- hace 24 minutos
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
La Maldición de Hollow Glen 2010 Español Latino - Goblin
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
La Maldición de Hollow Glen 2010 Español Latino - Goblin
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00La Maldición de Hollow Glen
00:00:1031 de Octubre, 1831
00:00:28Maíz con gorgojos
00:00:29Lanza esta plaga al fuego
00:00:31Manzanas podridas, acaben con esto de una vez por todas
00:00:41Un saltamontes, que arda en el fuego
00:00:47¡No, no, por favor! ¡No! ¡Tengan piedad!
00:00:57¡Tengan piedad! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Por favor! ¡Por favor!
00:01:03Tu hijo es impuro
00:01:09¡No!
00:01:12Es deforme, está enfermo
00:01:15Es una abominación
00:01:18No ha hecho nada malo
00:01:20Conoces el ritual
00:01:24Todo impuro es ofrecido a las llamas
00:01:27Samain es por el bien de todos
00:01:30Es para asegurar nuestra salud y bienestar
00:01:33¡No! ¡Por favor! ¡No! ¡No! ¡Por favor! ¡No!
00:01:37¡Que todos nos purifiquemos!
00:01:38¡No! ¡No! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh
00:02:08De ahora en adelante, y mientras amanezca en Zamein, ningún niño de este pueblo estará a salvo.
00:02:20Es una bruja.
00:02:26Otrax, fix, evekins vent. Otrax, fix, evekins vent. Otrax, fix, evekins vent.
00:02:38Otrax, fix, evekins vent. Otrax, fix, evekins vent. Otrax, fix, evekins vent. Otrax, fix, evekins vent.
00:03:08Y ahora pagarán.
00:03:22¿Qué es eso?
00:03:38Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno porque tú estarás conmigo.
00:04:0830 de octubre, presente.
00:04:38¿Nicky?
00:04:39¿Nicky?
00:04:41¿Puedes quitarte eso, por favor?
00:04:46Gracias. Se le cayó el chuchu. ¿Puedes pasársele, por favor?
00:04:49¿Qué?
00:04:50Su chupete. No puede alcanzarlo y yo tampoco.
00:04:53Hola, ¿la tierra llamando a Nicky?
00:05:01Kate llevaba cinco minutos intentando llamar tu atención.
00:05:04¿Cinco minutos?
00:05:05Papá dudó que fueran cinco minutos.
00:05:08Y ahora estás discutiendo. Discutir no ayuda.
00:05:10No estoy discutiendo.
00:05:11Mírate, estás discutiendo sobre discutir.
00:05:13Nicky, se supone que debemos divertirnos.
00:05:16Bueno, lamento decepcionarte.
00:05:19Ah, ¿qué me perdí?
00:05:21Nada. Solo otra lección paterna fascinante.
00:05:25Den un vistazo. Eso dice oportunidad por todos lados.
00:05:29Papá, ni siquiera puedes encontrar este lugar en el GPS.
00:05:33Por eso se le llama oportunidad, Nicky.
00:05:35Tener visión es ver algo antes de que esté allí.
00:05:39Significa soñar un mejor futuro.
00:05:45Pensé que debía vivir en el aquí y en el ahora.
00:05:48¿No es lo que siempre dices?
00:05:49Contigo no puedo ganar.
00:05:50De hecho, Nicky, quiero que hagas ambas.
00:05:52Oigan, ¿no hay un lugar para esquiar por aquí cerca?
00:05:57Eso es en Brooksbank, al otro lado de la montaña.
00:05:59El que sí llegó a este milenio.
00:06:02Ah, solo observa.
00:06:04Cuando terminen las tiendas y restaurantes de Hollow Glen,
00:06:07opacarán a Brooksbank.
00:06:09Luego aparecerán condominios de lujo y seremos muy ricos.
00:06:14Sí, bueno, quizá quieres consultar eso con Nathan
00:06:17cuando crees, Guyver, que le parece pasar el resto de la eternidad en Hollow Glen.
00:06:20No, no, no, no, no, no, no, no.
00:06:50Hola, bebé, ¿cómo estás?
00:06:54¿Estás feliz?
00:06:55Muy feliz.
00:06:56¿Cómo está?
00:06:58Está listo para una siesta.
00:07:00¿Y tú cómo estás?
00:07:02¿Lista para una siesta?
00:07:07Tú no tienes que venir a la reunión.
00:07:11Pero es mañana, ¿no?
00:07:12Ay, no te preocupes.
00:07:14Además, me gusta verte en acción.
00:07:15¿Te dije hoy que te amo?
00:07:23No.
00:07:24Entonces soy un mal esposo.
00:07:26El peor.
00:07:26Hola, chicas, iré en un momento.
00:07:41Oh, hola, no creo que nos quedemos.
00:07:43Mi padre solo necesita una dirección.
00:07:45Oh, ¿en qué puedo ayudar?
00:07:48Bueno, hola.
00:07:48¿Cómo está vestida?
00:07:49Alquilamos una cabaña al final de Willow Road y no la encontramos.
00:07:55¿Dijo Willow Road?
00:07:57¿Dijiste Willow Road?
00:08:03Chicas, pensé que habían dicho que necesitaban el baño.
00:08:06Claro que sí, papá.
00:08:07Vamos, por aquí.
00:08:08Lamento eso.
00:08:12Neil Penkins.
00:08:13Sheriff Dan Milgren, ¿cómo está?
00:08:15Bien, gracias.
00:08:17Tendrá que ir hacia la tienda y girar a la derecha, subir por la montaña unos cinco kilómetros
00:08:21y la primera salida a la izquierda es Willow Road.
00:08:24Gracias.
00:08:26¿Alquiló la casa de los Holmes?
00:08:27Bueno, sí.
00:08:29¿Cómo sabe?
00:08:30Solo hay una cabaña ahí y queda al final.
00:08:34Oh, vaya.
00:08:36Mira eso.
00:08:37No, no es hermoso.
00:08:40¿Cómo se llama?
00:08:41Nathan.
00:08:41Nathan.
00:08:42¿Puedo?
00:08:44Sí.
00:08:45Ay, déjame adivinar.
00:08:48¿Tienes seis meses?
00:08:50Sí, exacto.
00:08:52¡Cielos!
00:08:52¡Qué buen chico!
00:08:54Luce muy bien el chico.
00:08:55Gracias.
00:08:57¿Y ellas son sus hijas?
00:08:59Una de ellas.
00:09:00La otra es su mejor amiga.
00:09:02Tienen mucha diferencia de edad.
00:09:05Segunda familia.
00:09:07Segundas oportunidades, ya sabe.
00:09:09Las segundas oportunidades.
00:09:11Eso es importante.
00:09:13Es muy hermoso.
00:09:15Felicitaciones.
00:09:17No.
00:09:19No.
00:09:20No deberían estar aquí.
00:09:21¿Qué hacen aquí?
00:09:22No deberían estar aquí.
00:09:26Lo lamento.
00:09:28Amigos, lo lamento.
00:09:30No presten atención.
00:09:31Vamos, Charlie.
00:09:32Andando.
00:09:32Hay una maldición en este pueblo.
00:09:34Andando, Charlie.
00:09:35Hay demonios aquí.
00:09:37Mañana es noche de brujas.
00:09:38Esto es embarazoso, Charlie.
00:09:40No le presten atención.
00:09:42Tal vez necesita un trago.
00:09:43Bueno.
00:09:44Por favor, agradezca al Sheriff por su ayuda.
00:09:47Eso será sencillo, porque es mi esposo.
00:09:50Oh.
00:09:52Está bien.
00:09:53Bueno.
00:09:54Gracias.
00:09:55Hasta pronto.
00:10:01No sé qué es peor, si lo pintoresco o lo aterrar.
00:10:03Solo es un pueblo pequeño.
00:10:04Muestra un poco de compasión, cariño.
00:10:06El tipo evidentemente es un vagabundo.
00:10:08O alcohólico, o drogadicto, o bipolar.
00:10:11Hay razones por las que las personas actúan así.
00:10:13¿Qué tal posesión demoníaca?
00:10:15Hay maldad aquí.
00:10:16Hay mucha maldad aquí.
00:10:23¿No saben qué es noche de brujas?
00:10:30Lo lamento, señor Pinkins.
00:10:32¿Qué ocurre?
00:10:34Sí, alejense de aquí.
00:10:35¡A 212!
00:10:36¡Fuera!
00:10:37¡Vámonos!
00:10:38¡Deprisa!
00:10:46¡Vamos, larga de aquí!
00:10:58Esto solo puede mejorar.
