- 4 days ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 149 EPIZODA EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'll see you next time.
00:00:30I'll see you next time.
00:01:00Ne anlatmayacağım onu da bilmiyorum ki.
00:01:06Ama mayanda aşk olduğunu bileceksin.
00:01:10Aşkla var olduğunu.
00:01:11Babanla gitmeyi o kadar çok istedim ki.
00:01:18Belki o telefon çalmasaydı...
00:01:22...bugün bir fırtınanın ortasında olacaktık.
00:01:24Asla affetmezdim kendimi.
00:01:29Bizim bir limana ihtiyacımız var.
00:01:31O limanda iki kişilik bir hayat kuracağız seninle.
00:01:39Sadece sen ve ben.
00:01:44Altyazı M.K.
00:02:14İyi de bu bileklik.
00:02:34Ablamın değil ki ya.
00:02:38Nereden çıktı bu bileklik?
00:02:40Yok ya yok.
00:02:54Sırra kadem bastı sanki.
00:02:55Ne arıyordunuz Beyza Hanım?
00:02:58Hani yardımcı olabilirsem?
00:03:00Ya şu takımın bilekliğini.
00:03:03Her yere baktım ama bulamadım.
00:03:05Gözüne çarptı mı senin?
00:03:07Yok.
00:03:07Ben görmedim.
00:03:08Bana bak.
00:03:14Hoşuna gitti de taktın.
00:03:15Sonra kayıp mı ettin bilekliğimi?
00:03:17Yok Beyza Hanım.
00:03:18Ben hiçbir şeyinizle elime bile sürmüyorum.
00:03:21Bir yerlere kayıp düşmüştür.
00:03:23Ben yarın köşe buçak ararım her yeri.
00:03:26İyi tamam.
00:03:27Çık hadi odamdan.
00:03:28Dinleneceğim biraz.
00:03:30Allah rahatlık versin.
00:03:31Altyazı M.K.
00:04:01Problemi sa desnima?
00:04:02Koji se mogu pogoršati ako svakodnevno ne koristiš eksperta za desni?
00:04:06Novi Peno jer imaš neograničeni internet uz A1 kućni net za samo 1499 dinara mesečno.
00:04:13A cena ostaje ista sve dok traje ugovorna obaveza.
00:04:17A1.
00:04:19G132 Plus Natural. Dodatak ishrani kod najtežih izazova.
00:04:31Ya sen yenge?
00:04:35Onunla evlenmeyi düşünüyor musun?
00:04:39Senin de iznin olursa tabi.
00:04:41Benim mutluluğun benim için tabi ki önemli.
00:05:06Sana onu daha önce söylemiştim.
00:05:10Biliyorum.
00:05:12Sağ ol.
00:05:14O yüzden zaten seninle konuşmak istedim.
00:05:17Mukadder annenin, senin.
00:05:20EmeĞiniz çok bizde.
00:05:22Sizin onayınız benim için çok önemli.
00:05:24Ben istiyorum ki...
00:05:25...her şey ağız tadıyla...
00:05:27...gönül rızasıyla olsun.
00:05:30Ama hayır desek bile bu iş olacak gibi he.
00:05:42Sen kafana koymuşsun.
00:05:48Onu anlıyorum söylediklerinden.
00:05:50Kafan net yani.
00:05:55Kim peki?
00:05:57Kim nereden?
00:05:59Tanıyor muyuz biz?
00:06:00Yani...
00:06:04...öyle çok bilindik bir aileden değil.
00:06:07Ama çok iyi biri.
00:06:08Dürüst, çalışkan, namuslu.
00:06:12Nerede tanıştınız?
00:06:17Daha önce de görüyordum hep.
00:06:20Yani Mine'yi okula getirip götürürken.
00:06:24Velilerden biri mi?
00:06:25Çocuğu var mı?
00:06:26Yok.
00:06:27Yok.
00:06:29Yani çocuğu yok.
00:06:31Hiç evlenmemiş.
00:06:33Peki nasıl karşılaştınız?
00:06:37Dedim ya...
00:06:39...gidip gelirken okula.
00:06:41Tamam.
00:06:45Geçelim bunu.
00:06:48Beyefendi ne iş yapar?
00:06:52O da benim gibi.
00:06:54Yeni bir düzen kurmaya çalışıyor.
00:06:57Gayretli.
00:06:58Çok çalışkan biri.
00:06:59Yani elinden her işi gelir.
00:07:01Herif...
00:07:02...işsiz, güçsüz biri.
00:07:21İpsiz, sapsız yani.
00:07:22Sen bunu kendine nasıl yakıştırırsın yenge?
00:07:28Çıldırdın mı?
00:07:31Ben güvenmesem...
00:07:33...karşına geçip seninle böyle konuşabilir miyim Cihan?
00:07:38Ya Mine'ye üvey de olsa babalık yapsın diye öyle birini mi seçerim?
00:07:44Bak...
00:07:45...daha Mine'ye gelmedi.
00:07:47Daha Mine konusuna gelmedik.
00:07:49Ya bu adam fırsatçı.
00:07:50Fırsatçı olduğunu sana anlatmaya çalışıyorum ama anlamıyorsun.
00:07:53Ne fırsatçısı?
