- 1 day ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 150 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 151 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 149 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 151 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 149 EPIZODA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00...Mleko. Užitak u svakom trenutku.
00:00:03Vredno je zajedno u Ideja, Roda i Mercator prodavnicama.
00:00:09Samo uključi A1 kućni net i pretvori stan u kanc.
00:00:15Sobu u učionicu.
00:00:19Fotelju ka prodavnicu.
00:00:22Surfuj neograničeno jer imaš neograničeni internet uz A1 kućni net
00:00:26za samo 1499 dinara mesečno,
00:00:29a cena ostaje ista sve dok traje ugovorna obaveza.
00:00:33A1.
00:00:35Mama, hajde da zavrtimo oreo.
00:00:37Krem levo, ti odlučujš šta ćemo obući.
00:00:40Krem desno, mi odlučujmo šta ćeš ti obući.
00:00:44Obavezit ćemo centralu i onda svi smo na istoj strani.
00:00:47Oreo. Trust the twist.
00:00:50Dis akcija. Dobro jaja M klasa 999.
00:00:54Plazma keks 400 grama 319.
00:00:56G132 plus natural. Dodatak ishrani kod najtežih izazova.
00:01:02HANÇER
00:01:15HANÇER
00:01:15Gel kızım gel.
00:01:21Otur hele.
00:01:21HANÇER
00:01:21Ne oldu bize böyle HANÇER?
00:01:29HANÇER
00:01:30HANÇER
00:01:30Biz seninle etli tırnak gibiydik.
00:01:35O eski kocan olacak herif yüzünden.
00:01:39Neredeyse birbirimizin yüzüne bakamasa hale geldik.
00:01:41İstemiyorsan çalışma kızım.
00:01:46Ama o herif söyledi diye değil.
00:01:49Başka iş bak.
00:01:51İstemiyorsan çalışma.
00:01:55Ben
00:01:55küçükken nasıl baktıysam
00:01:57yine öyle bakarım sana.
00:02:00Namerde muhtaç etmem seni.
00:02:02HANÇER
00:02:03Ben geceden beri düşünüyorum.
00:02:18En iyisi
00:02:18toplayalım pılımızı pırtımızı.
00:02:20Gidelim buradan ha.
00:02:22Nazilli olur.
00:02:23Miras olur.
00:02:25Uşak olur.
00:02:25Kayseri olur.
00:02:26Sen nereye istersin.
00:02:28HANÇER
00:02:28Bunca şeyden sonra yine benim arkamda duruyorsun.
00:02:37Yine bana abilik yapıyorsun.
00:02:40Keşke sana lahat bir kardeş olabilsem.
00:02:44Sen yanımda ol yeter.
00:02:47Yani eşyayı yüklememiz bir geceye bakar.
00:02:50Toplar gideriz.
00:02:51HANÇER
00:02:51Kurtulalım bu develi oğlu belasının gölgesinden.
00:02:54Ne dersin?
00:02:55Abi ben senin böyle bir fedakarlık yapmana razı olur muyum hiç?
00:03:02Sen canını sıkma.
00:03:03Bir daha böyle bir şey yaşanmayacak.
00:03:05Emin misin kızım?
00:03:07Bak herif açık açık tehdit etti ya.
00:03:11Eminim abi.
00:03:13Bu sondu.
00:03:14Tamam bir daha bu kadar.
00:03:28Dur.
00:03:37Hakaretsin.
00:03:37HANÇER
00:03:37Altyazı M.K.
00:03:39Altyazı M.K.
00:03:39Altyazı M.K.
00:03:40Altyazı M.K.
00:03:40Altyazı M.K.
00:03:42Altyazı M.K.
00:03:43Altyazı M.K.
00:03:43Altyazı M.K.
00:03:44I don't know.
00:04:14Neden oyalanıyorsun kızım?
00:04:19Doğumdan sonra hiç iyi şeyler olmayacak.
00:04:22Bunu sen de anlamışsındır herhalde.
00:04:24Bak bu senin son şansın.
00:04:26Kimi arayacaksan ara artık.
00:04:44Nereye gidiyoruz?
00:04:46Develi olup konağın.
00:04:48Seni orada indireceğim.
00:04:49Nereye gideceğini öğrenmedin mi ajansdan?
00:04:50Altyazı M.K.
00:05:20Altyazı M.K.
00:05:50İnmeyeceğim devam edin lütfen.
00:05:52Bana burada indireceksin dendi.
00:05:55Talimatı uymak zorundayım.
00:05:56İnmeyeceğim dedim ya.
00:05:57Vazgeçtim çalışmayacağım ben.
00:06:00Hayda çattık.
00:06:02Canın ne istiyorsa onu yap ama önce in şu arabadan.
00:06:05Bakın gerçekten burada inemem.
00:06:06Beni şöyle biraz daha ileride indirseniz.
00:06:09Güzergah dışında indirmem yoksa kusura bakma ama senin yüzünden ekmeğimde olamam.
00:06:16Hadi kardeşim işim gücüm var.
00:06:18Daha bir ton yere yetişeceğim.
00:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:25Ne diyeceğim şimdi ben bu insanlara?
00:07:27Bakın size şu anda açıklayamıyorum ama gerçekten gidemem.
00:07:30Yoksa zaten sizi zor durumda asla bırakmazdım.
00:07:32Bana bak yetti bu nazın yazı.
00:07:34Dün sana sordum iş istiyor musun diye.
00:07:36Evet demeseydin.
00:07:38Bakın bilmiyordum burası olduğunu.
00:07:40Bir açıklamama izin verseniz.
00:07:41Herkesi anlamak isteseydim psikolog olurdu.
00:07:44Hemen o kapıdan içeri giriyorsun.
00:07:46Ev sahibi aradı az önce.
00:07:47Nerede kaldı diye sordun.
00:07:48Hayır.
00:07:50Gitmeyeceğim.
00:07:52O zaman sözleşmene avukata veriyorum.
00:07:54Mahkemede anlatırsın derdini.
00:07:55Param mı var?
00:07:56Ne alacak mahkeme benden?
00:07:58Haciz geldiğinde görürsün ne aldıklarını.
00:08:01Bu yaptıklarını yanına bırakmayacağım.
00:08:02Bir daha bu piyasada sana ekmek yedirtmeyeceğim.
00:08:08Hayırdır kim sıktı canınızı bu kadar ya?
00:08:11Geçen gün size diklenen o kız.
00:08:13Hayır kimseye iyisin demeyeceksin.
00:08:15Hemen burnları kalkıyor.
00:08:16Bir halt sanıyorlar kendilerini.
00:08:19Ya mahkeme versen de bir şey çıkmaz o işten.
00:08:21Boşuna uğraşma.
00:08:21Yorma kendimi.
00:08:23Gözünü korkutmak için öyle söyledim.
00:08:25Ya devreli oğlu Konağ kapısından dönüyor şuursuz.
00:08:29Şuursuz.
00:08:30Ya bir insanı huyuna göre iş vereceksin.
00:08:33Böyle bir kız böyle bir yerde çalıştırılmaya gönderilir mi ya?
00:08:36Çalışmak isteyen çalışır.
00:08:38Kimsenin keyfiyle uğraşamam.
00:08:40Elbet uğraşan biri bulunur.
00:08:41Hiç merak etme sen.
00:08:51Allah Allah ne oldu oğlum?
00:08:53Sen niye ağlıyorsun?
00:08:53Söyle bakayım.
00:08:54Okul kesine gitmek istiyorum.
00:08:56Para vermiyor.
00:08:57Ay bak hala vermiyorum diyor ya.
00:08:59Hala olmayan şeyi ben nasıl vereceğim ya?
00:09:02Param var oğlum ya.
00:09:03Ben hep gidemiyorum zaten.
00:09:05Ya tamam oğlum dur bakalım.
00:09:07Yarın gider bir müdürle konuşuruz.
00:09:09Akıllısın.
00:09:10Derslerin iyi.
00:09:11Uslu bir çocuksun.
00:09:12Yani okul aile birliği falan.
00:09:14Biri öder paranı.
00:09:15Yok istemem.
00:09:16Başkasının parasıyla gitmem ben.
00:09:18Hem arkadaşlarım öğrenir.
00:09:20Utanırım ben.
00:09:22Sen de haklısın oğlum.
00:09:23Sen de haklısın.
00:09:24Altyazı M.K.
00:09:25Altyazı M.K.
00:09:26Altyazı M.K.
00:09:56Altyazı M.K.
00:10:26You are in trouble now.
00:10:28You are unusual now, right?
00:10:33You are in trouble with your family.
00:10:35May I ask him to fight you?
00:10:36Why did you ask him to tell them about your family?
00:10:39I will receive you in the house of my own city.
00:10:46I am in trouble with this.
00:10:49I am not in trouble.
00:10:52I have tested my family for this.
00:10:56I don't know what I'm saying.
00:10:59You're a good friend.
00:11:04He's a good friend.
00:11:06I'm asking you, I'm asking you, I'm asking you, I'm asking you.
00:11:12There's no one.
00:11:16You're a good friend.
00:11:20I'm a good friend.
00:11:22But...
00:11:23...I'm not a good friend.
00:11:24Eminim, that's not an easy one like that.
00:11:29An easy one.
00:11:33But it was a good one.
00:11:36It was a good one.
00:11:39It was a good one.
00:11:42Hey,
00:11:44don't you have to take this one?
00:11:47Who's going to be a good one?
00:11:51It's not a good one.
00:11:53I mean, it's only a his.
00:11:56I think if I'm dying to have another one, there's another one?
00:12:01Who?
00:12:03There's another one in your mind?
00:12:05No, no.
00:12:08I mean, it's only a his.
00:12:12But if I'm not looking for a person, I'm not going to be able to do it.
00:12:17I mean, a small amount of time,
00:12:19I'm not going to leave you alone.
00:12:23I mean...
00:12:33...
00:12:34Thanks
00:12:49Hancher Abla, Hancher Abla,
00:12:50今日 getirecek misin parayı?
00:12:52Yes, I have to say I'll give you a chance.
00:12:54I'll give you an school and I'll give you an example.
00:13:04I can't believe you.
00:13:06I will give you an agreement.
00:13:08I will tell you the court.
00:13:10You will tell you the truth.
00:13:12You will tell me the truth.
00:13:14I will leave you.
00:13:16I will give you the money to you.
00:14:34Yarım saat geciktin.
00:14:42Yağmeyenden keseceğim.
00:14:44Haberin olsun.
00:15:04Evin hanımı olarak çıktığın bu kapıdan hizmetçisi olarak gireceksin.
00:15:28Bakalım şimdi de dik tutabilecek misin o kimseye eğmediğin başını?
00:15:38Nereden başlayayım?
00:15:41Yukarıdan.
00:15:42Benim adamdan.
00:15:44Yerini biliyorsun.
00:15:45Tarif etmeme gerek yok herhalde.
00:15:46Ay sakın giyme şu iğrenç terlikleri.
00:16:01Kaldır şunları.
00:16:03Ay koktu bir de sası sası.
00:16:05Fadime!
00:16:06Fadime!
00:16:16Buyurun Beyza Hanım.
00:16:17Temizlikçiye bir terlik ver.
00:16:22İşi bittikten sonra da at.
00:16:23Anlamadım.
00:16:29Ne temizlikçisi?
00:16:31Hançaranın mı?
00:16:32Ben bugün Hançaranın değilim Fatima abla.
00:16:36Temizliğe geldim.
00:16:38Nerede giyinebilirim?
00:16:40Sizin'o da ye götür.
00:16:44Orda soyumsun.
00:16:46Pazda oyalanmadan işe başlasın.
00:16:47Altyazı M.K.
00:17:17Apollon.
00:17:19Tvoj novi çlan porodice.
00:17:47Camlardan başla.
00:17:53Sakın aceleye getirme.
00:17:55Eğer tek bir leke görürsem tekrar sildiririm ona göre.
00:18:00Oğlumun eşyalarına da dikkat et.
00:18:03Babası özel yaptırdı onun için.
00:18:06Hayatın boyunca çalışsan tek bir parçasını bile alamazsın.
00:18:10Zarar verme sakın.
00:18:12Kirli ellerine de dokunmaya kalkışma.
00:18:14Camları sildikten sonra gidip ellerini yıka.
00:18:21Duydun mu beni anladın mı?
00:18:23Tamam.
00:18:24Yıkarım.
00:18:27Bana bak.
00:18:29Tek bir eşya kırılır ya da zarar görürse...
00:18:31...senden bilirim ona göre.
00:18:33Anladım.
00:18:33Altyazı M.K.
00:19:03Altyazı M.K.
00:19:05Altyazı M.K.
00:19:06Altyazı M.K.
00:19:36Öyle uzaktan bakarsın işte.
00:19:44Ciğerci kedisi sana.
00:19:45Geldi mi temizlikçi?
00:20:10Geldi.
00:20:12Ne o?
00:20:14Gözün mü tutmadı kadına?
00:20:17Öyle değil de...
00:20:20...ne eveleyip geveleyip durma.
00:20:22Ne oldu söylesene.
00:20:24Bilmiyorum haberiniz var mı?
00:20:26Beyza Hanım temizlikçi diye hançeri çağırmış.
00:20:29Benim evim burası artık.
00:20:48Yani senin yanım.
00:20:51Sana gül bahçesi vaat edemem.
00:20:54Yorumlara farkındayım.
00:20:57Olacak da.
00:20:57Hemen düzelmez de.
00:21:01Bunu da beklemiyorum zaten.
00:21:07Ama sen benim yanımda yürüdünce...
00:21:09...hepsini aşeriz.
00:21:13Benden tek istediğim şey sabırlı olma.
00:21:18Ne işin var senin burada?
00:21:19Gelininize sorun.
00:21:24O anlatır size.
00:21:24Çık git buradan.
00:21:29İşim daha bitmedi.
00:21:31Eskiden hanımı olduğum konağı temizleyeceğim.
00:21:35Eski kocamın çocuğunun eşyalarını düzenleyeceğim.
00:21:39Karısının emirlerini yerine getireceğim.
00:21:42Getirme.
00:21:44Katlanma bu eziyete.
00:21:45Git işte.
00:21:46Boşuna yormayın kendinizi.
00:21:47Öyle Beyza ile planladığınız gibi olmayacak bu sefer.
00:21:51Ağlayarak kaçmayacağım utanarak bu konaktan.
00:21:53Sen iyiliğin için söylüyorum.
00:22:05İnat etme işte.
00:22:07Bırak şunu git.
00:22:08Sana mı kaldı koca konağı temizlemek?
00:22:11Mukadra Hanım ben işimi yapıyorum.
00:22:13Ben alnımın teri ile paramı kazanıyorum.
00:22:15Parası neyse ben veririm sana.
00:22:17Yeter ki git anlamıyor musun?
00:22:19Ben bugüne kadar hak etmediğim hiçbir şeyi anladım.
00:22:25Allah herkesi hak ettiğini verir elbet.
00:22:27Ben böyle yüzsüzlük görmedim.
00:22:48Yerin dibine gireceğine gidip temizliğe girişti.
00:22:50Haddini bildirmek için çağırdım.
00:22:54O kadar arsız ki.
00:22:56Yüzüne tükürsek yarabbi şükür diyecek.
00:22:59Dişli çıktı valla.
00:23:01Akıl süresize meydan okuyor.
00:23:04Şeytan diyor ki.
00:23:06Tavuk boynu gibi.
00:23:07Bük boynunu.
00:23:08Bana bak.
00:23:09Bir yolunu bul.
00:23:10Gir içeri.
00:23:11Kır bir şeyleri.
00:23:13Sonra gör bakalım neler olacak.
00:23:14Bak.
00:23:23Bu konağın çivisi çıktı artık.
00:23:25Sen de iyice sapırttın Beyza.
00:23:27Bu kızın ne işi var bu evde?
00:23:29Benim evim değil mi?
00:23:30İstediğimi çağırırım.
00:23:34Sen ne dikiliyorsun burada hala?
00:23:36İşi yok mu senin?
00:23:39Hadsiz kime diyorum?
00:23:41Tembihli o.
00:23:42Hem tembihli hem de sadık.
00:23:45Sadece benim sözümü dinler.
00:23:47Gülsüm sen çık.
00:23:49Halamla yalnız konuşacağım.
00:23:51Peki Beyza Hanım.
00:23:52Şirket yetkilisiyle görüşmek istiyorum.
00:24:14Han Çenem'in hakkında bir isteğim olacak.
00:24:16Buyurun benim.
00:24:17Ne için görüşecektiniz?
00:24:18Han Çenem'in sözleşmesini pes edeceksiniz.
00:24:20Gözümü korkutmak için mi gönderdi sizi?
00:24:27Öyle kolay değil bu işler.
00:24:29Öyle bir niyetim yok.
00:24:31Sadece sözleşmeyi şartlarının yerine getirelim.
00:24:33Daha mesele uzamasın.
00:24:35O zaman verin bana tazminatımı.
00:24:37Ben de kurtulayım.
00:24:39Üç günde burnumdan getirdi.
00:24:41İnşaata gönderirim istemez.
00:24:42O işe gönderirim beğenmez.
00:24:45Develi oğlu konağını istemeyene ben ne diyeyim?
00:24:47Ne?
00:24:48Siz Develi oğlu konağı mı dediniz?
00:24:51Sabah konağın kapısından arıyor beni.
00:24:53İçeri giremem ben diye.
00:24:54Aklım almıyor.
00:25:03Nasıl bir canavar çıktı senin içinden?
00:25:07O canavar senin eserin.
00:25:09Torun diye kabus gibi çöktün üstüne.
00:25:12Şimdi sonuçlarına katlanacaksın.
00:25:14Ayrıca nasıl biri olmamı bekliyordun?
00:25:17Oğlan dayıya, kız halaya.
00:25:20Bana bak kendini gör.
00:25:21Yeter Beyza.
00:25:26Şu temizlik saçmalığını bitir bir an evvel.
00:25:29Gönder bu kızı evden.
00:25:32Göndermezsem ne yaparsın?
00:25:34Cihana mı söylersin?
00:25:35Hadi bir denesene.
00:25:36Seni yılan.
00:25:37Henüz maskara olacak kadar kocamadım ben.
00:25:44O günde gelecek.
00:25:46Ayağını denk al.
00:25:47Hepinizi kapının önüne koymayayım.
00:25:49Yürü bakalım kraliçem.
00:26:02Bugün Beyza Develioğlu'nun had bildirme günü.
00:26:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:05Altyazı M.K.
00:26:05I don't know.
00:26:35Cihan Bey oğluna çok düşkün.
00:26:43Her ay bir hediye alıyor.
00:26:45Doğunca kim bilir neler yapacak.
00:26:48Bütün dünyası oğlu olacak.
00:26:52Ne güzel.
00:26:59Ne çabuk toparladın ortalığı.
00:27:02Yüzden yapmadın inşallah.
00:27:06Neyse.
00:27:08Mutfağa geç de yemeğini ye.
00:27:10Sonra devam edersin.
00:27:12Yemeyeceğim. Teşekkür ederim.
00:27:15Bir bardak su içsem dinlensem yeter.
00:27:17diligает.
00:27:22Enum.
00:27:24Böylece...
00:27:55I don't know what that is.
00:27:57I don't know.
00:27:59I don't know.
00:28:01I don't know what that is.
00:28:09Melik is not a good.
00:28:11I know he was a driver.
00:28:13He was a driver.
00:28:15You know what I was doing?
00:28:17We were talking about that.
00:28:19We were talking about that.
00:28:21We were talking about that.
00:28:23We were talking about that.
00:28:25What does that mean?
00:28:27Ah!
00:28:29Bir yanımda, oğlum.
00:28:31Bir yanımda, kızım.
00:28:33Ne güzel aynı çatı altında toplanmıştık.
00:28:35Ah Melik, ah oğlum.
00:28:37Üstüne vazife olmayan işlere sen niye karışırsın?
00:28:41Yalan yok.
00:28:43Yüzüne de söyleyeyim.
00:28:45Ben sizin meseleye karıştı diye çok kızdım.
00:28:47Sonra söz dinlemeyince de küstüm artık.
00:28:49Böyle bir şeye sebep olduğum için çok üzgünüm Fadima abla.
00:28:53Ya ben de kaç kere söyledim Melih'e, yapma dedim.
00:28:57Seninle ilgisi yok kızım.
00:28:59Benim oğlumun huyu böyle.
00:29:01Başkasının derdine derman olacaksa, gözü hiç kimseyi görmezsin.
00:29:07Ah ah!
00:29:09Evini barkını kursa, belki biraz durulur.
00:29:14Allah'ım onun kalbinin güzelliğini görecek.
00:29:17Güzel bir kız nasip eyle inşallah, amin.
00:29:21Amin. Allah gönlüne göre versin inşallah.
00:29:39Ebeğidir ses yok. Gitti galiba.
00:29:51Allah kahretsin.
00:29:56Git artık be adam git.
00:30:01Bir an önce bundan kurtulmam lazım.
00:30:07Hih!
00:30:08Of!
00:30:10Of!
00:30:11What are you doing?
00:30:39What are you doing to that?
00:31:09You have to get your money back at the end.
00:31:11Yes, you have to get your money back.
00:31:13You have to pay for it.
00:31:15Is it enough for them?
00:31:17I know it's a good money, but I'm a high.
00:31:20Your father, your father!
00:31:22Your father!
00:31:24You have to get your father.
00:31:39Sanki her şey normalmiş gibi davranıyorsunuz ya, sinir oluyorum.
00:31:45Hançer abla yukarıda temizlik yapıyor.
00:31:48Cihan abiyi aramamak için kendimi zor tutuyorum.
00:31:51Ay sakın ha!
00:31:52Abinden sonra bir de sen çıkma başıma.
00:31:54Hem ne dedi Hançer?
00:31:56Ben kendimi rızamla yapıyorum dedi.
00:31:58Bize laf söylemek düşmez.
00:32:01Hançerin de günahını boşuna almışım.
00:32:04Abin için şöyle bir hazanı yokladım da.
00:32:07Aşk olsun anne.
00:32:08Kadının derdin ne, senin derdin ne?
00:32:12Benim derdim abin.
00:32:14Hiç olmayacak bir kadından başka bir kadına sürüklenecek diye korktum.
00:32:18Çok şükür yokmuş öyle bir şey.
00:32:21Üzülecek diye kıyamıyorsun oğluna.
00:32:23Hiç de bile.
00:32:24Onun yüzünden ekmek yediğim kapıda başım öne eğiliyor benim.
00:32:28Sen özlemesen de abim seni çok özlemiş.
00:32:33El kızı uğruna beni bir kenara attı.
00:32:35Benim üstümde ot bitse ben affetmem onu.
00:32:40Ya ama.
00:32:42Tamam Halsin üstüme gelme.
00:32:45Tamam.
00:32:45Cihan mı söyledi sana bunu?
00:32:55Eve gitmiyorum mu dedi?
00:32:57Yalan söylemiş.
00:33:00Daha dün gece koynumdaydı.
00:33:04Sizin yatağınızda uyuduk.
00:33:07Sizin odanızda.
00:33:07Orası artık benim odam.
00:33:11Ne oldu?
00:33:12Niye öyle bakıyorsun?
00:33:14Kıskançlığından deliriyorsun değil mi?
00:33:16Bilerek kırmışsın bunları da.
00:33:21Ne yaparsan yap.
00:33:24İstersen konağı yak.
00:33:26Cihan benim artık.
00:33:28Benim kocam.
00:33:30Çocuğumun babası.
00:33:31Bırak bu hanımefendi numaralarını.
00:33:36Gerçekleri söyle.
00:33:38Kıskançlıktan aklımı oynatacağım de.
00:33:41Senin yerinde olmak için her şeyi yapardım de.
00:33:45Hadi dök içindekileri.
00:33:49O kadar zavallısın ki.
00:33:51Kızamıyorum bile.
00:33:53Sadece üzülüyorum senin için.
00:33:54Hem senin için üzülüyorum.
00:34:00Hem oğlun için.
00:34:02Allah ona esirgesin Beyza.
00:34:04Ama önce senden esirgesin.
00:34:11Benim.
00:34:13Çocuğumun.
00:34:13Odun'u.
00:34:14Ağzına alma.
00:34:16Alma.
00:34:16Alma.
00:34:17Alma.
00:34:18Alma.
00:34:18Ben yeter.
00:34:20Beni bırak diyorum.
00:34:20Bırak.
00:34:21Bırak diyorum sana.
00:34:22Beyza.
00:34:22Bırak.
00:34:23Bırak beni.
00:34:24Bırak.
00:34:24Bırak.
00:34:25Bırak.
00:34:25Bırak.
00:34:25Bırak diyorum.
00:34:26Bırak.
00:34:26Tamam yapma.
00:34:27Beyza.
00:34:28Bebeğe zarar vereceksin.
00:34:29Yapma yapma.
00:34:30Bırak.
00:34:32Ne yapıyorsunuz?
00:34:33Kaldırdı bana.
00:34:34Üstüme geldi.
00:34:35Kendine vuruyor.
00:34:36Bebeğe zarar verecek.
00:34:38Demirdin mi sen Beyza?
00:34:39Parçalayacağım seni.
00:34:40Süpürünçü.
00:34:41Dur.
00:34:41Beyza.
00:34:42Beyza.
00:34:42Beyza.
00:34:42Beyza.
00:34:43Beyza.
00:35:04Beyza.
00:35:04Beyza.
00:35:09Alo, Sinem, bu akşam için bir plan yapma olur mu?
00:35:26Seni istemeye geleceğim.
00:35:28Bu akşam mı?
00:35:29Bir hazırlık yapsaydık ama bu çok ani olurdu.
00:35:33Bak benim artık bekleyecek sabrım kalmadı.
00:35:35Bir an önce takalım şu yüzükleri.
00:35:37Sen babana olsun önce anlatırsın olur mu?
00:35:41Zaten eminim o da böyle hemen olsun isterdi.
00:35:45Bak, bu akşam yeni hayatımızın ilk akşamı olacak.
00:35:52Tamam.
00:36:07Tam zamanında yetiştin.
00:36:09Bu iğrenç yaratık oğlum babasını mahvetti.
00:36:12Saldırdı bana.
00:36:18Hanginizin fikri bu?
00:36:20Yoksa beraber mi yaptınız bu mucize planı?
00:36:24Suçlu aramana gerek yok.
00:36:34Ben temizlikçilik yapıyorum, onlar da beni işe çağırdı.
00:36:37Kimse beni buraya zorla getirmedi yani.
00:36:39Kendim istedim, şimdi de kendim gidiyorum.
00:36:42Kimseyi suçlamadan, kimsenin boynu vebal asmadan gidiyorum.
00:36:46Ançen!
00:36:48İnanamıyorum sana ya!
00:36:50Peşinden mi gireceksin şimdi de?
00:36:52Ançen!
00:36:53Ançen!
00:36:54İnanamıyorum sana ya!
00:36:56Peşinden mi gireceksin şimdi de?
00:36:58Müzik
00:36:59Ançen!
00:37:00İnanamıyorum sana ya!
00:37:02Peşinden mi gireceksin şimdi de?
00:37:06Müzik
00:37:10Müzik
00:37:11Let's go.
00:37:41Don't…
00:37:42If I told you,
00:37:43it's a individual country,
00:37:46people talk about it.
00:37:48But the other reason,
00:37:49that she is a dependent,
00:37:51I said I could do it.
00:37:53I thought I was going to take it away after me.
00:37:56But I can't see you,
00:37:58I can't have that I go to the back of my life.
00:38:00I want to go.
00:38:02I did nothing but let go.
00:38:05I wouldn't have left this.
00:38:07I wouldn't understand,
00:38:09Yalnız değilim ki.
00:38:14Ailem var.
00:38:16Senin de öyle.
00:38:39Altyazı M.K.
00:39:09Bile bile atıp kırmış.
00:39:32Şu hale bak.
00:39:39Altyazı M.K.
00:40:09Yapma bu işi git dedim.
00:40:11Ama dinlemedi.
00:40:13Evet.
00:40:14Ben de söyledim.
00:40:16Israr etti kalmak için.
00:40:18Planlamış kesin.
00:40:19Temizlik şirketinin onu göndereceğinden benim haberim yoktu.
00:40:22Nereden bileyim?
00:40:24Hem insan hanımı olduğu eve.
00:40:26Hizmetçi olarak döner mi?
00:40:27Hizmetçi olarak.
00:40:28Hizmetçi olarak.
00:40:29Hizmetçi olarak.
00:40:31Hizmetçi olarak.
00:40:32Hizmetçi olarak.
00:40:32Hizmetçi olarak.
00:40:33Hizmetçi olarak.
00:40:34Hizmetçi olarak.
00:40:36I'll see you next time.
00:41:06I'll see you next time.
00:41:36Can, yeter artık. Bırak peşimi.
00:41:44Yok, benim, benim.
00:41:46Senin ne işin var burada ya?
00:41:48Takip mi ediyorsun yine sen beni?
00:41:50Yok ya, ne takibi?
00:41:51Hiç teklif edilecektim sana.
00:41:53Yolunu gözlüyor.
00:41:55Yok, eksik kalsın senin işin.
00:41:58Uzak dur benden.
00:41:59Ya bir reddetmeden önce bir dur, bir dinle bakalım ne işiymiş bu.
00:42:02Sakın!
00:42:10Sakın bir daha dokunma bana, keserim o elini senin.
00:42:13Hançar Hanım değil mi lan o?
00:42:16Bu herifin ne işi oranına?
00:42:18Ya sen çalışmıyor musun?
00:42:19Çalışıyorsun.
00:42:21Ben de sana gül gibi iş teklif etmeye geldim.
00:42:23Ya istemiyorum ya.
00:42:25Çekil git başımdan.
00:42:26Reddetmeden önce bir düşün.
00:42:27Bir sor bakalım ne işiymiş bu diye.
00:42:29Bak pişman olacaksın sonra.
00:42:30Ya elini sıcak sudan soğuk suya sokmam senin kızım.
00:42:37Sadece bana hizmet edeceksin.
00:42:38Bak seni var ya kraliçe yaparım kraliçe.
00:42:41Ben sana kraliçeyi gösterelim şimdi.
00:42:43Şerefsiz!
00:42:44Ahlaksız!
00:42:46Ahlaksız seni şerefsiz!
00:42:47Şerefsiz ahlaksız!
00:42:49Ya tamam bir dur bir dur.
00:42:50Şerbiyesiz!
00:42:51Pislik şerefsiz seni!
00:42:52Ya tamam.
00:42:54Yeter vurma artık.
00:42:54Eğer bir daha karşıma çıkarsan bu sefer öldürürüm seni.
00:43:01Duydun mu?
00:43:02Öldürürüm!
00:43:04Göstereceğim kız sana.
00:43:05O havalı burnunu suyutayım da gör sen gününü.
00:43:08Sen hala konuşuyor mu lan?
00:43:10He?
00:43:11Yürü lan!
00:43:12Görüşeceğiz.
00:43:14Bu burada bitmez.
00:43:20Senin ne işin var burada?
00:43:23Ya konağa gidiyordum.
00:43:25Taksiyle sizi görünce ineyim yardımıma ihtiyacınız olur diye durdum.
00:43:30Ama pek de gerek yokmuş.
00:43:32Maşallah adamı enkaza çevirdiniz yani.
00:43:36Öyle bundan sonra da sizi evi bırakayım falan demem ha.
00:43:38Mümkünse siz beni bırakın artık.
00:43:41Pardon.
00:43:42Siz askerliği nerede yapmıştınız ya?
00:43:43Şey mi?
00:43:44İnif Hoca Komando Birliği mi?
00:43:47Ya ne yapayım o kadar abuk subuk konuştu ki tutamadım kendimi artık.
00:43:51Zaten canım da sıkkındı.
00:43:52Siz de bütün hırsanızı ondan çıkardınız yani.
00:43:56E ne diyeyim?
00:43:58Allah düşmanıza yardım etsin.
00:44:03Bu halimle bile eski karın beni dövmeye kalktı.
00:44:08Sen hala suçlayarak bakıyorsun bana.
00:44:09Daha ne kadar devam edecek Beyza?
00:44:14Ne kadar biliyor musun?
00:44:16Sen eski karının yanına gitmeyene kadar.
00:44:19Şirkette yatmak yerine evinde yatana kadar.
00:44:21Yeterince açıklayıcı oldu mu?
00:44:28Ben de sana o zaman açık açık konuşayım.
00:44:33Kıyamete kadar elim eline değmeyecek.
00:44:38Bu evlilik sadece köyüat üzerinde kalacak.
00:44:39Benim gözümdeki yerin sadece çocuğumun annesi olduğun için daha fazla bir şey bekleme.
00:44:49Kıyamete kadar.
00:45:19Yeter.
00:45:28Yeter.
00:45:28Yeter.
00:45:28Yeter.
00:45:29Duh!
00:45:42Bitmiyor ki Hançar Hanım'ın vukuatları.
00:45:44Kim bilir ne yaptı yine?
00:45:45Kadın boşuna demedi bir daha gelmesin diye.
00:45:47Hey!
00:45:53A a!
00:45:54Hançar Hanım?
00:45:56Hmm, where did you cut from the house?
00:45:59I was in a Boscovilla, I waited for dinner.
00:46:03I was in America when I arrived at the house.
00:46:06I got the call from all of the cashers, I got the деньги and I did.
00:46:10You know what I'm dealing with, I'm going to give you the money,
00:46:14you're going to be a reference to me again.
00:46:16I have a business in the air and I have a lot of money.
00:46:20Take care of the money, you're getting paid on the house.
00:46:24Hey, parası da onların olsun yenge, tamam mı?
00:46:26Zaten ben kalsam başta emir için kalırdım.
00:46:29Söz verdim çocuğa, iş dönüş dedim, okuluna uğrayacağım, senin gezi paranı ödeyeceğim dedim.
00:46:34Ya çok üzülecek şimdi.
00:46:36Allah aşkına ya, ben neyin derdindeyim, sen neyin derdindesin ha?
00:46:40Yenge ya, sende varsa biraz versen.
00:46:43Vallahi bak çocuğun hevesi çok kursağında kalacak şimdi ya.
00:46:46Ya bende nerede olacak?
00:46:48Sen öyle bol keseden çocuğa söz vermeden önce düşünecektin.
00:46:51Ya da gidip çalışacaktın hançer.
00:46:53Ya yenge niye böyle yapıyorsun, varsa versene.
00:46:55Ya ben ilk işimden aldığım parayla öderim sana geri, söz veriyorum.
00:46:58Bekle ödersin hançer, adın çıkmış huysuz ha.
00:47:01Kim bilir ne zaman iş alacağım bir daha, hey.
00:47:06Hah.
00:47:07Gezi parasını ödedin mi hançer abla?
00:47:13Ödeyemez o, ödeyemez.
00:47:15Burnu kaf dağındı hançer ablanın.
00:47:17Ne insan beğeniyor, ne iş beğeniyor, ne koca beğeniyor.
00:47:21Seni kim beğensin?
00:47:22Ama ben tüm arkadaşlarıma geleceğim demiştim.
00:47:25Ablacığım, konuşurum senin öğretmeninle okula gelip.
00:47:29Hani belki birkaç gün daha uzatırlar.
00:47:33Bir konuşurum ben tamam mı?
00:47:35Hey, hey.
00:47:36Nerede kaldın bir kızım ağaç oldun mu burada?
00:47:50Ya hemen öyle çık deyince öyle bir telaşlandım ki.
00:48:04Annem de fasulyeyi verdi elimi ayıklayayım diye.
00:48:06Onu bitirmeden de çıkamadım.
00:48:08Bir şey mi oldu?
00:48:09Ya yok öyle geçiyor adamı uğrayayım dedim.
00:48:11Bir selam vereyim.
00:48:12E de özledim yani.
00:48:13Gel de bakayım buraya.
00:48:18Ben de seni çok özledim abi.
00:48:22Annem nasıl?
00:48:23Hala kızgın mı bana?
00:48:25Kızgın değil de kırgın diyelim.
00:48:28Ama özlemeye başladım merak etme.
00:48:31Önceden hiç adını andırmıyordu şimdi ufak ufak konuşuyor senin hakkında.
00:48:36İnadı kırılıyor belli ki.
00:48:40Çok fiyakalısı makam şoförü mü oldun yoksa?
00:48:44Bak be kızım hala takside var görmüyor musun?
00:48:50Çiçek falan da alınmış.
00:48:52Biriyle mi buluşuyorsun?
00:48:54Sen şimdi karıştırma onu da bir bak bakayım abi ne?
00:48:57Nasıl? Olmuş mu?
00:48:59Olmuş olmuş da yeni biri mi?
00:49:02Onu söyle bari.
00:49:03Bak sen al bu parayı.
00:49:06Ama hemen çarşır etme tamam mı? İdareli kullan.
00:49:09Sakla parayı.
00:49:10Ne parası ya?
00:49:11Başka bir şey soruyorum ben sana anlatmayacak mısın?
00:49:14Sonra konuşuruz hadi.
00:49:15Sen iyi de git.
00:49:16Annem merak eder koş.
00:49:18Hoşçakalın.
00:49:19Hoşçakalın.
00:49:20Hoşçakalın.
00:49:21Altyazı M.K.
00:49:22Altyazı M.K.
00:49:23Altyazı M.K.
00:49:25Altyazı M.K.
00:49:55Altyazı M.K.
00:50:23Altyazı M.K.
00:50:34I'm joking.
00:50:39Hançer is not hiding out of you,
00:50:40but I have it for you.
00:50:48You are going to de me,
00:50:50you are not.
00:50:51Look...
00:50:52I don't know what's happening,
00:50:54but I don't think the character of Hançer,
00:50:56but I don't see what's happening.
00:50:58I don't understand.
00:51:00c'mon?
00:51:04I will see you.
00:51:05I can see you, son.
00:51:07I can see you, son.
00:51:09You are a kid in the car.
00:51:10I can see you.
00:51:11I can see you, son.
00:51:13I can see you.
00:51:15You are a kid.
00:51:17You are not a kid.
00:51:20He's a kid who is a kid.
00:51:23You are not a kid.
00:51:25You are a kid who is a kid.
00:51:27I could tell you a kid.
00:51:29I don't know how to say a kid.
00:51:31What do you think?
00:52:01What do you think, Usta?
00:52:03Kimseye zorla iyilik yapamazsın.
00:52:06Hele hele inciterek.
00:52:08Yaptığı işi aşağılayarak hiç.
00:52:19Sen...
00:52:22...gölgesinde oturanı inciten...
00:52:25...Çınar gördün mü?
00:52:27Hı?
00:52:29Çınar durur.
00:52:32Bekler.
00:52:34Şikayet etmez.
00:52:36Uludur Çınar.
00:52:39Güce gönüllüdür.
00:52:41Dallarını kimseden esirgemez.
00:52:44Oysa sen şart koşuyorsun.
00:52:47Zor kullanıyorsun.
00:52:50İyi de...
00:52:52...hançeri nasıl ikna edeceksin Usta?
00:52:55Çınar olacaksın.
00:52:58O istediğinde gelecek...
00:53:01...istediğinde yaslayacak sırtımı sana.
00:53:04Gölgenden faydalanacak istediğinde.
00:53:08İstemediğinde...
00:53:09...bırakıp gidebilecek.
00:53:11Ancak...
00:53:12...o zaman minnet duyar sana.
00:53:15İyi ki yanımdaydı...
00:53:17...zor zamanımda der.
00:53:20Hançer bir karar vermiş...
00:53:22...çıkmış yola.
00:53:25Sen de kararını ver.
00:53:28Hançerin çıktığı yolda...
00:53:30...nefesleneceği ağaç mı olacaksın?
00:53:33Yoksa...
00:53:35...ayağını kanatan diken mi?
00:53:44Şimdi kararını ver...
00:53:46...öyle gel yanıma.
00:53:48Şimdi müsaadenle.
00:53:50Al işte...
00:53:52...daha eskileri ödemeden...
00:53:54...yeni faturalar gelmiş.
00:53:56Al işte...
00:53:58...daha eskileri ödemeden...
00:53:59...yeni faturalar gelmiş.
00:54:00Biri kahve köşelerinde oturur...
00:54:02...işsiz güçsüz...
00:54:04...biri gül gibi işini bırakıp gelir...
00:54:06...nasıl ödenecek bu faturalar acaba?
00:54:07Yenge yeter.
00:54:08Ya sana iş bulur bulmaz...
00:54:09...hepsini halledeceğim diyorum zaten.
00:54:10Ay neyi halledeceksin Hançer ya?
00:54:11Sen hala Debelioğullarının...
00:54:12...geleni zannediyorsun kendini.
00:54:13Geçti o günler kızım geçti.
00:54:14Sen talih kuşunun...
00:54:15...kanatlarını böyle ellerinle tek tek yoldun.
00:54:17Yenge yeter.
00:54:18Yenge yeter...
00:54:19...yenge yeter.
00:54:20Al işte...
00:54:21...daha eskileri ödemeden...
00:54:22...yeni faturalar gelmiş.
00:54:23Biri kahve köşelerinde oturur.
00:54:24Biri kahve köşelerinde oturur.
00:54:25İşsiz güçsüz.
00:54:26Biri gül gibi işini bırakıp gelir.
00:54:27Nasıl ödenecek bu faturalar acaba?
00:54:29Yenge yeter.
00:54:30I don't think I'm a little girl, you know, it's the time of the day.
00:54:34You took a step on your hands and hands like you.
00:54:37I think you're a little girl, you're a little girl.
00:54:40You're a little girl, you're a little girl.
00:54:42We are coming to the house, we'll be the same.
00:54:45We have our hearts and hands.
00:54:47We have to go down, you can't go to the house.
00:54:49You can't get your hands, you don't mind.
00:54:53You don't see how we're going to work, you just want to work.
00:54:55You just do it.
00:55:00.
00:55:09You are a painful, you zijn noiminate.
00:55:12You are a big , you are a little.
00:55:14You are a little girl, you are a little girl.
00:55:16You are a big girl, you are a worried.
00:55:18It was a cool girl.
00:55:20By the way, you are a little girl.
00:55:22How did you do that?
00:55:24Right, he worked yourself.
00:55:26He was a little girl in this store,
00:55:28I'm looking for that.
00:55:30He looks like you're a good guy.
00:55:32You look at that, you'll see your eyes on the original.
00:55:37I didn't even know about it.
00:55:40I'm not a good guy.
00:55:42I'm not a good guy.
00:55:44I'm a good guy.
00:55:45I'm not a good guy.
00:55:47I'm not a good guy.
00:55:49I'm a good guy.
00:55:52I'm not a good guy.
00:55:55I don't know.
00:55:57I don't think I was going to be wrong.
00:55:59I should be ashamed.
00:56:01I'm a little child.
00:56:03I'm a little girl.
00:56:06I know that I would not be a boy.
00:56:07And you're a little girl.
00:56:09You're a couple of girls.
00:56:11It's going to go.
00:56:13What happens next?
00:56:15What happens next?
00:56:16This is your son.
00:56:27I don't know.
00:56:28Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:57Kıymetli.
00:56:59Kıymetli.
00:57:05Bunu da içtiğimi tamamdır.
00:57:27Hadi.
00:57:33Allah rahatlık versin.
00:57:57Kıymetli.
00:58:27Domestos sada ubija bakterije na opački.
00:58:32Nova Domestos Powerpena kači se za površine i ubija bakterije i na teško dostupnim mestima.
00:58:38Nova Domestos Powerpena nezaustavljiva.
00:58:42G132 Plus Natural dodatak ishrani kod najtežih izazova.
00:58:57Zor zamanda yanımda olamadığın için bahçı bu musta.
00:59:03Bir de buraya gelip senin canını sıktım.
00:59:07Hakkını helal et.
00:59:09Zor zamanda yanımda olmamak demek ne demek?
00:59:13Bir telefon atsaydım dünyanın evde ucunda olsan gelmez miydin?
00:59:21İki elim kanda olsa gelirdim usta.
00:59:23O halde bunu kendine eyyük etme.
00:59:29Ben aramadım seni.
00:59:31Niye biliyor musun?
00:59:33Sükunetle karşılamak istedim bu olayı.
00:59:41Hastaneden aladıklarında dükkandaydım.
00:59:46Başımdan kaynar sular dökülür gibi oldu.
00:59:50Hastaneye nasıl gittim bilmiyorum.
00:59:56Doktor beni karşısına alıp bir bir anlattı her şeyi.
01:00:02Beyne pıhtı atmış.
01:00:05Felç kalacak dedi.
01:00:07Benim kıymetlimin hayat arkadaşımın bundan sonra hayatına fesli devam edeceğini öğrendim.
01:00:21Şükrettim Rabbime.
01:00:27Hanımımın gölgesini üzerimden çekmediği için.
01:00:33Her gün, her gün şükretmeye devam ediyorum.
01:00:38Niye biliyor musun?
01:00:41O gün doktorun karşısında...
01:00:45...bana şükretme gücünü nasip ettiği için Rabbime şükrediyorum.
01:00:52Bana sükunet bahşettiği için Rabbime şükrediyorum.
01:00:55Bana sükunet bahşettiği için Rabbime şükrediyorum.
01:01:01Sen de otur.
01:01:03Aç ellerimi dua et.
01:01:06Sükunet dilen Rabbinden.
01:01:08Yoksa...
01:01:12...gittiğin yol...
01:01:14...yol değil evlat.
01:01:22Usta olmak kolay değil.
01:01:25Çınar olmak...
01:01:27...hiç kolay değilmiş usta.
01:01:34Hakkını helal et.
01:01:38Ben her zaman yanındayım biliyorsun değil mi?
01:01:55Ey Rabbim...
01:01:57...sen aşık kullarına...
01:02:00...bu zahmetli yolu kolaylaştır.
01:02:04Sükunet lütfeyle.
01:02:05Lütfeyle.
01:02:07Kerem eyle.
01:02:08Beyza Hanım hançere ders verecek diye...
01:02:11...yine her iş benim başıma kaldı.
01:02:13Tabii gülsün toplasın...
01:02:14...yıkasın kaldırsın.
01:02:15Gülsüm'ün işi ne?
01:02:16Çalışsın.
01:02:17Beyza Hanım.
01:02:19Müzik
01:02:27Beyza Hanım Hançere...
01:02:28...ders verecek diye yine her iş...
01:02:30...benim başıma kaldı.
01:02:32Tabii gülsün toplasın...
01:02:33...yıkasın kaldırsın...
01:02:35...gülsüm'ün işi ne?
01:02:36Çalışsın.
01:02:38Müzik
01:02:39Please take a look at the camera.
01:02:44It's not even if he took a look at the camera, but he took a look at the camera.
01:02:54Never take a look at the camera.
01:02:57It's not going to be a picture of the camera.
01:03:02He gave him a picture of the camera.
01:03:05He also has a picture of the camera.
01:03:08He lies inside the men here.
01:03:12.
01:03:16.
01:03:22.
01:03:23.
01:03:24Umn electronics?
01:03:27.
01:03:28.
01:03:28.
01:03:30.
01:03:31.
01:03:33.
01:03:34He was actually sleeping.
01:03:36I didn't even say anything about it.
01:03:41I don't know what to do.
01:03:43I don't know what to do.
01:03:45He will be able to ask you.
01:03:48He will be able to ask you.
01:03:51He will be able to ask you.
01:03:56Melih, he will be able to contact you.
01:03:58She loves you.
01:04:00Ben Mine'in yeni hayatımıza çok çabuk alışacağına eminim.
01:04:05Kuzumun hasretiyle burnumun direği sızladı senelerce.
01:04:10Bundan böyle doya doya sarılacağım diyordum ama...
01:04:14...yine gidiyorsunuz.
01:04:16Yine camlar da yolunuzu gözlemek düşecek bana.
01:04:22Bu sefer farklı anne.
01:04:24Ya Melih bambaşka biri.
01:04:26Hem özlediğiniz zaman geliriz ya da siz gelirsiniz.
01:04:31Sen mutlu ol yeter.
01:04:34İnşallah her şey gönlüne göre yolur kızım.
01:04:38Senin de...
01:04:40...torunumun da yüzü bundan sonra hep güler.
01:04:44İnşallah.
01:04:56İyi akşamlar.
01:05:07İyi akşamlar.
01:05:09İyi akşamlar. Hoş geldin.
01:05:12Hoş bulduk.
01:05:16Beni içeri almayacak mısın?
01:05:18Pardon. Buyur geç.
01:05:26Ne oldu?
01:05:28Niye öyle bakıyorsun?
01:05:29Kıskançlığından deliriyorsun değil mi?
01:05:31Bilerek kırmışsın bunları da.
01:05:33Ne oldu?
01:05:35Niye öyle bakıyorsun?
01:05:37Ne oldu?
01:05:38Niye öyle bakıyorsun?
01:05:40Kıskançlığından deliriyorsun değil mi?
01:05:42Bilerek kırmışsın bunları da.
01:05:45Ne yaparsan yap.
01:05:46İstersen konağı yak.
01:05:48Cihan benim artık.
01:05:50Benim kocam.
01:05:52Çocuğumun babası.
01:05:54Ne yaparsan yap.
01:05:56İstersen konağı yak.
01:05:58İstersen konağı yak.
01:06:01Cihan benim artık.
01:06:03Benim kocam.
01:06:04Çocuğumun babası.
01:06:09Hanginizin fikri bu?
01:06:11Yoksa beraber mi yaptınız bu mucize planı?
01:06:27Sabah ben bu konağa kapısından girmeyecektim biliyor musun?
01:06:34Ama herkes görsün istedim.
01:06:36Herkes bilsin.
01:06:37Hançay kendi hayatını yaşıyor desin.
01:06:40Kendi yolunda gidiyor.
01:06:50Çınar olacaksın.
01:06:52O istediğin de gelecek.
01:06:54İstediğin de yaslayacak sırtın sana.
01:06:57Gölgenden faydalanacak istediğin de.
01:07:01İstemediğin de bırakıp gidebilecek.
01:07:05Ancak o zaman minnet duyar sana.
01:07:09İyi ki yanımdaydı zor zamanında der.
01:07:14Hançer bir karar vermiş çıkmış yola.
01:07:19Sen de kararını ver.
01:07:21Hançerin çıktığı yolda
01:07:24nefesleneceği ağaç mı olacaksın?
01:07:27Yoksa ayağını kanatan diken mi?
01:07:42Sen de otur.
01:07:44Aç ellerini dua et.
01:07:45Sükûn et.
01:07:47Sükûn et dinen Rabbinden.
01:07:50Yoksa...
01:07:52...gittiğin yol...
01:07:53...yol değil evlat.
01:07:55...yol değil mi?
01:07:56Yolun.
01:07:57Yolun.
01:07:59Yolun.
01:07:59Yolun.
01:08:00Yolun.
01:08:01Yolun.
01:08:02Yolun.
01:08:03Yolun.
01:08:04Yolun.
01:08:05Yolun.
01:08:06Yolun.
01:08:06Yolun.
01:08:32Buyur.
01:08:33I'm sorry.
01:08:35I'm sorry.
01:08:36I'm sorry.
01:08:37I'm sorry.
01:09:04Mahmut amca.
01:09:07Kızın seni.
01:09:08Kendimi Allah'ın emri peygamberin karlıyla istiyorum.
01:09:20Böyle damdan dışarı gibi oldu ama.
01:09:22Mazur yer.
01:09:25Siz zaten anlaşmışsınız.
01:09:28Bana söyleyecek laf bırakmadınız.
01:09:33Bakın ben kızınızı gerçekten çok seviyorum.
01:09:45Ne de benim için çok değerli onu da çok seviyorum.
01:09:48İnanın kendi kızım gibi görüyorum.
01:09:51Ben onların mutluluğu için elimden gelen her şeyi yaparım.
01:09:54Hatta elimden gelenin de aff...
01:09:59Kâfi.
01:10:00Kâfi.
01:10:02Bu kadar kâfi.
01:10:04Kimseye duyurmayacaksınız.
01:10:07Nikahı da hemen kıyacaksınız.
01:10:12Ancak böyle razı gelirim evlenmenize.
01:10:16Sizi öyle uygun görüyorsanız öyle yaparız.
01:10:18Geleninize öpeyim.
01:10:19Geleninize öpeyim.
01:10:20Geleninize öpeyim.
01:10:21Geleninize öpeyim.
01:10:22Geleninize öpeyim.
01:10:27Geleninize öpeyim.
01:11:58Zaten Hançer'i göremez yani mümkün değil.
01:12:01Bak Hançer adam yol veriyor.
01:12:05Cumartesi, pazar, tatil.
01:12:07Sigortanı yapıyor bir de iban yollayacağız.
01:12:10Yani Hançer parayı alırken bile adamı görmeyecek yani.
01:12:14Yevmiye'yi de günlük yatırıyormuş.
01:12:17Hatta bugün he dersek ilk günün Yevmiye'sini anında yatıracak.
01:12:22Valla bilemedim ki şimdi.
01:12:27Ay mırın kırın etmeyin Cemil ya.
01:12:29Farz edelim ki Hançer çalışmak istemedi.
01:12:32Adama senet imzalamadık ki.
01:12:33İsterse çıkar yani.
01:12:37Ay ya ben size gül gibi iş buluyorum.
01:12:41Bak bunda da çalışmazsan Hançer.
01:12:43Acınızdan ölün artık ya.
01:12:45Ne diyorsun abi?
01:12:49Valla ne diyeyim?
01:12:52Hançer abla ne olur bir kere dene.
01:12:54Hem belki iyi bir yerdir.
01:12:56Hem bak paran hemen yatacakmış.
01:13:00Gezi parasını da ödeyebilirsin.
01:13:02Altyazı M.K.
01:13:32Karım.
01:13:34Hançer devini olur.
01:13:35Altyazı M.K.
01:13:36Altyazı M.K.
01:14:07Jamie.
Recommended
1:14:56
|
Up next
1:14:56
27:52
1:03:06
1:08:07
37:59
1:08:07
1:16:35
50:48
20:38
1:06:22
1:17:40
1:09:49
1:10:10
1:04:27
1:07:29
1:00:49
1:19:14
1:59:22
1:30:40
56:46
56:46
Be the first to comment