Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Дениз была дочерью очень богатой семьи, когда была маленькой. Она была зеницей ока школы своей красотой и популярностью. Йигит был невысоким, толстым мальчиком в очках, над которым все в школе смеялись. Эти двое пересеклись, когда учились в средней школе. Несмотря на то, что Йигит подвергается остракизму со стороны всех, он берет ее под свое крыло. Образуется незабываемая связь, и Дениз становится первым другом и первой любовью Йигита.

Однако, когда Йигиту было 15 лет и ему пришлось переехать в Америку с отцом, они разошлись. После этого в жизни Дениз происходят и другие изменения. До того, как ее семья обанкротится. Затем хорошие гены, которые она получила от матери до этого времени, уходят, и приходят не очень хорошие гены отца. Дениз также теряет свою великолепную красоту. Дениз, которой не повезло, не смогла найти работу после университета. К 29 годам, по ее собственным словам, она скучает по жизни. Йигит же за это время худеет и становится очень красивым человеком. Как будто этого было недостаточно, он поднимался так же и в своей карьере.

АКТЕРЫ: Гекхан Алкан, Зейнеп Чамчи.

Информация:
Режиссер: Юсуф Пирхасан
Сценаристы: Аксель Бонфил, Хакан Бономо, Руя Исчилери

#SeviyorSevmiyor #турецкийсериалЛюбитнелюбит #ГекханАлкан
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:05Mikael, Biz çok konuşalım.
05:13Y avanzırken bir şeyin.
05:14Bu sorgun şirketleri var.
05:17Bunu bir durumda.
05:18Bu nedenle, yani bir fikri.
05:20Evet.
05:21Bu sebeple, Biz çok konuşalım.
05:23Bizが.
05:25Yüzün Yigit bizi?
05:27Yüzün.
05:27Yüzünyle, Yüzünye bireyen ağızı İyiyazı bir şeyin.
05:30Ama burada.
05:35İngilizce
06:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:59Kıda birazcık çayını hangi değişim.
10:03Öteki çayda k cumin.
10:07Kılınca çayla gördüm.
10:08Yediniz ki çaylar önce yemem.
10:10Bakın çok çok güzel bir şey çok daha thanak.
10:12Çayların Everything?
10:14Evet, ben seninle.
10:15Sıçеп.
10:17Evet seni.
10:18Hacı?
10:19Hacı?
10:20Bu ne dedi?
10:22Hacı?
10:23Ne yani?
10:24Eğer gerçekten?
10:24Hacı Hacı.
10:25Hacı Hacı Hacı the other?
10:27Lç."
10:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:57Çok teşekkür ederim.
12:59Çok teşekkür ederim.
13:01Bir dakika.
13:03Bir dakika.
13:35Bir dakika.
13:37Bir dakika.
13:39Bir dakika.
13:41Bir dakika.
13:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:45Bir dakika.
13:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:49Bir dakika.
13:51Bir dakika.
13:53Bir dakika.
13:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:26Kıya, kısım, kısım, kısım, kısım, kısım, kısım.
14:32Nişe, iyi, ben de telefonla.
14:34Gerçekten.
14:43Ben, bu işin.
14:44Bir şey.
14:48Ben, bu işin.
14:49Evet.
14:51Dönis, İtuna, Yigit ve ya.
14:54B twelve invited Gallg inc pueblo
14:58Burka Spor yönü
14:59Ühö ya RESETİ
15:00re
15:01STSam
15:05Buraya gelen renkler diye
15:05artıyor seeking
15:06gan Sha connection
15:08Ya'ya u beautifully
15:11سا
15:14fil adı
15:14Essa
15:15o
15:15یہ
15:16Hicго
15:16olina
15:16
15:17çoy
15:18kee
15:18bilir
15:19dos Outros
15:20Beni yanıtlarla.
15:21Bunu tutaj
15:45Ne bu?
15:46Ne dersin.
15:50Allah'a İzlediğini
15:57İzlediğini
15:59screaming
16:00Ben, özle
16:05İzlediğini
16:07İzlediğini
16:08İzlediğini
16:09İzlediğini
16:11Er Laughter
16:13Çıkerapesi
16:13İzlediğini
16:15İzlediğini
16:18Şurada
16:19Buna bak.
16:21Buna bak.
16:23Bakın.
16:25Buna takım.
16:28Buna baktığımdan büyük bir dünyada kızlar emin.
16:31Buna bakmanız oraya baktığınız.
16:32Buna baktığınız olur.
16:34İlginç PAT'siç.
16:34Bu azı ACCANOhata bu.
16:39Yuluk.
16:43Buna baktığımda.
16:48Kırmızı Gülge'e
16:54Buna göre Gülge'e
16:56Tamam?
16:58Eye?
16:58Bu ne eğitim?
17:00Gülge'e
17:01Gülge'e
17:01Gülge'e
17:02Ben
17:03Gülge'e
17:03Ede
17:04Gülge'e
17:05Gülge'e
17:06Gülge'e
17:07Ede
17:08Gülge'e
17:08Gülge'e
17:09Ede
17:12Gülge'e
17:12Ede
17:13Gülge'e
17:14Ede
17:15Ede
17:15Ede
17:16Ede
17:16Ede
17:17Yani.
17:19İzbizdik.
17:22Bu.
17:22Bu.
17:23Bu.
17:23Nezbizdik.
17:27İşte, bir tanınma etkiliyelim.
17:30Vamza yal 요 beri tamamen.
17:34Bir tanınma diye düşündük.
17:36Çınlıy희.
17:37Basta.
17:37Vamza yalısın.
17:39Bakat iyi.
17:40Ve böyle.
17:41Ya da yalısın.
17:42Ama yalısın.
17:43Önceye de.
17:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:48Ne, ne, ne.
19:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:56Ne, ne.
19:58Ne, ne, ne.
20:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:02Ne, ne, ne.
20:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:33Teşekkürler.
23:35Teşekkürler.
23:37Teşekkürler.
24:09Teşekkürler.
24:41Teşekkürler.
25:13Teşekkürler.
25:15Teşekkürler.
25:17Teşekkürler.
25:19Teşekkürler.
25:20Teşekkürler.
25:21Teşekkürler.
25:22Teşekkürler.
25:24Teşekkürler.
25:25Teşekkürler.
25:26Teşekkürler.
25:28Teşekkürler.
25:29Teşekkürler.
25:30Teşekkürler.
25:31Teşekkürler.
25:32Teşekkürler.
25:33Teşekkürler.
25:34Teşekkürler.
25:35Teşekkürler.
25:36Teşekkürler.
25:37Teşekkürler.
25:38Teşekkürler.
25:39Teşekkürler.
25:40Teşekkürler.
25:41Teşekkürler.
25:42Teşekkürler.
25:43Teşekkürler.
25:44Teşekkürler.
25:45Teşekkürler.
25:46Teşekkürler.
25:47Teşekkürler.
25:48Teşekkürler.
25:49Teşekkürler.
25:50Teşekkürler.
25:51Teşekkürler.
25:52Teşekkürler.
25:53Ya mil.
25:54Evet.
25:56Ben bunu yiyebilirim.
25:56Tamam yiyeyim.
25:57Ben niyiyim.
26:00Ben o eşi.
26:02Sıra bir şey olduğunu söylemiştim.
26:04O da sen.
26:08Bizi onu yeterince.
26:12Boukete.
26:14Ben.
26:15Bu tamamen, ben onunla.
26:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:46Сколько планируете оставаться?
26:48Пока ты будешь принимать меня как гостя, красавица, дочка.
26:51Конечно.
26:52Но в днях сколько дней, например?
26:55Будут очень хорошие дни, дай Аллах.
26:58А, кстати, в отеле есть массаж?
27:02Есть, конечно.
27:04Спине очень плохо, потому что сауна, массаж, как-нибудь все решим.
