありがとうございました
12:34国見七段投了しました 163点にて高橋五段の勝利です
12:40国見正一はこれで8連敗今期まだ勝ち星がありません
12:47おかえりなさい
12:52おかえりなさい
13:06国見栄程?
13:19何の戦車?
17:50I want to know.
17:52Do you want to go alone?
17:55Yes.
17:57Then, I don't want to go wrong.
18:01I don't want to go wrong.
18:06I'm fine.
18:19I don't want to go wrong.
18:26Okay.
18:28What am I doing?
18:32Okay.
18:37Well, I'll take your back.
20:12I'm not doing it.
20:14I'm doing it.
20:15Did you have anything?
20:18No...
20:20Yeah.
20:52I'm doing it.
20:54I'm doing it.
20:56I'm doing it.
20:58I'm doing it.
21:08I want to do it.
21:10I want to do it.
21:12I want to do it.
21:14I'm doing it.
21:16I'm doing it.
21:18I want to do it.
21:28I want to do it.
21:30I want to do it.
21:32I want to do it.
21:36I want to do it.
21:38I want to do it.
21:40I want to do it.
21:44I want to do it.
21:46I want to do it.
21:48I want to do it.
21:50I want to do it.
21:52I want to do it.
21:54I want to do it.
21:56I want to do it.
21:58I want to do it.
22:00I want to do it.
22:02I want to do it.
22:04No matter what I want.
22:06I need a family.
22:09You can't do it.
22:10I can't do it.
22:11You can't do it.
22:12You can't do it.
22:13You can't do it.
22:14I don't like it.
22:16I don't like it.
22:17You can't do it.
22:19What is the ability of the勢い?
22:21You know...
22:22It's a family, right?
22:25It's a family...
22:32I don't know.
23:02I don't know.
23:32I don't know.
24:02I don't know.
24:04I don't know.
24:06I don't know.
24:08I don't know.
24:40I don't know.
24:42I don't know.
24:44I don't know.
24:46I don't know.
24:48I don't know.
24:50I don't know.
24:52I don't know.
24:54I don't know.
24:56I don't know.
24:58I don't know.
25:00I don't know.
25:02I don't know.
25:04I don't know.
25:06I don't know.
25:08I don't know.
25:10I don't know.
25:12I don't know.
25:14I don't know.
25:16I don't know.
25:18I don't know.
25:20I don't know.
25:22I don't know.
25:24I don't know.
25:26I don't know.
25:28I don't know.
25:30I don't know.
25:32I don't know.
25:34申し訳ないけれど正一はもうあなた方に二度と会いません。
25:58彼は何ないかという端にほうがあなたは今最高ですよ。
26:21私は今後の日をnalytownを襲っていました。
26:25All right.
26:55Ocaso.
27:25Ocaso.
27:55Ocaso.
28:25Ocaso.
28:55Ocaso.
29:25Ocaso.
29:55Ocaso.
30:07Ocaso.
30:09Ocaso.
30:11Ocaso.
30:13Ocaso.
30:15Ocaso.
30:17Ocaso.
30:19Ocaso.
30:21Ocaso.
30:23Ocaso.
30:25Ocaso.
30:27Ocaso.
30:29Ocaso.
30:31Ocaso.
30:33Ocaso.
30:35Ocaso.
30:37Ocaso.
30:39Ocaso.
30:41Ocaso.
30:43Ocaso.
30:45Ocaso.
30:47Ocaso.
30:49Ocaso.
30:51Ocaso.
30:53Ocaso.
30:55Ocaso.
30:57Ocaso.
30:59Ocaso.
31:07Ocaso.
31:09Ocaso.
31:11Ocaso.
31:13Ocaso.
31:15Ocaso.
31:21Ocaso.
31:23Ocaso.
31:25Ocaso.
31:27Ocaso.
31:29Ocaso.
31:31Ocaso.
31:33Ocaso.
31:35Ocaso.
31:37Ocaso.
31:39Ocaso.
31:41Ocaso.
31:43もうあなた方に二度と会いません会いたいなぁ何で?
32:13だって家族じゃない結城九段の原動力は何でしょうやはり家族ですかね
32:35もう興味がないんだよ 君にも
32:40飛鳥にも
32:42何でこんな奴に?
32:49何でこんな奴に?
32:56何でこんな奴に?
33:03何でこんな奴に?
33:10何でこんな奴に?
33:19何でこんな奴に?
33:26こちらの私たちも緊張します
33:35こちらの私たちも緊張します 気合いが入ってるってことですね
33:42数々の名勝負を重ねてきたお二人ですもんね
33:47いよいよ法王戦最終局
33:52前陣未踏の偉業まであと一歩
33:57結城将一九段
33:58タイトル通算百鬼達成なるか
33:59運命の一曲が始まります
34:02運命の一曲が始まります
34:15運命の一曲が始まります
34:23運命の一曲が始まります
34:29先手、結城一九段六八飛。
34:37いよいよ始まりましたね。
34:39結城九段らしい初手といったところでしょうか。
34:42そうですね。真っ向勝負で行くぞという宣言をされましたね。
34:49笹間法三四歩。
34:59山尾謙侍は ice-coldになって Knowing.
35:02結城という宣言がありますドラフが足に立て、
35:08春や援提寄せ、
35:09何,千、千、千、千、千、千、千、千、ryn、
35:10除草秀道どりあえたのかもものだかも。
35:12oléさくて露面が露面が露面が露面が露面とするのを
35:16楽しみか größする及ぶ死者...
35:18汗enciaが露面は露面を露面と負け din'tión狂い場所鼓け向けてくれませんね。
35:22適合秘物刀utzより、 museumそろぎが你のように露面するところだか良いの。
35:27便利なんて…
35:28What are you doing?
35:58随分物騒だ
36:00お前何者だ
36:03これで誰を狙ってた
36:10結城一
36:13なんで
36:19お前人差したことあんの
36:25こんなんであいつは殺すねー
36:30何度もさせ
36:34やめとけ 意味ねーよ
36:44実はな 俺もだ
36:50俺も結城一を殺したいと思ってる
36:55でもな
37:02これでいくらさせたって
37:04あいつは殺せない
37:06うん
37:15うん結城九段後手に回ってますね押し込まれてるなあこれは厳しいですね結城九段としてはどう受けますか?
37:30うん結城九段後手に回ってますね押し込まれてるなあこれは厳しいですね結城九段としてはどう受けますか?まあ残念だが今のあいつはカリスマだカリスマが絶頂で死ぬとどうなるか分かるか?
37:53神格化される神様みたいに崇められて永遠に生きちまんだよだからさしても何も変わらない
38:08あの男を殺すただ一つの方法はあれだ
38:15あれだ
38:22やはり家族ですかね?
38:32もう興味がないんだよ君にもアスカにも
38:35あんな奴カリスマなんかじゃない
38:45は?
38:46ただの靴野郎だ
38:50ゆうき九段どのような一手を返すか守るか攻めるか
39:06珍しく長攻が続いていますが
39:16珍しく長攻が続いていますが
39:21Oh, Yeu-ki-ku-dun,動きましたね.
39:51Let's go.
40:21Let's go.
40:51Let's go.
41:21Let's go.
41:23Let's go.
41:25Let's go.
41:57Let's go.
41:59Let's go.
42:27Let's go.
42:57Let's go.
42:59Let's go.
43:01Let's go.
43:03Let's go.
43:05Let's go.
43:07Let's go.
43:09Let's go.
43:11Let's go.
43:13Let's go.
43:17Let's go.
43:23Let's go.
43:25Let's go.
43:27Let's go.
43:29Let's go.
43:31Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

31:38
Up next