00:10:59No está mal.
00:11:22¡Qué emoción!
00:11:25Hace frío aquí.
00:11:28No hay señal.
00:11:29Parece que está dañado el termostato.
00:11:34La luz no ha encendido.
00:11:38Hacemos una fogata y cambiamos el bombillo.
00:11:42Visión, ¿recuerdan?
00:11:43Felicidades, papá.
00:11:44¿Pero qué hacemos con la señal?
00:11:46Apreciamos la paz.
00:11:51Me alegra verte convencido de que vinieras.
00:11:54Como sea, es mejor que estar en casa viendo a mi padre jugar videojuegos con mi estúpido hermano.
00:12:02Cuando la vida real es así de mal, es mejor la virtual.
00:12:05¿Qué tan mal lo has sido?
00:12:07Dime, en una escala del 1 al 10.
00:12:11¿Realmente quieres saber?
00:12:12Desde que mamá murió ha sido nueve.
00:12:23¿Pero sabes que está presente siempre?
00:12:27Que no soy tan buena para mi padre.
00:12:30Oh, entonces no querrías vivir con nosotros.
00:12:32¿Por qué?
00:12:32Porque no sería nada diferente.
00:12:42Oye, ¿quién es él?
00:12:48Oh, no.
00:12:49¿Qué?
00:12:50El golfista.
00:12:51¿Tu papá tiene un golfista?
00:12:53No.
00:12:54Así le llamaba mamá.
00:12:56Es Owen.
00:12:57Ella lo odiaba.
00:13:00¿Qué hace aquí?
00:13:01Entonces, bien, ¿ya estás listo?
00:13:04¿Confirmó la reunión?
00:13:05Almuerzo donde vi a las dos y media mañana.
00:13:08Buen trabajo.
00:13:09Sí, es impresionante.
00:13:11Como todo, se dio de pronto, ¿no?
00:13:15Ni que lo digas.
00:13:16Por años han rechazado todas las propuestas.
00:13:18Sí, es la recesión.
00:13:20Lamentablemente, los hablandó.
00:13:21Todos están sufriendo.
00:13:22Podría ser, podría ser otra cosa.
00:13:25¿Cómo qué?
00:13:26¿Quién sabe?
00:13:27Hay muchas variables.
00:13:28O mañana debemos hacer las preguntas difíciles.
00:13:30Sí, lo vamos a hacer.
00:13:31Bien, y si la oferta es buena...
00:13:33Cerraremos este trato y seremos gigantes entre los hombres.
00:13:37Todavía tomas ese suplemento de testosterona, ¿verdad?
00:13:39De día y de noche.
00:13:41Sí.
00:13:41¿Quieres entrar?
00:13:42No, no, estoy bien, estoy bien.
00:13:43Tengo cosas que hacer.
00:13:44Dale mis saludos a Kate.
00:13:46Está bien.
00:13:47¿Sí?
00:13:47De acuerdo.
00:13:47Te alcanzaré mañana.
00:13:49Bien.
00:13:50¿Sí?
00:13:51Bien, hombre.
00:13:53Positivo.
00:13:53¡Positivo!
00:13:53¡Positivo!
00:14:00Ahora, Owen, ¿es parte de esto?
00:14:06Bueno, sí, de hecho...
00:14:09Pero le habías prometido, mamá, que nunca más trabajarías con él.
00:14:13Eso fue hace mucho tiempo.
00:14:17Las cosas cambian.
00:14:17Sí, claro que sí.
00:14:19Mamá no está.
00:14:20Te volviste a casar y soy la única a la que le importa lo que dijo.
00:14:23Oye, oye, Nicky, cariño, calma.
00:14:27¿Qué sucede?
00:14:29Vamos.
00:14:32¿Vera, Owen, te hizo pensar en tu madre?
00:14:37No, no necesito para pensar en mi madre.
00:14:39Pienso en ella todos los días.
00:14:48Iré a ver cómo está.
00:14:53¿Qué acaba de suceder?
00:14:56Tiene 17 años.
00:14:58Extraña a su madre.
00:15:08¿Quieres ir a caminar?
00:15:10Sí.
00:15:12Está bien.
00:15:21No entiendo por qué trabajaría con Owen.
00:15:23Encima, mamá específicamente le pidió que no lo hiciera.
00:15:26No sé por qué te importa tanto.
00:15:29Sabes, Nicky, recuerdo que me dijiste que también te pidió que hicieras algo específicamente.
00:15:35¿Qué?
00:15:36Me dijiste que te pidió que cuidaras a tu padre.
00:15:40Wow, ¿de qué lado estás?
00:15:42De tu lado, vamos, lo sabes.
00:15:46Pero también estoy del lado de tu familia.
00:15:50Confía en mí, tienes una muy buena.
00:15:51No seas tan madura.
00:15:57Será la última vez.
00:15:58Está bien, lo prometo.
00:15:59Vamos a divertirnos.
00:16:06¿Crees que debamos regresar?
00:16:07No quiero encontrarme con el viejo borracho.
00:16:11No sin tener una cruz y agua bendita.
00:16:13No debería.
00:16:13Sí.
00:16:14No debería, no debería pasar.
00:16:14No debería pasar.
00:16:15No debería pasar.
00:16:3631 de octubre, noche de brujas
00:17:0132 de octubre, noche de brujas
00:17:3132 de octubre, noche de brujas
00:18:0132 de octubre, noche de brujas
00:18:3133 de octubre, noche de brujas
00:18:3333 de octubre, noche de brujas
00:18:41una alucinación por cafeína, y eso significa que es mi turno de conducir.
00:18:45No hay discusión. Espera un segundo.
00:18:57¿Derek?
00:19:02¿Derek?
00:19:07¿Derek?
00:19:11¿Derek?
00:19:13¿Derek?
00:19:15¿Derek?
00:19:17No, no, no, no.
00:19:47¡Feliz día de brujas!
00:20:00Eres desastroso.
00:20:03Desastroso.
00:20:05¿Dónde está papá?
00:20:06Ah, y está con Owen.
00:20:08¿Cuáles son sus planes?
00:20:11No lo sé, hay tantas opciones que es abrumador.
00:20:14Si no tienen más ideas, podrían ir al pueblo a comprar más pañales y toallitas.
00:20:19¿Podemos llevar el auto?
00:20:21No, pero pueden usar las bicicletas. Solo regresen al mediodía, ¿sí?
00:20:26Brooks Bank está a 32 kilómetros.
00:20:28Me refería a Hollow Lane.
00:20:30Oh, vamos, ese lugar es un circo de fenómenos.
00:20:33Tu padre tiene razón, tienes una imaginación hiperactiva.
00:20:35¿Qué dijiste?
00:20:39No lo dije yo, Nicky.
00:20:42Podemos hacer que sea divertido.
00:20:44¿Ves? Cammy no piensa que sea una idea tan terrible.
00:20:47Bueno, evidentemente ella no sufre de imaginación hiperactiva.
00:20:50¡Claro que sí!
00:20:51Necesito el auto para Nathan. Tan simple como eso, por si hay una emergencia.
00:20:55Siempre se trata de Nathan. Nathan, papá, tú...
00:20:58Nunca yo.
00:21:01Vamos, Cam. Tomemos el tren de la diversión en Hollow Lane.
00:21:04¿Sabes que no es lo que quise decir?
00:21:05No puedo esperar.
00:21:07Solo quise decir...
00:21:09No sé qué quise decir.
00:21:17Te dije que te arrepentirías de este viaje.
00:21:19Te demostraré lo equivocada que estás.
00:21:43¡Gracias!
00:21:45¡Está bien!
00:21:46¡Hua!
00:21:46¡Ah, no!
00:21:47¡Ah, no!
00:21:48¡Ah, no!
00:21:49¡Ah, no!
00:21:50¡Ah, no!
00:21:52¡Ah, no!
00:21:54¡Ah, no!
00:21:55Hola chicos
00:22:05¿Qué opinas?
00:22:12No hay marcas, cuerpo ni sangre
00:22:14Probablemente una broma
00:22:16De los chicos de Brooksbank
00:22:18Sí, es probable
00:22:19Una cosa aquí, Sheriff
00:22:26Un asiento para bebés vacío
00:22:29Sí, ¿y qué?
00:22:31¿Sabe qué día es hoy?
00:22:34No te asustes, Perry
00:22:36Ah, no, solo digo
00:22:38¿Primera noche de brujas aquí?
00:22:40Sí, así es
00:22:41Y...
00:22:42He escuchado algunas historias sobre...