00:07:55Sen benim seçtiğim insana nasıl biri olduğunu düşünüyorsun.
00:07:59Ayrıca bu yaptığın bana da hakaret.
00:08:04Şaka değil mi bu ya?
00:08:06Şaka.
00:08:07Ya şu söylediğini bir sesli düşünür müsün?
00:08:09Lütfen.
00:08:10Adam...
00:08:11...işsiz, güçsüz...
00:08:13...okul yollarında...
00:08:14...bul kadınların yolunu gözlüyor bu adam.
00:08:17Bak hepsini geçtim.
00:08:18Ve adam bir oltu atıyor.
00:08:22Ne tesadüf ki?
00:08:24Devel oğlun gelini yakınmıyor.
00:08:26Ve...
00:08:27...şimdi sen bana bu adamın gerçekten iyi olduğunu mu anlatmaya çalışıyorsun?
00:08:31Seni bekar biri sevemez mi diyorsun yani?
00:08:37Sen sevilmeye layık değilsin mi diyorsun?
00:08:45Bak alınganlık yapma yenge.
00:08:48Konu sen değilsin.
00:08:49Konu o adam.
00:08:51O adam mirasın peşinde.
00:08:52Yani paranın peşinde.
00:08:53Senin niyet okuması yapmana gerçekten inanamıyorum Cihan.
00:08:59Bak ben niyet okuması yapmıyorum.
00:09:01Bak sana şunu soruyorum.
00:09:02Bu adam kimdir, nedir?
00:09:04Adını soruyorum.
00:09:05Yani sen bana söylemesen bile...
00:09:06...ben zaten öğrenirim ve onun gırtlağına çökerim.
00:09:08Ben kendimi tanıyorum.
00:09:09Peki yanılıyorsun dersem?
00:09:17Yanlış düşünüyorsun dersem?
00:09:21Kumar mı oynayacaksın?
00:09:22Bunu mu söylemeye çalışıyorsun bana?
00:09:33Bak.
00:09:35Senin hayatın.
00:09:36Elbette ben bir şeyler söylerim ve kenara çekilirim.
00:09:41Karar senin.
00:09:43Mine'yi.
00:09:44Bu kumar oyununa.
00:09:45Dahil etmene izin vermem.
00:09:48Cihan sen ne diyorsun ya?
00:09:51Mine'nin tırnağına zarar gelse benim içim acır.
00:09:54Ya o benim canım.
00:09:56Ona zarar verecek bir şey yapar mıyım ben hiç?
00:09:59Evet yapmazsın.
00:10:01O yüzden vazgeçeceksin.
00:10:06Altyazı M.K.
00:10:07Altyazı M.K.
00:10:08Altyazı M.K.
00:10:09Do you want me to support you?
00:10:40What the hell, he said yes.
00:10:42Are you now talking?
00:10:43You're not trying to get me?
00:10:45I'm not asking you, just having the case.
00:10:48How?
00:10:49He said that, you know what I'm talking about?
00:10:51You're talking about it.
00:10:56Look, you're doing my job.
00:10:57You're doing everything, I'm working.
00:11:00I'm working, I'm working.
00:11:01I'm working.
00:11:02I'm not asking you, I'm hoping you're trying to get you.
00:11:07You're talking about it.
00:11:09I can't wait to go to the police station.
00:11:11You can't wait to go to the police station.
00:11:14That's so.
00:11:16Let's take a look.
00:11:36Buyurun Hançar Hanım.
00:11:37Sen ne yaptığını zannediyorsun Cihan?
00:11:39Bak, al şu adamını başımdan.
00:11:41Yemin ediyorum, that police will be here.
00:11:42Yolun ortasında hepimiz rezil oluruz.
00:11:45What would you say to police?
00:11:47You get you to feel your mind, you can tell me?
00:11:48Tell me something about it?
00:11:50He wants to be safe.
00:11:51You watch me watching myself.
00:11:53If you don't get your head but you'll be surprised,
00:11:56you'll keep us feeling your mind.
00:11:58You'll be able to get you and your people we'll keep you going.
00:12:00You'll be able to meet you and you'll be able to find you.
00:12:03You know what?
00:12:04I'm holding you something I will do with you.
00:12:11Look,
00:12:12That's what I wanted to do with you, I would like you to follow him.
00:12:15That's it!
00:12:17Let's go to my side.
00:12:19If you tell me, I'll tell you what I'm going to do with you.
00:12:24Hancher! Hancher!
00:12:26Come on, follow me.
00:12:39He told me. He told me.
00:12:42He told me.
00:12:56Yes.
00:12:58It's a very small, a small business owner.
00:13:02He knows how to get.
00:13:04He knows how to get him.
00:13:07Let's get him.
00:13:09Get him.
00:13:10He's a very small business owner.
00:13:12I think he's coming from the point of view.
00:13:13I think he'll be there.
00:13:15He'll come.
00:13:16He'll come.
00:13:18I don't know what to do.
00:13:48.
00:13:50,
00:13:55.
00:13:58.
00:14:00.
00:14:01.
00:14:02.
00:14:02.
00:14:03.
00:14:03.
00:14:05.
00:14:08.
00:14:08.
00:14:10.
00:14:12.
00:14:14.
