Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Transcript
00:00I am the one who created the world from the world.
00:13I am the one who created the world.
00:15We are the one who created the world of the world.
00:19지금 하는 나의 이야기가 당신의 언어로 들린다면 그건 내가, 지니이기 때문이다.
00:39지니야, 알람 꺼.
00:41The power and the power and the magic of the gods
00:47were the most powerful and the power of the gods.
00:51But I was not interested in that.
00:54If you were a good person,
00:57it would be a lot of good luck.
01:03But the anger of the gods
01:05gave the gods to the gods
01:07and the gods to the gods
01:09After the war of 300 years of the war,
01:14all of us died.
01:20I was in the lamp.
01:24The world was changed,
01:26and the next day,
01:28you created us.
01:32You, humans.
01:39Oh
02:09I can't believe it.
02:39I've been given my goals and I've been given my goals.
02:46Did you understand?
02:49You've been given your goals.
02:51However, if you're just one person, you'll meet a single human being.
02:56You're the only one who's in the hell.
02:59You're the only one who's in the hell.
03:01You're the only one who's in the hell.
03:03That was the beginning of your humans' dream of the three things that you knew about.
03:10When I was born, I lived with a lamp, a lamp, a ring, a ring, and a gun.
03:19I had three things that I could hear from my humans.
03:24The people who are not alone, and who are not alone, and who are not alone, and who are not alone.
03:31The people who are not alone, and who are not alone, and who are not alone.
03:35I was...
03:37I was...
03:39But you...
03:41The small country of your own country...
03:43You have all three wishes for the three of us.
03:48Ha!
03:49It's impossible for you.
03:51You're a girl.
03:52You're a girl.
03:54You're a man.
03:57I'll protect your death.
04:00And I'll protect your nose and the huck of the huck.
04:06I'll protect you from our lamp.
04:10I'll protect you from your head.
04:16I remember your eyes.
04:18I remember your blood.
04:21If you were to call me a new one, and if you were to come back to this world, I'd be able to find you all the world and find you.
04:33And I'd be able to destroy you and kill you.
04:38Remember, my name is Iblis.
04:51Iblis
04:56Iblis
05:01Iblis
05:06Iblis
05:11Iblis
05:15Iblis
05:17Iblis
05:21Iblis
05:23Iblis
05:25Iblis
05:27Iblis
05:29Iblis
05:31Iblis
05:33Iblis
05:35Iblis
05:37Iblis
05:39Iblis
05:41Iblis
05:43Iblis
05:45Iblis
05:47Iblis
05:49Iblis
05:51Iblis
05:53Iblis
05:55Iblis
05:57Please.
06:27I've got a lot of money, but I've got a lot of money.
06:31Right?
06:33Mom?
06:35Mom?
06:44Well, what?
06:46What?
06:48What, what, what?
06:50You're not gonna be a bitch!
06:52You're a bitch!
06:54Oh, that's what I'm going to say.
06:58Oh, that's what I'm going to say.
07:02What am I going to say?
07:24And I'm still going to work with you.
07:30I'm so excited.
07:34So, I'm going to be a couple of years.
07:36I have to go with the tree.
07:39I'm going to work for you.
07:41I'm going to tell you what about your voice?
07:4420 years after I hear a girl's voice.
07:54I'm going to go to the next one.
07:56The more, the more, the more.
07:59I'm going to go to the next one.
08:01That's what we're going to do.
08:02We're going to live here.
08:04How do you know?
08:06It's a key?
08:08Good.
08:10I'm going to go.
08:11Yes, I'm going to go.
08:16It's a new passport.
08:18How are you going to go?
08:23Do you have a million miles away from your family?
08:24You're going to be visiting my family now.
08:26How...
08:27What do you think about this building?
08:28What's your family?
08:29What's your family life you can do?
08:30You can stop the house, I've been watching you.
08:31What's your family life you have in the house?
08:33What's your family life, your father, your mother and your daughter?
08:36Your father, your daughter and your daughter?
08:38What's your family life, you have to be?
08:48I got a lot of money.
08:50It's not a problem.
08:52It's not a problem.
08:54It's not a problem.
08:56It's not a problem.
09:02What are you doing?
09:04You're doing something.
09:06You're doing something better.
09:08You're spending money.
09:10I'm going to spend money.
09:12I'm going to buy it.
09:14You're spending money.
09:16You're spending money at the time.
09:18You're spending money.
09:24You know what I mean?
09:26I'm spending money a lot.
09:28I have to leave it.
09:30You know what I mean?
09:32You know what I mean?
09:34You're not paying attention to me.
09:36You know what I mean.
09:40Generalizing a lot,
09:42I'm not having fun.
09:44I know my face.
09:48I know your face.
09:53You know your face?
09:56What's your face?
09:58You know what I'm trying to do?
09:59I've never been taught you!
10:07That's what I'm trying to teach you.
10:09You know what I'm trying to teach you.
10:12Oh, yes.
10:14You can't do it.
10:16If you don't do it, you can't do it.
10:20You can't do it.
10:22You can't do it.
10:24You didn't do it.
10:26You didn't do it?
10:28No, it was perfect.
10:30Then, you can't do it.
10:34I was a couple of years ago.
10:37But I didn't do it.
10:40Let's go back to the hospital.
10:42Let's go back to the hospital.
10:44Why don't we go back yesterday?
10:46I'm a few days ago.
11:01If you're sick, it's okay!
11:04It's poor!
11:05It hurts!
11:06If shopping is too bad, you'll see the problem anymore!
11:09He is dead.
11:19At this point, he can't be dead.
11:21He will die!
11:23He will die!
11:24He will die!
11:25He will die!
11:26He will die!
11:27You are dead.
11:28He will die.
11:39I'm going to die!
11:44I'll die!
11:46I'll die!
11:48You're gonna die!
11:51You're gonna die,
11:53I'll die.
11:55You're gonna die,
11:57I'll die.
12:00You're gonna die,
12:02I'll die.
12:06This is me and me's rule.
12:09I'm gonna die!
12:10This arrived!
12:11You're freezing!
12:13You're so boasting!
12:15Bloating the pull-itä!
12:17You're like,
12:18You wanna die?
12:20who are you?
12:21You're gonna die!
12:26You're alright.
12:28Have no ones to tell you,
12:31then anything I have.
12:36I know?
12:37I can't see you!
12:44I can't see you again!
12:46I can't see you again!
13:07I can't see you again!
13:23The dream is that you are missing.
13:26This is hope.
13:28It's a hope.
13:30You know what?
13:32You know what?
13:36그래서 그 뒤로는 그런 짓을 안 했어요.
13:39규칙이니까.
13:41그런데 그러다 보니까 사는 게 너무 재미가 없어요.
13:46너무 지루해요, 엄마.
13:47대체, 너 지금.
13:49내 말 끊지 말라니까.
13:51궁금했거든요.
13:54드라마 보면 이럴 때 막 울고불고 하던데.
13:57I don't know what to do.
13:59I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:05But we're both not in the way.
14:07I'm sorry.
14:09I'm sorry.
14:11I'm sorry.
14:13But, you know, if you're a mother,
14:17you'll be a little more than me.
14:19You'll be a little more than me.
14:23You'll be a little more than me.
14:25You'll be fine.
14:27That's it.
14:29I'm sorry.
14:31I'm sorry.
14:33Mom, Mom, Mom, Go.
14:35Mom, I'll have the speech.
14:37Mom, Mom, I'll have to tell you.
14:39Mom, I'll have to tell you.
14:41Mom, Mom.
14:43Mom, Mom.
14:53So, let's go.
15:23.
15:41.
15:42.
15:43.
15:44.
15:46.
15:47.
15:48.
15:48.
15:49.
15:52.
15:53Hi!
15:55Everyone, there is a way to show you the way to win!
16:02The way to win the war-true-reputs are called zini.
16:05Is zini? We know about that?
16:07Oh, that's what you're saying.
16:09Wow!
16:10I'm so sad to see you in the next day.
16:12Have you seen the way to win?
16:14You're so weird to watch.
16:16KF-9, sure?
16:17Yes, I'm going to go!
16:19Then, I'll be able to watch a video for 10 hours and then you'll see a picture.