00:22:45¿Sobre niños desaparecidos y un monstruo?
00:22:48Sí
00:22:48Algo así, sí
00:22:51Bueno, son historias
00:22:54Así de simple
00:22:54Oye, lo último que necesito aquí
00:22:57Es un criminal imitador
00:22:58O ayudante supersticioso
00:22:59Ahora averiguaré con el departamento de tránsito
00:23:03Para ver a quién le pertenece esto
00:23:04Dime si ves algo extraño
00:23:06Sí, señor
00:23:07Sí, señor
00:23:22Sí
00:23:22Cerrado por noche de brujas
00:23:42¿Qué sucede en este lugar?
00:23:48Creo que hay alguien allí
00:23:49¿Hola?
00:23:52¿Hay alguien ahí?
00:23:53Ya cerramos
00:23:57Oh, no
00:23:58Lamento mucho
00:24:00Necesitamos comprar unas cosas
00:24:01Abriremos mañana
00:24:03Señora, por favor
00:24:05Venimos de lejos en bicicleta
00:24:06¿Hay alguna forma de que nos ayude?
00:24:08Somos clientes
00:24:09¿Tienes sed?
00:24:10¿Necesitas una bebida?
00:24:12Bueno, podríamos beber algo
00:24:14Pero vinimos por cosas para el bebé
00:24:16Pañales
00:24:17¿Quién hay un bebé?
00:24:18Por Dios
00:24:18Ah, sí
00:24:20En la cabaña
00:24:21No
00:24:22No, no, no
00:24:23Todo está bien
00:24:25No está enfermo
00:24:25Ni nada
00:24:26Váyanse de colo, Glenn
00:24:27Antes de que sea tarde
00:24:29¿En serio?
00:24:32¿Crees que debamos escuchar lo que dicen?
00:24:34Sin duda alguna
00:24:35¿Penkins?
00:24:40¿Kyle?
00:24:41Nikki, ¿qué tal?
00:24:42Ha pasado tiempo, ¿no?
00:24:43Kyle, el Kyle
00:24:45¿Has estado hablando de mí?
00:24:50¿Qué haces aquí?
00:24:52Solo buscamos problemas
00:24:53Hola, soy Matt
00:24:54Hola, soy problemas
00:24:56No le prestes atención a esta medicada
00:25:00No lo estoy
00:25:01Pero tal vez deberías darlo
00:25:03Entonces, ¿qué hacen aquí?
00:25:06Vinimos a comprar unas cosas para mi hermano bebé
00:25:09Pero...
00:25:10Está cerrado
00:25:11Sí, este pueblo deja de funcionar en Noche de Brujas
00:25:14Es extraño
00:25:14Es maravilloso
00:25:15Maravilloso
00:25:16¿En qué universidad estudias?
00:25:20En realidad me estoy tomando un año sabático
00:25:22Estoy cuidando la casa de mi tío en Brooksbank
00:25:24¿Cuidando una casa?
00:25:25Sí, Matt vino a pasar el fin de semana
00:25:27Y tenemos la casa para nosotros
00:25:29Genial
00:25:30Oye, si quieren podemos ir a Brooksbank a buscar las cosas que necesitan
00:25:34Suena bien, pero debo regresar pronto
00:25:40¿Y dónde se están quedando?
00:25:43Ah, nos quedamos en Hollow Glen, en una cabaña al final de Willow Road
00:25:48¿Willow Road?
00:25:49No puede ser
00:25:50Sí, ¿por qué? ¿Qué sucede?
00:25:52No lo sé
00:25:52Solo que hay una leyenda alocada que se originó allí
00:25:55Sí, mi hermana conoce la historia completa
00:25:57Se trata de una fogata en Willow Road
00:25:59Tenebroso
00:26:00Te creo
00:26:01Este lugar es una locura
00:26:02Bueno, nos encontramos con ella luego
00:26:05Probablemente contará todo
00:26:06Por si quieren venir
00:26:07Está vacío, puedes pasar
00:26:23Nadie está tan molesto, excepto yo
00:26:26Me comportaré, lo prometo
00:26:30¿De qué me vale eso?
00:26:32Ya me imagino molestándome
00:26:34Siempre me gusta tu café, Vi
00:26:41Tanto te gusta que le pones whisky cada vez que miro a otro lado
00:26:45Qué difícil mantener un secreto en este pueblo
00:26:48¿Está bien?
00:26:57Haz lo que tengas que hacer
00:26:58Todos sobrellevamos las cosas lo mejor que podemos
00:27:04¿Cómo la sobrellevas?
00:27:14¿A qué te refieres?
00:27:16Ah, sabes a lo que me refiero, Vi
00:27:18¿Conoces la maldición?
00:27:30Quizás sea mejor que tomes tu botella y te largues de aquí
00:27:33De verdad no sé para qué me molesto
00:27:36Vienes aquí cada noche de brujas acechando como un fantasma
00:27:39Sabes mejor que nadie que debemos conseguir la manera de acabar con esto
00:27:44¿Cómo?
00:27:47Sabes que no hay forma
00:27:48Sí, Ivy
00:27:51Hay una forma de hacerlo
00:27:54Hace tiempo encontré algo que estuve buscando por mucho tiempo
00:27:59Conozco la manera de acabar con esto
00:28:01Dios santo, sí que estás loco
00:28:07Lárgate de aquí ahora mismo, ¿escuchaste?
00:28:11No estoy loco, Vi
00:28:12Debes creerme
00:28:14¡Ni una palabra más!
00:28:16Ya tuve suficiente de escucharte y hablar contigo
00:28:18No tenemos la responsabilidad, Vi
00:28:30Sí la tenemos
00:28:33Y voy a preocuparme por mí
00:28:36¡Nikki!
00:29:03¿Qué estás haciendo?
00:29:04Son las 12 y 20, Kate te pidió que llegaras a mediodía
00:29:07Nos tomó más tiempo de lo que creíamos, papá, lo siento
00:29:09Intentamos llamarte al celular
00:29:10Sí, nunca haz un no
00:29:12Estás en el paraíso
00:29:14No es un chiste, Nikki
00:29:15Debemos irnos y se supone que debes cuidar a Nathan
00:29:19¿Qué? ¿Por qué?
00:29:20Porque tenemos un almuerzo de negocios y alguien debe quedarse con él
00:29:23¿Por qué no puede hacerlo Kate?
00:29:24Ella viene conmigo
00:29:25No pueden llevarlo con ustedes
00:29:27No, Nikki, no podemos, es un almuerzo de negocios
00:29:29Claro, creo que podemos ir
00:29:32Sí
00:29:33¿Podemos hablar un segundo?
00:29:36Sí, me gustaría
00:29:37¿Quiénes son?
00:29:42Unos amigos que nos trajeron
00:29:43Bueno, no pueden quedarse aquí sin supervisión
00:29:46¿Sin supervisión?
00:29:47Papá, tengo 17, puedo salir con chicos
00:29:49No, aquí no, y no si están solas
00:29:51Oh, santo cielo, ¿hablas en serio?
00:29:53¿Tienes privilegios de adulto?
00:29:54Debes mostrarme responsabilidad
00:29:56Sabías que cuidarías del bebé aquí
00:29:58Si no hubieses tenido a Nathan, mi vida sería distinta
00:30:00Claro
00:30:02Sí, creo que podemos ir
00:30:03Sí, eso pensé
00:30:04Esperemos a mí, quiero decir
00:30:06Hola, señor Penkins
00:30:11Soy Kyle Waters, creo que conoció a mi padre
00:30:14Él es mi amigo, Matt
00:30:17Hola
00:30:17¿Eres el hijo de Frankie Waters?
00:30:20Sí
00:30:21Gracias por traer a las chicas
00:30:25Debemos irnos
00:30:27Pero
00:30:28¿Por qué no vienen mañana a almorzar?
00:30:32¿Qué les parece?
00:30:35Seguro, sí
00:30:36Gracias, señor Penkins
00:30:38¿Por qué no lo llevamos?
00:30:51No está de buen humor para cuidarlo, de todos modos
00:30:54No, no, no
00:30:54Necesito tu perspicacia
00:30:56Además, me traes buena suerte
00:30:59Le hará bien a Nicky
00:31:01Bien
00:31:03Buscaré mi bolsa
00:31:05Qué divertido, ¿no?
00:31:21Oh
00:31:21Ya sé
00:31:23Podemos ver a Nathan dormir todo el día
00:31:25Qué buena idea, Nicky
00:31:27Al menos no hay estática
00:31:30Sí
00:31:32¿Qué fue eso?