00:14:16.
00:14:18Okay, okay, okay, okay.
00:14:20I'm going to get him anymore, but you'll be sakin, okay?
00:14:25Look, if you're from here and here, you can stare and discuss you
00:14:29at the same time, I'll take another chance you'll start.
00:14:32Please.
00:14:47Aysu, what are you doing here?
00:14:59Did you see anything?
00:15:01Did you see anything?
00:15:02I'm fine.
00:15:03I'm fine.
00:15:04I'm fine.
00:15:05I'm fine.
00:15:06I'm fine.
00:15:07I'm fine.
00:15:08I'm fine.
00:15:09I'm fine.
00:15:10I'm fine.
00:15:11I'm fine.
00:15:12I'm fine.
00:15:13Look at that.
00:15:14What did you do?
00:15:15İleri geri konuştu senin hakkında.
00:15:17Yok sen hançer ablanın peşindeymişsin.
00:15:20Yok sen kapısına kadar gitmişsin.
00:15:22Iftira attı sana.
00:15:24Annem de dayanamadı girdiler birbirlerine.
00:15:28Iftira değil mi abi?
00:15:30Yok öyle bir şey.
00:15:32Doğru söylemiş.
00:15:34Gittim kapısına.
00:15:39Böyle bağırıp çağırarak kararımdan vazgeçilebileceğini mi zannediyorsun beni?
00:15:43Vazgeçeceksin.
00:15:44Vazgeçmeyeceğim Cihan.
00:15:45Sen ne yaparsan yap ben eşimi bırakmayacağım.
00:15:48Senden gelecek hiçbir şeye ihtiyacım yok benim.
00:15:51Ançar.
00:15:52Beni delirtme.
00:15:53Ya yeter.
00:15:54Tek deliren sen misin?
00:15:56Yeter artık.
00:15:57Yeter.
00:15:58Yeter.
00:15:59Yeter artık.
00:16:00Yeter.
00:16:01Ya çık hayatımdan artık.
00:16:03Artık senin bana karşı hiçbir sorumluluğun kalmadı.
00:16:07Ben başımın çaresine bakabilirim.
00:16:09Anla artık bunu.
00:16:10Anla.
00:16:11Ne şanslı adamımım ya.
00:16:14Ne talihli adamım ben.
00:16:15Meydan okuyan okuyanı maşallah.
00:16:17Biri der sokaktaki adamla evleneceğim.
00:16:19Diğeri der temizliğe gideceğim.
00:16:20Özgüven tamam mı Allah?
00:16:22Develioğlu gelinlerinde.
00:16:24Ama itibar sıfır.
00:16:27Sen benim itibarıma laf edemezsin Cihan Develioğlu.
00:16:33Ne?
00:16:34Bunlar mı itibar ha?
00:16:35Bunlar mı itibar?
00:16:36Bu süslü, süslü, salak saçma şeyler mi itibar?
00:16:40Bu ihtişanlı oda, bu pahalı masa mı itibar?
00:16:43Ben artık Develioğlu değilim.
00:16:45Sok bunu kafana.
00:16:49Sen de şunu kafana sok.
00:16:51Ben hayatta olduğum sürece kafana göre davranamazsın.
00:16:55Öyle mi?
00:16:56Öyle.
00:16:57Nasıl davranıyorum gör o zaman.
00:17:25Ne diyorsun abi sen ya?
00:17:26Hani ne işin olur senin hançer ablayla?
00:17:28Hani Sinem ablasın?
00:17:29Ya dur be kızım lafın bir sonu dinle.
00:17:30Hep aynısını yapıyorsun ya.
00:17:33Yolda denk geldik.
00:17:35Ben de taksiye buyur ettim.
00:17:37Poştu unutmuş eve bıraktım.
00:17:38Hepsi bu.
00:17:39Bütün yaygara bundan koptu yani.
00:17:41Başka bir şey yok yani.
00:17:43Susma sapan konuşma kızım.
00:17:44Ne olacak başka?
00:17:46Peki Sinem ablanın bundan haberi var mı?
00:17:50Yok.
00:17:52Biz bayağıdır görüşmüyoruz.
00:17:54Neden?
00:17:55Hani evleniyordunuz?
00:17:56Ne oldu?
00:17:59Olmadı.
00:18:01Demek ki o benim kadar istekli değilmiş.
00:18:03Nasıl ya?
00:18:04Ya sen Sinem abla için anneme bile rest çektin.
00:18:07Bu kadar çabuk mu vazgeçiyorsun aşkından?
00:18:09Hevesin bu kadar çabuk mu geçti?
00:18:11Şişt.
00:18:12Sen ne biçim konuşuyorsun abine?
00:18:13Bacak sız.
00:18:14Ben öyle bir heves uğruna bir kadının hayatını oynayacağı kadar aşağılık bir adam mıyım?
00:18:18O şimdi gel desin.
00:18:20Ben yine giderim.
00:18:22Ama ben değilim.
00:18:23O.
00:18:25Vazgeçen o.
00:18:26Beni hayatına dahil etmeyen o.
00:18:29Benimle yapacağım bir şey kalmadı artık Aysu.
00:18:31Gel Engin gel.
00:18:32Geçti mi fırtına?