27:08Сначала, конечно, должен покушать.
27:10Посоветую наш ресторан.
27:12Один в саду, другой на террасе.
27:14Денис, не обижайся, но я не могу есть еду отеля.
27:19Есть возможность заказать.
27:21Конечно, закажем.
27:22Прекрасно.
27:23Я по пути видел мясную лавку.
27:25Может, ты закажешь мне оттуда полкило отбивных?
27:32Полкило?
27:32Как сладкое уходит.
27:45Отдыхайте.
27:46Отдыхаю, отдыхаю.
27:48Ты скажи быстрее, пусть приходят.
27:50Итак, что придумали, друзья?
28:03Господин Егид.
28:08Ни у кого ничего нет?
28:10У меня есть.
28:11Мода и музыка.
28:18Течение музыки, которая влияет на моду.
28:2160-е, 70-е.
28:22И у меня есть.
28:23Господин Егид.
28:25Я сижу впереди тебя, у меня есть.
28:27Может быть, Мадонна?
28:29Рок может быть такие...
28:31Может быть, Нирвана?
28:33Такие рубахи?
28:35Распустившиеся, грязные...
28:3780-е, 90-е.
28:39Да, еще.
28:4120.
28:4320.
28:4620-летие.
28:47Еще, друзья.
28:50Меня видно?
28:52Я здесь.
28:54Я тут, меня видно?
28:56Букет?
28:57Я думаю, ребенок.
29:00То есть уголок, связанный с ребенком.
29:03Те люди, у которых новорожденные дети,
29:06те, кто ждут малышей.
29:07Подумала, что с ними можем что-то сделать.
29:10Ага, ага.
29:11Еще?
29:12Малыши, малыши, они вырастают, это уже дети.
29:18А потом подростки.
29:21И уже 20 лет.
29:24И...
29:25Бал в честь 20-летия.
29:29Я этим займусь.
29:31Это дело за мной.
29:31Замолчи.
29:37Замолчи уже.
29:38Слышала меня?
29:40Замолчи.
29:41Бал?
29:41Что бал?
29:42Что бал?
29:43У нас проблема бал?
29:44Самая большая проблема у нас бал?
29:47Ты с какой смелостью начала разговаривать?
29:49Я тебе дал право говорить?
29:50Кем ты себя считаешь?
29:52Кто ты?
29:52Кто ты такая?
29:54Кто ты?
29:55Ты еще вчера была стажером, а сейчас начальником заделалась.
30:02Слушай, ассистент.
30:04Приди в себя.
30:08Слышал меня?
30:09Приди в себя.
30:10Вы просили напомнить, поэтому я пыталась напомнить.
30:38Ладно, не буду еще больше возлить.
30:40Денис.
30:56Совещание окончено, друзья.
30:57Совещание окончено, друзья.
30:57Что происходит?
31:14Приятного аппетита.
31:16Или должны были сказать «бон аппетит».
31:18Не знаю, о чем вы говорите, но говорите быстрее.
31:20Выходите, пожалуйста, заберите свои микробы и выходите отсюда.
31:23Я тут важным делом занят.
31:24И свои потерянные очки не хочешь.
31:26Нам их забрать, да?
31:27Какие очки?
31:29Не похоже на те очки, чтобы так легко отказаться от них.
31:34Даже если мама человека такая богатая.
31:37Нышаханым, пожалуйста, не вмешивайте в это маму, сестер.
31:40Какая богатая.
31:42Возьми, не бойся.
31:42Зачем мне их брать?
31:44Они не мои.
31:45Они грязные.
31:46Разве я надену такие грязные очки нашеханым?
31:49Ты можешь нам признаться.
31:51Мы любим тебя любым.
31:53В чем...
31:54Ладно, признаюсь.
31:57Эти очки не мои.
31:58Они грязные.
31:59Разве я надену их?
32:00Я свои очки вечером оставляю в воде с раствором, чтобы все бактерии умерли.