16:23I'm going to watch a couple of hours, but I'm not sure.
16:28I'm not sure.
16:29I'm just going to watch a picture.
16:30I'm not sure!
16:32I'm not sure!
16:34I'm so funny!
16:36Oh, really?
16:38Where are you going to?
16:40Hotel?
16:41Wow, it's a really good idea!
16:43I'm so happy!
16:44I'm so happy!
16:45I'm so happy!
16:46What are you doing?
17:16There's a lot of fire, and a 4-year-old family.
17:21The old man!
17:22Come on, come on, come on!
17:46Why are you making me an end?
17:53Why are you so afraid of being a bad guy?
17:59Why are you so afraid of being so afraid of being a bad guy?
18:04Why are you so afraid of being a bad guy?
18:09I've been a really good work.
18:12I've been so scared.
18:15There's no way to go.
18:17No way!
18:37I was just behind you.
18:42Who are you?
18:44Who are you?
19:14Who are you?
19:16Who are you?
19:18Who are you?
19:20Who are you?
19:22Who are you?
19:24I'm going to go.
19:26Who are you?
19:28Who are you?
19:30Who are you?
19:32Who are you?
19:34Who are you?
19:36Who are you?
19:38Who are you?
19:40Who are you?
19:42Who are you?
19:44Who are you?
19:46Who are you?
19:48I can't believe it.
20:10If you move, you're going to get hurt.
20:16Your head...
20:18What are you doing?
20:20Why did you follow me?
20:29If you're moving, you're going to kill me.
20:33Right.
20:34That smell.
20:36That smell.
20:37That smell.
20:39That smell.
20:40That smell.
20:41That smell.
20:43That smell.
20:45That smell.
20:48Oh, that smell.
21:00What's that?
21:02What's that?
21:03What's that?
21:05What's that?
21:07That's just him.
21:08I'm a king.
21:09I'm a king.
21:11Listen to me.
21:13My name is...
21:15Iblis.
21:17I'm a king.
21:18I'm a king.
21:20I'm a king.
21:21If you're like a lamp...
21:23People will destroy me or...
21:28I'm a king.
21:30I don't want to destroy you.
21:32You're so close to me.
21:38Hey, wait a minute.
21:39My lamp...
21:41Hey, wait a minute.
21:45I'm Zini!
21:48Your lamp is Zini!
21:50It's me!
22:02It's been a long time ago.
22:04It's been a long time ago.
22:05It's been a long time ago.
22:07It's been a long time ago.
22:11Wow.
22:15This is a bit surprising.
22:17How did you come here?
22:19I was just a big word.
22:21I'm a lamp.
22:23I'm Zini.
22:28I can't get you.
22:30Key.
22:31You guys make it?
22:32What?
22:33You be a fool.
22:34Ne-na-na-na-na-na-na-na.
22:35You can't hear it.
22:36You can't hear it.
22:37You can't hear it.
22:41You can't hear it.
22:42You're the only one of my sisters.
22:43You can't hear it.
22:44Then you're the grandmother's face.
22:45You're the only one there.
22:46You can't hear it.
22:47That's right.
22:48You're the one you were.
22:49You really care not?
22:52I was like.
22:54That's exactly right today.
22:55You really care?
22:57That's exactly right.
22:58When I was a kid.
23:00When I was a kid, when I was a kid, when I was a kid, when I was a kid, when I was a kid, when I was a kid, when I was a kid, how do you remember that?
23:09We're not like that like that?
23:10Like that? Like that? Like that like that?
23:12Yeah, my head is like that?
23:14Wow, you can't see it?
23:16I can't see it.
23:17But in 1983, my head was so long, but you didn't see it?
23:26Of course, there might be a doubt.
23:30But what?
23:31You didn't have a way to do it, so I'm going to get ready for this situation.
23:35How did I have been in the LAMP for 983 years?
23:39How did I have been in the LAMP?
23:41How did I have been in the LAMP?
23:44How did I have been in the LAMP?
23:48What is the LAMP?
23:50What is the LAMP?
23:51I'll go out and get out!
24:00Y-
24:14There's a lot of people in the U.S.
24:18Sayed, you have to go to that country.