00:18:34Hançer'in inadı geçmediği sürece bu fırtına da geçmeyecek Engin.
00:18:37Sanki sen farklısın da.
00:18:38Onun böyle üstüne gitmeye devam edersen.
00:18:39Bir çözüm elde edemeyeceksin ki.
00:18:40Haklısın.
00:18:41Haklısın.
00:18:42Taktik değiştirmem gerekiyor.
00:18:43Başka bir yolunu bulacağım.
00:18:44Tamam.
00:18:45Bak.
00:18:46Bak.
00:18:47Bak.
00:18:48Bak.
00:18:49Bak.
00:18:50Bak.
00:18:51Bak.
00:18:52Bak.
00:18:53Bak.
00:18:54Bak.
00:18:55Bak.
00:18:56Bak.
00:18:57Bak.
00:18:58Bak.
00:18:59Bak.
00:19:00Bak.
00:19:01Bak.
00:19:02Bak.
00:19:03Bak.
00:19:04Bak.
00:19:05Bak.
00:19:06Bak.
00:19:07Bak.
00:19:08Bak.
00:19:09Bak.
00:19:10Bak.
00:19:11Bak.
00:19:12Bak.
00:19:13Bak.
00:19:14Bak.
00:19:15Bak.
00:19:16Bak.
00:19:17Bak.
00:19:18Bak.
00:19:19Bak.
00:19:20Bak.
00:19:21Bak.
00:19:22Bak.
00:19:23Bak.
00:19:24Bak.
00:19:25Bak.
00:19:26Bak.
00:19:27Bak.
00:19:28Bak.
00:19:29Bak.
00:19:30Bak.
00:19:31Bak.
00:19:32Bak.
00:19:33Bak.
00:19:34Bak.
00:19:35Bak.
00:19:36Bak.
00:19:37Bak.
00:19:38Bak.
00:19:39Bak.
00:19:40Bak.
00:19:41You will be able to get you.
00:20:11Oh
00:20:41You ...
00:20:46...
00:21:00...
00:21:02...
00:21:04...
00:21:05...
00:21:06...
00:21:07O zaman o da çekecek cezasını.
00:21:13Tamam.
00:21:14Tamam ben inkar etmiyorum zaten komiser bey.
00:21:17Evet şirketini bastım eşyalarını kırdım.
00:21:20Ne ceza verecekseniz de razıyım.
00:21:37Tebrik ederim.
00:21:58Başardın.
00:21:59Annem ettin, kallem ettin.
00:22:01Beni işimden sonunda alıkoydun.
00:22:04Rahatladın mı şimdi?
00:22:04Hiç beni suçlama.
00:22:06Ama sen istedin böyle olsun diye.
00:22:08En başında sana söyledim.
00:22:10Vazgeçeceksin o temizlik işinden.
00:22:12Ne kadar ciddi olduğumu anladın artık.
00:22:14Ya susup her şeyi kabul edeceğine yetmedin.
00:22:18Şirkete geldin.
00:22:19Beni şikayet ettin.
00:22:20Bunun bir bedeli olacak tabii ki.
00:22:21Aa tabii canım unutmuşum.
00:22:23Sen bedel ödetmekte ustasındır değil mi?
00:22:27Sen de burnunun dikine gitmekte ustasın.
00:22:30Öyle ya da böyle o temizlik işine gitmekten vazgeçeceksin.
00:22:32Böyle zorbalık yaparak bana engel olabileceğini mi düşünüyorsun?
00:22:36Tabii.
00:22:37Tabii.
00:22:38Bak ikimiz de buradayız.
00:22:42Şimdi engel ol da göreyim bakalım.
00:22:45Memur bey!
00:22:46Memur bey bakar mısınız?
00:22:49Memur bey çok acil bir durum var.
00:22:50Gelir misiniz lütfen?
00:22:53Memur bey çok acil lütfen gelin.
00:22:55Bakın önemli bir durum var.
00:22:57İhtiyacım var sizlere lütfen.
00:22:58Sen!
00:23:15Sinan.
00:23:18Senin ne işin var burada?
00:23:22Buraya geldiğinden Cihan Bey'in haberi var mı?
00:23:24Why not try to call her?
00:23:26But when before talking to me, we are going to talk.
00:23:27Why not catch me?
00:23:29Why not talk to you?
00:23:31Okay.
00:23:32How am I going to get to you?
00:23:41You are even better.
00:23:42No, nothing is going to take me.
00:23:44Very nice.
00:23:45I said, I'm a jerk.
00:23:47I don't know how to do this.
00:23:48He's a nice guy.
00:23:49You're a nice guy to do that.
00:23:51He's a nice guy to do this, he's a nice guy.
00:23:52What's going on?
00:23:55You are looking for me.
00:23:57I'm just a little bit of a situation.
00:24:02Hello.
00:24:03What's going on?
00:24:04You can do a little bit of a piece of paper.
00:24:08You can do a piece of paper?
00:24:12Yes, I have a piece of paper.
00:24:14I have a disease.
00:24:17But I have a piece of paper.
00:24:19I have a piece of paper.
00:24:21I have a piece of paper.
00:24:23It is a piece of paper.
00:24:25This is too much better than.
00:24:27You are.
00:24:28I am not a piece of paper.
00:24:31I am a piece of paper.
00:24:33My, you have a piece of paper.
00:24:35I am a piece of paper.
00:24:37I could not just use paper.
00:24:38You have the piece of paper.
00:24:40I have a piece of paper.
00:24:42You can't do that.
00:24:44I don't care.
00:24:45You can do that.
00:24:46Don't worry.
00:24:47Meemur bey kusura bakmayın, siz ciddiye almayın. Boşuna meşgul ettik size.
00:24:54Tek böyle bir yaprak ıslak mendil verseniz ıslak mendil olmak zorunda da değil.
00:25:01Bir kağıt tablo falan ya şuraları sileyim en azından.
00:25:04Bir tane yetiyor mu?
00:25:06Siz yine bir iki tane verin tabi.
00:25:17Altyazı M.K.
00:25:47Burayı bir sigence istersen.
00:25:54Eee beni tutmak için mi çağırdın buraya?
00:26:04Ben bir karar verdim onu sana söylemek istedim.
00:26:09Tamam dinliyorum.
00:26:11Ben Cihan'la konuştum.
00:26:14Ne zaman?
00:26:18Yurt dışından dönmüş.
00:26:20Ben de konuşmaya gittim.
00:26:23Evlenme kararından bahsettim ona.
00:26:26Eee ne dedi peki yani beni biliyor mu artık?
00:26:30Maalesef.
00:26:32Yani konuşma oraya kadar gelemedi.
00:26:38Sen haklıymışsın.
00:26:42Ya ben Cihan bana destek olur diye düşündüm ama yanılmışım.
00:26:46Onun tek düşündüğü şey develi oğlu soyadı.
00:26:52Bana gösterdiği hürmet, kızıma duyduğu sevginin bile bundan kaynaklı olduğunu düşünüyorum artık.
00:27:01Ya duygularımın, ne istediğimin, nasıl mutlu olacağımın hiçbir önemi yok onun için.
00:27:08Ya tenezzül edip beni dinlemedi bile.
00:27:12Bağırdı, çağırdı.
00:27:16Ya beni kızımla tehdit etti.
00:27:18En çok da buna üzülüyorum ya zaten.
00:27:23Ben Cihan'dan böyle bir şeyi asla beklemezdim.
00:27:31Sinem tamam sen de kendi kendini doldurma artık böyle.
00:27:35Orada hak ver bir yerde sonuçta hiç tanımadığı bilmediği bir adamla evleneceğini söylemişsin.
00:27:40Gerçi benim olduğumu bilsem seni hiç konuşturmazdı ya.
00:27:45O da ayrı mesele.
00:27:49Artık kimin ne söylediği umurumda bile değil.
00:27:52Hayatımın kararını sadece ben veririm.
00:27:56Kimsenin iznine de ihtiyacım yok.
00:28:00Eğer sen de hala kararlıysan gel iste beni babandan.
00:28:22Çocuk bile yapmaz senin yaptığını.
00:28:37Komik misin?
00:28:38Ya şuranın haline baksana ne kadar kildi.
00:28:50Böyle daha iyi çıkıyor.
00:28:52Ancak saçmalama ya.
00:28:53Nerede olduğumuzun farkında değil misin ya?
00:28:55Nezaret burası.
00:28:56Biliyorum buraların da temizlenmesi lazım sonuçta.
00:29:00Ya sabır.
00:29:02Sabır istesen daha çok ihtiyacım olacak.
00:29:07Anca böyle bakarsın işte.
00:29:08Hani izin vermiyordun temizlik yapmama.
00:29:11Hadi şimdi de engel olsana yapmama.
00:29:13Hı?
00:29:16Hançer.
00:29:17Ya sen deli misin ya?
00:29:18Bak seni dili sanacaklar.
00:29:19Hastane yadırlar ha.
00:29:20Ha iyi ya.
00:29:21Vallahi kurtuluruz birbirimizden yani.
00:29:23Sen beni takip etmekten kurtulursun.
00:29:25Ben de senin zulmünden kurtulurum.
00:29:28Ben oraya da gelirim.
00:29:29Hatta beni sen delirttiğini söylerim.
00:29:32Alamazsın benden.
00:29:33Hı.
00:29:34Sen bana bir açıkça söylesene.
00:29:36Senin derdin benim temizlik yapmam falan değil değil mi?
00:29:39Senin derdin bana zulmetmek.
00:29:43Aa!
00:29:48Zulüm böyle bir şey değil.
00:29:49Ama senin yaptığın zulüm.
00:29:52Elimi uzatsam sana dokunacağım kadar yakınım.
00:29:55Ama sana söz geçiremiyorum hançer.
00:29:57İşte zulüm bu.
00:30:05Zulüm.
00:30:06Her gece seni düşünmek.
00:30:09Sabah nereye gideceksin?
00:30:11Karşına kimin çıkacağını bilmemek.
00:30:24Bir şey demeyecek misin?
00:30:27Anladım ben.
00:30:30Vazgeçtin.
00:30:32Sinan.
00:30:33Ne vazgeçmesi?
00:30:37Sinan.
00:30:38Ne vazgeçmesi?
00:30:42Sinan.
00:30:43Ne vazgeçmesi?
00:30:44Benim senden başka Murat'ım senden başka bir hayalim var mı bu dünyada?
00:30:59Aksine dünyanın en mutlu kadını yapacağım.
00:31:00Ben ne büyük bir fedakarlık yaptığının farkındayım.
00:31:01Ama bak sana söz pişman olmayacaksın.
00:31:02Seni çok mutlu edeceğim.
00:31:03Hatta buna sen bile inanamayacaksın.
00:31:04Bizden şüphe eden.
00:31:05Bizden şüphe eden, bizim karşımızda bir şey yok.
00:31:06Ben ne büyük bir fedakarlık yaptığım.
00:31:07Benim senden başka bir hayalim var mı bu dünyada?
00:31:10Aksine dünyanın en mutlu kadını yapacağım.
00:31:12Ben ne büyük bir fedakarlık yaptığının farkındayım.
00:31:16Ama bak sana söz pişman olmayacaksın.
00:31:17Seni çok mutlu edeceğim.
00:31:18Hatta buna sen bile inanamayacaksın.
00:31:19Bizden şüphe eden, bizim karşımızda duran herkes bize gıptayla bakacak.
00:31:20Söz veriyorum.
00:31:21Söz.
00:31:22Aksine söz pişman olmayacaksın.
00:31:23Aksine söz pişman olmayacaksın.
00:31:25Seni çok mutlu edeceğim.
00:31:26Hatta buna sen bile inanamayacaksın.
00:31:31Bizden şüphe eden, bizim karşımızda duran herkes bize gıptayla bakacak.
00:31:36Söz veriyorum.
00:31:39Söz.
00:31:52Hiç düşünme beni, öldü say.
00:32:01Zaten bundan bir sene önce hayatında hançer diye biri yoktu.
00:32:05Şimdi de yok say beni.
00:32:07Ama artık var.
00:32:09Kim değiştirebilir bunu?
00:32:11Sen benim kalbime bir hançer sapladın.
00:32:14Öyle bir yara açtın ki ben de.
00:32:17Asla kapanmayacak.
00:32:20İnat et hançer.
00:32:23Bu yaşadıklarımızdan ders aldığını söyle.
00:32:26Ve temizliğe gitmeyeceğini bana anlat.
00:32:30Benim bir hayatım var.
00:32:32Ve sen oraya ait değilsin.
00:32:35Kime ait?
00:32:36Ben ait değilsem kime ait?
00:32:38Cihan tamam bırakır mısın?
00:32:40Kolumu acıtıyorsun.
00:32:41Bırakmam.
00:32:42Nereye gideceksin?
00:32:43Kime gideceksin?
00:32:44Cihan bırakır mısın?
00:32:45Ne yapıyorsun?
00:32:46Elim acıyor lütfen.
00:32:47Ya ne oluyor burada?
00:32:48Ne yap bırak kadını?
00:32:49Çekil.
00:32:50Konuşuyoruz biz.
00:32:52Cevap ver bana.
00:32:53Aklından ne geçiyor senin?
00:32:54Başka biri mi var?
00:32:55Neden susuyorsun?
00:32:56Cevap ver bana.
00:32:57Bir şey mi oldu?
00:32:58Ya hançer.
00:32:59Bir şey desene.
00:33:00Nereye tutayım kardeş?
00:33:01Bırak kadını.
00:33:02Rahat bırak kadını.
00:33:04Duymuyor musun sen beni?
00:33:05Ya cevap versene bana.
00:33:06Bırak.
00:33:12Ne oluyor burada?
00:33:14Ne bu görüyorsun?
00:33:15Bu adam kadını kolundan tutmuş sarsıyordu komiserim.
00:33:18Uyardım ama durmadı.
00:33:19Ben de zor kullanmak durumunda kaldım.
00:33:22Beni korumak için yaptığımı biliyorsun değil mi?
00:33:24Kızım sen iyi misin?
00:33:25Anlaşıldı.
00:33:26Götür şunu.
00:33:27Bir elini yüzünü yıkasın da kendine gelsin.
00:33:28Yoksa daha sert tembirler almak zorunda kalacağım.
00:33:29Yürü hadi.
00:33:30Anlaşıldı mı sayın Develi oğul?
00:33:31Anlaşıldı.
00:33:33Anlaşıldı.
00:33:34Götür şunu.
00:33:36Bir elini yüzünü yıkasın da kendine gelsin.
00:33:39Yoksa daha sert tembirler almak zorunda kalacağım.
00:33:41Yürü hadi.
00:33:44Anlaşıldı mı sayın Develi oğul?
00:33:47Anlaşıldı.
00:34:02Evet.
00:34:05Hayatımda biri var.
00:34:08Senden bir parça.
00:34:11Senden bana gelen kıymetli bir emanet.
00:34:17Her şeyi onun için yaptığımı bir bilsen.
00:34:32Hiç ses yok.
00:34:36Sonunda gitti galiba.
00:34:54Şarj oluyordu.
00:34:56Niye açılmış ki bu şimdi?
00:35:00Allah.
00:35:02Allah kahretsin ya.
00:35:08Of.
00:35:10Bu set görmesin diye bunu buraya sıkıştırdım.
00:35:14Kabloyu çıkarmışım.
00:35:17Of.
00:35:18Acele ettikçe hep bir aksilik çıkıyor zaten.
00:35:21Hadi dol artık ya lütfen dol.
00:35:23Of.
00:35:28Hadi dol artık.
00:35:32Geç içeri.
00:35:33Hadi.
00:35:34Hadi.
00:35:35Hadi.
00:35:36Hadi.
00:35:38Hadi.
00:35:40Hadi.
00:35:41Hadi.
00:35:44Hadi.
00:35:48Hadi hotel.
00:35:51Hadi.
00:35:53Hadi.
00:35:55You were your father.
00:35:57You were your father.
00:35:59You were your father.
00:36:01You were your father.
00:36:03You were your father.
00:36:05No.
00:36:07He would be a problem.
00:36:09He would be a bad one.
00:36:11He would be a bad one.
00:36:13You were your father.
00:36:15You were my father.
00:36:17I didn't need him.
00:36:19Why are we going to show you?
00:36:21Why did he come back?
00:36:23They're already there before Hancer, answer to one.
00:36:25Send me a message.
00:36:43...
00:36:44...
00:36:46...
00:36:47...
00:36:47...
00:36:47...
00:36:48...
00:36:49...
00:36:49...
00:36:49...
00:36:50...
00:36:50...
00:36:52Maybe you're a long time, you're a long time.
00:36:54I'll be able to learn from the agent.
00:36:56I'll be able to learn Derya.
00:37:01Hello, good evening.
00:37:03I'm a Hancer's wife, Derya.
00:37:06I'm a kid who was born, I was going to ask him.
00:37:09I'm not a kid, I was going to have a job.
00:37:13I'm a Hancer's wife, I'm a son of a chance.
00:37:14She's a son of a job like this.
00:37:18E, oraya da gitmemiş.
00:37:21Al işte, korktuğum başıma geldi.
00:37:23Kesin o Debelioğlu'nun marifeti.
00:37:25Laftan sözden anlamıyor ki.
00:37:28Ama yetti Derya.
00:37:29Ben onun anlayacağı dilden konuşmasını bilirim evelallah.
00:37:31Cemil! Cemil nereye?
00:37:33Canışma.
00:37:33Cemil diyorum dur!
00:37:35Canışma dedim sana!
00:37:36Nereye?
00:37:37Cemil!
00:37:37Cemil nereye ya?
00:37:38Ateş almış gibi gidiyorsun.
00:37:40E yetti artık bunun hadsizlikleri Derya.
00:37:42Yani ya bacımın geri verecek ya da çok kötü şeyler olacak.
00:37:45Sen böyle yesip yürürüyorsun da, ya hançerin de gönlü varsa?
00:37:48Hiç bunu düşündün mü?
00:37:49Haa!
00:37:50Öyle kalırsın işte Cemil Efendi.
00:37:52Madem konağa gitmeyi kafaya koydun, işin aslını aslarını öğren de ona göre git rezil et kendini bari.
00:37:59Dua et de hançer orada olsun.
00:38:01Orada değilse, kardeşine sahip çıkamıyor derler, arkandan güldürürsün kendini ben sana söyleyeyim.
00:38:07E ne yapacağım Derya?
00:38:09Böyle elim kolum bağlı oturamam ki.
00:38:10Öyle ulu orta koşma.
00:38:13Git Ertuğrul amcaya.
00:38:15O da sorsun, soruştursun.
00:38:16Ondan sonra ne yapacaksan yap.
00:38:18Ya ben senin iyiliğin için söylüyorum.
00:38:20Sonradan kötü olan sen olma diye.
00:38:24İyi, madem o zaman ben bir Ertuğrul amcaya gideyim önce.
00:38:29Haa!
00:38:30Çok iyi fikir.
00:38:31Haydi, haydi!
00:38:33Haydi!
00:38:45Ne oldu?
00:39:01İyi misin?
00:39:04Look, if I were fat, I can pick them up and buy it.
00:39:09I'll try to get it.
00:39:11I didn't have anything to eat, I haven't even seen anything.
00:39:13I didn't get it.
00:39:32Come on, get it.
00:39:34.
00:39:36...
00:39:40...
00:39:44...
00:39:48...
00:39:50...
00:39:54...
00:39:56...
00:39:58...
00:40:03I wonder if you were going to be in the near future?
00:40:07Don't worry, I'm not sure if I have a snack.
00:40:11I'm glad you were here.
00:40:27Come on, get off.
00:40:33No, I'm not responsible for her.
00:40:37I'm not mistaken for her.
00:40:40I didn't have a dream of seeing anything.
00:40:42I didn't get a dream of a dream.
00:40:44Don't worry, I'm not getting a dream.
00:40:47I'm going to get a dream of Cihan.
00:40:49Good morning.
00:41:02Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor.
00:41:05Lütfen.
00:41:06Al işte.
00:41:07O da ortada yok.
00:41:09Eğer bacım bu Develioğlu'nun yanındaysa yani ahdım olsun elimden çekeceği var.
00:41:14Dur bir celallenme hemen.
00:41:17Engin bilir ne olduğunu.
00:41:19Good evening, Rengin.
00:41:28Cemil, he's been wondering if you were interested.
