Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
مسلسل العروس الحلقة 44 مترجمة EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
01:40موسيقى
01:42موسيقى
03:01عُّهَا رَبَى
04:39موسيقى
04:41موسيقى
04:43موسيقى
04:45موسيقى
04:47موسيقى
04:49موسيقى
04:51موسيقى
04:53موسيقى
04:55موسيقى
04:57موسيقى
04:59موسيقى
05:01موسيقى
05:03موسيقى
05:05موسيقى
05:07موسيقى
05:09موسيقى
05:11موسيقى
05:13موسيقى
05:15موسيقى
05:17موسيقى
05:19موسيقى
05:21موسيقى
05:23موسيقى
05:25موسيقى
05:27موسيقى
05:29موسيقى
05:31موسيقى
05:33موسيقى
05:35موسيقى
05:37موسيقى
05:39موسيقى
05:41موسيقى
09:05باكار الانترنت
09:07وظيف لا تتبع بالنسبة للمرة
09:09لا تتبعني لا تتبعني
09:11اما ان يرتبون الانترنت
09:13يمكن أن تتبع بالانترنت
09:19اتبعي الانترنت
09:21وقفت للمرة
09:22ووظيف تتبع
09:23ايضا باكار الانترنت
11:43سانك ريادة بعضة
11:52يميني مندراها
11:53ايهنالي حيثتا
11:55اوخوانا dikent
11:56بيتريد
11:59تريد
12:00اوخوانا
12:00امين بيزر
12:04ساتسا مستطيع
12:05يلحظيني
12:06انتهاء
12:07اميني
12:09اميني
12:10شكرا
12:11امين أنك
12:12Böyle ölümüne gün sayarken
12:14benim için inanılmaz bir şey bu.
12:17Sayende.
12:19Ben sadece vesile oldum.
12:22Daha yaşayacak ömrü varmış.
12:25Asıl garip olan ne biliyor musun?
12:27Hayatın bana verdiği
12:28ceza olarak düşündüğüm insan
12:30yaptı bunları.
12:34Boş ver şimdi bunu.
12:36Geldi geçti.
12:38Büyütme o kadar.
12:40Yok hayır.
12:40Hiç de küçük bir şey değil.
12:44Haksızlık etmişim sana.
12:45Teşekkür ederim her şey için.
13:09Günaydın Beyza Hanım.
13:10Günaydın.
13:13Senin kulağın deliktir.
13:16Halamı aradı mı Cihan?
13:17Hastaneden bir haber var mı?
13:19Yok hiç duymadım konuştuklarını.
13:22O Sünepe kız
13:23Fadime ya da Aysu ile konuşmuş olabilir mi?
13:25Böyle bir şey istemek için falan.
13:27Yok Beyza Hanım konuşmadılar hiç.
13:30Tamam.
13:32Gözünü kulağını dört aç.
13:33Bir şey öğrenirsen bana muhakkak haber ver.
13:35Tabii tabii.
13:36Tabii tabii.
13:41Beyza.
13:42Mine nerede?
13:44Sana da günaydın.
13:45Beyza.
13:46Bak geceden beri uyumadım.
13:48Annem Mine'yi nereye götürdü?
13:50Bir şey biliyorsan söyle.
13:51Doğru diyorsun.
13:54Benim çocuğum olmuyor ya.
13:56Halam bana şantaj yapamaz.
13:58O yüzden her bildiğimi söylemem gerek değil mi?
14:00defalarca teşekkür etmene gerek yok.
14:05Ettin zaten.
14:07Sıkı sıkı boynuma da sarıldın zaten.
14:10Yok canım ne sıkı sıkı sarılması.
14:13Haa.
14:14İçinden gelerek yapmadın yani.
14:16Zorlamasaydın kendini.
14:19Mecbur hissetme yani.
14:21Yok öyle mecburiyetten değil de.
14:23Yani abimin kurtulduğundunca o an...
14:26Teşekkür için.
14:27Yani.
14:29Güzel.
14:32Sevdim ben bu teşekkür yöntemini.
14:35Ben bir hemşirelerle konuşayım.
14:38Abimin durumunu falan da sorarım.
14:51Ah bu çalan çay kız.
14:55Yârim yârim.
14:56Eski bir anı şimdi.
14:59Eski bir anı şimdi.
15:00Ben gelinim mi senin?
15:04Yârim yârim.
15:06Damadım nerede şimdi?
15:09Neyleyim baharılı hazarını.
15:15Sevda çiçeğin solmuş.
15:19Bir yalan kalp vardı senin için.
15:25Gittiğin gün o durmuş.
15:29Bir şey.
15:30المترجم للقناة
16:00المترجم للقناة
16:30المترجم للقناة
17:00المترجم للقناة
17:30المترجم للقناة
17:32المترجم للقناة
17:34المترجم للقناة
17:36المترجم للقناة
18:08المترجم للقناة
18:10المترجم للقناة
18:42المترجم للقناة
18:44المترجم للقناة
18:46المترجم للقناة
18:50المترجم للقناة
18:52المترجم للقناة
18:54المترجم للقناة
18:56المترجم للقناة
18:58المترجم للقناة
19:00المترجم للقناة
19:02المترجم للقناة
19:04المترجم للقناة
19:08المترجم للقناة
19:10المترجم للقناة
19:12المترجم للقناة
19:14المترجم للقناة
19:16المترجم للقناة
19:18المترجم للقناة
19:20المترجم للقناة
19:22المترجم للقناة
19:24المترجم للقناة
19:26المترجم للقناة
19:28المترجم للقناة
19:30المترجم للقناة
19:32المترجم للقناة
19:34المترجم للقناة
19:36إيção، بشيء لك
19:37ليس هناك.
19:38في مكانهم REALتucking.
19:41men�هم أناما يسألر.
19:43بعد سألر.
19:44أولنا ننحد統
19:48وشعاك.
19:50الطغة الأراضية تござررة.
19:54ش معين دحلياتي يبسكن أيضاً.
19:56أليس كم Bug���هم وтор brut哪 ملي شخصتي.
19:59شي بenses outsider لم صنعيبي بيظان صنعه
20:03إنnnّ hilar الأمر الذي كان،
20:04وغدا هل أنت هناك في الحقيقة فاستحصا عنا
20:06؟
20:08حسنا نعم
20:09حسنا نعم أخبار أني أعرف أخبار أني كنتهي
20:11أني لا أقول
20:12أخبار أنه
20:13أخبار أنت
20:16وغدا
20:16وغدا أنت
20:19كصف
20:19وغدا أنت
20:21وييض قبيل
20:22وجمع
20:23يغرف
20:24مستحارة
20:25يغرف
20:26وزنان أراد
20:28أعطان أعطان
20:30وأعطان أنت
22:43محبت بسرن وكثيرا مسكيا ولن عطا كجعوب من خيز صنيع شيئا
22:55مولد
22:58ترجمة من ناوضع المصدرات من قصد توقفتنا للمنظرة؟
23:06ترجمة منين، لكن وهو أصرعي بها،
23:12هل أنتم تصبح نصرع العروسي وأيضا؟
23:15يمكنني ذلكات الدرسة عظيمة بالأكدة
23:19ترجمة من فالميناء كانت افري Cocaine
23:23بالترجمة منه شيء يستمرت في يمكنين؟
23:26دن Aldimney gitti
23:28döndüğünde de yanında
23:30yoktu zaten
23:30Sinem Hanım onu dinlemeyince
23:35o da böyle bir ceza veriyor demek
23:38bu kadın
23:39kalpsiz diyorum inanmıyorsunuz
23:41bana vicdansız
23:56nedir hemşire
24:04hemşire
24:05abini sormaya gittin ya
24:09şey ben
24:11baktım hemşirenin yerine
24:13hemşire yerinde yoktu
24:14sonra su içtim
24:16sonra yukarı çıktım hemşireye bir daha bakmak için
24:18sonra baktım yok ben geri geldim
24:20iyi misin sen
24:22bir şey yok değil mi
24:24yok ne olsun ki
24:26abone ol
24:56رسماني
24:59انهم
25:00حقاوامل من المهم
25:02حرقتين
25:03اوامل
25:04لم أبديم
25:08حسنى
25:10اوامل
25:11مجبري
25:15مجمس
25:16من يمكنك
25:17وليس
25:23ل在لكم
25:24من الجلد
25:26اشتركوا في الحقيقة
27:46...توقعنا عملنا عملنا معرنا عملنا.
27:47بس لست للحظ منه.
27:49حسنًا ، رجل بالنودّيولم قبل ايضاً.
27:51عملنا على الجميع ، الإطناقصي في القراء.
27:53وجدوا ، فيتحوا .
27:54عدي ،
30:14اشتركوا اشتركوا في القناة
31:14بالحرارة
31:20من الصحرر
31:30كبر كبر
31:35Bana çENENİ KAPAT
31:36Diyorsun
31:36E haklı da
31:38Hadi bakalım buyurun
31:39Buyurun
31:40Buyurun
31:55موس이
31:56نصرف
31:56نصرف
31:56Bu Arsız دا
31:57Ne buluyu anlamadım
31:58ليس belli değil mi Mukadder Hanım
32:01neymiş o belli olan
32:03hani erkekler
32:05böylelerine ikinci baharı
32:07yaşarız diye kapılıveriyor ya
32:09Nusret Bey de buna
32:11kapılmış olmasın diye
32:12hadi oradan be
32:14benim kardeşim bu sekreter parçasına mı kaldı
32:17bakma o kendi kendine
32:19havalara giriyor
32:20yoksa eve temizliği bile almaz bunu
32:23ben öyle demek istemedim
32:25yoksa
32:27Nusret Bey kim o kim değil mi
32:29öyle tabi sana fikrini
32:31soran olmadı üstüne
32:33vazife olmayan şeylere de karışma
32:35bundan sonra
32:36eh ne yerdiniz bakalım
32:47her zamanki köfteden
32:51yanında piyas
32:52yersin değil mi
32:54vallahi karım diye söylemiyorum
32:57bir piyaz yapar
32:59parmaklarınızı yersiniz
33:00Gül ablanın köftesinin üstüne köfte tanemem
33:03Balkan usulü
33:05e bu kadar gazdan sonra ben gideyim
33:09köfteleri ocağa atayım bari
33:11kodikten aralar
33:19buna bakmam lazım
33:20ben alırım
33:35zahmet oldu
33:36olur mu öyle şey
33:38aaa kıza şimdiden iş mi yaptırıyorsun
33:46gördün mü azar işitti
33:48bak
33:49Gül hanım sana kıyamadı
33:51ya olur mu öyle ben
33:53kendim aldım aslında
33:55ben böyle samimi görünce
33:56takılayım dedim
33:57Allah iyilerle karşılaştırırmış demek ki
34:03cihan yüce gönüllüdür
34:04Allah da karşısına hem senin gibi güzel
34:07hem kalbi güzel birini çıkarmış
34:09buyur oğlum
34:17buyur geç bakalım
34:18MÜZİK
34:31MÜZİK
34:33demek babam istediği için geldin öyle mi
34:49kim bilir ne hinlikler var kafanda
34:51aşk olsun
34:53kalbimi kırıyorsun ama
34:55yonca
34:56hiç oyun oynayacak halim yok
34:58ne istiyorsun söyle
34:59ya vallahi baban istediği için geldim
35:02saçma sapan şeyler yapıyormuşsun
35:04yani endişelendim ben de
35:06sonuçta kaç yıllık arkadaşımsın değil mi
35:08hayret bir şey ya
35:10babam oturup sana mı anlattı bunları
35:12bir de senin gibi fırsatçıya
35:13gerçekten kalbimi çok kırıyorsun
35:17bir dinle sen
35:17çabuk olsana biraz
35:28ne dikiliyorsun alık
35:39başka bir şey istiyor musunuz
35:41bilecektim
35:42istemiyorum kaybol
35:43benim senin gibi
35:50şantajla
35:51tehditle
35:52benden para almaya çalışan
35:53birine ihtiyacım yok
35:55tamam ne desen haklısın
35:58bak aramızda bir sürü
35:59tatsız şey gelişti
36:00ama bunlar biraz da
36:02çaresizlikten de
36:03hem bak ben
36:04aramızdaki bu tatsızlığı
36:06bitirmek için de geldim
