Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00都好
00:02都好
00:03都好
00:16都好
00:18你好
00:23好久不见
00:24好久不见
00:30蒋云总
00:31感谢远航基金
00:32对我们上半年的支持
00:34来 我敬你
00:37蒋云总
00:39你好
00:40我是方磊
00:45年底的晚会
00:46我会找时间
00:47因为有空会出息
00:49那简直是太感谢你了
01:00蒋云总
01:05丰美
01:07好久不见
01:08
01:09什么时候回国的
01:11回国有段时间了
01:12之前一直想要找机会来拜访你
01:15可我听爸爸说
01:17你现在常住纽约
01:18在荆州的时间很少
01:20前段时间忙
01:23不过最近这段时间
01:25工作也算落定了
01:27有空的话我们继续去
01:29好啊
01:39你好
01:40有番茄酱和蜂蜜吗
01:45这是干什么
01:47番茄汁
01:49然后再加蜂蜜
01:51这两加起来可以解救
01:55管用吗
01:57我以前试过
01:59这两加起来
02:00我已经有点
02:01走了
02:02要迟到了
02:03管一下
02:04管一下
02:05一会儿去Maggie家
02:06咱咱可能都会喝多的
02:07这是我
02:08密制的
02:09解酒神药
02:10这是什么东西
02:12关键
02:13关键
02:14关键
02:15关键
02:16关键
02:17管用吗
02:18当然管用了
02:21不喝不许走
02:22真的假的
02:34真的假的
02:36你今天应酬肯定要喝很多酒
02:38那我要是喝多了怎么办
02:44我负责
02:46你说的
02:47这怎么好意思
02:59我自己来就好了
03:00没事
03:01现在很多男生都很粗心大意
03:03都很粗心大意
03:08待会儿有空吗
03:09有空啊
03:10江总有什么吩咐啊
03:12给你介绍几个朋友认识
03:14好啊
03:16非常荣幸
03:17张总
03:19咱姐子都等你半天了
03:21知道了
03:22你先吃点东西
03:24一会儿过来找我
03:33给自己也调用
03:36等你啊
03:48你怎么会在这儿
03:51我也是新区项目的一员
03:52而且
03:54我爸爸跟蒋家有交情
03:56我跟蒋亮很早就认识
03:58我能帮上忙
04:03就是用这种方式
04:07你觉得我丢脸
04:15我也在蒋亮身边
04:16排着推讨好他的人太多了
04:18他知道这些人有求遇他
04:20早就不认识他
04:21早就习惯了众星捧月
04:23也根本不在乎
04:24也根本不在乎
04:27可我跟那些人的等级不一样
04:29我伏地作孝
04:30在他心目中才更有价值
04:38你给到他的
04:39只是情绪上的价值
04:42他只会在吃喝玩乐上面想起
04:44不会有任何的生意合作
04:45不会有任何的生意合作
04:50我没那么大野心
04:52我只是想帮到我们的项目
04:55哪怕让他多一点好感
04:57做花瓶 做陪衬
04:59我都没有关系的
05:01你不用管我
05:03我心甘情愿的
05:05我心甘情愿的
05:13那我先过去了
05:14那我先过去了
05:15
05:16
05:39姐 最近还好吗
05:40挺好的
05:41
05:43谢谢
05:44You will see me next time.
05:46We will see you again soon.
05:48I'll see you soon.
05:50Yes.
05:52I'll just let you know.
05:54Yes.
05:56I'm the old man.
05:58I'm the host of the Gizdia Group.
06:00I'm the host of the Gizdia Group.
06:04Here is theacer.
06:06Yes, I'll be right back.
06:08Let's see.
06:10I'm sorry.
06:16Mr.
06:20I'm here.
06:21I'm sorry.
06:22I'm here.
06:25My name is Dian.
06:26Hello.
06:27I'm from the U.S.
06:28I'm from Dian.
06:29I'm Dian.
06:30I'm Dian.
06:32Dian.
06:33Hello.
06:34I'm Dian.
06:35I'm going to talk to you.
06:36I'm going to call you.
06:40I'm Dian.
06:43I'm not going to take care of my clothes.
06:45Sorry.
06:46This is a convenient way.
06:49I can take a lot of clothes.
06:51I can take a lot of clothes.
06:53I'll do this for my job.
06:54I don't know if I'm afraid of the weather.
06:56If I may take care of my clothes,
06:58I can take care of my clothes.
07:00You're so well-known.
07:02I've got a lot of clothes.
07:05I've got a lot of clothes.
07:06Like expensive clothes.
07:07I've got a lot of clothes.
07:09There's a battery, and a computer.
07:13And a video.
07:15There's a lot of things.
07:17There's a lot of fun.
07:19I think you're wearing this, it doesn't fit.
07:21I'm going to go to my gym.
07:23I have a few clothes.
07:25Can you do that?
07:27Of course.
07:28I'm so happy.
07:30Let's go.
07:31Here we go.
07:34I think you should wear my clothes.
07:39A little more comfortable.
07:42There's a lot of clothes.
07:48They're all simple, and the desolate.
07:50There's a lot of clothes.
07:52And when you have a clothes, it's the same.
07:55I'm pretty and that's the same.
07:57I'mην, remember?
07:58Yes.
07:59Do you think I've made myself a suit?
08:01I'm very happy.
08:02There's a lot of clothes like I am.
08:03I think I'm only a decent, but it's easy.
08:05I'm so happy with my woman.
08:06I'm so happy with my wife.
08:09Let's go.
08:17Your wife is really good.
08:19She has such a beautiful wife.
08:21She has a lot of work.
08:23She is able to pay for the bride.
08:25She is really good.
08:27I don't want to become the bride behind the bride.
08:33She doesn't want to support her.
08:36She is good.
08:38She is good.
08:40She is good.
08:42She is good.
08:46The women in the room are like this.
08:50She is good.
08:52She is good.
08:54I hope she is good.
08:56She is safe.
09:00She is good.
09:02She is good.
09:06She is also good.
09:08She is good.
09:10She is a dream.
09:12She is a dream.
09:14She is a dream.
09:16She is a dream.
09:18She is a dream.
09:20It is a dream.
09:26She was a dream.
09:28For me,
09:30it has a number of regret.
09:32知道我这么多年单身不婚,肯定不喜欢所谓的交情论调。
09:39穿着工作服现身也是为了模仿我之前,当记者时候的穿着,以拥得我的好感。
09:48对吗?
09:50现在应该已经很少会有人穿着那样的马甲去采访了。
10:00I'm going to take a look at the interview.
10:06That's right.
10:10It's true.
10:13But it's okay.
10:15You've succeeded.
10:18I just saw you in the same time.
10:22I've seen you before.
10:24I've had a gift.
10:30Here's a gift.
10:32Let's go.
11:02Let's go.
11:32Let's go.
12:02Let's go.
12:32Let's go.
13:02Let's go.
13:32Let's go.
14:02Let's go.
14:32Let's go.
15:02Let's go.
15:32Let's go.
16:02Let's go.
16:32Let's go.
17:02Let's go.
17:32Let's go.
18:02Let's go.
18:32Let's go.
19:02Let's go.
19:32Let's go.
20:02Let's go.
20:32Let's go.
21:02Let's go.
21:32Let's go.
22:02Let's go.
22:32Let's go.
23:02Let's go.
23:32Let's go.
24:02Let's go.
24:32Let's go.
25:02Let's go.
25:32Let's go.
26:02Let's go.
26:32Let's go.
27:02Let's go.
27:32Let's go.
28:02Let's go.
28:32Let's go.
29:02Let's go.
29:32Let's go.
30:02Let's go.
30:32Let's go.
31:02Let's go.
31:32Let's go.
32:02Let's go.
32:32Let's go.
33:02Let's go.
33:32Let's go.
34:02Let's go.
34:31Let's go.
35:01Let's go.
35:31Let's go.
36:01Let's go.
36:31Let's go.
37:01Let's go.
37:31Let's go.
38:01Let's go.
38:31Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended