- vor 4 Monaten
Mit Sorge beobachten Jill und Tim, dass die beiden Ältesten den kleinen Mark immer frecher auf die Schippe nehmen. Jill beschließt deshalb, sich die beiden einmal vorzuknöpfen. Leider verpufft die Strafpredigt wirkungslos, denn gleich am nächsten Tag erlauben sich Brad und Randy einen ganz besonders bösen Scherz. Sie erzählen ihrem kleinen Bruder, dass sowohl sie wie auch die Eltern Außerirdische seien, die sich der fremden Körper bemächtigt hätten. Natürlich bekommt es der Kleine daraufhin gehörig mit der Angst zu tun. Als Tim davon Wind bekommt, holt er zum strafenden Gegenschlag aus und installiert rund ums Haus diverse Lautsprecher, Kunstnebelmaschinen und Effektgeräte. Er will seine beiden ungezogenen Söhne mit ihren eigenen Waffen schlagen – was ihm auch absolut gelingt.
Kategorie
😹
SpaßTranskript
00:00Untertitelung. BR 2018
00:30Und während wir die Arbeitspaste trocknen lassen, möchte ich Ihnen eine Frage stellen.
00:52Wenn man Senkkopfnägel einschlagen will, haut man sich öfter auf den Daumennagel.
00:56Ja, ja, das passiert. Doch Heimwerkerkönig Tim nimmt eine kleine Haarklemme zum Halten des Nagels.
01:01Da geht nichts schief.
01:02Kein Problem. L, hältst du das mal?
01:08Eine Haarklemme nimmt man nur, wenn man Alleinnägel einschlägt.
01:11Aber L, du giltst als Fachmann dieser Sendung. Komm und hilf mir.
01:14Du hast ja tolle Reflexe, Erl. Bist du im Karate-Club?
01:38So, unser Nagel sitzt kerzengerade und unser Notarzt ist weiter arbeitslos.
01:44Bevor wir uns verabschieden, will ich noch zu der täglich tonnenweise ins Haus flatternden Fanpost kommen.
01:49Danke, Erl.
01:56Lisa?
01:58Tim, ich bin der Eilbotenengel.
02:01Hier, das schreibt uns Rock Lennigan aus Bay City.
02:04Okay, danke, Lisa.
02:05Rock schreibt uns...
02:07Hallo, Tim.
02:08Ich bin Vorarbeiter bei B&K Hoch- und Tiefbau in Bay City.
02:11Meine Jungs und ich, wir sind große Fans von Tooltime.
02:13Am besten finden wir deine Klamotten.
02:15Und ganz besonders deine Trevira-Hosen mit den drei Bügelfalten.
02:18Danke, Freunde.
02:20Das war noch nicht alles.
02:23Ich und meine Jungs, wir arbeiten von früh bis spät hart auf der Baustelle.
02:27Wir haben die Schnauze voll davon kalten Fraß aus Blechnäpfen zu futtern.
02:30Verständlich.
02:31Das ist seit einer Woche aber nicht mehr so.
02:34Wir kochen uns jetzt selber heiße Mahlzeiten, die was für richtige Männer sind.
02:38Und wir nehmen zum Kochen unsere Werkzeuge.
02:41Meine Truppe und ich, wir nennen das...
02:43Kocht euch einmal mit Power und Stahl.
02:48Ich finde diesen Brief ermutigend.
02:50So verdammt ermutigend, dass ich glaube, diese fantastischen Jungs von B&K sollten in die nächste Sendung kommen.
02:56Und sie werden beweisen, dass sich auf Baustellen prima Essen zubereiten lässt.
03:00Also, bis zur nächsten Tooltime.
03:02Dann kochen wir hier nämlich mit was?
03:04Mit Power!
03:06Richtig, bis zum nächsten Mal.
03:13Hey, Dad, die haben eben den Wolkenkratzer gesprengt.
03:16Haben Sie den Anführer schon erwischt?
03:18Ja, eben gerade.
03:20Ich habe meine Lieblingsszene verpasst, die, wenn Sie Ihnen das Blut aus dem Kopf saugen.
03:25Ihr wolltet doch diesen grausamen Science-Fiction-Kram nicht mehr gucken.
03:28Äh, nein, nein, Schatz, das ist Madame Butterfly. Ein Blick hinter die Kulissen.
03:37Was suchst du da, Hase?
03:39Ein extra scharfen Pfefferschoten.
03:46Ich möchte wieder mal meinen Vier-Sterne-Feuertopf für euch kochen.