00:31:36¿Tus padres olvidaron algo?
00:31:38Tienen llave
00:31:38¿Alguien está molestándonos?
00:32:05Si es así, lo golpearé con esto en el trasero
00:32:09Es todo
00:32:36Para, para, basta
00:32:46¡Auch!
00:32:53Eso dolió
00:32:53Sin duda, te lo merecías
00:32:55Me alegra mucho verte
00:32:59Sí, yo también
00:33:01Oh, ella es mi hermana mayor, Jane
00:33:05Ellos son Cami y Nicky
00:33:07Feliz noche de brujas
00:33:08Sí, feliz noche de brujas
00:33:10Te trajimos pañales
00:33:11¿Fueron a Brooksbank a comprar pañales?
00:33:15Debíamos recoger a Jane
00:33:16Pero quisimos ahorrarle el viaje a tu padre
00:33:18Y mostrar que no somos psicópatas
00:33:19Qué amables
00:33:21Bueno, quizá compense el hecho de que estamos aquí cuando no deberíamos
00:33:24Sí, quizá
00:33:26Y como ya estamos haciendo lo que no deberíamos
00:33:29¿Quieren ir a ver la fogata de noche de brujas?
00:33:32Ah, no
00:33:32No puedo
00:33:33Debo
00:33:34Esperen un momento, chicos
00:33:37Ya regresamos
00:33:38Estoy sangrando
00:33:40Estoy sangrando
00:33:41Por todos lados
00:33:42Cam, sabes que no puedo ir
00:33:45Vamos, Nicky
00:33:46Matt y yo tenemos una conexión
00:33:47Lo golpeaste con un atizador
00:33:49Lo sé
00:33:49¿Le sacaremos el máximo provecho este fin de semana o qué?
00:33:52Escucha, este papá
00:33:53Debo cuidar a Nathan
00:33:54Además, la hermana de Matt está aquí
00:33:56¿Eso no es raro?
00:33:57Para nada
00:33:58Oye, dijo que no era muy lejos
00:34:00¿Por qué no llevamos el monitor?
00:34:01Y si pasa algo, regresamos hasta Kaya
00:34:03Esa es una idea terrible
00:34:05Bueno, si no puedes ir, ¿puedo ir yo?
00:34:09Esto da asco
00:34:10Solo no les digas que se vayan
00:34:12Pueden contar la historia aquí
00:34:13¿Afuera?
00:34:15Está bien, como sea
00:34:16Está bien
00:34:18Vamos
00:34:24El café está cerrado
00:34:31Pero oye, no solo eso
00:34:33La ferretería, la estación de servicio
00:34:35Todos en el pueblo cerraron
00:34:37Es una locura
00:34:38Es noche de brujas
00:34:39Una de las festividades más importantes que hay
00:34:41Y todo está cerrado
00:34:42¿Por qué?
00:34:45Prepárense
00:34:46¡Está maldito!
00:34:52La maldición de Hollow Glen
00:34:53Comenzó hace mucho, mucho tiempo atrás
00:34:56Todo comenzó con el sacrificio de un inocente
00:34:59¡No, por favor!
00:35:01¡Hay una maldición en todo el pueblo!
00:35:04No bromeo, hice mi tarea
00:35:06Bien, hablé con algunos residentes
00:35:08Y dicen que lanzaron una maldición a este lugar
00:35:11Un pobre bebé que los aldeanos creían que era un espíritu maligno
00:35:17Todo impuro es ofrecido a las llamas
00:35:19¡No he hecho nada malo!
00:35:21¿Tu tarea fue hablar con un sujeto que parece loco y se llama Charlie?
00:35:27¿Tú también hablaste con él, no?
00:35:28En un ritual retorcido lanzaron al bebé a la fogata que hacían cada noche de brujas
00:35:35Para purgar al pueblo de cosas malignas
00:35:37Bueno, no me dejaría convencer por las cosas que dice un borracho
00:35:43Los restos de la fogata todavía existen
00:35:46Justo por allí
00:35:47No es posible
00:35:49Es posible
00:35:50No, no me convencen
00:35:52Soy un empresario
00:35:53Nada se interpone entre un buen negocio y yo
00:35:55Pero esto me hizo pensar
00:35:56¡Wow, wow, wow!
00:35:57Espera
00:35:58Querían purgar la maldad del pueblo lanzando a un bebé a una fogata
00:36:01Eso no es...
00:36:02¡Completamente desquiciado!
00:36:04Sí, pero fue hace cientos de años
00:36:06No tenían ni idea
00:36:07Es una de las razones por las que nadie ha desarrollado nada aquí, ¿cierto?
00:36:10Todo el mundo está...
00:36:11Asustado
00:36:12Tampoco sabían que la madre del bebé era una bruja
00:36:18Es un buen punto
00:36:21La superstición local puede alejar posibilidades de negocios
00:36:24Oh, oh
00:36:25Oh, oh, así es
00:36:27Y estaba enfadada
00:36:29Antes de que alguien pudiera detenerla
00:36:32Invocó los poderes de la oscuridad
00:36:35Para crear a un demonio
00:36:37Fétido
00:36:38A partir de los huesos del bebé
00:36:42El granjero tiene un...
00:36:45Pecerro de dos cabezas
00:36:46Y todos deben comer pepinillos por una semana
00:36:47Hasta el sol de hoy
00:36:51Ningún bebé está seguro en Hollow Glen
00:36:53Durante el día de brujas
00:36:55Hasta que se rompa el hechizo al siguiente amanecer
00:36:58Están locos, ¿no les parece?
00:37:00Pues esperemos que sea algo bueno para nosotros
00:37:03Dicen que durante las horas en medio
00:37:07Es cuando el duende merodea por aquí
00:37:12¡Oh, Dios, Nathan!
00:37:19¡Nikki!
00:37:24Oh, gracias a Dios
00:37:25¡Qué alivio!
00:37:39Lo siento, enloquecí un poco y bueno...
00:37:42Está bien, todos lo hicimos
00:37:43Me asusté mucho luego de oír esa historia
00:37:46¿Tú no?
00:37:48Sí
00:37:48Bueno, estoy aquí ahora, así que todo está bien
00:37:51¡Oh, mi héroe!
00:37:54¿Así está mejor?
00:37:55Sí
00:37:55Puede que necesite cambio de pañal
00:37:58Espera
00:37:59Hay algo que quiero hacer desde hace rato
00:38:04Puedo entender que Nathan está bien
00:38:16Sí
00:38:18Sí, está todo bien
00:38:20Todo bien
00:38:20Estaremos abajo
00:38:22¡Hola, Sheriff!
00:38:37Lamento llegar tarde, amigos
00:38:38Señor Penkins, no sabía que vendría
00:38:42¡Qué sorpresa!
00:38:44Sheriff, ¿recuerda a mi esposa Kate?
00:38:46Hola de nuevo, señora
00:38:47No sabía que era miembro de la Cámara de Comercio
00:38:50Es un pueblo pequeño, hay que usar muchos sombreros
00:38:54¡Venga!
00:38:55No es suave y agradable
00:39:00¿Puedes dejar de hacer eso?
00:39:01Te cuido muy bien
00:39:01Por favor, es vergonzoso
00:39:02¿Te avergüenzo?
00:39:03No lo hagas
00:39:03Qué bueno, intento avergonzarte
00:39:05Estaban besando
00:39:05¿En serio?
00:39:07Así me gusta
00:39:09Nada como una historia de noche de brujas para animar el ambiente
00:39:12Sí, entiendo perfectamente
00:39:14¿Qué tal una fogata?
00:39:19Sí, pero necesitaríamos algo de leña
00:39:21Bien, saldré a buscar un poco
00:39:24¿Kami, quieres ayudarme?
00:39:27Soy buena encontrando madera
00:39:28¡Qué asco!
00:39:42¿Qué te parece?
00:39:44Está bien
00:39:45Actúen normal bien
00:39:48Si dice algo gracioso, rían, sean amables
00:39:50Y eso a la gente de pueblos pequeños le agrada
00:39:52Bien, dejaré que te rías tú
00:39:55Tiene sus ventajas ser casado con la dueña del restaurante del pueblo
00:40:04Es una buena sala de conferencias, ¿no?
00:40:10Bien, sheriff
00:40:11¿Puede decirnos algo sobre la maldición del pueblo?
00:40:17Se refiere a Charlie, ¿no?
00:40:20Es difícil
00:40:20Es todo un espectáculo
00:40:22No exactamente
00:40:24Porque el pueblo cierra en noche de brujas
00:40:28¿De qué se trata?
