Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Sur la planète Lemuria, le policier Jack Dogen tente d'arrêter Jared-Syn, un dangereux criminel qui incite les Cyclopes et les Nomades à la révolte. Le fils de ce dernier, Baal, est un monstre mi-homme mi-machine, doté d'un bras mécanique capable d'injecter un venin mortel à ses ennemis. C'est lui qui abat le père de Dhyana, qui cherchait les précieux cristaux qui rendent invincibles. Dhyana et Dogen vont unir leurs forces pour mettre fin au cauchemar...
Transcription
00:00:00Sous-titrage MFP.
00:00:30C'est parti.
00:01:00C'est parti.
00:01:30C'est parti.
00:02:00C'est parti.
00:02:30C'est parti.
00:03:00C'est parti.
00:03:30C'est parti.
00:03:59C'est parti.
00:04:00C'est parti.
00:04:02C'est parti.
00:04:32C'est parti.
00:05:02C'est parti.
00:06:02C'est parti.
00:06:32C'est parti.
00:07:32C'est parti.
00:07:34C'est parti.
00:09:04C'est parti.
00:10:05C'est parti.
00:10:07C'est parti.
00:10:37C'est parti.
00:10:39C'est parti.
00:10:41C'est parti.
00:10:43C'est parti.
00:10:45C'est parti.
00:10:47C'est parti.
00:10:53C'est parti.
00:10:55C'est parti.
00:10:57C'est parti.
00:10:59C'est parti.
00:11:01C'est parti.
00:11:03C'est parti.
00:11:05C'est parti.
00:11:07C'est parti.
00:11:09C'est parti.
00:11:11C'est parti.
00:11:13C'est parti.
00:11:15C'est parti.
00:11:17C'est parti.
00:11:19C'est parti.
00:11:21C'est parti.
00:11:23C'est parti.
00:11:25C'est parti.
00:11:27C'est parti.
00:11:29C'est parti.
00:11:31C'est parti.
00:11:33C'est parti.
00:11:35C'est parti.
00:12:05C'est parti.
00:12:35C'est parti.
00:13:05C'est parti.
00:13:35C'est parti.
00:13:37C'est parti.
00:13:39C'est parti.
00:13:41C'est parti.
00:13:42C'est parti.
00:13:43C'est parti.
00:13:44C'est parti.
00:13:45C'est parti.
00:13:46C'est parti.
00:13:47C'est parti.
00:13:48C'est parti.
00:13:49C'est parti.
00:13:50C'est parti.
00:13:51C'est parti.
00:13:52C'est parti.
00:13:53C'est parti.
00:13:54C'est parti.
00:13:55C'est parti.
00:13:56C'est parti.
00:13:57C'est parti.
00:13:58C'est parti.
00:13:59C'est parti.
00:14:00C'est parti.
00:14:01C'est parti.
00:14:02C'est parti.
00:14:03C'est parti.
00:14:04C'est parti.
00:14:05C'est parti.
00:14:06C'est parti.
00:14:07C'est parti.
00:14:08Vous avez été isolé, vous n'avez pas entendu.
00:14:13Heard ce qu'est?
00:14:15Le treaty a été broken.
00:14:18Il y a un homme n'aimait Jared Sin qui a été incite dans les nomades.
00:14:24Il y a une guerre de guerre.
00:14:27Il y a une cristal mine dans les terribles de terre.
00:14:32Vous voyez qui a fait ça?
00:14:36Nous étions prospectés.
00:14:38Je n'ai pas eu de la mine.
00:14:42Vous voyez qui a fait ça?
00:14:45Il y a un homme.
00:14:51Il y a un homme avec un homme.
00:14:56Ball.
00:14:58Jared Sin's son.
00:15:00Look.
00:15:03Je vais chercher Jared Sin.
00:15:05Je suis sur votre côté.
00:15:06Il y a un homme.
00:15:08Je ne sais pas ça.
00:15:09Je ne sais pas ça.
00:15:09Je ne sais pas ça.
00:15:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:41...there's nothing left for me here.
00:16:11...there's nothing left for me.
00:17:52I want my father's killer
00:18:05I promise you
00:18:11I'll find Jared's sin
00:18:14I feel a presence
00:18:25Someone comes to challenge us
00:18:28With this weapon
00:18:45We have the power to steal life
00:18:49No one can stop me now
00:18:59I do this
00:19:12For you my brothers
00:19:14Follow in the footsteps of Baal my son
00:19:35Draw the power we need to recapture our desecrated land
00:19:39I don't know
00:19:55I've worked these rocks 20 years
00:19:59Never seen a crystal like this before
00:20:04Too heavy for a power cell
00:20:09Too hot
00:20:14Feels like it's alive
00:20:18Could be a high drive
00:20:22Nah, nah, nah, nah
00:20:25Too small
00:20:27Any ideas?
00:20:31Let you hurry
00:20:32No place to spend your money around here
00:20:36We'll check it out now
00:20:39Move away, move away
00:20:46All right, we'll try this
00:21:02Ah, that's not it
00:21:04Hmm
00:21:06I should have known
00:21:26It's a storage crystal
00:21:28Storage of what?
00:21:32Life force
00:21:39Where did you get this?
00:21:45What's that emblem?
00:21:47It's an old one
00:21:49Not seen much anymore
00:21:51The emblem of Set, a lost city
00:21:55In the desert, my father used to tell me stories about it
00:21:59In a magic mask
00:22:02Some say they really exist
00:22:05I know
00:22:06I've looked myself
00:22:07Can you take me there?
00:22:09Can you take us there?
00:22:11You're staying
00:22:14It's against the law to enter Cyclopean territory
00:22:19Even for a finder
00:22:21I'm looking for a renegade named Jared Sin, a highborn
00:22:26If he's the man they say he is, he knows you're coming
00:22:31Can you take me to Set
00:22:33I'm not a tour guide
00:22:35I've got a business to run
00:22:38Well, there is a man who can take you there
00:22:43Well, who's this man?
00:22:45His name is Rhodes
00:22:47He was once a finder
00:22:48Oh, long ago
00:22:49Lives in Zor
00:22:50One of those overnight crystal mining towns
00:22:53East
00:22:57Can I leave the girl here?
00:22:58Hmm
00:22:59You can try
00:23:00But I was married to a stubborn woman once
00:23:03She ran off and took half my crystals
00:23:06Are you stubborn?
00:23:10Try me
00:23:12Murdering
00:23:25The
00:23:31Burning
00:23:36No
00:23:37No
00:23:38No
00:23:39No
00:23:40No
00:23:41C'est parti.
00:24:11C'est parti.
00:24:41C'est parti.
00:25:11C'est parti.
00:26:11C'est parti.
00:26:41C'est parti.
00:27:11C'est parti.
00:28:41C'est parti.
00:29:11C'est parti.
00:30:41C'est parti.
00:31:41C'est parti.
00:33:11C'est parti.
00:33:13C'est parti.
00:33:43C'est parti.
00:33:45C'est parti.
00:35:15C'est parti.
00:35:45C'est parti.
00:36:15C'est parti.
00:36:45C'est parti.
00:36:47C'est parti.
00:36:49C'est parti.
00:36:51C'est parti.
00:36:53C'est parti.
00:36:55C'est parti.
00:36:57C'est parti.
00:38:29C'est parti.
00:38:31C'est parti.
00:38:33C'est parti.
00:38:35C'est parti.
00:38:36C'est parti.
00:38:38C'est parti.
00:38:40C'est parti.
00:38:42C'est parti.
00:38:44C'est parti.
00:38:46C'est parti.
00:38:48C'est parti.
00:38:50C'est parti.
00:38:51C'est parti.
00:38:52C'est parti.
00:38:54C'est parti.
00:38:55C'est parti.
00:38:56C'est parti.
00:38:58C'est parti.
00:39:00C'est parti.
00:39:02C'est parti.
00:39:04C'est parti.
00:39:06C'est parti.
00:39:36C'est parti.
00:40:06C'est parti.
00:40:36C'est parti.
00:40:37C'est parti.
00:40:46C'est parti.
00:41:06C'est parti.
00:41:07C'est parti.
00:41:08C'est parti.
00:41:09C'est parti.
00:41:14C'est parti.
00:41:15C'est parti.
00:41:16C'est parti.
00:41:17C'est parti.
00:41:18C'est parti.
00:41:19C'est parti.
00:41:20C'est parti.
00:41:21C'est parti.
00:41:22C'est parti.
00:41:23C'est parti.
00:41:24C'est parti.
00:41:25C'est parti.
00:42:36...
00:43:06...
00:43:08...
00:43:10...
00:43:12...
00:43:16...
00:43:18...
00:43:20...
00:43:24...
00:43:30...
00:43:32...
00:43:34...
00:43:40...
00:43:42...
00:43:48...
00:43:50...
00:43:52...
00:43:58...
00:44:00...
00:44:02...
00:44:12...
00:44:14...
00:44:24...
00:44:26...
00:44:28...
00:44:38...
00:44:40...
00:44:50...
00:44:52...
00:44:54...
00:45:04...
00:45:06...
00:45:08...
00:45:18...
00:45:20...
00:45:30...
00:45:32...
00:45:42...
00:45:44...
00:45:54...
00:45:56...
00:46:06...
00:46:10...
00:46:20...
00:46:22...
00:46:32...
00:46:36...
00:46:46...
00:46:48...
00:46:50...
00:47:00...
00:47:02...
00:47:04...
00:47:14...
00:47:18...
00:47:28...
00:47:30...
00:47:32...
00:47:46...
00:47:48...
00:48:02...
00:48:04...
00:48:36...
00:48:38...
00:48:42...
00:48:46...
00:49:00...
00:51:32...
00:51:46...
00:51:48...
00:59:20...
00:59:30...
00:59:32...
00:59:34...
00:59:36...
00:59:50...
00:59:52...
00:59:54...
00:59:56...
00:59:58...
01:02:00...
01:02:28...
01:02:29...
01:03:00Sous-titrage FR ?
01:03:30...
01:04:00...
01:04:29He is stronger than we thought.
01:04:38I saw through your eyes.
01:04:41He will find us, Father.
01:04:44He is coming for us.
01:04:46Yes, I'm waiting.
01:04:47I have something he's after.
01:04:57It's you he's after, not me.
01:05:00Kill her now!
01:05:03Later.
01:05:03Murderer.
01:05:10You hear that?
01:05:13The council's begun.
01:05:18Soon those fools will make me king.
01:05:21Tap into the master crystal.
01:05:24And release the magic power of Set.
01:05:27You, that fool who comes for you,
01:05:31will be my last sacrifice to the crystal.
01:05:33I'm the girl.
01:05:38I'm the girl.
01:05:38I'm the girl.
01:05:40I'm the girl.
01:05:42You see, the small crystal feeds the larger.
01:06:07Here.
01:06:08Our time has come.
01:06:12We'll be kings of our land again.
01:06:15Forever!
01:06:16Forever!
01:06:17C'est parti !
01:06:47C'est parti !
01:07:17C'est parti !
01:07:47C'est parti !
01:08:17C'est parti !
01:08:47C'est parti !
01:09:17C'est parti !
01:09:47C'est parti !
01:09:49C'est parti !
01:13:21C'est parti !
01:14:53C'est parti !
01:14:55C'est parti !
01:14:57C'est parti !
01:14:59C'est parti !
01:15:01C'est parti !
01:16:03C'est parti !
01:16:05C'est parti !
01:16:07C'est parti !
01:16:39C'est parti !
01:16:41C'est parti !
01:16:43C'est parti !
01:16:45C'est parti !
01:16:47C'est parti !
01:16:49C'est parti !
01:16:51C'est parti !
01:16:53C'est parti !
01:16:55C'est parti !
01:16:57C'est parti !
01:16:59C'est parti !
01:17:01!
01:17:31!
01:18:01C'est parti !
01:18:03C'est parti !
01:18:05C'est parti !
01:18:07C'est parti !
01:18:09C'est parti !
01:18:11C'est parti !
01:18:13C'est parti !
01:18:15!
01:18:17C'est parti !
01:18:19!
01:18:49C'est parti !
01:18:51C'est parti !
01:18:52C'est parti !
01:18:53C'est parti !
01:18:55!
01:19:25C'est parti !
01:19:55!
01:20:25C'est parti !
01:20:55C'est parti !
01:21:25C'est parti !
01:21:27C'est parti !
01:21:29C'est parti !
01:21:59!
01:22:29C'est parti !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

2:29
1:32:33
1:34:02
1:42:12