03:50Das Zeug schlägt ein wie ein Blitz.
03:52Ich weiß nicht, ob es blitzt, aber sowas wie Donner wird es bestimmt geben.
03:58Sei froh, dass ich nicht meinen Monte-Zumas-Rache-Chili koche.
04:03Mom, hier, das habe ich für dich gemeint.
04:05Oh!
04:07Das ist aber ein hübsches Bild, Marc.
04:10Oh Mann, das ist wirklich ein klasse Flugzeug.
04:13Das ist kein Flugzeug, sondern Mom.
04:15Verstehe.
04:18Ich dachte, das sind Propeller.
04:22Sind es auch.
04:25Wir gehen in den Park.
04:26Ja, gut.
04:26Darf ich mitkommen?
04:27Nein, Kleiner, du kommst nicht mit.
04:29Halt, halt, Augenblick mal.
04:31Warum wollt ihr euren Bruder nicht mitnehmen?
04:33Mom, dann merken die anderen, dass wir einen Idioten als Bruder haben.
04:37Brad, ihr nehmt euren Bruder mit in den Park.
04:40Ja, gut.
04:41Los, hol deine Jacke, du Blödmann. Wir warten draußen.
04:45Jill, weißt du zufällig, wo mein Chili-Kochbuch geblieben ist?
04:49Wozu brauchst du ein Kochbuch? Du wirfst doch sowieso alles Mögliche da rein.
04:53Ich will das Kochbuch auch reinwerfen. Vielleicht sorgt es das überschüssige Öl auf.
04:59Mom, Brad und Randy sind allein abgehauen.
05:02Was? Die spinnen wohl.
05:04So, jetzt gehe ich mit dir in den Park.
05:06Ach, schon gut. Dann gehe ich nach oben und spiele mit meinem Laster.
05:11Oh!
05:15Wir müssen was unternehmen. Brad und Randy quälen Mark von früh bis spät.
05:19Aber wir haben ihn doch gemacht, damit sie uns nicht mehr quälen.
05:29Du weißt ja gar nicht, was die mit ihm anstellen, Tim.
05:32Äh, vor ein paar Tagen habe ich für Mark ein Brombeermarmeladen-Sandwich gemacht.
05:35Und die haben ihm gesagt, die Stückchen wären gehackte Mäusezungen.
05:40Und wenn schon. Ältere Brüder quälen jüngere Brüder. Das war immer so. Auch bei mir und meinen Brüdern.
05:46Der Kleine wird lernen müssen, allein damit fertig zu werden.
05:49Ich glaube einfach nicht, dass ältere Brüder ein besonderes Privileg haben, mies und böse zu sein.
05:54Hm?
05:54Ich finde, wir beide sollten als Eltern eine gemeinsame Front bilden.
06:00Und so wie sich's gehört, in aller Ruhe mit Brad und Randy sprechen.
06:03Die beiden sind Kinder ohne Nerven im Körper, klar?
06:07Wir müssen lernen, wie wir sie uns auf ganz andere Weise vornehmen.
06:09Wir müssen uns auf ihr Niveau begeben.
06:11Ja, genau.
06:12Heute Abend werde ich Ihnen eine Lektion erteilen.
06:19Nachher werde ich für das Chili diesen Blumenkohl zerschneiden.
06:22Und wir sagen den beiden, das wäre Gehirn vom Kaninchen.
06:26Nein, hör auf. Wir reden mit Ihnen, Tim.
06:29Und wir sagen Ihnen, wie sehr Sie Ihren kleinen Bruder Mark verletzen.
06:32Und dass wir beide von Ihnen unheimlich enttäuscht sind.
06:34Und wenn das nicht funktioniert, dann springt das Hirn von Bugs Bunny vom Teller.
06:42Nein, Mom, wir wollen wieder in den Park und spielen.
06:45Kommt, setzt euch. Eure Mom hat euch was zu sagen.
06:48Tim, ich dachte, dass wir beide Ihnen etwas zu sagen haben.
06:51Ja, stimmt, Jill.
06:53Was immer eure Mom jetzt sagen wird, das habe ich auch gesagt.
06:56Sie sagt das, was ich auch sage.
06:58Was nicht bedeutet, ich würde auch sagen, was sie dann sagt.
07:02Sag bitte, was ich sage.
07:06Ihr zwei habt Mark versprochen, dass ihr ihn mitnehmen würdet in den Park.
07:10Aber dann seid ihr einfach abgehauen.
07:12Wir haben gewartet, aber er ist nicht gekommen.
07:14Ja, ganze fünf Sekunden.
07:16Wir konnten doch nicht ewig warten.
07:18Sei nicht albern, Randy.
07:19Ihr kapiert nicht, worum es geht, Jungs.
07:21Wir sind eine Familie.
07:23Und wenn jemand einen anderen verletzt, verletzt er uns alle.
07:26Wenn du Mark wehtust, dann tust du auch mir weh.
07:28Und du tust seinem Vater weh.
07:30Stimmt's, Tim?
07:31Stimmt.
07:33Und Tim, du wolltest selber doch auch etwas sagen.
07:36Ihr esst doch gern Blumenkohl, hm?
07:42Tim!
07:44Schon gut.
07:46Auch wenn ihr beide es ganz toll findet, euren kleinen Bruder zu quälen.
07:49Das tut man nicht.
07:50Aber Dad, was ist mit all den furchtbaren Sachen, die du mit Onkel Steve gemacht hast?
07:57Er ist dein kleiner Bruder.
07:59Onkel Steve war ein mieser, hinterlistiger...
08:01Das ist doch was anderes.
08:03Warum?
08:04Weil Steve wusste, dass das nicht ernst gemeint war, klar?
08:07Und warum taucht er nicht auf, wenn Familienfeiern stattfinden?
08:12Er wohnt viel zu weit weg, Randy.
08:14Stimmt gar nicht.
08:15Er wohnt doch...
08:16Hey, jetzt pass mal auf.
08:18Wir reden hier nicht über euren Onkel Steve, wir reden über euch beide.
08:21Ja, genau.
08:23Und wir wollen, dass ihr euren kleinen Bruder so behandelt, wie er selbst behandelt werden wollt.
08:27Ihr wisst doch, was du nicht willst, dass man dir tut.
08:29Okay, es tut uns leid.
08:34Hase?
08:35Ja?
08:36Was machst du da?
08:38Ich suche einen geeigneten Behälter für meinen Chili.
08:40Wie wär's mit dem Mülleimer?
08:43Auch den großen Topf, den wir zum Camping mitgenommen haben.
08:46Ich weiß, wo der ist.
08:48Ich glaube, unser Gespräch mit Brad und Randy hat wirklich was gebracht.
08:51Die sind schon fast eine halbe Stunde unheimlich nett zum Abend.
08:55Oh, hier, seht ihr das an?
08:57Ein Stroboskop aus meiner Studentenbude.
09:05Wow!
09:07Wahnsinnig groovy und ausgeflascht.
09:09Damals habe ich die Farben gesehen.
09:14Oh, hier sind die ganzen alten Acht-Spurbänder.
09:19Innegadadavida.
09:21Innegadadavida, Baby.
09:23Und jetzt verrat mir mal, wer hat Innegadadavida gesungen?
09:27Das war ich.
09:27Innegadadavida, Baby.
09:29Wer hat Innegadadavida so gesungen, dass die Hippies es freiwillig gehört haben?
09:33Jill, du bist ein Monster.
09:35The Monster.
09:36Gesungen von der Billy Vaughn Group, 1976.
09:40Zufallstreffer.
09:42Zufall?
09:42Sowas weiß ich.
09:43Na gut, Schätzchen.
09:45Wer...
09:46Wer hat Play That Funky Music gesungen?
09:49Wild Cherry.
09:50Und zwar auch in den 70er Jahren.
09:51Erschienen bei dem Epic-Label.
09:54Oh, bitte.
09:55Oh, please.
09:55Tommy Hanks, 1965.
09:58Stopp.
09:58In the name of love.
10:02Supremes.
10:031965.
10:04Gib auf, Tim.
10:05Wenn's um solche Songtitel geht, bin ich die hohe Priesterin des Pop.
10:08Aber ich hab davon auch ne Menge Ahnung.
10:12Ach ja?
10:13Dann sag mir, zu welchem Song haben wir zum ersten Mal langsam getanzt?
10:16Was?
10:18Sag mir den Namen des Songs, zu dem wir das erste Mal getanzt haben.
10:22Na, was ist denn?
10:23Moment.
10:24Moment.
10:25Ich meine...
10:26Wir waren im Tanzpalast.
10:28Wir haben eng getanzt.
10:29Du hattest einen Angora-Pulli an.
10:31Und dein Parfum war Chalimar oder sowas.
10:34Ja, richtig.
10:35Ich hatte einen Horror Spice aufgelegt.
10:38Wir pressen unsere Körper aneinander.
10:40Ich will wissen, wie der Song hieß.
10:42Ging's in dem Text nicht um kalt duschen?
10:45Nein.
10:46Aber wenn er dir einfällt, ich bin oben, Tim.
10:49Äh, Touch Me in the Morning.
10:52Diana Ross.
10:53Ich touch dich am Nachmittag, wenn dir der Song einfällt.
11:00Ich kann mich bloß an den Song erinnern, der in meinem Kuvert lief, als die Finster beschlagen waren.
11:07Den vergesse ich auch nie.
11:08Der Minutenwalzer.
11:13Wirf ihn mal zu mir.
11:14Wieso denn?
11:15Wegen dir gab's Ärger, du Spinner.
11:18Mom hat gesagt, ihr müsst nett zu mir sein.
11:22Kannst du Mom hier irgendwo im Garten sehen?
11:25Los, verzieh dich.
11:27Aber ihr müsst mit mir spielen, weil wir Brüder sind.
11:31Wir sind keine Brüder.
11:32Klar sind wir das.
11:36Hör mal, ich werde dir jetzt ein Geheimnis verraten.
11:41Wir sind Außerirdischer und kommen aus dem Weltall.
11:44Du bist ein blöder Lügner, Randy.
11:47Mein Name ist nicht Randy.
11:50Sondern Zellnott.
11:53Und ich bin Zordton.
11:56Seid ihr nicht, ihr seid Brad und Randy.
11:59Nein.
12:03Brad und Randy sind nicht da.
12:05Wir haben ihnen das Blut ausgesaugt und dann sind wir in ihre Körper geschlüpft.
12:12Wir sind unheimlich mächtig.
12:15Wir beide können Gedanken lesen.
12:17Das stimmt gar nicht.
12:19Ich beweise es.
12:22Zordton.
12:23Rede zu mir, Zellnott.
12:29Ich überlege mir eine Zahl zwischen 1 und 10.
12:32Welche ist es?
12:334.
12:34Genau.
12:37Wie habt ihr das gemacht?
12:40Gremi, Gresu, Grasu.
12:43Das sage ich Mom und Dad.
12:44Dann bekommt ihr Stress.
12:45Hey.
12:47Das sind nicht deine Mom und Dad.
12:53Das sind auch Außerirdische.
12:56Sind sie nicht.
12:58Doch, sind sie.
12:59Unser Raumschiff kommt uns heute Nacht abholen.
13:02Ja.
13:03Wir werden dich hier allein zurücklassen.
13:05Für den Rest deines Lebens.
13:07Ihr könnt mir keine Angst haben.
13:08Halt.
13:09Bleib hier.
13:10Bis wir heute Nacht verschwinden, solltest du lieber rückwärts laufen.
13:15Wieso?
13:16Wenn du rückwärts läufst, können Außerirdische dir nicht das Blut aussaugen.
13:20Ja, unsere richtigen Lippen sind uns an den Hinterköpfen gewachsen.
13:24Marc, was machst du denn da?
13:52Gar nichts.
13:53Warum läufst du rückwärts, mein Junge?
13:57Du wirst dir dabei noch wehtun.
13:59Besser, als wenn ihr mir das Blut aussaugt.
14:02Das Blut?
14:03Ja, damit hat er nicht Unrecht.
14:06Du hast mit deinen Brüdern gesprochen.
14:07Was haben dir die beiden wieder erzählt?
14:09Dass die Fremde aus dem Weltall seid.
14:13Schätzchen, du weißt doch, dass das nicht wahr ist.
14:14Jill, wenn ich manchmal neben dir aufwache, denke ich auch...
14:17Entschuldige.
14:21Sie sagen, ihr habt Lippen am Hinterkopf.
14:26Jill, wenn ich manchmal neben dir aufwache, dann...
14:28Marc, komm mal her.
14:32Komm her.
14:33Hier.
14:34Siehst du an meinem Hinterkopf irgendwelche Lippen?
14:37Eigentlich nicht.
14:38Na also.
14:40Du darfst nicht alles glauben, was die zwei dir erzählen.
14:44Na komm her.
14:48Jetzt willst du sicher eine irdische Limo trinken, hm?
14:51Ja.
14:54Außerirdische.
14:54Auf was dir alles kommen.
14:55Ich geb's auf.
14:56Es wird Zeit, dass der Oberfolterknecht eingreift.
15:01Wenn du sie wirklich bestrafen möchtest, Tim, dann solltest du ihnen eine Woche Fernsehverbot geben.
15:06Ha!
15:08So eine Strafe zieht nur bei Erdlingen.
15:12Wir brauchen aber eine Strafe für Außerirdische.
15:14Okay, ich glaube, ich verstehe, was das heißt.
15:17Zwingst du die beiden jetzt, sich zu entschuldigen?
15:20Du musst dich entscheiden.
15:22Entweder sie entschuldigen sich bei dir...
15:23...oder wir schlagen zurück.
15:28Schlagen wir zurück?
15:29So gefällst du mir.
15:33Ich hatte versprochen, wir sprechen über Kochen auf Baustellen.
15:36Darum habe ich die Jungs von K&B Hoch- und Tiefbau zu uns ins Studio gebeten.
15:40Rock Lennigan, Dwayne Hoover und Pete Bilker.
15:45Guten Abend, Pete.
15:45Guten Abend, Tim.
15:47Schöner Bart.
15:47Oh, vielen Dank, Tim.
15:48Den habe ich wegen L wachsen lassen.
15:51Der ist mein Idol.
15:57Ja, meins auch.
16:00Rock, was hast du für uns auf der Pfanne?
16:02Weißt du, Tim, ich bin Nita.
16:04Ich arbeite oben auf Stahlgerüsten und auf Brücken und was Warmes zu essen kriegst du da oben nie.
16:08Jetzt habe ich mir aber was ausgedacht und mache mir da oben ein tolles getoastetes Käsesandwich.
16:12Hörst du, wie mir der Magenknot?
16:15Das wird dir sicher schmecken, Tim.
16:16Die Kumpels nennen es Cheddar à la Rock.
16:19Ah, verstehe.
16:20Also für das Sandwich nehme ich Wisconsin-Käse.
16:22Ich meine nämlich, in Wisconsin ist Käse noch Käse.
16:28Amerikanischer Käse von amerikanischen Kühen.
16:30Muuu.
16:31Vorsicht.
16:34Erst schmiere ich Fett drauf einen ordentlichen Klacks Margarine mit meiner Kelle.
16:40Und dann klatsche ich zwei Käsescheiben zwischen die Brotscheiben.
16:44Da müssen Sie auch hin.
16:45Tim, ich bin...
16:51Dieses kleine Geheimnis möchte ich nicht verraten.
16:53Ach, komm schon, Rock.
16:54Das hier sind alles nette Typen.
16:58Ja, schon gut, schon gut.
17:00Pete, jetzt kommt noch ein bisschen Oregano drauf, damit's nach was schmeckt.
17:05Und dann geht der Toaster ab.
17:07Aber womit wird's getoastet?
17:08Wie gesagt, das ist ein Geheimnis des Baustellenkochens.
17:10Tim, ich mach das mit meiner Lötlampe.
17:13Also eine gewöhnliche Lötlampe ist das nicht.
17:17Das ist ein BINFOR 3000 Turbo Zündautomatik-Lötlampe.
17:21Ja, ein super Ding.
17:24Tim, das Schöne ist, dass man's von beiden Seiten schön gleichmäßig goldbraun rösten kann.
17:32Und so bleibt auch der köstliche Wisconsin-Käse-Geschmack erhalten.
17:35Zieh dir rein, Timmy.
17:38Man lässt vielleicht den Käse vorher erst etwas abkühlen.
17:52Danke, Alf.
17:53Wayne, was hast du für uns?
17:55Weißt du, ich bin weit draußen, am Arsch der Welt, auf dem Bau.
17:59Da gibt's natürlich auch keine normalen Küchenutensilien.
18:01Da heißt es improvisieren.
18:03Tja, und das hier ist das Ölmessstäbchen von meinem 87er.
18:08Zwei-Tonner-Pika.
18:10Damit mach ich mir eine arabische Spezialität.
18:13Shishka-Bilibob.
18:17Also.
18:18Dabei beachtet werden muss aber immer eines, Tim.
18:22Bevor du anfängst zu kochen, erst das ganze alte Öl abwischen.
18:27Ich, äh, ich steck da gern abwechselnd mal Fleisch, mal Gemüse drauf.
18:35Na, wie gefällt dir das, Herr?
18:36Ich wundere mich immer noch über den Ölmessstab.
18:41Ölmessstab.
18:42Tja, am liebsten nehme ich dazu Steaks, die von den Veterinären geprüft sind.
18:47Perlzwiebeln, grünen Paprika und auch ein paar Scheiben gelben Kürbis zur farblichen Abstimmung.
18:51Ein Essen auf dem Bau muss nicht unbedingt farblos sein, oder, Tim?
18:58Das muss es wirklich nicht, Dwayne.
19:00Und jetzt?
19:01Jetzt wird gewürzt.
19:02Und da hilft mein Assistent Pete.
19:04Da handelt es sich um mich.
19:06Ich würde ganz gern unser wundervolles, köstliches Gebab ein wenig bestäuben.
19:15Und zwar mit Salbei und einem Hauch von Estragon.
19:20Weißt du, ich mag lieber Rosmarin, aber...
19:22Aber, Quillen, Rosmarin ist viel zu kräftig für seine Zart.
19:24Wie? Darüber können wir zu Hause streiten, aber nicht hier.
19:26Also, normalerweise, Tim, nehme ich jetzt ein bisschen Aluminiumfolie und packe es auf einen schönen, heißen Motor.
19:39Aber dafür haben wir jetzt keine Zeit.
19:41Hier, halt mal bitte.
19:42Danke.
19:42Pete hat den Käfer.
19:44Und zwar eins, das schon fertig gegrillt ist und verputzt werden will ich.
19:48Hier, schlag zu, Tim.
19:50Ja, versuch's mal.
19:50Na, das schmeckt doch toll, oder?
19:58Hervorragend.
19:59Ich kann da sogar einen kleinen Hauch von Leichtlaufdieselöl rausschmecken.
20:13Dad, Dad, Brad und Randy kommen jetzt.
20:16Alles klar.
20:16Der Oberfolterknecht wird den beiden eine Lektion erteilen.
20:19Das Raumschiff wird jeden Moment hier sein.
20:22Du kennst unseren Plan.
20:23Geh wieder ins Haus.
20:23Na, los, los.
20:25Oh, Mann, Brad, das wird toll.
20:27Erstmal zwingen wir ihn niederzuknien.
20:29Dann zwingen wir ihn die Augen zu schließen.
20:32Und dann schleichen wir zurück ins Haus und sperren ihn aus.
20:36Sieh mal, er wartet draußen schon auf uns.
20:38Mann, ist er bescheuert.
20:43Wo ist denn das Raumschiff, Mr. Zelnut?
20:46Das kommt spätestens in zwei Minuten.
20:50Ja, du musst hier warten.
20:52Und nicht vergessen, Mark, wenn deine Eltern kommen, hau ab, so schnell du laufen kannst.
20:56Du darfst sie nicht berühren, sonst schmelzen deine Arme.
20:59Ja, und jetzt knie dich hier hin und mach dir Augen zu.
21:03Egal, was hier passiert.
21:05Du darfst dich nicht bewegen, sonst platzt dir der Schädel.
21:08Was ist das?
21:20Ich weiß nicht.
21:28Nein!
21:30Hier ist los!
21:33Wie schön. Ich glaube, der Meisterbestrafer hat seine Pflicht getan. Jetzt habe ich noch eine Überraschung für dich.
21:57Ach ja?
22:03Dazu haben wir getanzt.
22:12Without you. Ohne dich.
22:14Harry Nielsen.
22:16Ohne dich? Wer ist glücklicher?
22:19Mein kleiner Scherz.
22:22Der Meisterbestrafer ist auch meisterhaft im Erinnern.
22:26Hast du das alles gemacht, um denen eine Lektion zu erteilen oder weil es dir Spaß gemacht hat?
22:30Was meinst du denn?
22:31Ich fand's wahnsinnig komisch, aber es wird sich nichts ändern.
22:34Nein, das sehe ich etwas anders. Ich glaube, die haben was Wichtiges gelernt. Die werden bestimmt eine Weile niemanden mehr Angst machen.
22:45Ab ins Bett, Jungs.
22:51Diese schrecklichen Kinder kommen alle nach dir, mein Schatz.
22:54In a God of a Peter, honey
23:12Don't you know that I'm loving you?
23:17In a God of a Peter, baby
23:20Don't you know that I'll always be true?
23:29Oh, won't you come with me?
23:32And I'll take my...
23:34Don't you know that I'm trying to die tonight?
23:36I'm not going with you.
23:37Don't you know that I'm trying to die tonight?
23:39Don't you know that I'm trying to die.
23:41Let's go.
23:42You're the one who I want to die tonight,
23:44I'm trying to die tonight.
23:46Why?
23:47And I'll take my...
23:48I'll take my...
23:49I'll take my...
23:49...
23:50...
23:51...
Schreibe den ersten Kommentar