00:40:30Es una vieja tradición
00:40:32Data de la época en que los viejos del pueblo celebraban el Samain
00:40:36El festival de los muertos
00:40:38Algo que se mantiene hasta nuestros días
00:40:41Beban, está caliente
00:40:43¿Entonces no hay maldición?
00:40:48Si piensa estar en el siglo incorrecto es una maldición
00:40:51Pero yo hago lo que puedo para romperla
00:40:53¿Ya terminaste la secundaria?
00:40:59Ah, sí, el año pasado
00:41:01¿Qué hay de ti?
00:41:02No, aún espero la graduación
00:41:03¿Vives en Brooksbank?
00:41:07La mitad del año
00:41:08Papá trabaja en el servicio forestal
00:41:10¿Entonces es como un guardabosques?
00:41:13Ah, algo así
00:41:14Trabaja en la administración
00:41:16Tú debes ser un experto en actividades al aire libre
00:41:21Difícilmente
00:41:24Debes ser un experto en todo tipo de cosas
00:41:28Sí, sin duda
00:41:30¿Qué cosas tenías en mente?
00:41:35¿Ya sabes lo básico?
00:41:37¿Cómo encender una fogata?
00:41:38Ya sé que eres bueno haciendo eso
00:41:39Estás que ardes
00:41:43Cuidado
00:41:44Podrías quemarte
00:41:45No es probable
00:41:47¿Qué?
00:41:55¿Tuviste algo?
00:41:57No lo sé
00:41:58¿Jane?
00:41:59¿Eres tú?
00:42:02Oh, vaya
00:42:04¿Hueles eso?
00:42:06Sí que es
00:42:07Bien, creo que hay algo allí
00:42:10¿Qué es eso?
00:42:20Ese es Kyle
00:42:22Tiene que ser Kyle
00:42:23Es genial, amigo
00:42:27Eres tú
00:42:30Nos está molestando
00:42:31Amigo, ¿qué haces?
00:42:37Corre
00:42:41Suena como Cami
00:42:56Suena como Matt
00:42:57No le creas
00:43:00¿Crees que sea una broma?
00:43:03Si conocieras a mi hermano
00:43:04Sabrías que es una broma
00:43:05De eso se trata la noche de brujas
00:43:06Es como el día de los inocentes
00:43:08Está haciendo una broma
00:43:09Y lo seguirá haciendo todo el día
00:43:11Está bien
00:43:12Aceptaré el reto
00:43:14Y apuesto a que ganaré
00:43:15¿Ganar qué?
00:43:16El mejor susto
00:43:18Novatos
00:43:23Novatos
00:43:24¿Y si está sucediendo algo?
00:43:35Entonces Jane se enterará muy pronto
00:43:36¿No te preocupa para nada?
00:43:40Me preocupas más tú que Cami y Matt
00:43:43¿Por qué?
00:43:44Bueno, Nicky
00:43:47Porque sé lo que le sucedió a tu madre
00:43:50Sé por lo que pasaste
00:43:53No te había visto después de todo
00:43:57Oye
00:44:00Oye
00:44:01Ven acá
00:44:02Ven acá
00:44:03Quizá debería temerte a ti
00:44:07Todo estará bien
00:44:09Será mejor que no estés diciendo eso
00:44:11Para tener algo de acción
00:44:12Será mejor que vea Nathan
00:44:17Oye
00:44:20Eres muy buena hermana
00:44:22Y no digo eso
00:44:24Para tener algo de acción
00:44:25Entonces Sheriff
00:44:43¿Qué le pareció la propuesta?
00:44:46A mí agradó
00:44:47Bien pensada
00:44:48Bien presentada
00:44:50Es un buen plan
00:44:51¿Qué pensaron los demás?
00:44:59Bien
00:45:00Como les dije a este pueblo
00:45:03No les gusta el cambio
00:45:06Mi esposa y yo ya tenemos 12 años
00:45:08Y aún intentamos encajar
00:45:10Entonces hubo problemas
00:45:15Es una forma agradable de decirlo
00:45:17Espera, espera un momento
00:45:19Dijiste que si el pueblo
00:45:22No estaba dispuesto a desarrollarse
00:45:24Con el tiempo moriría
00:45:25Sí, así es
00:45:29Así es
00:45:29Sí, eso dijiste
00:45:30También dijiste que
00:45:31Todo era muy prometedor
00:45:32Sí, lo dije
00:45:34Me pediste que invitara a Neil
00:45:37Y a su familia
00:45:38Que vinieran a reunirse contigo
00:45:40Hijo
00:45:41Desarrollar Hollow Glen
00:45:43No sucederá de un día para otro
00:45:45Si te hice pensar eso
00:45:47Lo siento
00:45:47Pero será un proceso
00:45:49La oferta es muy baja
00:45:52No se trata de dinero
00:45:53Sí, siempre se trata de dinero
00:45:54¿De cuánto hablamos?
00:45:56¿Cuánto quieres?
00:45:56Si realmente piensas eso
00:45:58No sabes mucho sobre esto
00:46:00¡Ah!
00:46:10¡Ya!
00:46:11¡Ya!
00:46:12¡Ya!
00:46:13¡Escóndete!
00:46:37¡Escóndete!
00:46:38¡Hala!
00:46:38¡Eres buena!
00:46:39¡Escóndete!
00:46:39¡Estás poniendo el listón muy alto!
00:46:41¿Dónde está Matt?
00:46:43¡Lo atrapó!
00:46:44¡Fue horrible!
00:46:45¿Qué cosa?
00:46:47¡Duende!
00:46:49¡Basta!
00:46:49¡Me estás asustando, Cami!
00:46:51¡Por favor, inventé la mitad!
00:46:52¡Solo es una historia!
00:46:53¡No hay duende!
00:46:54¡No hay ningún duende!
00:47:05¡Matt!
00:47:05¡Jane!
00:47:15¡Jane!
00:47:16¡Jane!
00:47:16¡Jane!
00:47:18¡Jane, ¿dónde estás?
00:47:30Sin importar qué suceda con el trato
00:47:47Creo que son buenas personas
00:47:49Serán bienvenidos aquí
00:47:50Gracias por venir y mantengamos el contacto
00:47:53No me interesa lo que dijo
00:47:57Esto siempre se trata de dinero
00:48:00¿Estuvimos en reuniones distintas?
00:48:02¿A qué te refieres?
00:48:04Significa que debes comenzar a escuchar a la gente
00:48:07¡Oh!
00:48:08Neil, por favor, es un juego, hermano
00:48:10El más viejo del libro
00:48:12Nos estaba probando y fallamos
00:48:14Si conseguimos un poco más de dinero, podremos cerrar este trato
00:48:18Es fácil para ti decirlo, no es tu dinero, nunca lo fue
00:48:21¿Qué piensas, Kate?
00:48:23Creo que no nos dice algo, me pone nerviosa
00:48:27Porque juega con nosotros
00:48:29Neil, detrás del acto de hombre ofendido
00:48:31El sujeto es un manipulador
00:48:33Te digo, si doblamos la oferta, lo lograremos
00:48:35Estará listo hoy
00:48:36Lo pensaré
00:48:38Bien
00:48:38Lo tomaré como un sí
00:48:40Bueno, abriré la botella de champaña que guardaba para celebrar nuestro nuevo
00:48:44¡Imperio de Bienes Raíces!
00:48:45¡Ja, ja, ja!
00:48:46Bien
00:48:46Los veré más tarde
00:48:48Tenías razón
00:48:54El sheriff está escondiendo algo
00:48:57Pero ¿sabes qué?
00:49:00Me di cuenta de algo hoy
00:49:02¿Qué?
00:49:04No soporto a Owen
00:49:06Sí, te tomó mucho tiempo
00:49:10Sí, bien, despídete de Hollowplace, nos vamos de aquí
00:49:14¿Está bien?
00:49:18Sí, sigue durmiendo
00:49:20Duerme muy bien
00:49:22Por ahora
00:49:23Tenemos suerte
00:49:24¿Crees que tendré suerte o algo así?
00:49:27Solo es muy agradable estar contigo
00:49:29¿Hueles bien?
00:49:38Deja de ser tan encantador
00:49:40Seguiré pensando que es una broma de noche de brujas
00:49:42¿Sabes algo de los demás?
00:49:46Aún nada
00:49:46Creo que nos dan un tiempo a solas
00:49:48¿Qué hora es?
00:49:51Un poco más de las dos
00:49:52¿Más de las dos?
00:49:54Oh, no, no, no, no
00:49:55Debes irte
00:49:56No tengo energía para otra discusión con mi padre
00:49:59Encuentra a Cam, ¿sí?
00:50:01¿Estás segura?
00:50:03Sí, sin duda
00:50:03Ya deberían estar aquí
00:50:04Si no estuvieses oliendo mi cabello sabrías que tengo razón
00:50:29Se oye como Cami
00:50:45¡Cami!
00:50:47¡Cami!
00:50:47¡Cami!
00:50:49¡Nicky!
00:50:49No entres en pánico
00:50:56Puede ser una broma
00:50:57Eso no fue una broma
00:50:58¿Bien?
00:50:59Tienes razón
00:50:59Tienes razón
00:51:00Debemos hacer algo
00:51:01No sé qué hacer
00:51:01No dejaré a Nathan
00:51:03Regresa y quédate con Nathan
00:51:04Regresaré pronto
00:51:05¡Nayton!
00:51:31¡Nayton!
00:51:32A ver si entiendo bien
00:51:43Escucharon gritos
00:51:46Fueron corriendo
00:51:47Y los siguieron hacia el bosque
00:51:49Nicky, regresaste corriendo
00:51:52Y descubriste que Nathan no estaba
00:51:54Y tú regresaste aquí
00:51:55Así es
00:51:56Entonces estuvieron fuera de la casa
00:51:59Solo un minuto, ¿correcto?
00:52:01Quizás menos
00:52:01Entonces alguien debía vigilar la casa
00:52:04¿Y si fue uno de los amigos de Kyle o Cami?
00:52:07¿Qué tal si esto fue una pésima broma de noche de brujas que llegó muy lejos?
00:52:13Se sienten mal, pero no saben cómo terminar con esto
00:52:16Están asustados, quieren traerlo de vuelta, pero no saben cómo
00:52:22Nicky, diles que no estamos enfadados
00:52:25Si lo devuelven, olvidaremos todo
00:52:27Cami no se llevó a Nathan
00:52:28¿Cómo lo sabes?
00:52:30Kyle, si sabes algo de esto, debes decirnos ahora
00:52:32No te lo guardes
00:52:33Yo me ocuparé de esto
00:52:35Si oculta algo, lo sabremos en la estación
00:52:38Pueden tener al bebé en la casa de los padres de la chica o en Brooksbank
00:52:43Si eso no resulta, organizaremos una búsqueda
00:52:46No hicimos nada
00:52:48Oye, no cabes tu propia tumba
00:52:51¿Y si fue el duende?
00:52:56Disculpa
00:52:56El robaniño
00:52:58¿De qué estás hablando?
00:52:59Esto realmente es una broma, ¿verdad?
00:53:01No, todo concuerda con la historia
00:53:03Sé que es un pueblo pequeño
00:53:05Pero no discutiré cuentos de hadas cuando hay una investigación en proceso
00:53:10¿El imitador?
00:53:13Ayudante, lleve al chico a la estación
00:53:15Bien, vamos
00:53:16Ahora
00:53:17No tuve nada que ver con esto
00:53:20Sal, no comprendo por qué no están investigando en el bosque
00:53:22Cami podría estar herida
00:53:24Podría estar muriendo
00:53:25Ustedes no escucharon los gritos
00:53:27La explicación más simple siempre es la correcta
00:53:30Les haré saber si se complica
00:53:34Hasta luego
00:53:35Gracias, Sherry
00:53:36¿El duende?
00:53:45Papá, Jane nos contó una historia sobre una criatura de la noche de brujas que roba bebés
00:53:50Sé que suena locado, pero...
00:53:51Nikki, no nos tortures, por favor
00:53:53¡No lo hago!
00:53:54Yo también estoy afectada, como ustedes
00:53:56¿Cómo podrías estarlo?
00:53:58No eres su madre
00:53:59Papá, lo siento mucho
00:54:06No sé qué hacer
00:54:07Sé que es así
00:54:09Pero necesito tu ayuda para arreglar esto
00:54:12¿Cómo?
00:54:13¿Cómo?
00:54:13¿Cómo?
00:54:13¿Cómo?
00:54:14¿Cómo?
00:54:15¿Qué pasa?
00:54:45¿Quién crees que lo haya dejado?
00:54:48No lo sé, pero intentan decirnos algo.
00:54:56No.
00:54:58No.
00:55:01No.
00:55:04Los bebés desaparecieron en noche de brujas.
00:55:08La maldición es cierta.
00:55:09Esto solo habla de bebés desaparecidos.
00:55:11No significa que haya un duende o maldición.
00:55:15¡Oh, Dios mío!
00:55:19El sheriff tenía un hijo que desapareció en noche de brujas.
00:55:22¿Por qué no dijo nada?
00:55:25¿A dónde vas?
00:55:28Iré al bosque a buscar a Cami.
00:55:30Ustedes, cuídense.
00:55:32Nikki, lo siento mucho.
00:55:34Debí escucharte.
00:55:37Cuídate.
00:55:37Cierren con Yaffe.
00:55:43¿Papá?
00:55:43No he hecho nada malo.
00:55:55No he hecho nada malo.
00:56:08Estoy cooperando, ¿está bien?
00:56:14Solo quiero mi...
00:56:17¿Qué demonios?
00:56:22Regresa al auto.
00:56:30Ahora.
00:56:35¡Regresa al auto ahora!
00:56:37¡Regresa al auto!
00:56:38¡Sheriff!
00:56:40Persecución a pie de desconocido.
00:56:42Posiblemente hostil por la ruta 140.
00:56:44Cambio.
00:56:47Sheriff.
00:56:48¡No seas estúpido!
00:56:49¡Sé quién eres!
00:56:50Perri, contéstame.
00:56:53¿Qué sucede?
00:56:54Cambio.
00:56:54Sheriff.
00:56:55Eh...
00:56:56No estoy seguro, pero...
00:56:57Creo que encontré al imitador.
00:57:04¡Cami!
00:57:08¡Cami!
00:57:09¡Cami!
00:57:12¡Cami!
00:57:14¡Hola!
00:57:20¡Cami!
00:57:31¡Cami!
00:57:31¡Cami!
00:57:31¿Hueles eso?
00:57:36¿Cami?
00:57:37¡Oh!
00:57:38¡Oh, Dios!
00:57:38Nicky, veo a alguien afuera
00:57:43Quédate allí
00:57:45Quédate arriba, ¿sí?
00:57:51¡No! ¡Quiero estar contigo!
00:57:52¡Quédate arriba!
00:58:05¡Kate!
00:58:08¡Ah!
00:58:35¡Ah!
00:58:36¡Ah!
00:58:36¡Ah!
00:59:03Kate...
00:59:06¡Cae!
00:59:17¡Ven! ¡Súbete!
00:59:20¡Vamos!
00:59:25¿Qué es eso?
00:59:27¡Sácanos de aquí!
00:59:27¡Estoy casando!
00:59:32¿A dónde se fue?
00:59:34¿A dónde se fue?
00:59:35¿A dónde se fue?
00:59:36¡Vamos!
00:59:37¡Enciende!
00:59:38¡Vamos!
00:59:42¡No!
00:59:44¡No!
00:59:45¡No!
00:59:46¡No!
00:59:49¡Niki! ¿Qué sucede?
00:59:50¡Tienes que mover el auto!
00:59:51¡Dame tus llaves!
00:59:51Oigan, oigan!
00:59:52¡No les voy a dar mis llaves!
00:59:53¿Qué sucede?
00:59:54¿Para qué las quieren?
00:59:56¡Corre!
00:59:57¡Corre!
00:59:58¡Corre!
00:59:58¡Corre!
00:59:59¡Corre!
00:59:59¡Corre!
01:00:00¡Ah!
01:00:01¡Muy bien!
01:00:02¡Entiendo!
01:00:03¡Es noche de brujas!
01:00:04¿Verdad?
01:00:05No voy a caer en eso.
01:00:10¡Debemos hacer algo!
01:00:12¡Corre!
01:00:12¡Corre!
01:00:13¡Muévete!
01:00:17¡Corre!
01:00:18¡Corre!
01:00:20¡Oye!
01:00:21¡Por aquí!
01:00:45¡Entrega al auto!
01:00:46¡Rápido!
01:00:46¡Vamos!
01:00:48¡Vamos!
01:00:51¿Kate?
01:01:01¡Kate, cariño!
01:01:04Cariño, ¿puedes...
01:01:06¿puedes escucharme?
01:01:08¡Nikki!
01:01:10¡Nikki!
01:01:11¡Nikki!
01:01:14¡Mi esposa la han atacado!
01:01:18¡Necesitamos una ambulancia!
01:01:19¡Debemos ir al hospital!
01:01:21Bien, le informaré al Cherif.
01:01:22¡No necesito al Cherif!
01:01:23¡Necesito un paramédico, maldición!
01:01:34¡Vamos!
01:01:35¡Hay algo que quiero mostrarles!
01:01:39¡Está bien!
01:01:40¡No se preocupen!
01:01:41¡Estamos a salvo!
01:01:42¡Vengan y siéntense!
01:02:06¡Siéntense!
01:02:06¡Siéntate, hijo!
01:02:10Perdónenme, yo bebo.
01:02:16¿Qué era esa cosa?
01:02:20¿Has escuchado las historias?
01:02:24¿Sobre el duende?
01:02:24¿Tú qué crees?
01:02:27Creo que lo que sea que es eso, tiene a mi hermanito.
01:02:31Si tuviese a tu hermanito, no seguiría persiguiéndote.
01:02:36Hueles a tu hermano y sigue cazando.
01:02:38Entonces, ¿quién lo tiene?
01:02:42No lo sé.
01:02:44Pero tengo una buena idea de dónde comenzar.
01:02:49¿Dónde vi?
01:02:51Les ayudaré a buscarlo.
01:02:54Si colaboran conmigo.
01:02:56Lo que sea.
01:02:57Ayúdeme a matar el duende.
01:03:07Bien.
01:03:08¿Cómo lo matamos?
01:03:10Con magia.
01:03:13Entonces, ¿tienes una varita y una escoba o algo así?
01:03:16¿Es un diario?
01:03:33Sí.
01:03:34Es el diario de una bruja.
01:03:37¿De dónde sacó esto?
01:03:38Era mi tátara, tátara, tátara abuela.
01:03:44¿La bruja de Hollow Glen?
01:03:46Sí.
01:03:46Es mi familia.
01:03:50No se preocupen.
01:03:52No los convertiré en sapos ni nada.
01:03:56No tengo poderes.
01:03:59Fue algo horrible lo que le hicieron a ella y a su bebé.
01:04:05Contraatacó por la ira y la venganza.
01:04:07Pero, años después, se dio cuenta que había hecho algo horrible.
01:04:13Regresó a Hollow Glen a ponerle fin.
01:04:17Murió antes de poder terminar.
01:04:21Pero dejó eso.
01:04:24Y esto.
01:04:26Esto lo talló ella misma.
01:04:39Una rama quemada de la fogata original.
01:04:42Un poco de su cabello.
01:04:44Todo su poder está aquí.
01:04:52Debemos atravesar el corazón del duende con esto.
01:04:56¿Cómo sabemos que funcionará?
01:05:01No tenemos la certeza.
01:05:04Pero...
01:05:05Las balas no lo matan.
01:05:11Quizás lo adormecen.
01:05:13Pero es un espíritu.
01:05:14Y esta es nuestra única esperanza.
01:05:18¿Lo has intentado antes?
01:05:22Hace un tiempo.
01:05:24Pero perdí el valor.
01:05:27He intentado recuperarlo desde entonces.
01:05:31Pero...
01:05:32No puedo hacerlo solo.
01:05:35Por eso necesito de su ayuda.
01:05:37Está bien.
01:05:45De acuerdo.
01:05:53Vamos.
01:05:53Está aquí.
01:06:10Ese es su hedor.
01:06:13¿Qué debemos hacer?
01:06:15Huele al bebé en ti.
01:06:18Podemos hacerlo ahora.
01:06:19Matarlo ahora.
01:06:20Quédate aquí.
01:06:21Aquí.
01:06:22¡Charlie!
01:06:24No es carnada, ¿bien?
01:06:36Oye, duende.
01:06:37¡Sálgan de aquí!
01:06:38¡Sálgan de aquí!
01:06:40¿Qué hay de la lanza?
01:06:40¡Debemos irnos!
01:06:41¡Fállense!
01:06:46¡Huyan!
01:06:53Podría seguir conduciendo hasta Brooksbank.
01:07:11No hay forma de que pueda seguirlos.
01:07:12¡Brooksbank!
01:07:14El tanque está lleno.
01:07:15Podríamos ir a donde sea.
01:07:16¡Dejamos a Charlie y...
01:07:17No sé dónde está mi padre.
01:07:19Kate está muerta y no sé qué hacer.
01:07:20Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé.
01:07:21Oye, dime un lugar y te llevaré allí.
01:07:24Debo encontrar a Nathan y a mi padre.
01:07:26No sabemos dónde están.
01:07:28Y si no nos vamos, esa cosa nos atrapará.
01:07:30Debo encontrar a mi hermano, ¿entiendes?
01:07:32Bien, está bien.
01:07:36Te ayudaré a superar esto.
01:07:40¿Lo prometes?
01:07:42Lo prometo.
01:07:43Miren, está bien.
01:07:49De acuerdo.
01:07:50Charlie dijo algo de ir a donde vi.
01:07:52No sé a qué se refería, pero parece saber de qué habla.
01:07:54Quizá deberíamos ir.
01:07:56Está bien.
01:08:02Amor, no.
01:08:08Sheriff.
01:08:10Mi esposa era enfermera.
01:08:11Ella sabrá qué hacer.
01:08:13Oye.
01:08:38Vamos, está bien.
01:08:40Debemos irnos.
01:08:41Charlie estaba equivocado.
01:08:42No hay nadie aquí.
01:08:43Está bien.
01:08:48Está bien.
01:08:52Es como si todos supieran o algo así.
01:08:56¿A qué te refieres?
01:08:59Todo cierra en noche de brujas.
01:09:03Oh, Dios mío.
01:09:05Oh, Dios mío.
01:09:06Oh, Dios mío.
01:09:08Eso es.
01:09:09Las dos señoras terroríficas en la tienda me advirtieron después de saber de Nathan.
01:09:13Todos saben.
01:09:15Solo intentan proteger a la gente.
01:09:16Piensa en Charlie.
01:09:18Mira a Billy y al sheriff.
01:09:19Esto le sucedió a ellos y a su bebé.
01:09:21Solo no quieren que le suceda a nadie más.
01:09:26Si saben eso, pueden saber más.
01:09:28Quizás sepan dónde está Nathan.
01:09:30No hay alarma.
01:09:39Sí.
01:09:40Hay un teléfono.
01:09:42¿Hola?
01:09:46¡Hola!
01:09:49¡Hola!
01:09:50Hola, es Neil.
01:09:51No estoy.
01:09:52Deja un mensaje.
01:09:53¿Hay alguien aquí?
01:09:55Papá.
01:09:56Papá.
01:09:57Ah, la historia del duende es real.
01:09:59Sé que suena loco, pero sucedió algo y atravesó la ventana y Kate está muerta.
01:10:05Y no sé...
01:10:05¡Hola!
01:10:13¡Hola!
01:10:19¿Hay alguien?
01:10:24¡Oye!
01:10:24No dispare.
01:10:26¿Qué haces allanando mi casa?
01:10:28Mi amiga y yo estamos en problemas.
01:10:31¡Bee!
01:10:32¡Bee, ayúdanos!
01:10:33Alguien se llevó a mi hermanito.
01:10:35Lo sé.
01:10:37Está aquí.
01:10:40¿Está bien?
01:10:41¿Está bien?
01:10:42Está durmiendo.
01:10:44El hermoso ángel.
01:10:45¿Qué rayos estabas pensando?
01:10:47Cuida el lenguaje, jovencito.
01:10:50Hay muchas cosas que no sabes sobre Hollow Glen, así que no creas que lo tienes todo resuelto.
01:10:54Ay, Dios mío.
01:11:07¿Qué sucede?
01:11:10¡Oye!
01:11:11¡Oye!
01:11:11¡Oye!
01:11:12¡Vénganos salir!
01:11:13¡Oye!
01:11:13¿Qué estás haciendo?
01:11:16¡Vénganos salir!
01:11:17¡Ah sí!
01:11:17¡No puedes salir!
01:11:18¿Qué haces?
01:11:20¡Ayúdenos!
01:11:20¡Ayúdenos!
01:11:21¡Ayúdenos!
01:11:22¡Ayúdenos!
01:11:23¡Ayúdenos!
01:11:24Está bien, cariño.
01:11:49Aguanta.
01:11:49Suena como un pulmón perforado. Apenas puede respirar.
01:11:57Debemos llevarla a un hospital.
01:11:59Pinto cielo.
01:12:09¿Kate?
01:12:11¡Kate, cariño!
01:12:13Oh, por Dios.
01:12:18No.
01:12:20¡No!
01:12:23¡No!
01:12:36Vamos, hijo.
01:12:38No seas estúpido.
01:12:39Quiero respuestas.
01:12:42¿De qué estás hablando?
01:12:44Quiero la verdad.
01:12:46¡Habla!
01:12:46¡Habla!
01:12:46¿Qué quieres saber?
01:12:56¿Por qué nos trajiste aquí?
01:13:00¿Quieres la verdad?
01:13:01¡Quiero saberlo todo!
01:13:05¡Suelta el arma!
01:13:06¡Suelta el arma!
01:13:10Esto es un gran malentendido. Debes creerme.
01:13:12¡Será mejor que le haga caso, señor Penkins!
01:13:17Es un gran error, créame.
01:13:19En verdad, son malas personas.
01:13:22¡Malas personas!
01:13:25Buen trabajo, oficial.
01:13:27Gracias, Sheriff.
01:13:28Perdí el imitador.
01:13:30¿Qué sucede aquí?
01:13:32Parece que nuestro imitador llegó hasta aquí.
01:13:35¿Qué?
01:13:35Escúchame, asesino, sería el imitador.
01:13:39Te hemos buscado por mucho tiempo.
01:13:40Así que maté a mi esposa, secuestré a mi hijo, es lo que me quiere decir.
01:13:43Está bien, oficial.
01:13:44Puede guardar el arma.
01:13:46Tenemos la situación bajo control.
01:13:47Nunca conocemos a las personas, ¿verdad?
01:13:54Así parece.
01:13:56Nunca se sabe.
01:14:00¿Qué es eso?
01:14:04Escucho un bebé, Sheriff.
01:14:05Es mi hijo.
01:14:07Nathan, ¿verdad, Sheriff?
01:14:09Será mejor que te calles.
01:14:11Ya tienes muchos problemas.
01:14:13Sheriff, ¿eso es cierto?
01:14:16¿Sheriff?
01:14:17¡Daniel!
01:14:27¿Eso fue un disparo?
01:14:31Sonó como uno.
01:14:48¿Quieres saber la verdad?
01:14:50¿Quieres saber la verdad, señor Penkins?
01:14:53Necesitamos su bebé.
01:15:05¡Papá!
01:15:06Nikki.
01:15:06Que no se te ocurra una idea genial, chico.
01:15:16Harías lo mismo en mi lugar.
01:15:18Tienes otra hija.
01:15:22Una hermosa hija.
01:15:25Daniel y yo...
01:15:27No.
01:15:29Está bien, Vi.
01:15:30Es.
01:15:33Un saludo.
01:15:34No.
01:15:34Es.
01:15:35No.
01:15:35– No.
01:15:35No.
01:15:40No.
01:15:40No.
01:15:41No.
01:15:41No.
01:15:41No.
01:15:41No.
01:15:42No.
01:15:42Papá, se llevó a Kate, la mató.
01:16:06Lo siento mucho, lo siento.
01:16:12Él mató a todos, lo vimos matar a Owen frente a nosotros.
01:16:29Te creo.
01:16:31¿Qué vieron?
01:16:32Era el duende, papá, es real.
01:16:36Es cierto, señor Penkins, lo vimos.
01:16:40Debe creernos.
01:16:41Entró a la casa y ahora persigue a Nathan.
01:16:44¿Por qué lo persigue?
01:16:47Es parte de la historia, es una maldición.
01:16:50Es la maldición de Hollow Glen, roba a los bebés, no sé qué hacen después.
01:16:56Charlie, ¿estás bien?
01:16:59Lo lograste.
01:17:00Debemos apresurarnos.
01:17:02Vi cree que puede hacer un trato.
01:17:05Intentará cambiarle al duende tu bebé para recuperar el suyo.
01:17:11¿De qué estás hablando?
01:17:12El duende mantiene las almas de los bebés en el mundo espiritual y se alimenta poco a poco de ellos como una araña.
01:17:22Eso es lo que hará con Nathan.
01:17:23¿Lo matarán?
01:17:27Lo matarán.
01:17:30Debemos clavarle esto en el corazón y debe ser ahora.
01:17:34¿Dónde sucederá todo esto?
01:17:35En el mismo lugar donde todo comenzó.
01:17:38Ven a nosotros.
01:17:54Ven a nosotros, espíritu torturado.
01:17:59Duende, tenemos lo que quieres.
01:18:02¿Sabes cómo usar esto?
01:18:08Sí, lo sé.
01:18:10Quizá debamos separarnos y llegarle desde diferentes puntos.
01:18:15Nosotros iremos por aquí.
01:18:32Duende, un niño por otro.
01:18:58Muéstrame a mi bebé.
01:19:00Muéstrame a mi bebé, te lo ruego.
01:19:30¡Bin!
01:19:31¡Bin!
01:19:47¡Bin!
01:19:50¡Bin!
01:19:52¡Bin!
01:19:52Es mamá.
01:20:12¡No!
01:20:12¡No!
01:20:14¡No!
01:20:16¡No!
01:20:16¡No! ¡Dame a mi bebé! ¡Devuélveme a mi bebé!
01:20:26¡Quiero a mi bebé! ¡No!
01:20:33Vamos, Miguel.
01:20:46¡Córrese a la cabaña, Nicky! ¡Corre!
01:21:04¡Charlie! ¡Ahora!
01:21:07¡No!
01:21:16¡No!
01:21:37¡Toma la lanza!
01:21:38¡No!
01:21:39¡No!
01:21:40¡No!
01:21:41¡No!
01:21:42¡No!
01:21:43¡No!
01:21:44¡No!
01:21:45¡No!
01:21:46¡No!
01:21:53¡Ah!
01:21:54¡Ah!
01:21:55¡Ah!
01:21:55¡Ah!
01:21:57¡Ah!
01:21:57¡Ah!
01:22:01¡Ah!
01:22:08¡Nicky! ¡Nicky! ¡Vamos!
01:22:10¡Papá! ¡Papá! ¡Debemos irnos!
01:22:12¡Kai!
01:22:13¿Vieron lo que sucedió? Esto funciona
01:22:17¡Pierdes tu tiempo! ¡Vámonos!
01:22:19¿Qué hay de ese niño?
01:22:20El fantasma o lo que sea que era
01:22:21Creo que hay más dentro de esa cosa
01:22:24No pondré en peligro a mis hijos
01:22:27No tienes que hacerlo
01:22:29Puedo hacerlo solo
01:22:30No, no puedes, recuerda lo que dijo Charlie
01:22:32¿Qué?
01:22:33Que no puedes hacerlo solo, no creo que nadie pueda
01:22:36Muy bien, vamos a la casa, andando
01:22:44Muy bien
01:22:48Bien, quiere a Nathan, así que...
01:22:51Nicky, debes esperar aquí para que pueda verte
01:22:54Kyle, quiero que esperes justo aquí
01:22:57¿Cuándo te indica que quiero que lleves a Nicky y a Nathan?
01:22:59¿Está bien? Dame esa lanza
01:23:01Muy bien
01:23:04Te estoy confiando la vida de mis hijos, ¿entiendes?
01:23:11Sí, señor
01:23:12Está bien
01:23:15Después de todo, sí somos carnado, ¿no?
01:23:29No dejaré que nada le suceda, lo prometo
01:23:31Terminemos con esto
01:23:38Puedo leerlo
01:23:56Está cerca
01:23:57Nicky
01:23:58¿Ves algo?
01:24:10¡Vamos!
01:24:17¡Vamos, Nicky!
01:24:18¡Cyle!
01:24:20¡Cyle!
01:24:21¡Vamos, vamos, vamos!
01:24:22¡Vamos!
01:24:22¡Vamos!
01:24:26¡Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
01:24:56¡No!
01:25:26¡No!
01:25:28¡No!
01:25:29¡Ay! ¡Ay!
01:25:34¡Ay!
01:25:38¡Ay!
01:25:42¡Ay!
01:25:45¡Nikki!
01:26:05¡Papá!
01:26:15¡Papá!
01:26:33¡Papá!
01:26:38¡Papá!
01:26:42¡Papá!
01:26:44No, no, no.
01:27:14No, no, no.
Recomendada
1:19:14
|
Próximamente
1:26:21
1:30:28
1:30:48
1:23:47
1:41:59
1:36:48
1:28:22
1:45:25
1:33:39
1:37:19
1:34:51
1:23:56
1:31:55
1:33:45
1:26:05
Sé la primera persona en añadir un comentario