Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00The end of the day
00:20This is the result
00:30So far, so far.
01:00Oh, get that so no
01:01So
01:03Oh
01:05Oh
01:07Oh
01:09Oh
01:11Oh
01:13Oh
01:15Oh
01:17Oh
01:19Oh
01:21Oh
01:23Oh
01:25Oh
01:27Oh
01:30Oh
01:33Oh
01:35Oh
01:39Oh
01:41Oh
01:45Oh
01:51Oh
01:53Oh
01:55Oh
01:57Oh
01:59I feel like I would do this again
02:03You're right
02:07I will be
02:11I'm in trouble
02:14You're gonna need your help
02:17I'm a
02:24What do you think?
02:29What the hell are you doing?
02:39You're so sad!
02:42What?
02:44Don't go in slow down!
02:50I'm sorry.
02:52I don't think I'm going to do this again, so I don't think I'm going to do this again.
02:59You're a good one!
03:01It was so sad that the atmosphere was shining.
03:05I'm going to go outside.
03:09What?
03:10Do you want to drink milk?
03:12Do you want to dry this?
03:14I'm going to wash it!
03:17I'm a little scared.
03:20I'm going to wash it.
03:22What?
03:23It's not!
03:24Rokuro!
03:26Hey, come out quickly! Rokuro!
03:29Hey, come on!
03:31You're going to get into a woman!
03:33You're not interested.
03:35You're not interested.
03:37You're not interested.
03:39Hey, Rokuro!
03:40What do you want to do?
03:42Do you want me to do it again?
03:45What?
03:47Iонering, you can do it again.
03:50You'll need to go away just 10分 a day.
03:54If people go away safe.
03:55Hey, flying lament.
04:01Hey, come back...
04:03This is a good idea.
04:06It was very late.
04:08I was in the bathroom so I had to work harder.
04:10I was in the classroom.
04:13It's a good idea to use a hardware.
04:17Or the training for the area of the area?
04:20The training is great!
04:23Great rain.
04:25The rain is rising.
04:27How do you think it's here?
04:30羅刹賀犬は嵐程度でどうにかなるほど、やわじゃない。
04:35災害時の行動を学ぶだけではない。
04:39突然の時代でも、迅速に集団行動ができなければ、どの部隊に入っても役に立たない。
04:46そのための訓練だ。
04:49必要なものは用意した。
04:53全員指示があるまで体育館で待機すること。
04:57俺は校舎を巡回してくる。
05:00お前らは先に夕食をとるよ。
05:08ダーリー、訓練だぜ。
05:12ここにいるだけですか?
05:14妙にヌリーナ。
05:17大器って、何をすればいいんでしょうか?
05:20何か罠があるんじゃ。
05:23アリエル。
05:26アリエル。
05:27アリエル。
05:29アリエル。
05:32お鍋?
05:34開けてみたら、ドカーン!
05:38アリエル。
05:43爆発物を処理する道具がないときは、近寄らずに撃っちまった。
05:47やめろ、ボケ。
05:49すみません。
05:51どうかご飯を吹っ飛ばすのは。
05:53いや、冗談だって。
05:55お前、バカか。
05:57バカにバカとか言われたくねえよ。
05:59ベー。
06:00すみません。
06:01決して一ノ瀬さんはバカと思ったわけではなく。
06:05何気にそっちの方が傷つく。
06:07すみません。
06:08あったく、バカばっかだな。
06:09チンタラしていたら、ロクロが腹減らすだろうが。
06:13えっ、ボク?
06:15そこで座って待ってろ。
06:17私が全部やってやるからよ。
06:24なんだ、カレーじゃん。
06:30どっかのバカに、飯吹っ飛ばされなくてよかったぜ。
06:36ああ、俺が怪しんだんじゃないからだ。
06:40高賀崎、お前だろ!
06:42冷ますか?
06:43いや、大丈夫。
06:44別に。
06:45意味深なめして。
06:47あれは。
06:48とか言ってただろ。
06:49なあ、正直に言えよ。
06:54カレーだと思っただけだ。
06:56ただのカレー好きかよ!
06:59なあ、これ誰かいらねえ?
07:02一ノ瀬式。
07:042月4日生まれ。
07:06好きな食べ物は肉。
07:08嫌いな食べ物は緑色のもの。
07:10全国どこにでもいる普通の男子である。
07:13全国どこにでもいる普通の男子である。
07:15好き嫌いは良くないですよ。
07:17野菜の意味は分かんねえ。
07:19両部が裏ほまれ。
07:242月14日生まれ。
07:26好きな食べ物はもやし炒め。
07:28だが、男子の残り物をもらいたいほど食べたいわけではない。
07:33シャアレ。
07:35カレーかけて食うか。
07:38あっ。
07:40おお!
07:41おつうりいいぞ!
07:42うん。
07:43まだ結構残ってるから。
07:45食いたけとっとと食え。
07:46かっ。
07:47あっ。
07:49あっ。
07:50滅っつぅ!
07:51俺、おかわりお終わり!
07:57神ヶ崎神。
07:599月17日生まれ。
08:01嫌いな食べ物は辛いものである。
08:03But if you don't like it, it won't come.
08:10Hey, I'm already having a drink.
08:13You're all okay.
08:16Do you want to take your代わり?
08:19It's okay. If you eat too much, you'll be feeling bad.
08:24But you're going to have a drink.
08:28What? You like?
08:31最初に一番好き?
08:33一番?
08:35私とプリンどっちが好きなんだ?
08:37一番好き?
08:39ちょっと揺らさないで!
08:41気持ち悪くなる
08:43桐山六郎
08:456月6日生まれ
08:47好きなものはプリン
08:49極度の不安症で
08:51すぐに具合が悪くなる
08:53サザナミクイナ
08:558月21日生まれ
08:57好きなものはダメな男
08:59現在は桐山六郎である
09:03私ならバケツプリン作ってやんぞ!
09:05え?
09:07それは嬉しいかも
09:09桐郎! やっぱ私だな!
09:11私が一番なんだよな!
09:13今日もとりあえず
09:15私のプリンも食え!
09:17これ最高だったな
09:21もう入んねえ
09:23私もです
09:25もやしおかわり大盛りいっちゃいました
09:27俺…
09:29誰かプリン忘れていませんか?
09:33俺食った!
09:35俺も!
09:36僕も!
09:37僕は…
09:38何?
09:39サザナミさんのもらっちゃったから
09:42余ってるなら彼女にあげてもいい
09:45こんなこと気にすんなって!
09:47もう一個食えよ!
09:49いや…さすがに3個は…
09:51六郎がいらないなら私もいらねえな!
09:55じゃあ…この余ったプリン…どうしましょうか?
09:59うっ…
10:01うっ…
10:02うっ…
10:03モーレイ!
10:07誰もいらねえなら俺もらうぞ!
10:09あっ…
10:11あっ…
10:13なんだ?
10:15黄岡崎まだ腹減ってんのか?
10:19まあな…
10:20だったらさっさと言えよ!
10:22うっ…
10:24ほら!
10:25最後の金!
10:26譲ってやんよ!
10:28同室のヨシミだ!
10:30遠慮はいらねえ!
10:34クロス…
10:48異常なし…
10:49うん! うん!
10:51うん!
10:52うん!
10:53緊急したいか?
10:55うん!
10:58ナイト君!
10:59巡回ご苦労様!
11:01校長?
11:03嵐のせいで電波の調子悪いみたいでさぁ…
11:08スマホが県外だからムックンにお願いしたんだ…
11:12けどさ…
11:13巡回しても怪しい奴なんていないよ!
11:16入れてないのに…
11:17それは分かっていますが…
11:20ですが訓練なので…
11:22俺もマニュアルに従っています…
11:24折角の機会なんだから…
11:26生徒たちと楽しく過ごせばいいのに…
11:30後で様子は見に行きます…
11:32固いなぁ…
11:33まあ…先生がいない方が羽を伸ばせるからね…
11:36あの子たち…
11:38少しは仲良くなってくれるといいんだけど…
11:42仲間がいればこそ…
11:44鬼は強くなれるんだから…
11:46すぐには難しいでしょう…
11:48あいつらはそれぞれ…
11:50何かを背負ってこの学園に来たんですから…
11:55いろいろ不満は言いますが…
11:58今のあいつらには…
12:00友達と遊ぶ余裕なんてありませんよ…
12:03うーん…それはそうだね…
12:06まあ…少しは協力しようかな…
12:09お前…うざいんだよ…
12:12うざいのはてめぇだろ…
12:14たが…プリンが欲しいなら素直にそう言え…
12:19バーガッ!
12:21バーガッ!
12:23うざいんだよ…
12:25うざいのはてめぇだろ…
12:27たが…プリンが欲しいなら素直にそう言え…
12:31バーガッ!
12:33嘘口… 引き裂いてやる…!
12:36血色解放!
12:39おもしれー…
12:41血色解放!
12:44ハッハッ! やれやれ~!
12:47うぅぅぅ…
12:49うぅぅぅ…
12:50ふぅんぅぅ…死ぬ!
12:54あっあっvil crimes…
12:56おいっ!
12:57何をやっている…
12:58ッサッカーっ…
12:59That's right. Are you going to play with Prynn?
13:07No. I'm going to kill him.
13:11That's why I'm going to kill him!
13:13I'm going to kill him!
13:16I'm going to kill him!
13:20If I don't have my food, I'm fine.
13:23Oh, I'll kill him!
13:27I'll kill him! I'll kill him!
13:30I'm sorry, I'm sorry.
13:33What was it for me?
13:36I'll tell you about it.
13:38Don't you kill him?
13:39You're going to kill him, man.
13:41You're going to kill him, brother.
13:46You're not saying that I'm going to kill him.
13:50You're all here to be in the morning.
13:54You're not going to kill him.
13:56You're not going to kill him.
13:58You're not going to kill him.
13:59You're going to kill him.
14:03You're not going to kill him.
14:05I've got a Prynn.
14:09What?
14:11What's that?
14:13I've been left for a spoon.
14:17I'll try to get him.
14:19I'll just get to bed now.
14:21I'm that we're going to kill him.
14:22If you take a bunch of people, I'll get home.
14:24I don't want the food.
14:26You're still time to wake them up.
14:28I'm not talking to her.
14:29I was about to stop frauduling, man.
14:32What do you imagine?
14:33So, yeah.
14:34I can't do.
14:36I'm sorry you guys.
14:42What kind of coming?
14:44I'm Billfield.
14:45I'm going to kill you.
14:47This is rumbo item, bro.
14:48I don't want any team work.
14:50I don't want to.
14:52Then I'll try Trump.
14:55Anyway, I want something to do with everyone.
14:58I'm going to sleep in two of them.
15:02Oh, that's...
15:05That's the problem.
15:07What?
15:09I've always wondered about this training, but...
15:12I'm going to be together with a night.
15:16What?
15:17I just want to sleep.
15:19I'm just going to sleep.
15:20By the end of the day of March of March.
15:23I don't have to worry about this situation.
15:25I don't have to worry about this.
15:27It's something that happens.
15:29I don't think it's something that's going to happen.
15:33I'm going to be a young man.
15:35I'm going to be a joke.
15:37I don't know what about this situation.
15:39I don't know.
15:41That...
15:42I would like to sleep for a different person.
15:46いやすんなよロクロー
15:50せっしてからそういねしてやるから
15:53バカがなのはダメに決まってんだろうが
15:57矢下し怒り11月11日生まれ
16:01苦手なものは下ネタ
16:04異性とのお付き合いは二十歳を超えてからじゃないといけないと思っている
16:09ええええええええええええ
16:12ええええええええ
16:15女子はコロナか
16:18野郎あっちだ
16:26これはこれでワクワクすんな
16:29男だけの空間でどんな楽しいことがあるのでしょうか
16:33修学旅行っぽくね
16:35修学旅行だ
16:37こんなに安心して寝られるのは久しぶり
16:41おいまだ寝るなって
16:43せっかく男が集まってだべんなら階段だろう
16:48階段なんて流行らなくね
16:52僕は構わないけど
16:54あっ
16:55賛成
16:56何かテーマがあった方が話しやすいですね
16:59うーん
17:00女子高生とかどうでしょうか
17:03これは
17:04高賀崎
17:06お前も話すまで寝かせねえからね
17:09えっ
17:11嫌そうな顔すんなよ
17:15俺はいいんだけどさ
17:17高賀崎も怖がってるし
17:19階段はやめとこうぜ
17:21俺は構わない
17:23えっ
17:24逆に彼女のミステリアスな魅力をぞ
17:26随分と急な話だな
17:30でしょ
17:31俺も驚いちゃったけど
17:33京都支部はしばらくの間
17:35立て直しで精一杯だからねえ
17:38さっそくダノっちに連絡だって思ったら
17:41つながんないし
17:43ブロックされたかと思ってマジ泣いちゃったよ
17:46そんなことするわけないだろ
17:49ええ
17:50急に出れられると困るというか
17:54無駄話をする気はない
17:56切るぞ
17:57指揮君たちの話聞かせてよ
18:01厳しくやりすぎてない?
18:03無駄のマジ鬼とか呼ばれてない?
18:06死なない程度に手加減はしてる
18:09問題はない
18:11また そういう言い方するから誤解されるんだって
18:16けどさ 指揮君たちには
18:19ダノっちの優しさ伝わってると思うな
18:22あの子たちは
18:25本当の恐怖を知ってるだろうからね
18:30これは僕の身に起きてる話なんだけど
18:35京都から帰って眠れない日々が続いてるんだ
18:40ベッドに入ってからも誰かの視線を感じて
18:44サザナミさんでしょ
18:45それしかないだろ
18:47な なんだ 人間の話かよ
18:50じゃあ次は僕
18:52みんな知っての通り
18:55僕は寮では無駄の先生と同室
18:58でも 先生はほとんど部屋におらず
19:02僕一人になることが多く
19:05よし 竜木決戦ならば
19:10くあ
19:12まるで測ったようにその足音はやってくるのです
19:17この恐怖たるや
19:20なんと 無駄戦のことか
19:23全然怖くねえぜ
19:26じゃあ俺の番だ
19:31俺のはガチだぜ
19:33実際に何人も死んだ話だ
19:36えっ
19:37えっ
19:38えっ
19:39楽しみだぜ
19:40バイク好きの立ちがいてよ
19:43そいつがよく攻めてた峠には
19:46威惑付きのカーブがあんだよ
19:51そこでは 女の声がしたら
19:54ずっと
19:55絶対振り向いちゃいけねえんだ
19:58苦手なものは
19:59振り返ったな
20:00心霊系である
20:03えっ
20:05電池切れですかね
20:09すごいタイミング
20:11今ピューって
20:12すげえ情けない悲鳴あげたやついたな
20:14えっ
20:15誰だよカッコ悪い
20:18続説は本当だったんだな
20:20お?
20:21どうしたの?
20:22階段はその場に幽霊が集まってくる
20:26やめろよ!
20:27お前そういうこと言うと本当に幽霊が…
20:30お?
20:31お?
20:32お?
20:33お?
20:40おおお
20:45イユレっているんだな
20:46はべて見た
20:47捕まえてやるぜええ!
20:50ああ!
20:51hot
20:54юレって強いんだな
20:58お前らくっつくな
21:02Hey, I know it's a new day.
21:10Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
21:26I think that's all I'm gonna be doing.
21:29I'm just a little bit surprised.
21:33I thought this girl was a joke.
21:37I was not afraid of being afraid, but I can't control the power of power.
21:45That's right.
21:47I thought I'd think I'd have seen a strange dream.
21:52There's one or two of them, so there's one or two of them.
22:22Thank you so much for watching.
22:52No pain, no pain, no pain
22:54What kind of beautiful things,
22:56I mean, I'm not a pain
22:58I'm not a pain
23:00I'm not a pain
23:02I'm not a pain
23:04What do you just do?
23:06I'm not a pain
23:08No joy
23:10With you
23:14I'm not a pain
23:20I'm not a pain
23:22I'm not a pain
23:24I'm not a pain
23:26It's all that pain
23:28You're not so pain
23:30I've never had a pain
23:32It's all that pain
23:34I'm not a pain
23:36I'm not a pain
23:38I'm not a pain
23:40You're a pain
23:42You've got to go outside
23:44What?
23:45Where are you going?
23:47Yeah
23:49The next part is Tokyo
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:40
Up next
olaoemanga
2 days ago
23:45
olaoemanga
2 days ago
24:18
olaoemanga
2 days ago
23:40
olaoemanga
19 hours ago
23:40
olaoemanga
20 hours ago
25:30
olaoemanga
4 days ago
23:40
olaoemanga
6 days ago
23:53
olaoemanga
1 week ago
23:40
olaoemanga
19 hours ago
24:02
olaoemanga
20 hours ago
24:02
olaoemanga
21 hours ago
23:40
olaoemanga
21 hours ago
23:40
olaoemanga
21 hours ago
23:04
olaoemanga
2 days ago
24:00
olaoemanga
2 days ago
23:40
olaoemanga
2 days ago
23:50
olaoemanga
4 days ago
23:40
olaoemanga
4 days ago