24:21Go to that country.
24:23Go to that country.
24:27How did you die?
24:44Oh!
24:46It was!
24:48Oh!
24:50Jesus!
24:52Yes?
24:54Yeah, it was.
24:56Oh!
24:58Oh!
25:00Oh!
25:02Oh!
25:03Oh!
25:04Oh!
25:05Yes!
25:07Oh!
25:08Oh!
25:09Oh!
25:10Oh!
25:11Oh!
25:13Oh!
25:14I don't know what to do with 600 years, but I don't know what to do with a lamp.
25:30I don't know what the hell is.
25:39I don't know why the hell is there.
25:41I don't know why the hell is there.
25:44I know it's all right.
25:46What the hell?
25:48What the hell?
25:50What the hell?
25:52What the hell?
25:54What the hell?
25:56What the hell?
25:58What the hell?
26:00Go out of the car!
26:02There's a car.
26:04There's a car.
26:06Now the car is running.
26:08It's a lot of cars.
26:10I'm so surprised.
26:12You're so surprised.
26:14How do you tell the world?
26:16How do you tell the world?
26:18And I went to the other side.
26:20When I went to the other side.
26:22I'm so surprised.
26:24I'm so surprised.
26:26I don't know.
26:28I'm so surprised.
26:30I'm so surprised.
26:32When I came to the other side.
26:34I was about 800 years ago.
26:36It was about 10 years ago.
26:38It was about 10 years ago.
26:40I was living in the earth.
26:42I was just the only person who lived in the earth.
26:44There were only people who lived in the earth.
26:46But why did you all go to the other side?
26:48It's me?
26:49I'm so surprised.
26:50You're so surprised.
26:52You really want to see me.
26:54You're so surprised.
26:55You're so surprised.
26:57Once again.
26:59I'm like a dream of my own life.
27:02You have a lot of friends.
27:04You have a lot of friends.
27:05You have a lot of friends who lived in the world.
27:07You know what?
27:08You're so surprised.
27:09You've been here.
27:10I wanted to go to the other side.
27:11You know what?
27:12You have to go to the other side of my life.
27:14You're surprised.
27:15You know what?
27:16I've been there for.
27:18You staid.
27:19You say you are?
27:21You're what?
27:22You're a lot.
27:23You're pretty late.
27:24You get to the other side of my life.
27:25You all don't listen.
27:27You can't hear the same time?
27:29You don't listen.
27:30You'll send it back again?
27:33You're a lot.
27:34What do you think of this?
28:00You don't want to shake your head, but you'll have a bad feeling.
28:07I'm really good at the first time. It's so good.
28:11Thank you very much. But I didn't sleep.
28:14I didn't sleep at all.
28:19I didn't sleep at all.
28:22So I prayed for you.
28:24Did you come back?
28:26What?
28:56기도가 뭐였는데?
29:00부디 다시 한 번 기회를 다음에?
29:04주세요.
29:07부디 다시 한 번 기회를 주세요.
29:15저를 꺼내주시는 새 주인이 당신의 자랑스러운 창조물이면
29:20정말 의로운 인간이면 저는 영원히 지옥으로 가겠습니다.
29:26하지만 제가 타락시키면 저.
29:37독립하겠습니다.
29:40지옥과 천국을 오갈 수 있는 영원한 자유를 주세요.
29:45물론 지금과 뭐가 다르냐 싶으시겠지만 디테일이 살짝 다르거든요.
29:49에?
29:51에?
29:56그리고 마침내 새 주인이 나타났다는 걸 알았지.
30:11근데 돌고 돌아가 그게 또 너야?
30:15잘 됐다 싶었지.
30:17근데 네가 이따위로 볼 줄 몰랐지.
30:18내가 어떻게 구는데?
30:19지금 넌 나에 대한 존경과 두려움이 없지.
30:23한낱 진흙 따위가.
30:24그래서 이거는 제대로 증명해보려고.
30:26당신의 창조물이 얼마나 실패적인지.
30:28인간이란 존재가 어디까지 타락하는지.
30:34그런 말을 면전에다 한다고?
30:36조식부터?
30:40그래서?
30:41나한테 원하는 게 뭔데?
30:42어.
30:44우리가 아직 그걸 얘기 안 했나?
30:48아, 그랬네.
30:50내가 원하는 건 네 소원 세 개야.
30:53한 개도 두 개도 아니고 소원이므로 세 개.
30:56규칙도 간단해.
30:58죽은 자는 못 살려.
31:00미래로는 못 가.
31:03그 외엔 그대의 소원으로 다 이루어질지니.
31:09유혹 얼굴.
31:17과대 포장.
31:19그렇지.
31:20오너라.
31:21타락으로.
31:23나쁜 새끼네, 이거?
31:24응?
31:25그걸 바로 안다고?
31:27그렇지, 아무래도.
31:30기원 전부터 쭉 나쁘지, 나는.
31:32안 꺼져?
31:33내 첫 번째 소원으로 너부터 쭉 껴줘?
31:35야, 야.
31:36넌 뭐 이렇게 태어났지, 헷갈리게?
31:39983년 전 너는 그냥 막, 막 떠든 건가?
31:42의로웠던 게 아니라 의사 표현이 서툴렀던 거니, 혹시?
31:48의로웠다고?
31:51내가?
31:53주인님!
31:55드디어 그 소녀가 환생을 했는데요!
31:58근데 전쟁이 나서요!
32:00무슨 장군을 도와 싸우다 의롭게 죽었답니다!
32:04아, 이순신이요!
32:08다시 그 소녀를 찾았는데요, 주인님!
32:12이번에도 죽었더라고요!
32:14이번에도 누굴 돕다 그랬다는데, 누구더라?
32:17아, 안중근이요!
32:19아, 세 번의 생은 그랬는데, 이번 생은 아닌가 봐.
32:25칼부터 지켜드는 습관.
32:27크으, 그거 진짜 좋은 거거든.
32:30에, 이번 생엔 제대로 타락해보자.
32:33본디, 타락엔 향락이 필요한 거.
32:36음, 주인이야.
32:37내 오늘 너에게 이 세상 최고의 황호를 선사하고,
32:41낙타를 내오너라.
32:43나 우버 불렀는데?
32:46응?
32:47우버가 뭔데?
32:48이제 낙타 안 타고 우버 타는데?
32:51그니까, 그니까 우버가 뭔데?
32:55내가 왜 얘기해야 하는데?
32:57왜 말이 계속 제자리지?
33:01아니야.
33:04이렇게 버르장머리 없으니까 얼마나 좋아.
33:06우버?
33:07응.
33:08983년은 긴 세월이고,
33:10그 세월만큼?
33:12세상은 엄청 변했을 거고,
33:13내가 모르는 거 당연해.
33:15그러니까 침착하기만.
33:21세이드, 이 새끼!
33:24바퀴 두 개짜리가 있다는 건 왜 안 알려준 거야?
33:26못 피할 뻔했잖아!
33:29못 피했어.
33:30응?
33:36그건도 뭐야?
33:48뭔데 거기서 소리가 나?
33:54음, 할머니?
33:55No, no, no, no, no, no, no.
34:25No, no, no, no, no, no.
34:55깨털고 고추 심고 고추 따고 안 쓰시는 데가 없고 시도 해야 하고 일등도 해야 하고 암튼 맨날 노동착취 당하느라 뭔가 죽이고 싶다.
35:11하다보면 아침이었어.
35:13아, 아, 아, 음, 음, 아, 아, 그랬구나.
35:18어우, 소름, 진짜 너무 웃겨요.
35:21니가 오빠야.
35:23예?
35:24귀농한 지 두 달 됐다고?
35:26네.
35:27네.
35:28차 있어?
35:29네.
35:30사고 나면 와.
35:32첫 장비는 10% 할인이야.
35:35누님, 아니, 그, 동, 동생?
35:37암튼 저, 님 너무 무섭고 계속 웃겨.
35:42근데요.
35:43진짜 궁금한 건데요.
35:44사이코패스는 정말 사랑 같은 거 몰라요?
35:47누구를 대신해서 죽고 희생하고 그런 거?
35:50누구를 대신해서 죽일 수는 있어.
35:55그건 안 쳐줘?
35:56사랑으로?
35:57하하.
35:58쉿.
36:11아, 대박 어떡해.
36:12엄마, 나 여기 있는 거 다 사고 싶어.
36:15진짜.
36:16대박 어떡해.
36:18가이레 님.
36:19나 여기 있는 거 다 사고 싶어.
36:21네?
36:22그걸 왜 저한테.
36:24빌어.
36:25세 가지 소원.
36:26얼른 빌어.
36:27빨리 빌어.
36:28당장 빌어.
36:29꺼져.
36:30이발 쏘나가.
36:31소원이야?
36:32아예 잘리고 싶냐?
36:37아니, 무슨 말씀을 그렇게 하세요.
36:39잘리고 싶냐.
36:47어머, 램프가.
36:51오늘은.
36:52해외여행을 갔으면 선물은 국룰인 거 알지?
37:01두바이에서 제일 많이 사가는 게 뭐예요?
37:04그야 당연히 샤넬이죠.
37:06아, 감사합니다.
37:08백화점은 어디 있어요?
37:10아.
37:11농담인데.
37:12저도 농담이었어요.
37:13아.
37:14그쵸?
37:15아, 너무 웃겼다.
37:16여기 있네요.
37:17요술 램프.
37:18아우, 이거 문지르면 중이 나오는 거 아냐?
37:20빌어.
37:21세 가지 소원.
37:22얼른 빌어.
37:23빨리 빌어.
37:24당장 빌어.
37:25꺼지라고 했지?
37:26넌 사람을 잘못 골랐어.
37:28나한테는 룰과 루틴이 있어.
37:30그 두 가지면 내 인생은 돌아가.
37:31그래서 딱히 소원 같은 거 안 키운다고 나는.
37:36근데요.
37:37아까부터 자꾸 누구랑 얘기하는 거예요?
37:39진이요.
37:41어제부터 자꾸 이 새끼가 저한테 말 걸어요.
37:44아, 왜?
37:45왜?
37:46왜?
37:47왜?
37:48왜?
37:49왜?
37:50왜?
37:51왜?
37:52왜?
37:53왜?
37:54왜?
37:55왜?
37:56왜?
37:57왜?
37:58왜?
37:59왜?
38:00왜?
38:01왜?
38:02왜?
38:03왜?
38:04왜?
38:05왜?
38:06왜?
38:07왜?
38:08왜?
38:09왜?
38:10왜?
38:11왜?
38:12아.
38:13난 지금 네 눈에만 보여.
38:15내 마법 중 하나지.
38:17흠.
38:18아, 이런 개새끼.
38:19수염도 안 난 이 씹새끼가.
38:21머리만 졸라 길어가지고.
38:22쫑알쫑알쫑알 시끄럽게 씹아 진짜.
38:25꺼지라고.
38:26나한테만 보이고 지랄이야.
38:27나 이상한 사람 가자!
38:29너.
38:30이미 타락했네.
38:32많이 타락했어.
38:34그래.
38:35좀만 더 힘내보자.
38:36흠.
38:55어.
38:56왔어?
38:57어우 짜.
38:59야.
39:00하.
39:10could you run?
39:12wandiraaam.
39:13wandiraaam.
39:14wandiraaam.
39:16wandiraaam.
39:18wandiraaam.
39:19Wandiraaam.
39:201.
39:211.
39:221.
39:231.
39:241.
39:251.
39:26You can't find me anymore.
39:37It's so funny.
39:39Where are you?
39:41I can't leave you.
39:43You are your husband.
39:48I'll look for some other ways.
39:51You are the only one?
39:53No.
39:54I'm the most famous guy.
39:56But why don't you ask me?
40:24I'm the most famous guy.
40:30What?
40:31They're all the same?
40:35Do you know his hair?
40:38I know.
40:39You know that he's a good guy.
40:41He's a good guy.
40:42He's a good guy.
40:43He's a good guy.
40:44He's a good guy.
40:46He's a good guy.
40:47He's a good guy.
40:49He's a good guy.
40:51He's a good guy.
40:56He's a good guy.
40:57He knows you.
40:58He can't be able to get the world.
41:00He can't be able to walk.
41:02He can't walk.
41:03He's a good guy.
41:05He's a good guy.
41:06He's a good guy.
41:08He's a good guy.
41:09You have a good guy.
41:10You're not a good guy.
41:12Come on.
41:16Are you kidding me?
41:17I'm sorry.
41:19I'm feeling calm.
41:21I'm feeling calm.
41:22If it doesn't lie, I'm dying?
41:23I'm feeling calm.
41:24I'm sorry.
41:25I'm only going to sleep.
41:29Yeah.
41:30You guardianship.
41:31Things need a drink.
41:32It's going to be rough.
41:33Imagine that head was for you.
41:34It looks pretty.
41:35You're looking strong for me.
41:36You're looking straight on.
41:37You're just not bad.
41:38You're gonna lie with that.
41:40You're feeling rather because of appropriation.
41:42Well, it's silos too.
41:43You're more right.
41:44You shouldn't be anything you'd like to do.
41:46But if you're like that, how are we talking about? How do you know Korean?
41:50Um?
41:53I don't know Korean. I'm currently speaking Arabic.
41:57But where I go, I'm going to speak Arabic.
42:00I'm a person who's a man.
42:02You're listening to Arabic.
42:03What do you mean?
42:04You're actually Korean. You don't know Arabic.
42:06You're not Korean.
42:07You're not Korean.
42:10I'm not a person.
42:11I'm a woman.
42:12Oh, I'm a person.
42:14I'm a person.
42:15You're a person?
42:16I'm a person.
42:17I'm a person.
42:18I'm a person.
42:19I'm a person.
42:20I'm a person.
42:21You're a person.
42:22I'm a person.
42:24I'm a person.
42:25I'm a person.
42:26You didn't have a dream.
42:27You can't remember me?
42:28You didn't remember me.
42:29You didn't remember me.
42:30You're a person before you were talking about it.
42:32And you know what I can do?
42:34If you look vampire or something,
42:36I don't know about that.
42:38I'm a person in such a way.
42:39Ah!
42:40Ah?
42:41Transcription by CastingWords
43:11Transcription by CastingWords
43:41Transcription by CastingWords
44:11Transcription by CastingWords
44:41Transcription by CastingWords
44:43Transcription by CastingWords
44:47Transcription by CastingWords
44:51Transcription by CastingWords
44:53Transcription by CastingWords
44:55Transcription by CastingWords
45:01Transcription by CastingWords
45:03Transcription by CastingWords
45:07Transcription by CastingWords
45:09Transcription by CastingWords
45:11Transcription by CastingWords
45:13Transcription by CastingWords
45:15Transcription by CastingWords
45:17Transcription by CastingWords
45:19Transcription by CastingWords
45:21Transcription by CastingWords
45:23Transcription by CastingWords
45:25It's a secret to your grandmother.
45:35Who are you?
45:44It's too fast.
45:46I've been thinking about it.
45:54It's crazy. I don't think I can think of it.
45:56Ah, the hell.
45:57You're always thinking of it.
45:59You're always thinking of it, but you're thinking of it now.
46:05I was thinking of a little slowly.
46:10Don't you take your skull off?
46:11Not you?
46:12I don't know what to do.
46:42You should do it.
46:44Is it okay?
46:46You?
47:01I will receive that...
47:05That's why...
47:07What do you think?
47:10I'm sorry.
47:13I'm sorry.
47:15You're different.
47:17But you're different.
47:19What do you think?
47:22What's that?
47:24You're gonna...
47:26You're gonna...
47:28You're gonna...
47:29You're gonna...
47:31You're gonna...
47:33You're gonna...
47:35You're gonna...
47:37You're gonna...
47:38You're gonna...
47:39You're gonna...
47:40You're right.
47:42You're right.
47:44If you have a dream of your dream,
47:47then I'll kill you.
47:53If you're like a dream,
47:55the dream of a dream,
47:57it's just going to throw you out right now.
48:02I'm just...
48:04It's so fun.
48:10I'll kill you.
48:14You're right.
48:20It's so fun.
48:26I wanted to play football games.
48:30I want to see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

21:46
0:36