00:41:31Was there any information?
00:41:33Yes.
00:41:36Yes.
00:41:41They were in the zoo.
00:41:44They were accused of them.
00:42:11Oh.
00:42:18Oh.
00:42:19Why is this one?
00:42:23Oh.
00:42:27You have to worry about it.
00:42:30Apartments are there.
00:42:32They are working on the table.
00:42:34But they are not working on it.
00:42:36I would like to move on.
00:42:49That was a very nice chance.
00:42:54I have my phone.
00:42:56I don't have any charge.
00:42:58I'm not holding on my arm in the room.
00:43:01Oh my god, oh my god.
00:43:07What if you don't do that?
00:43:11You tell me, it's the story that I tell you.
00:43:13What do you want?
00:43:14You would like to call me.
00:43:18You should have ridged, I'm not alive.
00:43:22I'm not a serious injury.
00:43:25If I'm a kid, I'm not FROM like a kid, I'm not going to get rid of you.
00:43:29I'm a Jew Dan.
00:43:31I'm a Jew.
00:43:33I'm truly living in the situation.
00:43:36That's it!
00:43:38You need some money to find my uncle.
00:43:40My uncle is being paid for it.
00:43:42The number of friends I'm thinking about myself with you.
00:43:45Just me.
00:43:47I think I'm a little problem with my uncle.
00:43:50I don't know about this situation anymore.
00:43:53This situation makes you want to know.
00:43:56I have a deal with my uncle.
00:43:58He knows what he's what he's looking for.
00:44:02He knows what he's looking for.
00:44:04He knows what he's talking about.
00:44:07He's looking for an old man.
00:44:11You could tell him.
00:44:13Maybe he knows what happens if he will take you?
00:44:16I think of him, it's a little bit better.
00:44:20It's not a major thing, but here's an other way.
00:44:24That's right.
00:44:25You can get here to get here co-workers right now.
00:44:29You can get there.
00:44:31Can you get here?
00:44:33Are you going to see this?
00:44:35I'm going to get here.
00:44:37He's going to give you a few days to get here.
00:44:42I don't know that and then you must move.
00:44:46You can take it here tonight.
00:44:50He has to go to the garrant's garage and the guest of the room came, he made the drink.
00:44:54He made the drink, he made the drink, right?
00:45:04Not really you are.
00:45:07You love each other and you love each other.
00:45:11This isn't.
00:45:50Tatsızlık olmasın aranızda. Cevap verme olur mu? Ne olur.
00:45:54Tamam.
00:46:08Sen nasılsın? Daha iyi misin?
00:46:11Daha iyiyim. Şimdi krakerle meyve suyu verdiler ya.
00:46:15Biraz yatıştırdı midemi.
00:46:20Teşekkür ederim, Mümme.
00:46:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:00Hadi. Soğutmadan gel.
00:47:05Hiç gerek yoktu. Teşekkür ederim.
00:47:07Midenin ne iyi geleceğini bilemedim.
00:47:10Engin birkaç çeşit almış. Can ne istiyorsan ne istersen.
00:47:12Senin baban böyle bir adam işte.
00:47:25Senin baban böyle bir adam işte.
00:47:39Esip güller, yakar yıkar ama azıcık ayağın tökezlese dayanamaz.
00:47:45Ödü kopar bana bir şey olacak diye.
00:47:48Biliyorum beni ne kadar sevdiğini.
00:47:53Ben de onu çok seviyorum.
00:47:54Hem de ondan vazgeçecek kadar çok seviyorum.
00:47:57Ama bunu sadece sana itiraf edebilirim bir taneciğim.
00:48:03Altyazı M.K.
00:48:04Altyazı M.K.
00:48:05Altyazı M.K.
00:48:06Altyazı M.K.
00:48:36Altyazı M.K.
00:48:37Altyazı M.K.
00:49:07Altyazı M.K.
00:49:37Altyazı M.K.
00:50:07Altyazı M.K.
00:50:37Altyazı M.K.
00:51:07Altyazı M.K.
00:51:37Altyazı M.K.
00:52:07Altyazı M.K.
00:52:37Altyazı M.K.
00:53:07Altyazı M.K.
00:53:37Altyazı M.K.
00:54:07Altyazı M.K.
00:54:37Altyazı M.K.
00:55:06Altyazı M.K.
00:55:36Altyazı M.K.
00:56:06Altyazı M.K.
00:56:36Altyazı M.K.
00:57:06Altyazı M.K.
00:57:36Altyazı M.K.
00:58:06Altyazı M.K.
00:58:36Altyazı M.K.
00:59:06Altyazı M.K.
00:59:36Altyazı M.K.
01:00:06Altyazı M.K.
01:00:36Altyazı M.K.
01:01:06Altyazı M.K.
01:01:36Altyazı M.K.
01:02:06Altyazı M.K.
01:02:36Altyazı M.K.
Recommended
1:19:39
|
Up next
27:52
1:17:28
49:24
1:16:33
1:09:14
1:08:07
1:35:26
57:08
1:14:15
1:34:41
52:37
1:09:20
50:57
20:38
1:03:06
0:29
1:21:37
42:57
1:14:42
43:08
1:37
51:04
1:14:41
Be the first to comment