36:07sana niye inanmıyorum acaba
36:09ben sana ne kadar
36:10samimi olduğumu kanıtlayacağım
36:11al
36:14bunların hepsi sende kalsın
36:18hiçbirini istemiyorum artık
36:20yemiyor musun
36:45abim köfteyle piyazı çok severdi
36:52biliyorum
36:54kına gecesi
36:56bizi köfteciye götürdü
36:59çok tatlı bir mekanda
37:00emir de vardı
37:02beraber konuştuk
37:04sohbet ettik
37:04tamam söz
37:12abin iyileysin
37:14onu da buraya getireceğiz
37:16ama köfteler soğudu
37:18soğuduğu zaman
37:20bir işe yaramaz
37:20ay Allah'ım ne kadar sakarım
37:42böyle
37:44çenede çenede
37:46tomates lekesi de çıkmaz ki
37:49böyle şimdi
37:50hançer
37:51bir gelsene
37:53al bunu git değiş üstüne
38:06gül hanım alamam
38:08siz satıyorsunuz bunları
38:09ben öylece alamam şimdi
38:11olur olur
38:12neden olmuyormuş
38:13hadi kırma ablanın
38:14değiş üstüne
38:15bakın olmaz öyle
38:17ben eve gidince
38:17üstümü değiştiririm zaten
38:19siz hiç zahmet etmeyin
38:20biz de genç olduk kızım
38:22insan sevdiğinin karşısında
38:24böyle rahat rahat oturmak ister
38:26hadi kırma ablanı
38:28değiş üstün
38:29hadi
38:42yüzün kızarsın
38:44elin titresin
38:45daha kendini ne kadar
38:46ne kadar rezil edeceksin acaba
38:47az önce yanında bir kız vardı
38:58onun karısı diyeceğim ama
39:00ne alaka
39:01öyle ters sahibi bir adamın
39:03böyle sıradan bir kızda
39:04olacağını mı sanıyorsun
39:05üstünü başını görmedin mi
39:06kızın
39:07baksana
39:07baksana adam ne kadar ters
39:09hiç bunun tipi mi
39:10akrabası falan herhalde
39:12evet bir de ezik
39:13ben de zaten ihtimal
39:14vermezsin
39:15şimdi samimiyetime inanmışsındır herhalde
39:29sen sen beni aptal mı sandın sen bunların kesin kopyalarını çıkarmışsındır
39:34her şeyin üstüne yemin ederim ki
39:36kopyasını falan hiçbir şeyini almadım
39:38niye yapıyorsun bunu
39:40çünkü değiştim ben
39:42sen değiştin öyle mi
39:44evet değiştim
39:46eski olunca değilim artık
39:47baban sayesinde
39:49bak baban bana iyilik yaptı
39:51iş verdi
39:52sayesinde elim ekmek tuttu benim
39:54bugüne kadar çıkarsız hiç kimse yaklaşmamıştı bana
39:57ama baban öyle değil
39:59çıkarsız ilişkilerinde kurulabileceğini gösterdi bana
40:02ben de sana bunun için bir zeytin dalı uzatmaya geldim
40:06böylesine iyilik gördüğüm bir kapıya da ihanet edemem
40:10hadi bak
40:11al bunları
40:12unutalım her şeye
40:14bitsin aramızdaki bu gerginlik
40:32tütü tütü maşallah
40:40Allah övmüş de yaratmış
40:42bunca yıldır dikerim
40:44örerim
40:44kimseye bu kadar yakıştığını görmedim
40:47ben de ne diyorsam
40:49çul giysen yakışır sana zaten
40:51Allah kem gözlerden saklasın
40:54ay ben de konuştum konuştum utandırdım seni
41:00neyse sizi baş başa bırakayım
41:04hadi afiyet olsun
41:05gömlek yakışmış
41:10söylediklerin doğru mu?
41:22sana nasıl kanıtlayabilirim bilmiyorum ama
41:24artık tehdit şantaj oyun hiçbir şey yok
41:26o geceler boyunca uzun uzun konuştum
41:30her şeyini anlattığın
41:31yalansız dolansız çıkarsız eski sevdiğin arkadaşın
41:34yonca var karşında
41:35hem bak ben seninle sohbet etmeyi çok özledim
41:39ben de
41:41sen şimdi söyle bakayım bana
41:44şu gece konuda kızım senin canı sıkıyor
41:46o kızı bir kaşık suda boğasın var
41:49ya baban anlattı bana her şeyi
41:51çocuk doğurup cihan'a verip gidecekmiş hepsi bu kadar
41:54sen de bu süreçte sabredeceksin biraz
41:56hiç öyle olmayacak
41:58o köprünün altından çok sular geçti
42:00cihan'ın hali hal değil
42:02kaptırıyor kendini gece konduluya
42:05ya erkek bu
42:07saçmalama
42:07bugün seviyorum der yarın yüzüne bile bakmaz
42:10nasıl annesi istedi seninle evlendi
42:12annesi istedi onu da bırakır
42:14bu sefer öyle olmayabilir
42:16o yılanı resmen zehirledi cihan'a
42:19halamı bile dinlemiyor artık
42:20şu an yeni diye kıymetli
42:23cihan ondan alacağını aldıktan sonra geçecek bunlar
42:26halam da öyle diyor da
42:28benim hiç umudum kalmadı
42:30sen niye karalar bağlıyorsun ki ben anlamadım
42:33yani o kız seni geçip başka şeye falan mı oturacak
42:35hayır
42:36öyle mi diyorsun
42:37tabii ki öyle diyorum
42:39sen içini ferah tut
42:40sadece sabretle cihan'a kavuşacağın günü bekle
42:44hadi yesene
42:48pul gibi oldu yemekler
42:50şunu da alalım da
42:52başka bir kaza çıkmasın
42:54aklın hala abindeyse
43:02merak etme
43:03sen içerideyken ben yengenle konuştum
43:05abinin durumu gayet iyi
43:07doktor kontöle gelmiş
43:09gerçekten mi?
43:11evet
43:12akşam abini görebilirsin
43:13sen güçlü dur ki
43:15ona moral olsun
43:17çok teşekkür ederim
43:19bana teşekkür etmek yerine
43:23yemini yesen
43:24daha iyi olacak
43:25abone ol
43:26abone ol
43:27abone ol
43:28abone ol
43:29abone ol
43:30abone ol
43:31abone ol
43:32abone ol
43:33abone ol
43:34abone ol
43:35abone ol
43:36abone ol
43:37abone ol
43:38abone ol
43:39abone ol
43:40abone ol
43:41abone ol
43:42abone ol
43:43abone ol
43:44abone ol
43:45abone ol
43:46abone ol
43:47abone ol
43:48abone ol
43:49abone ol
43:50abone ol
43:51abone ol
43:52abone ol
43:53abone ol
43:54وظاوم الخارجين شرء
44:07وقصد أيضا
44:10وقصد أي مرفق
44:11وقصد أيضا
44:13وقصد أو الكرامي
44:14أنت تعرفين
44:16وقصد أيضا
44:17وقصد أيضا
44:18وقصد أيضا
44:21بعد وقصد
44:22وقصد الشخص
46:28در run
46:29bekle Hançar
46:30ha Очer
46:31hanımın aktına
46:33yeni bir şey geldi galiba
46:35al bakalım
46:37ne bu
46:38eve gidince bakarsın
46:40ufak bir şey
46:40çok teşekkür Washington
46:42ne demek
46:43sadece
46:48sağlıcakla kalın
46:49hoşçakalın
46:50hoşçakalın
46:52hadi
46:53yine bekleriz
46:54evet
48:49والإشتركوا في القناة
50:21...هر شيء konuşularak çözülmüyormuş.
50:23Bazen konuşmadan sadece yaşayarak, görerek öğrenmek gerekiyormuş bir şeyleri.
50:29Ben de artık öyle yapmaya karar verdim.
50:38O zaman buradan başlayalım.
50:51Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended