- 2 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Maybe you should have to show him the cafeteria before she is closed.
00:09Yes, but he can't go away. It's time that someone takes care of his job.
00:12That's not a problem.
00:14I'm going to go to Frau Wagner.
00:18Then I could wait until she is there.
00:21I have enough Narben, Marcus.
00:24I don't want any diseases anymore.
00:26But I'm not Christoph.
00:30Alex, I'll do everything for you.
00:34Please, give us another chance.
00:40Eric Klee springt as the head of the head of the head of the head.
00:42You don't want me as a head of the head of the head.
00:44I understand.
00:45I understand.
00:46Now where the house of the head of the head of the head of the head,
00:48I'm not a enemy of your family.
00:51I want only a good solution for everyone.
01:00First kiss in the morning
01:05Till the last one late at night
01:13Just one day without you
01:17I could throw my heart away
01:20Can't you hear I'm asking you to stay
01:25Through the rainbow-colored night
01:31Stay
01:35Why don't you stay
01:38Stay
01:42Why don't you stay
01:45Stay
01:55Why don't you stay
02:04Stay
02:06Cat
02:07Sleep
02:11Sleep
02:13Sleep
02:14Think
02:16Sleep
02:19Sleep
02:20Sleep
02:21Sleep
02:22Sleep
02:23Sleep
02:24Go to hell.
02:29Your father is already waiting for you.
02:37Henry will save you.
02:39Thank you, Leonie. You can pause.
02:41Frau Wagner, I'm going to move on.
02:43I'm going to move on.
02:45I'm going to move on.
02:47Guten Abend, Frau Wagner.
03:09I'm going to move on.
03:19I'm going to move on.
03:23What's going on?
03:24Georg is not in Belgium.
03:26You think he's here?
03:27I'm going to go to my mother.
03:28We're going to move on.
03:29Okay, I'm going to move on.
03:30No, you're here.
03:31Henry.
03:32You're safe.
03:33Henry, you're not alone.
03:34Maxi, please.
03:35Georg tried to take you once.
03:37If I didn't find you, he'd have to move on.
03:39I'm going to move on.
03:40Henry, if Georg is really in the hospital,
03:42I'm going to be here.
03:43Can you talk later?
03:45Yeah.
03:46Then, let's go.
03:56I'm sorry if I just interrupted you,
03:58but...
04:01Can you say anything?
04:04You're really a good idea, right?
04:06I think that's my best idea, right?
04:07I think that's my best idea since long.
04:11I think you're going to move on.
04:13We need us.
04:14We need us.
04:15And we have us.
04:16It's so good.
04:17But it doesn't have anything to do with romance or love.
04:20But it doesn't have anything to do with romance or love.
04:21But it's not very different.
04:23Your time has you in Frankfurt with the children and me.
04:27That's your words.
04:29That's true.
04:30Even though,
04:32I had to think of the last days
04:33I always had to think of our unbeschwered time.
04:36But it's very similar to me.
04:38Yeah.
04:39Because now everything is different.
04:42Our lives are in trouble.
04:45Our relationships are broken.
04:47And financially,
04:49it was for us both a disaster.
04:52We have everything lost.
04:55It's not a wonder that the past shows us in so light colors.
04:58No!
04:59No!
05:00It's not about the past.
05:05And what's with Katja?
05:07Is there really nothing more?
05:11Katja.
05:13Yeah.
05:14Our relationship is still fresh.
05:15Of course I'd like to do something for you.
05:17But in my feelings for you,
05:20there is the future.
05:21You don't know the truth.
05:22You don't know the truth.
05:27Don't you, Markus.
05:28That's what we have.
05:30That's what we have.
05:31That's so much worth.
05:34I don't want to,
05:35that our friendship
05:36because of such a thing
05:37as well.
05:39That's why I have you to love.
05:42Alex,
05:46you're not just wonderful.
05:49You're also the cleanest of us.
05:51Tja.
05:53Können wir denn bitte wenigstens auf unsere Freundschaft anstoßen?
05:57Nichts lieber als das.
06:06Wo ist der Personenschutz?
06:07Komm bestimmt gleich jemand.
06:09Warum bewacht niemand das Zimmer meiner Mutter?
06:11Sie wissen, dass die Besuchszeit vorbei ist?
06:12Ich muss zu ihr.
06:13Sie schläft, tut mir leid.
06:15Können wir bitte trotzdem kurz zu ihr?
06:16Es ist dringend.
06:17Darf ich den Grund erfahren?
06:18Georg Keller hat eine falsche Fährte gelegt und wir glauben,
06:20dass sie hier in der Nähe sein könnte.
06:21Nicht bei Ihrer Mutter.
06:22Ich war gerade bei ihr.
06:23Sie ist allein.
06:24Ich muss Sie sehen.
06:25Herr Südow, Ihre Mutter hat eine Schussverletzung.
06:26Sie braucht Schlaf.
06:27Gönnen Sie ihr bitte eine ruhige Nacht.
06:30Hey!
06:31Hey!
06:32Bleiben Sie stehen!
06:41Nochmal entkommen Sie uns nicht!
06:50Frau Wagner!
06:51Frau Wagner!
06:52Frau Wagner!
06:53Was ist mit ihr?
06:54Mutter!
06:55Henry!
06:56Henry!
06:57Was hat er ihr getan?
06:58Atmung ist da, aber flach!
06:59Warum reagiert sie nicht?
07:00Frau Wagner!
07:01Frau Wagner!
07:02Sprechen Sie mit mir!
07:03Frau Wagner!
07:04Ja!
07:05Ja!
07:06Ja!
07:07Ich bin da!
07:08Was hat er ihr getan?
07:09Atmung ist da, aber flach!
07:10Warum reagiert sie nicht?
07:11Frau Wagner!
07:12Frau Wagner!
07:13Sprechen Sie mit mir!
07:14Frau Wagner!
07:15Ja!
07:16Ja!
07:17Ich bin da!
07:18Was hat sie?
07:19Mutter!
07:20Wo ist es da?
07:21Schwach!
07:22Schwester Leonie!
07:23Wir brauchen ein EKG!
07:24Herr Wagner!
07:25Herr Wagner!
07:48Ich habe mir Kabarettpublikum ganz anders vorgestellt.
07:51Die waren gar nicht schick.
07:53Ja, war es fast so politisch.
07:54Ich habe fast nichts verstanden.
07:56Das ist ja Politik.
07:58Und dass man in diesem Sternenlokal so ewig im Voraus reservieren muss.
08:03Das merken wir uns für morgen.
08:04Mhm.
08:05Aber heute gibst du noch eine hübsche Praline für den perfekten Abschluss eines perfekten
08:10Abends.
08:11Wir könnten den Abend aber noch ganz anders abschließen.
08:15Haben Sie abgeschlossen?
08:17Natürlich!
08:18Na dann kommen Sie doch mal her.
08:20Ups.
08:21Guten Abend.
08:22Die ist zu.
08:23Ich war nicht abgeschlossen.
08:24Ich brauche ganz dringend noch ein Stück Kuchen.
08:25Ich habe noch einen Rest vom gedeckten Apfel.
08:26Zu meinem Preis?
08:27Wenn Sie zwei nehmen.
08:28Deal.
08:29Und Madame bleibt jetzt in Bichlheim, ja?
08:30Ja.
08:31Und wohnen bei Michael?
08:32Na Sie sind ja gut informiert.
08:33Sie glauben es funktioniert?
08:34Wieso nicht?
08:35Na ja.
08:36Ihr Verhältnis ist ja ein bisschen vorbelastet nach allem was man so hört.
08:40Ich weiß ja nicht was Sie gehört haben.
08:42Also eigentlich geht mich das ja alles nichts an.
08:44Eigentlich.
08:45Aber Michael hat mit Ex-Freundinnen die ein oder andere schmerzhafte Erfahrung gemacht.
08:46Der braucht jetzt nicht noch eine, die ihm...
08:47Die, die was?
08:48Yvonne hat es gerade eben noch gesagt.
08:49Michael will keine Beziehung.
08:50Nicht heute, nicht morgen und ganz sicher nicht in der Zukunft.
08:52Und danke ist auch...
08:53...mix bei der Beziehung.
08:54Ja.
08:55Dann ist das nicht mit ihm.
08:56Ich habe mich noch nicht überwiesen.
08:57Ich weiß nicht, das ist ja auch ein bisschen vorbelastet nach allem was man so hört.
08:58Ich weiß ja nicht was Sie gehört haben.
08:59Also eigentlich geht mich das ja alles nichts an.
09:00Eigentlich.
09:01Aber Michael hat mit Ex-Freundinnen die ein oder andere schmerzhafte Erfahrungen gemacht.
09:04Der braucht jetzt nicht noch eine, die ihm...
09:07Die, die was?
09:09Yvonne hat es gerade eben noch gesagt.
09:12Michael will keine Beziehung.
09:14Nicht heute, nicht morgen und ganz sicher nicht in der Zukunft.
09:17And thank you for coming.
09:21Let's give you the only thing to go.
09:27Ending alone.
09:29Only we both.
09:31I'm so excited about it.
09:42Oh, excuse me.
09:44What are you doing here?
09:46Keine Ahnung.
09:48Ich muss wohl irgendwie versehentlich abgebogen sein.
09:51Eigentlich, ja. Eigentlich wollte ich mein Zimmer.
09:54Sorry, mach der Gewohnheit.
09:56Sag mal, hast du getrunken?
09:58Nein, ja.
10:00Ein Glas mit Katja, mit Alex. Das wird dir wohl noch erlaubt sein.
10:05Markus, ich bring dich.
10:06Nein, ich verzichte, Duncan. Ich find mein Weg schon alleine.
10:09Offensichtlicher nicht.
10:10Vincent, lass es. Okay? Es war keine Absicht.
10:14Schönen Abend noch.
10:20Glaubst du ihm das?
10:21Dass er nur ein Glas getrunken hat? Niemals.
10:23Nee, dass das ein Versehen war.
10:25Ich meine, es kann ja sein, er hat sich Mut angetrunken.
10:27Für was denn?
10:29Naja, für was wohl?
10:31Du meinst, der war absichtlich hier?
10:34Ja, kann ja sein.
10:36Vielleicht hat er gedacht, und das hat jetzt nichts mit meiner Eifersucht zu tun, aber vielleicht hat er gedacht, du bist heute Abend alleine hier.
10:43Hm. Das wäre ja nicht das erste Mal.
10:48Der Puls ist viel zu niedrig.
10:53Warum?
10:54Ich weiß es nicht. Bei der Visite war sie beunruhigt. Ich habe ihr ein leichtes Sedativum gespritzt, damit sie schlafen kann.
11:00Aber das erklärt doch den niedrigen Puls nicht.
11:02Haben Sie recht.
11:03Was hat meine Mutter?
11:05Um das zu wissen, brauchen wir eine genaue Diagnostik.
11:08Jetzt versuchen wir erstmal den Kreislauf zu stabilisieren und nehmen Blut ab.
11:13Was ist das?
11:14Die Kappe einer Kanüle.
11:17Er hat dir was initiiert.
11:19Wir brauchen Adrenalin.
11:21Schwester Leonie?
11:22Im Infusionsbeutel ist ein Loch.
11:24Und noch?
11:54Oh, it's time for now.
11:59You can't do that!
12:01That thing doesn't hurt me!
12:03That thing has a name!
12:08R11-17.
12:09You can say R11.
12:11Good, R11.
12:12Just for friends.
12:13Then he'll just say, when I'm done.
12:15That's the Vormittags program.
12:17He's programmed.
12:19He's not going to get into his routine.
12:21He's coming back to me.
12:22You can't do that.
12:24You can't do that.
12:26A complete Floorplan Reset?
12:28I can't do all the learning curves
12:30out of the cache.
12:32So a Reset is a very complicated event.
12:35Mensch or machine is here the question.
12:38Yes, he said it yesterday.
12:40Yes, here you have it already explained.
12:45Lale, with your thick, long hair,
12:47watch a bit.
12:48There's already one.
12:50There's always a ring on the mouth.
12:52Or?
12:53Go to Miro.
12:54Speak with him over so a freche Kurzhafrisur.
12:57That would be here.
12:58Cheers!
12:59Tschüss.
13:16Good morning.
13:19It was a nice evening yesterday.
13:22Were we too loud?
13:24Why are you asking?
13:26Why are you asking yourself, if you live in a WG?
13:29I thought you were just friends.
13:33What?
13:34What you hear, has a lot of fun with women.
13:38And in such a story, is a new liaison not problematic.
13:42They are a bit very diskret.
13:48You have right.
13:50We understand, we trust, we bring all the time together.
13:55That's nice.
13:57But I don't know what that means.
13:59Of course.
14:06Of course, Michael.
14:08Because you don't want a new relationship.
14:11It's completely from fear.
14:13That I won't want a new friendship.
14:14It's beautiful.
14:28We love the year of Ywellого.
14:30We believe we don't get to the same, excuse me.
15:03Guten Morgen, Schlafmütze.
15:07Hey.
15:11Wie fühlst du dich?
15:13Wenig komisch.
15:17Als hätte ich gestern zu viel getrunken.
15:21Was war eigentlich los?
15:23Alles gut.
15:25Bisschen Sicherheit.
15:30Wieso ist was passiert?
15:33Georg war hier.
15:43Georg?
15:43Er ist nicht ins Ausland geflohen.
15:45Er war die ganze Zeit in der Nähe.
15:49Er wollte mich umbringen.
15:54Er hat die Giften in deinen Infusionsbeutel gespritzt.
15:57Es ist alles gut.
15:58Dr. Rudloff hat die Adrenalin verabreicht.
16:03Alles gut.
16:07Wo ist Georg jetzt?
16:10Sie haben ihn festgenommen.
16:14Er wird heute noch dem Haftrichter vorgeführt.
16:16Ach, guten Morgen.
16:27Morgen.
16:27Morgen.
16:32Kaffee?
16:32Ja.
16:33Sehr gerne.
16:34Danke.
16:46Dankeschön.
16:47Ich bin heute nicht sehr gesprächig.
16:59Ist mir noch gar nicht aufgefallen.
17:03Aber es liegt nicht an dir.
17:05Oder an uns.
17:06Also es gibt ja kein uns.
17:09Schon klar.
17:09Ich habe Kopfweh.
17:16Ja, ja.
17:16Man sollte seine Grenzen kennen.
17:22Was für Grenzen?
17:24Ach, vergiss es.
17:26Was bereitet dir denn solche Kopfschmerzen?
17:27Meine Forschungsgelder.
17:34Das Crowdfunding läuft leider nicht so wie erhofft.
17:37Oh, das tut mir leid.
17:38Ja, ich brauche dringend Geld.
17:40Sonst kann ich irgendwas tun.
17:45Das ist ja nett, dass du fragst.
17:47Aber ich wüsste nicht, wie.
17:53Er war in meinem Zimmer.
17:55Er kann dir nie wieder was antun.
17:57Hörst du?
17:58Nie wieder.
18:00Wie groß muss sein Hass auf mich sein.
18:04Aber ich kann ihn gut verstehen.
18:08Er muss damit ansehen, wie seine Eltern umgebracht werden.
18:12Ja.
18:14Das...
18:14Das war natürlich schrecklich.
18:18Aber das war nicht deine Schuld.
18:20Nein.
18:22Es war die Schuld meines Vaters.
18:24Aber ich habe ihn gedeckt.
18:31Du hättest zur Polizei gehen müssen.
18:34Ich hätte für Gerechtigkeit sorgen können.
18:38Aber ich habe es nicht getan.
18:41Ich war zu feige.
18:42Nach all dem, was geschehen ist.
18:52Kannst du mir jemals verzeihen?
18:53Ich habe es nicht getan.
19:15Aua!
19:19Blödes Ding!
19:23Er hat geschickt dir recht.
19:27Halt doch mal die Klappe!
19:31Ah, danke.
19:45Katja, warte mal bitte einen Moment.
20:03Geht's um gestern Abend?
20:05Kannst du dich mal bitte kurz setzen?
20:09Okay.
20:13Das mit gestern. Das war ein Versehen.
20:17Was ist das denn wirklich?
20:19Du hast allen Grund, misstrauisch zu sein.
20:21Und?
20:23Und ich kann's dir nicht mal übel nehmen,
20:25nach dieser blöden Geschichte mit der fingierten Autobahne und so weiter.
20:27Da wär ich ja selber misstrauisch.
20:29Aber gestern, das war was anderes.
20:33Es hat eine Weile gedauert,
20:35aber ich hab mittlerweile begriffen,
20:37dass unsere Beziehung Geschichte ist.
20:39Und das ist inzwischen auch völlig in Ordnung.
20:41Wirklich, Katja.
20:43Du meinst das tatsächlich ehrlich?
20:47Ich würd mich so freuen,
20:51wenn wir in Zukunft wieder ganz entspannt miteinander umgehen könnten.
20:55Das fänd ich auch sehr schön.
20:59Hm.
21:01Okay.
21:03Ist das mit dem entspannten Umgang denn auch für Vincent?
21:09Markus.
21:11Er arbeitet an sich.
21:13Er geht zur Therapie.
21:15Und er hat eingesehen, dass er einen Fehler gemacht hat.
21:17Fehler trifft es eben nicht ganz.
21:19Er kennt sich sehr gut mit Pferden aus.
21:21Und er wusste ganz genau,
21:23dass dieser durchgedrehte Gaul unreitbar ist.
21:25Katja, ich hätt mir das Genick brechen können.
21:27Das war aber nicht seine Absicht.
21:29Ja, aber das macht's doch keinen Deut besser.
21:31Er ist immer noch dein Sohn.
21:35Und es tut ihm wirklich leid.
21:39Katja, mir tut's auch leid.
21:41Aber das ändert nichts an den Tatsachen.
21:45Verstehe.
21:47Ich...
21:49muss wieder arbeiten.
22:07Oh Gott.
22:09Na wunderbar.
22:19Meine Herren.
22:29Hat dir Lale das so gezeigt?
22:33Entschuldigung.
22:35Was machst du hier?
22:37Ich hab' mir ein paar Blumenbouquet ins Gestütz-Hotel gebracht.
22:39Die haben da heut'ne Feier.
22:41Und du so?
22:43Ich pack' mal wieder mit an.
22:45Was heute nicht die beste Idee ist,
22:47weil ich hab' mich heute Nacht irgendwie verlegen.
22:49Stress?
22:51Nö. Alles gut.
22:53Hast du Streit mit Katja?
22:55Nee.
22:57Es geht um Markus.
23:01Ich hatte gestern eine ziemlich blöde Begegnung mit ihm.
23:05Er hat mir einmal mehr gezeigt, wie sehr er mich verachtet.
23:09Das klingt ziemlich dramatisch.
23:11Naja, er hat ja recht.
23:13Ich hätte ihn daran hindern müssen, Pegasus zu reiten.
23:15Hab's nicht getan. Aus Eifersucht.
23:17Klar, du warst eifersüchtig.
23:19Aber du wolltest ja auch nie, dass es so endet.
23:23Nee, ändert aber nichts an der Tatsache, dass es so geendet ist.
23:27Markus wird mir wohl nie verzeihen.
23:29Sonst eigentlich ist es mir mittlerweile auch egal.
23:31Ich hatte als Kind keinen Vater. Jetzt brauch' ich auch keinen.
23:35Das ist aber schön, dass Sie uns mal wieder besuchen.
24:01Wie läuft's denn mit Ihrer Arbeit im Krankenhaus?
24:04Ach, ich kann doch gar nicht so viel sagen.
24:06Ich hab' ja gerade erst angefangen.
24:08Ja, das braucht natürlich Zeit.
24:10Was verschafft uns denn das Vergnügen?
24:12Hm.
24:13Es geht um Michael.
24:15Also vielmehr um seine Forschung.
24:17Was ist damit?
24:18Seine Forschungsgelder sind schon fast aufgebraucht.
24:21Und in dem Zusammenhang hatte ich eine Idee, die betrifft die Spendengelder für meinen Bruder,
24:27die schon auf der Online-Plattform eingegangen sind.
24:29Das ist gut, dass Sie das ansprechen, denn die müssen wir jetzt bald zurückzahlen.
24:32Ja, genau darüber wollte ich mit Ihnen reden.
24:34Also, dass mein Bruder diese Krankheit vortäuscht, um sich sein Luxusleben zu finanzieren, das ist natürlich…
24:40Ja, das ist ja nicht Ihre Schuld, das haben wir ja schon oft gesagt.
24:43Sie wollten ihm nur helfen und das war auch kein Fehler.
24:47Ja, ganz im Gegenteil. Aber jetzt würden Sie die Gelder gern umwidmen, sehe ich das richtig?
24:53Wenn wir die Spendengelder umwidmen würden, dann könnte Michael weiterforschen.
24:57Ach so? Ja, wieso eigentlich nicht?
25:01Die Gelder, die könnten dann anstatt einen Gendefekt zu heilen, Menschen mit Manus Immobilis helfen.
25:07Ja, dann hätten die Lügen von Ihrem Bruder ja noch was Gutes bewirkt.
25:11Ja, das klingt alles ganz wunderbar, aber diese Spenden sind zweckgebunden. Die kann man nicht so einfach umwidmen.
25:19Da müsste man jeden einzelnen Spender fragen.
25:22Ja, aber so viele sind es doch gar nicht.
25:24Na ja.
25:25Also, wenn Sie mir eine Liste geben könnten, dann würde ich jedem einzelnen Spender eine E-Mail schreiben.
25:29Na ja, so könnte es natürlich gehen.
25:31Mei, da wird sich der Doktor aber freuen.
25:34Aber bitte sagen Sie ihm nicht, dass die Idee von mir kommt.
25:37Und warum nicht?
25:39Ich will nicht, dass er das falsch versteht.
25:42Was soll er da falsch verstehen? Sie tun ihm was Gutes.
25:46Ja, aber ich möchte nicht, dass er sich dadurch zu irgendwas verpflichtet fühlt.
25:50Also, Sie und der Doktor scheinen ein ganz besonderes Verhältnis zueinander zu haben.
25:56Schön wär's.
26:07Was machen Sie da?
26:09Äh, äh, ich wollte eine Blume rutschritten.
26:13Ja, aber doch nicht so.
26:15Wenn Sie die Blume abbrechen, dann beschädigen Sie die ganze Pflanze.
26:19Wer nichts davon versteht, reißt oft das gesamte Wurzelwerk raus.
26:28Eine Blume muss man vorsichtig abschneiden.
26:36Bitteschön.
26:38Danke.
26:39Sie ist aber nicht zufällig für Katja Saalfeld.
26:44Äh, es tut mir ja leid, aber ich glaub, das geht Sie nichts an.
26:48Vincent ist mein Freund.
26:50Ja, das ist ja schön für Sie, aber trotzdem will ich meine Privatangelegenheiten nicht mit Ihnen besprechen.
26:55Vincent leidet selbst am meisten unter seiner Eifersucht.
26:58Aber er arbeitet dran.
27:01Und es tut ihm leid, was er Ihnen angetan hat.
27:03Wieso liegt mir heute eigentlich die halbe Welt mit Vincents Problemen in den Ohren?
27:08Wieso können Sie ihm nicht verzeihen?
27:10Auch das geht Sie nichts an.
27:13Äh, es tut mir leid, Herr Schwarzwach, ich will mich gar nicht einmischen.
27:17Ja, dann tun Sie es doch bitte einfach nicht.
27:19Ja, aber Vincent leidet wirklich sehr darunter.
27:21Und als Freundin ist es nur schwer anzusehen.
27:23Ja, das tut mir ja sehr leid für Sie.
27:25Aber ich bin nun wirklich nicht für Ihren Gefühlshaushalt verantwortlich.
27:29Sie wissen schon, dass Sie hier keine Blumen klauen dürfen?
27:33Entschuldigung, die Blume haben Sie mir gegeben?
27:36Ich könnte es der Geschäftsleitung melden.
27:39Ja, Sie können ja wirklich knallhart sein.
27:41Ich möchte ja nur, dass Sie mir zuhören und wirklich nochmal darüber nachdenken.
27:48Also schön.
27:51Mein Vater hat meine Mutter verlassen, als ich noch ein Kind war.
27:56Ich habe ihm das nie verziehen.
27:59Und wir haben seitdem kein Wort mehr miteinander gesprochen.
28:05Sie haben Vincent verlassen, als er noch nicht mal geboren war.
28:09Aber er hat ihn verziehen.
28:11Und jetzt möchten Sie ihn wieder verlassen, nur weil er einen Fehler gemacht hat.
28:15Finden Sie das fair?
28:19Fehler trifft Sie ja wirklich nicht ganz.
28:22Wenn Sie damit meinen, dass er sich verliebt hat.
28:24In meine Freundin?
28:25Ja, aber dazu gehören doch immer zwei Personen.
28:29Und er hat es sicher nicht getan, um Sie zu verletzen.
28:34Ja...
28:36Ja, dann ist ja alles prima.
28:39Sie bedeuten Vincent wirklich viel.
28:41Und er wünscht sich so sehr, dass Sie ihm verzeihen.
28:47Bitte. Sie haben schon so viele Jahre verloren.
28:50Verschwenden Sie doch nicht noch mehr.
28:51Achiz Carmina.
28:52Sorry, Frauатju.
29:24Statt Blumen.
29:28Damit du wieder zu Kräften kommst. Wie geht's dir?
29:33Danke dafür.
29:37Ich lebe.
29:42Und das habe ich auch dir zu verdanken.
29:46Du hast mir schon zweimal das Leben gerettet.
29:50Einmal mit der Geldwäsche und gestern.
29:56Wenn du nicht rechtzeitig herausgefunden bist...
29:58Denk nicht mehr dran.
30:01Alle nichts mehr tun.
30:05Hey.
30:09Was ist denn mit deiner Idee, Georg Keller die Geldwäsche in die Schuhe zu schieben?
30:15Wenn Klee dicht hält und das wird er, dann wäre Keller doch der perfekte Sündenbock.
30:24Ja, das stimmt.
30:27Das würde die Situation für ihn sowieso nicht schlimmer machen.
30:30Ne, verurteilt wird er sowieso.
30:36Georg weiß zu viel.
30:38Ah, kein Richter wird ihm glauben.
30:41Deine Aussage steht gegen seine.
30:44Wenn ich bloß das Ganze hinter mir hätte.
30:50Ich will nur noch zurück an den Fürstendorf.
30:56Du leitest das Hotel.
31:02Ich das Casino.
31:04Zusammen wären wir unschlagbar.
31:08Jetzt wird erst mal gesund.
31:17Oh, das gibt's doch nicht. Das kann doch nicht so schwer sein.
31:29Frau Schwarzbach?
31:30Ach, die Mikrowelle streikt schon wieder.
31:32Ach, die Mikrowelle.
31:34Ja, ja.
31:35Hier.
31:36Vielleicht ein kleiner Trost für Sie.
31:38Danke.
31:39Das stand vor der Tür.
31:41Da steht Ihr Name auf der Karte.
31:47Er wollte Ihnen jemand wohl eine Freude machen.
31:49Hm.
31:50Schön zu wissen, dass man einen Freund hat.
31:53Hübsch.
31:55Find ich auch.
31:57So, und jetzt zum Mikrowelle.
31:58Oh ja, bitte.
31:59Man muss den Drehregler ganz vorsichtig einstellen.
32:02Das habe ich versucht erklärt.
32:04Ja, ja, ja.
32:05Das ist ein ganz altes Gerät.
32:06Da muss man mit Fingerspitzengefühl haben.
32:08Feinfühlig mit Menschen und mit Mikrowellen.
32:11Ein Mann mit vielen Talenten.
32:13Der Albtraum hat gerade erst begonnen.
32:19Sie glauben, Sie haben das Schlimmste überstanden, Frau Wagner?
32:22Falsch.
32:25Der Albtraum hat gerade erst begonnen.
32:28Do you think you have overcome the worst, Ms. Wagner?
32:38Right.
32:40The nightmare has just begun.
32:42You will never be sure before me.
32:44Even if I sit in the prison, I will get you.
32:48Henry, that's a promise.
32:52But you will die.
32:56This is also a great deal.
33:12Ah, you are it.
33:15How do you feel today?
33:17Good, good, wonderful.
33:21I have a new Impressions-Portel for you.
33:24Why do you do not do that?
33:26We have some Impressions-Portel.
33:28And I want to see you anyway.
33:31Stop!
33:33What is there?
33:35It's a little blood pressure and antibiotics,
33:38to be a infection.
33:40Are you sure?
33:43Are you sure?
33:45Frau Wagner, I have the bottle myself out.
33:47You can be very calm.
33:50Maybe you should talk about the psychologist.
33:57No, no.
33:58No, no.
34:00I need no Psychiater.
34:01It's fine.
34:02What is it?
34:03How do I think?
34:05I will talk about the infection.
34:07How do you think?
34:08I will talk about the infection.
34:10No.
34:40Also, dass deine Mutter Klatschmagazine liest, das hätte ich wirklich nicht gedacht.
34:51Ihr Guilty Pleasure.
34:52Oh.
34:53Die sind von Josy Klee.
34:58Sag deine Mutter bitte ganz, ganz liebe Grüße von mir, ja?
35:03Mach ich gern.
35:10Alles okay?
35:14Ja.
35:15Es war einfach verdammt knapp.
35:19Wenn wir nicht rechtzeitig gekommen wären, dann hätte Georg meine Mutter umgebracht.
35:25Sie hatte wirklich Riesenglück.
35:29Aber es fühlt sich gut an.
35:32Was meinst du?
35:34Dass meine Mutter jetzt in Sicherheit ist.
35:36Und wir auch.
35:38Georg kann uns nichts mehr anhaben.
35:43Ich bin auch mega froh, dass alles gut ausgegangen ist.
35:47Aber Georg kann deiner Mutter noch immer schaden.
35:53Vor Gericht wird er wahrscheinlich gegen sie aussagen.
35:57Die Chance wird er nutzen, da bin ich mir sicher.
36:00Meine Mutter ist nicht verantwortlich für den Tod von Georgs Eltern.
36:03Und für alles andere musst du die Konsequenzen tragen.
36:09Hey.
36:12Ich weiß genau, wie schwer dir das fällt.
36:16Ich will, dass du jetzt alles hinter mir hast.
36:20Du und ich.
36:22Wir sind das einzige, was zählt.
36:24Und ich will dich jetzt endlich heiraten.
36:26Hast du jemand eilig?
36:29Sehr.
36:31Oh Gott!
36:32Mann!
36:33Warum muss ich das machen?
36:34Rökel?
36:35Halb so wild.
36:36Wär das nicht eigentlich ein Job für einen Stahlburschen?
36:40Ja.
36:41Danke.
36:42Die sind alle auf der Koppel.
36:43Ja, logisch.
36:44Da muss natürlich der Gestütz weiter ran.
36:45Ja, vor allem müsste ich längst in der Praxis sein.
36:46Aber das kann ja hier nicht liegen bleiben.
36:47Mir gehört hier nichts mehr.
37:00Es geht mich hier alles nichts mehr an.
37:04Das geht mich hier alles nichts mehr an.
37:09I don't know what to do here anymore.
37:14I don't know what to do here anymore.
37:24Come, let's pack it up.
37:26Should I do this alone, or what?
37:39R-11, what do you do?
38:01R-11. Reinigungsvorgang starten. Intensiv.
38:08R-11. Hey, R-11. Reinigungsvorgang starten. Intensiv.
38:16R-11.
38:18Intensivvorgang starten, R-11.
38:21R-11. Hey.
38:38R-11.
38:48R-11.
38:50R-11.
39:03R-11.
39:12Yvonne, he's dead.
39:20Aurie, the Flügelforn must be installed. Do you want to do it?
39:24Sure.
39:31Hey!
39:32Hey.
39:33Is he for me?
39:34Yeah, there's even ananas and mango.
39:36Grete, you're really baby-glow.
39:39Und auch richtig baby-schmeck.
39:42Du hast mir gar nicht gesagt, dass ich in eine Vierer-WG ziehe.
39:46Diese Vierer?
39:48Na, elf!
39:49Ach so, der Staubsauger-Roboter.
39:51Ja, und wir hatten heute einen kleinen Zusammenstoß.
39:54Bist du auf ihn draufgetreten?
39:56Ja, und ich hab richtig Schmerzen im Fuß.
39:58Wie ist das passiert?
40:00Nee, eben nicht, Yvonne! Ich hab doch alles gemacht!
40:03Der macht überhaupt nichts mehr!
40:05Vielleicht gibt's ein Update. Versuch's doch mal!
40:08Ach komm, bitte jetzt hör doch auf!
40:10Mensch, Hotfix war letzte Woche.
40:12Hast du vielleicht die Sprache umgestellt?
40:15Warte mal, stell!
40:16R-11 cleaning now!
40:18Error.
40:20Limpi, por favor!
40:22Por favor, limpi!
40:24Error.
40:26So se cada rassau!
40:28Man, egal.
40:29Nee, weil das hab ich mit Gary mal, aber das ist es auch nicht.
40:32Dann kann ich dir auch nicht helfen.
40:35Sag mal, und du warst nicht zufällig nochmal hier zu Hause, oder?
40:40Keine Ahnung, was mit R-11 los ist!
40:42Ich war's nicht!
40:44Ja, ist ja sehr gut.
40:46Dann muss der Kundendienst dran.
40:48Hoffentlich ist R-11 ein Garantiefall.
40:50Eben nicht?!
40:52Yvonne, das sag ich dir. Das wird teuer.
40:54Bis später, mein Schatz.
40:56Ja, ja.
41:06Aber etwas Gutes hat es.
41:08Das Ding hält endlich die Klappe.
41:10Ich glaub, der kann mich genauso wenig leiden wie ich ihn.
41:12Nee, aber hast du nochmal neu gestartet?
41:14Nö, wieso?
41:16Au.
41:18Ja, ich glaub, Eric wird das gar nicht gefallen.
41:22Er und seinen Staubsaugerroboter ist die ganz große Liebe.
41:26Da versteht er keinen Spaß.
41:27Pech gehabt.
41:28Dann muss der L-Fall zur Reparatur.
41:29Wenigstens hat er keine Schmerzen.
41:33Danke.
41:34Bitte.
41:41Und ich hab zu dir gesagt, meine Wohnung ist keine Fitnessbude.
41:48Ich hab zu dir gesagt, ich kann nicht mehr auf die Klappe schauen.
41:50Ich hab die Klappe schauen.
41:52Ich hab keine Klappe schauen, alles gut.
41:53Ich hab die Klappe schauen.
41:54Ich hab keine Klappe schauen.
41:55Ich hab die Klappe schauen.
41:56Ich hab den Klappe schauen.
42:13Hallo, Anya.
42:14Ah, Fanny.
42:15Oh, Fanny,
42:17Vorsicht.
42:18I have really bad mood.
42:21Okay.
42:25Weißt du, I understand Michael just not.
42:28Michael is on Abstand,
42:30because he doesn't have a relationship,
42:32but for Frau Schwarzbach is not.
42:34What?
42:36Michael and Frau Schwarzbach?
42:39Yes, I believe it.
42:41Jedenfalls haben sie sich gestern einen gemütlichen Abend
42:43mit Wein gemacht und heute schenkt er ihr so eine Blume.
42:48Okay, das kommt aber überraschend.
42:51Die beiden, die sind so verschieden.
42:53Ja, dachte ich eigentlich auch.
42:55Obwohl ich kenne Frau Schwarzbach gar nicht gut genug.
42:58Also irgendwas muss hier in der Luft liegen.
43:00Hier finden Paare zusammen, die so unterschiedlich sind.
43:02Weißt du, wenn ich gewusst hätte,
43:04dass er in der WG vor meinen Augen die ganze Zeit rumflirtet,
43:07dann wäre ich gar nicht erst wieder eingezogen.
43:09Hm.
43:11Vielleicht solltest du doch mal die Sonnenwichtlers nach dem Zimmer fragen.
43:14Nee, den Gefallen tue ich ihm jetzt nicht.
43:16Wenn er mit Frau Schwarzbach flirten will, dann soll er.
43:19Ja, aber wenn's dich stört...
43:21Dann muss ich was dagegen tun.
43:23Okay.
43:24Ja, du hast nämlich recht.
43:26Ich reiß mir für anderen ein Bein aus.
43:28Und ich bleib dabei auf der Strecke.
43:30Aber das wird jetzt anders.
43:31Heißt was genau?
43:33Ich bin nicht irgendeine Frau für Michael.
43:36Ich bin die Frau.
43:39Ja, dann öffne ihm mal die Augen.
43:41Ja, das werde ich.
43:42Und ich weiß auch schon wie.
43:43Ich bin die Frau für Michael.
43:44Ich bin die Frau für Michael.
43:45Ich bin die Frau für Michael.
43:50Deine Bestellung.
43:52Guck mal.
43:53Die hier sind von Maxi.
43:54Wisst du?
43:55Lieb von ihr, danke.
43:56Nein, jetzt nicht danke.
43:57I'll see you next time.
44:04Deine Bestellung.
44:06Guck mal, die hier sind von Maxi, wisst du?
44:09Lieb von ihr, danke.
44:11Nee, jetzt nicht danke.
44:12Sie lässt dich lieb grüßen.
44:13Sie wäre gerne mitgekommen, aber sie hat leider die Mittagsschicht.
44:17Ich bin froh, dass ich ein paar Augenblicke mit dir alleine habe.
44:20Hey, wenn Maxi und ich heiraten, heißt das nicht, dass ich keine Zeit mehr für dich haben werde.
44:25Ich würde auch einen guten Draht zu unserer zukünftigen Babysitterin.
44:32Henry, ich muss dir etwas sagen.
44:38Ja?
44:42Georg hat sich bei mir gemeldet.
44:44Was?
44:46Er hat mir eine Videobotschaft geschickt.
44:48Aus dem Gefängnis.
44:50Er ist der Kopf eines mächtigen Syndikats. Er hat überall Beziehungen...
44:53Sag sie mir.
44:54Die haben sich von selbst gelöscht.
44:55Was wollte er von dir?
45:02Es war eine Morddrohung.
45:10Ich freue mich für Henry, dass er und seine Mutter wieder zueinander gefunden haben.
45:13Als er hier ankam, da war er vorher auf der Flucht.
45:23Seitdem hat sich so viel verändert.
45:26Henry ist ein anderer Mensch geworden.
45:29Warm, zugänglich und voller Liebe.
45:32Von dem oberflächlichen Kerl, der er mal war, ist nichts mehr übrig.
45:38Nur das gute Aussehen vielleicht.
45:44Henry weiß jetzt, was er vom Leben will.
45:47Und ich darf ein Teil davon sein.
45:50Georg ist doch einfach nur frustriert, weil sein Racheplan nicht aufgegangen ist.
45:56Er tritt nur nach. Du musst keine Angst haben.
45:59Die Drohung ist echt.
46:01Er wird nicht drohen, bis er seinen Racheplan vollendet hat.
46:05Dann werde ich dich beschützen.
46:08Nein, das wirst du nicht. Das will ich nicht.
46:11Georg hat mir versprochen, dass er dich verschont.
46:14Aber du darfst dich ihm nicht in den Weg stellen.
46:18Ich habe keine Angst.
46:21Aber ich um dich.
46:26Und was machen wir jetzt?
46:29Wir machen gar nichts.
46:31Ich muss etwas tun.
46:34Was heißt das? Was...
46:38Was hast du vor?
46:40Ich werde deinem Rat folgen.
46:42Ich werde in einem Zeugenschutzprogramm beginnen.
46:45Ich werde als Kronzeugin aussagen.
46:53Du weißt, was das bedeutet?
46:56Ja.
47:02Ich werde nicht auf eure Hochzeit tanzen.
47:08Ich werde meinen Enkel nie im Arm halten.
47:15Und ich werde nicht erleben,
47:19was für ein wunderbarer Vater du wärst.
47:26Henry.
47:31Das ist dein Abschied.
47:33Für immer.
47:34Für immer.
47:42Ich wünsche mir von Herzen, dass wir beide als Vater und Sohn...
47:4711-17. Intensivprogramm.
47:52Das hat uns das ganze Geld gebracht. Die ganze Macht gar nichts.
47:55Ich habe meiner Mutter tausendmal gesagt, sie soll ihre dreckigen Geschäfte sein lassen.
47:57Und jetzt sehe ich sie nie wieder.
47:59Ich beende morgen mein ganzes jetziges Leben.
48:01Ich lasse mein Kind zurück.
48:03Alles, was dich interessiert, sind deine Anteile am Hotel.
48:05Ja.
48:06Die ganze Macht gar nichts.
48:08Ich habe meine Mutter tausendmal gesagt, sie soll ihre dreckigen Geschäfte sein lassen.
48:10Und jetzt sehe ich sie nie wieder.
48:12Ich beende morgen mein ganzes jetziges Leben.
48:16Ich lasse mein Kind zurück.
48:18Alles, was dich interessiert, sind deine Anteile am Hotel.
48:22Ich bin der Peter.
48:23Alle, die ich dich interessiert, sind dein Leben und du meine Kind...
48:25Ich bin der Peter.
48:26Ich bin der Peter.
48:27Koffie.
48:28Ich bin der Peter.
48:29Ich bin der Peter.
48:30Ich bin der Peter.
48:32Ich bin der Peter.
48:33Ich bin der Peter.
Recommended
49:20
|
Up next
49:20
48:47
48:58
49:34
49:34
49:30
49:11
49:00
49:34
49:34
49:19
49:15
49:29
49:31
49:00
Be the first to comment