32:04Не протився, Джамаль.
32:05Хватит болтать.
32:10Мы знаем, что ты сын Асенны Ханым.
32:12Эта дрожь нужна для роли.
32:15Не прокатит, не прокатит.
32:17Джамаль, не слишком ли преувеличиваешь?
32:20Не пройдет, милый.
32:21Не пройдет.
32:34Кажется, не очень получилось.
32:47Кажется, совсем не получилось.
32:52Букет?
32:54Джамаль, это просто Джамаль?
32:56Джамаль, просто Джамаль?
33:01Он выпил ромашковый чай, наверное.
33:03С пинцетом, потому что...
33:06Джамаль.
33:07Джамаль.
33:08Джамаль.
33:09Джамаль, вставай.
33:12Джамаль, вставай же.
33:14Джамаль.
33:17Джамаль.
33:19Не трогайте меня.
33:21Хватит, не трогайте меня.
33:22Джамаль, вставай.
33:24Эти руки не грязны.
33:30Гази.
33:31Меня покрыли грязью.
33:34Зачем?
33:35Сказали, что я сын Асена Ханэм.
33:37Потом допрашивали, покрыли грязью.
33:39Что?
33:40Сказали, что я сын Асена Ханэм.
33:42Тебе.
33:43Джамаль.
33:44Я разберусь.
33:45Ты иди.
33:47Спасайся.
33:52Нэшэханэм, вы меня допрашивать не будете?
33:55А для тебя ничего нет, Гази.
33:57Гази, не обижайся.
33:59Но ты не тот, которого мы ищем.
34:00Пардон.
34:02Пардон.
34:03Вместо того, чтобы держаться подальше, накричал на девушку при всех.
34:26Она так мило говорила.
34:28Непредсказуемая.
34:29Пусть говорит столько, сколько может.
34:30Непредсказуемая.
34:31Непредсказуемая.
35:01Редактор.
35:05Как дела?
35:34К добру ли?
35:35К добру, к добру.
35:38Угостить тебя кофе.
35:43Хорошо.
35:43Следуй за мной.
35:47Не скрывай себя, не скрывай себя, не скрывай.
36:10Таким образом жить нельзя.
36:14Тебя поймают.
36:15Что случилось?
36:17Что случилось, Зу-Зу?
36:35Комедия.
36:38Плачешь?
36:38Да.
36:39Да.
36:39Очень грустно.
36:44У него есть свой агент.
36:46Он всегда скрывает себя.
36:48Он всегда смеется.
36:49Он всегда смеется.
36:50Но так нельзя жить.
36:53Он всегда смеется.
36:56Видишь, у него всегда есть такие смешные движения.
36:59Но глубоко внутри у него есть боль.
37:02Очень глубоко есть боль.
37:05Слишком глубоко, наверное, что щипцами надо его забрать.
37:07Что с тобой случилось, Зу-Зу?
37:17На работе что-то?
37:22С Егитом что-то случилось?
37:24С Егитом что может быть-то?
37:25Что может быть с Егитом?
37:27Совещания бывают.
37:28Глупые совещания бывают.
37:30В моде что-то случилось?
37:31Запишите.
37:32И даже неизвестно, что случилось.
37:34Зу-Зу, я жду.
37:35Рассказывай.
37:36Что случилось с Егитом?
37:37Что случилось с Егитом?
37:38Говори же, ты, наверное, знаешь, что случилось с Егитом.
37:41Вы поссорились, что случилось?
37:44Ничего не случилось.
37:46Но я не поняла, когда ты так спросила.
37:48Если ничего не случилось, зачем он на меня кричит?
37:51Если ничего не случилось, почему он меня ругает при всех?
37:54Он имеет право так на меня кричать просто так?
37:56Почему он на меня кричит?
38:04У меня нервы расшатаны.
38:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:05Evet.
39:10Evet.
39:41Evet.
39:43Evet.
39:45Evet.
39:47Evet.
39:49Evet.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen