- 2 days ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 146 EPIZODA EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:27Bebeğimiz durum nasıl?
00:00:29İyi mi?
00:00:31Bir terslik yok değil mi?
00:00:33Hiçbir problem yok.
00:00:35Bebeğiniz gayet sağlıklı.
00:00:37Niye böyle oluyor peki?
00:00:39Yani bu sancılar neyin nesi o zaman?
00:00:41Son aylarda böyle kasılmalar olabilir.
00:00:43Stresli bir durum yaşadıysanız o da etki etmiştir.
00:00:47Bir problem yok diyorsunuz yani.
00:00:49Her şey yolunda değil mi?
00:00:51O zaman yolculuk yapabilirim.
00:00:57Ay yonca.
00:01:07Gel kız.
00:01:09Gel gel gel gel.
00:01:11Otur aman dikkat dikkat.
00:01:13Yok yok aman.
00:01:15Ay ne dedi doktor? Nasılsın?
00:01:17İyiyim iyiyim şükür. Her şey yolundaymış.
00:01:19Aman iyi gözün aydın.
00:01:21Ay yok. Kocam peşindeyken
00:01:23bana göz aydınlığı falan yok der ya.
00:01:25Kız hemen kabartma içini.
00:01:27Otobüse yetişeceksin merak etme.
00:01:29Acele edersek kurtaracağız seni.
00:01:31O kocan olacak beladan.
00:01:33Başka çarem de yok zaten.
00:01:35Neyse. Ben gideyim de şu işlemleri hallediyorum.
00:01:37Dur kız. Nereye gidiyorsun?
00:01:39Ben yaparım her şeyi. Sonra da bir taksiye atlar gideriz.
00:01:41Tamam. Hadi.
00:01:43Hadi.
00:01:49Ben şimdi onsuzu ne yapacağım ki?
00:01:51Hiç kimsem kalmadı.
00:01:53Hiçbir şeyim.
00:01:55Kimsesiz kalmadı.
00:01:57Taksm
00:02:05Birlikte anlatacağız.
00:02:05kaldıcız.
00:02:07Gardeş acısı nedir bilirim.
00:02:09Engin.
00:02:14Birlikte anlatacağız.
00:02:15Dik duracağız, hatırasına sarılacağız, ağlayacağız, canımız acıcak ama atlatacağız.
00:02:45Ben senin için neler yaptım? Annemi sildim ha, annemi. Sen Cihan Bey'ini çiğneyemezsin öyle mi?
00:03:06En zor zamanımda Cihan vardı benim yanımda.
00:03:09Tamam, şimdi de ben olacağım diyorum. Niye bana inanmıyorsun, niye güvenmiyorsun?
00:03:15Ben boş boşuna kendimi suçlamışım, yiyip bitirmişim. Sen zaten pek de inanmamışsın bu işe ha?
00:03:33Pek de gönlün yokmuş zaten senin, öyle değil mi?
00:03:36Hayır bak öyle değil, sadece utanıyorum. Ya bunca sene sonra hatırını saymadan kendi başıma karar vermek...
00:03:44...ben anlayacağımı anladın Sinan. Sen daha fazla kendini yolma, ben böyle baskı da yapmış gibi olmayayım sana.
00:03:54Bak.
00:03:55Müzikler cebimde. Sen ne zaman gel beni iste babamdan dersen, ben her şeye rağmen yine gelirim.
00:04:10Ama şunu da bil, bir daha sen çağırmadan beni bu kapıda göremeyeceksin.
00:04:14GOREMİĆX.
00:04:15GOREMİĆX.
00:04:16Transcription by CastingWords
00:04:46Transcription by CastingWords
00:05:16Transcription by CastingWords
00:05:46Transcription by CastingWords
00:06:16Transcription by CastingWords
00:06:18Transcription by CastingWords
00:06:20Transcription by CastingWords
00:06:22Transcription by CastingWords
00:06:30Transcription by CastingWords
00:06:32Transcription by CastingWords
00:06:34Transcription by CastingWords
00:06:36Transcription by CastingWords
00:06:40Transcription by CastingWords
00:06:42But maybe I'll wait to see his phone.
00:06:47I'll wait to see him.
00:06:52It's okay.
00:06:54He was worried about you.
00:07:00He was worried about you.
00:07:02He was worried about you.
00:07:06He was worried about you.
00:07:12Devletti mi is there.
00:07:14Oradan gelen parayı kullanmıyor mu?
00:07:16Onların bir kuruşuna bile dokunmayacağını söylemişti Cihan.
00:07:20Ki zaten öyle yapıyor.
00:07:21Bir kuruşuna bile dokunmuyor.
00:07:35Ya Engin...
00:07:38...ne yapmaya çalışıyor bu ya?
00:07:40K
00:08:09S
00:08:09I can't be able to do this.
00:08:12I'm not sure you...
00:08:14...to the way to do this.
00:08:17I can't even do it.
00:08:20I did not want to do it.
00:08:22You could love that.
00:08:24You can't do it.
00:08:26Get your feelings.
00:08:28If there is a way to do it...
00:08:29...there is...
00:08:30...in your life will not have to do it.
00:08:33Then you can do it.
00:08:34I can't be able to do it.
00:08:37But you will have to do it.
00:08:38What you're doing for your self-esteem?
00:08:41How do you develop my mind?
00:08:43How do you look for a baby?
00:08:58You can't survive.
00:09:04I can't do that.
00:09:08Mecuburus devam et be.
00:09:32Hanken.
00:09:35Kut sen mi geldin?
00:09:36Oh!
00:09:40Geldim, gel.
00:09:42Get her, get her.
00:09:46Ay!
00:09:48Kız, ev tam takır kuru bakır ha.
00:09:50Sabahtan beri şu çekirdekle, nefsimi öldürmeye çalışıyorum.
00:09:54Benim markete gitmem lazım.
00:09:59Ver, ver.
00:09:59���key
00:10:03A se
00:10:03One of my child was a
00:10:05connectered
00:10:06eine
00:10:07luck
00:10:07Ein
00:10:08one of you
00:10:08once
00:10:09W
00:10:11grace
00:10:12is
00:10:13that
00:10:13okay
00:10:13еф
00:10:14you
00:10:15$15
00:10:16I
00:10:16can
00:10:17Adam
00:10:19and
00:10:19honey
00:10:20two
00:10:21making
00:10:22it
00:10:22a
00:10:24WHAT
00:10:24you
00:10:25think
00:10:25it
00:10:26you
00:10:26give
00:10:26you
00:10:27it
00:10:28you
00:10:28Yenge markete giderken bana da bir çilek reçeli alır mısın ya böyle en küçüğünden bile olsa olur çok canım çekti
00:10:38İyi tamam alırım
00:10:40Tamam
00:10:41Hem kendin hem bizi rezil ettin be
00:10:51O olayların üstüne bir de çilek reçeli yiyelim ha ağzımız tatlansın değil mi
00:10:57Hay Allah yarabbi
00:10:59Aa içmemişsiniz ama suyunuzu
00:11:09Canım istemiyor
00:11:12Susuz olmaz zaten böneyiniz güçsüz
00:11:17Şimdi ben tutayım siz rahat rahat için
00:11:27Niye bana zorla su içiriyorsun
00:11:40Ne oluyor ne bu gürültü
00:11:53Suyu içiriyordum birden sinirlendim
00:11:58Ne yapıyorsunuz ne veriyorsunuz bana başımı yastıktan kaldıramıyorum
00:12:02Siz niye geldiniz koşa koşa laf mı dinliyorsunuz
00:12:06Yok bizim öyle huylarımız
00:12:08Mukattir Hanım'ın sesini duyunca telaşlandık bir şey oldu sandık
00:12:12Bir şey olduğu yok
00:12:13Kadının sinirleri bozuk aylardır
00:12:15Ne yaptığını bilmiyor
00:12:17Ben şuraları toparlayayım o zaman
00:12:21Yok yok hayır
00:12:21Halamı önünüzde maskara edecek değilim herhalde
00:12:24Çabuk çıkın
00:12:25Gülsüm çık dışarı hadi
00:12:26Gülsüm çıkış
00:12:56Gülsüm çıkış
00:13:26Gülsüm çıkış
00:13:27Gülsüm çıkış
00:13:28Gülsüm çıkış
00:13:56Gülsüm çıkış
00:13:57Gülsüm çıkış
00:13:58Gülsüm çıkış
00:13:59Gülsüm çıkış
00:14:00Gülsüm çıkış
00:14:02Gülsüm çıkış
00:14:03Gülsüm çıkış
00:14:04Gülsüm çıkış
00:14:05Gülsüm çıkış
00:14:06Gülsüm çıkış
00:14:07Gülsüm çıkış
00:14:08Gülsüm çıkış
00:14:09Gülsüm çıkış
00:14:10Gülsüm çıkış
00:14:11Gülsüm çıkış
00:14:12Gülsüm çıkış
00:14:13Gülsüm çıkış
00:14:14Gülsüm çıkış
00:14:15Gülsüm çıkış
00:14:16Gülsüm çıkış
00:14:17Gülsüm çıkış
00:14:18Gülsüm çıkış
00:14:19Gülsüm çıkış
00:14:20Gülsüm çıkış
00:14:21Gülsüm çıkış
00:14:22Gülsüm çıkış
00:14:23Gülsüm çıkış
00:14:24Gülsüm çıkış
00:14:25Gülsüm çıkış
00:14:26Gülsüm çıkış
00:14:27Gülsüm çıkış
00:14:28Gülsüm çıkış
00:14:29Gülsüm çıkış
00:14:30Gülsüm çıkış
00:14:31Gülsüm çıkış
00:14:32Gülsüm çıkış
00:14:33Gülsüm çıkış
00:14:34Gülsüm çıkış
00:14:35Gülsüm çıkış
00:14:36Gülsüm çıkış
00:14:37I'm a good guy.
00:14:39I'm a good guy.
00:14:41I'm a good guy.
00:14:43I'm a good guy.
00:14:45I'm a good guy.
00:14:49I'm a good guy.
00:14:51How can I get to my house?
00:14:53How can I get to my house?
00:15:01What's your life?
00:15:03You're a good guy.
00:15:05Bende niye saçma sapan konuşuyorsun?
00:15:07İnkar etme.
00:15:08Bana bir şey veriyorsun.
00:15:10Uyuşup kalıyorum bende.
00:15:12İftiramı atıyorsun, aklını mı kaybettin anlamıyorum.
00:15:16Bağırmanla konağı ayağa kaldırdın.
00:15:18Bu mu uyuşmuş halin?
00:15:20İki gündür o sürahiden bir yudum su içmiyorum.
00:15:22O sayede başımı kaldırdım.
00:15:25Yüzdük yüzdük kuyruğuna geldik.
00:15:28Türlü bahanelerle herkesi ayağa kaldırırsam seni pişman ederim.
00:15:33I'm already the one that I'm going to be the one that I'm going to be.
00:15:43If we are the one who I am, I'm going to be the one that we have to take away from you.
00:15:46I'm not the one that I am going to be the one that I am.
00:15:50This is our own life.
00:15:57I don't know why I just didn't learn any other things.
00:16:00I don't know if I'm going to be the one that I am.
00:16:02Elinden bebeği alma hayalleri kuran ben değilim.
00:16:06Ben mahvettim Cihan'ımın hayatını.
00:16:12Oğlumu hırsıma kurban ettim.
00:16:16Git.
00:16:18Bütün yaptıklarını anlat oğluna.
00:16:21Kendini yaktığın gibi onu da yak.
00:16:23Oğlun hayatını cehenneme çevir.
00:16:26Bana bak.
00:16:28Oğlunun bu hayata tutunacağı tek bir dal var.
00:16:30O da yakında doğacak çocuğu.
00:16:34Eğer Cihan'ın hayattan kopmasını istemiyorsan...
00:16:37...ağzını kapalı tutarsın.
00:16:39Almamış ilaç verdiğimizi.
00:17:02Ne Cihan Bey'e söylerse?
00:17:04Ne ilacı?
00:17:06Asla söylemeyecek.
00:17:07Aptal mısın?
00:17:08Yok öyle bir şey.
00:17:09Şimdilik ben ikna ettim.
00:17:11Ama sen bir süre sakın ilaç falan verme.
00:17:13Odasına da girme.
00:17:15Yatışsın biraz.
00:17:16Tamam Beyza Hanım.
00:17:22Cihan gelmeden...
00:17:24...bir çare bulmam lazım buna.
00:17:26Ay hançer.
00:17:40Her şey ateş pahası kız.
00:17:42Her şey ateş pahası olmuş.
00:17:43Ay al şunları valla yoruldum ha.
00:17:49Neye bakıyorsun kız?
00:17:51Yenge çilek reçeli demiştim.
00:17:52Almadın mı?
00:17:53Ay balığın yanına helva daha güzel olur diye...
00:17:56...almadım çilek reçeli.
00:17:57Ya çilek reçeli de alsan olmaz mıydı sanki?
00:18:01Aa hançer.
00:18:07Mis gibi helva dururken acaba çilek reçeli kim ne yapsın ki?
00:18:11Bu da bir afralar bir tavralar.
00:18:13Aa.
00:18:13Ağabesinde kalıyormuş.
00:18:34Evlere temizliğe falan gidiyormuş.
00:18:36Ağabesinde kalıyormuş.
00:19:06Ağabesinde kalıyormuş.
00:20:07Beğenmemek değil. Ellerine sağlık tabii ki.
00:20:10Ya ben bence bugün temizliğe gittim ya.
00:20:12Halayı silerken belim açıkta kaldı.
00:20:15Ceyran'da da kaldım biraz.
00:20:17Midimi üşüttüm herhalde.
00:20:20Ay Nazlı Çiçek.
00:20:22Gidip kendine nane limon yap bari.
00:20:24Bak yarın kaba inşaat temizliğine gideceksin.
00:20:28Valla hastalık falan dinleyemem ha.
00:20:30Benim belim iyi olacaktı da.
00:20:33Sabahtan öğlene başka işe.
00:20:34Öğlenden akşama başka işe giderdim.
00:20:37Kız hasta işte.
00:20:39Görmüyor musun? Bitmesin.
00:20:41Dinlensin evde.
00:20:42Ben evin ekmeğini kazanıyorum çok şükür.
00:20:45Ha.
00:20:46Senin getireceğin üç kuruşla...
00:20:48...mutfak matrafları karşılanır mı sanıyorsun?
00:20:50Ha?
00:20:50Hem çift yömiyeli gül gibi işi kaçıramayız hançer.
00:20:55E sen git çok istiyorsan.
00:20:57Kız da evde dinlensin.
00:20:59Bak Cemil.
00:21:00Doktorun dediğini unuttun galiba.
00:21:03Hiçbir işe bu belli gidemezsin dedi.
00:21:06Ha.
00:21:06Cemil Efendi.
00:21:08Ben bu beli nerede sakatladım peki?
00:21:10Sen orada burada ayılıp bayılırken...
00:21:12...koştur koştur kapı kapı ben temizliğe gidiyordum.
00:21:16Hiç kimsenin umurunda değildi.
00:21:17Derya ölmüş mü? Kalmış mı? Hey!
00:21:22Yenge ben sabah toparlarım.
00:21:24Giderim bir şey merak etme.
00:21:26Ha gideceksin tabii.
00:21:27Bizim iş reddetmek gibi bir lüksümüz yok.
00:21:30Biz bugün kazandığımızı bugün yiyoruz.
00:21:33Eğer çok yatmak istiyorsaydın...
00:21:36...kocanın verdiği nafakayı kabul edecektin.
00:21:43Bir çocuk doğramadı ki.
00:21:45Konağın kapısından en elde baş başta ayrıldık.
00:21:49Hıh.
00:21:50Allah yüzüne baktı da çocuğu olmadı.
00:21:52Öyle bir adamın ne parasına ne de çocuğuna...
00:21:54...ihtiyacımız yok çok şükür.
00:21:57Sen de açıp durma şu konuyu artık.
00:21:59Bakın.
00:22:29I don't know.
00:22:59Seni pamuklara saramayacağım.
00:23:06Zor bir hayatımız olacak.
00:23:10Ama hep her şeyden çok seveceğim seni.
00:23:14Babanın yerine de iki kişilik kucaklayacağım seni.
00:23:29Yüzünü dön ne olur.
00:23:39Aylardır aklını tutuyorum.
00:23:41Her çizgini, gözlerini, gülüşünü.
00:23:45Bu gece şahidim olsun.
00:24:07Bundan sonra her gün kalbim sadece senin için atacak.
00:24:11Altyazı M.K.
00:24:41Altyazı M.K.
00:25:11Altyazı M.K.
00:25:41Altyazı M.K.
00:26:11Altyazı M.K.
00:26:41Altyazı M.K.
00:26:42Altyazı M.K.
00:26:43Altyazı M.K.
00:26:45Altyazı M.K.
00:26:46Anam.
00:26:47Altyazı M.K.
00:26:48Altyazı M.K.
00:26:49Altyazı M.K.
00:26:50Altyazı M.K.
00:26:51Altyazı M.K.
00:26:52Altyazı M.K.
00:26:53Altyazı M.K.
00:26:54Altyazı M.K.
00:26:55Altyazı M.K.
00:26:56Altyazı M.K.
00:26:57Altyazı M.K.
00:26:58Altyazı M.K.
00:26:59Altyazı M.K.
00:27:00Altyazı M.K.
00:27:01Altyazı M.K.
00:27:02Altyazı M.K.
00:27:03Altyazı M.K.
00:27:04Altyazı M.K.
00:27:06Altyazı M.K.
00:27:07Altyazı M.K.
00:27:08Altyazı M.K.
00:27:09Altyazı M.K.
00:27:10Altyazı M.K.
00:27:11Altyazı M.K.
00:27:12Altyazı M.K.
00:27:13Altyazı M.K.
00:27:14Altyazı M.K.
00:27:15Altyazı M.K.
00:27:16Altyazı M.K.
00:27:17Altyazı M.K.
00:27:18Altyazı M.K.
00:27:19Altyazı M.K.
00:27:20Altyazı M.K.
00:27:21Altyazı M.K.
00:27:22Altyazı M.K.
00:27:23Altyazı M.K.
00:27:24Altyazı M.K.
00:27:25Altyazı M.K.
00:27:26Altyazı M.K.
00:27:27Altyazı M.K.
00:27:28Altyazı M.K.
00:27:29Altyazı M.K.
00:27:30I'm going to keep the bottom of the top please.
00:27:32But as soon as I'm going to get rid of it.
00:27:34You should take the bottom with the top now.
00:27:36My sister will get it now.
00:27:37I'm not gonna buy it for a nice.
00:27:39I've got five so many times.
00:27:40But you can't find it in my own.
00:27:43I'm not going to get you the wrong place.
00:27:44I'm going to get you wrong.
00:27:46That's a fair thing.
00:27:47I'm going to show you.
00:27:49You're up there.
00:27:51You're up there.
00:27:53Let's get this.
00:27:54I'm going to go after it.
00:27:56You are these.
00:27:57Let's go.
00:27:59Let's go.
00:28:01Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:05Let's go.
00:28:07What do you think?
00:28:09We're going to go.
00:28:11Let's go.
00:28:13Let's go.
00:28:15Let's go.
00:28:17Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:21Develioğulları'nın eski gelinine bak.
00:28:23Ne halde?
00:28:25Neyse ki.
00:28:27Benim aklım hepimize yetecek inşallah.
00:28:34Rüyamda o hançer uğursuzunu gördüm.
00:28:37Ha.
00:28:38Gündüz niyetine.
00:28:39Nasıl gördünüz?
00:28:41İyi mi kötü mü?
00:28:42Onun nesini iyi göreyim be?
00:28:44Araba sanki gibi çöktü üstüme.
00:28:46Gece bir uyandım, bir gram uyku girmedi gözüme sonra.
00:28:50Hmm.
00:28:52İnternetten ben bakayım bunun yorumuna.
00:28:56Boş işlerle uğraşacağına,
00:28:58git şu uğursuzun mahallesine.
00:29:00Ne yapıyor, ne ediyor bir güzel öğren.
00:29:04Tamam Beyza Hanım.
00:29:14Aracı firma, bir dosyası eksikmiş.
00:29:26Sen ilgilenir misin?
00:29:28Tabii ilgilenirim.
00:29:30Ver bana.
00:29:32Bu arada muhasebe müdürü de toplantı istiyor.
00:29:36Aylık rapor, bilgisi verecekmiş.
00:29:38İstiyorsan onu da bir araya sıkıştıralım.
00:29:42Olur.
00:29:43Hançer Hanım'ın yengesi Derya Hanım geldi.
00:29:50Sizinle görüşmek istiyor.
00:29:54Yurt dışında olduğunu söylemedin mi?
00:29:56Sizin döndüğünüzü biliyor.
00:29:57Kararsız kaldım.
00:29:59Çok önemli, hayat memat meselesi deyince de
00:30:01size sormadan bir şey söylemek istemedim.
00:30:05Çok önemli olmasa buraya kadar gelmezdi.
00:30:07Al içeri.
00:30:08Buyurun.
00:30:18Hoş geldiniz.
00:30:21Keşke hoş gelseydim eks damat.
00:30:24Bizim oralara artık hoşluk uğramıyor.
00:30:27Asıl sen hoş geldin.
00:30:29Dönmüşsün memlekete.
00:30:31Ama biliyor musun?
00:30:32Tam zamanında geldin yani.
00:30:38Bir sorun mu oldu?
00:30:41Önce bir halatır sorayım da.
00:30:44Sonra derdimi anlatacağım.
00:30:46Ya derdimizi mi demeliyim acaba?
00:30:49Beyza nasıl?
00:30:51Bebeğin doğumuna az kalmıştır.
00:30:56Biz bir toplantı yapıyorduk.
00:30:58Sizin için ara verdik.
00:31:00Konuya girseniz.
00:31:03Özel bir mesele.
00:31:05Aile meselesi.
00:31:08Gelmeseydim ne yapardım bilmiyorum.
00:31:09Öyle çaresiz kaldım ki.
00:31:10Kendimi buraya zor attım.
00:31:11Ne yapardım bilmiyorum.
00:31:12Öyle çaresiz kaldım ki.
00:31:13Kendimi buraya zor attım.
00:31:14Ha gelmeseydim ne yapardım bilmiyorum.
00:31:15Öyle çaresiz kaldım ki.
00:31:17Kendimi buraya zor attım.
00:31:18Ha gelmeseydim ne yapardım bilmiyorum.
00:31:20Ha gelmeseydim ne yapardım bilmiyorum.
00:31:23Öyle çaresiz kaldım ki.
00:31:25Kendimi buraya zor attım.
00:31:27Zor attım.
00:31:28Zor attım.
00:31:29Zor attım.
00:31:30Zor attım.
00:31:31Zor attım.
00:31:32Zor attım.
00:31:33Zor attım.
00:31:34Zor attım.
00:31:35Zor attım.
00:31:36Zor attım.
00:31:37Zor attım.
00:31:38Zor attım.
00:31:39Zor attım.
00:31:40Zor attım.
00:31:45Zor attım.
00:31:46Zor attım.
00:31:52..Dartım.
00:31:56Bunları mı aradım?
00:31:57Ha evet.
00:32:08Güzel olmuş burası.
00:32:09Of course, I'm going to be a woman in front of me, she's going to be a woman in front of me.
00:32:18Can I go? I'm going to be a woman in front of me.
00:32:39Let's go.
00:33:10Shevous It
00:33:12Is
00:33:12Is
00:33:15He
00:33:22Is
00:33:28Is
00:33:29Is
00:33:31Is
00:33:32K
00:33:33I
00:33:33Is
00:33:34I
00:33:35Is
00:33:35I
00:33:35I
00:33:36I
00:33:38I
00:33:39And you gave his, you gave him.
00:33:41And you gave him a little bit.
00:33:43You gave him a little bit.
00:33:45And he didn't leave it.
00:33:51I think I'm a little girl.
00:33:53It's a little girl.
00:33:55You're a little girl.
00:33:59I'm not sure what I was going to do.
00:34:01I didn't know anything.
00:34:03I'm not sure what I was doing.
00:34:05I can't do anything.
00:34:07We're a little bit.
00:34:09We're a little bit.
00:34:10It's just a life that we're living in the middle of the day.
00:34:12But it's not a good thing.
00:34:14It's a good thing.
00:34:16It's a good thing.
00:34:18What's going on?
00:34:19They were going on the way.
00:34:21So, it's a good thing.
00:34:24You know what's going on?
00:34:26It's a good thing.
00:34:27It's a good thing.
00:34:29You know what's going on?
00:34:31They're going on the way.
00:34:34Herkes arkasından konuşuyor.
00:34:37''Kızım!'' diyorum yapma, aç kalalım. Sen yine de gitme!
00:34:41Yok anam, dinlemiyor beni!
00:34:43Sadece bizim değil, Develioğlu soyadını da iki paralık etti.
00:34:47Abisiyle de konuşmuyor,
00:34:49ona da minnet etmek istemiyor, avuç açmıyor!
00:34:52Tamam, yeter.
00:34:53Bence de yeter.
00:34:55Birinin buna dur demesi lazım.
00:34:56Ev aynı, bark aynı ama hançer aynı hançer değil.
00:35:01BNES HANÇERI, ESKIDEN DEVELIOOGLU GELININI OLDUĞUNU
00:35:06HATIRLATMASI LAZIM.
00:35:12便
00:35:14BEN ARTک GİDEYİM.
00:35:16ZİYARETIN KISASIM AKBUYMUŞ.
00:35:19SENİNİ DE IŞINDEN ETTİM.
00:35:21CİLKMADAN OCA MUHASEBEY ORAYI.
00:35:25BEN BURAYA DERDİMİ ANLATMAYA GELDİM.
00:35:28PARA İSTEMEYE DEĞİL,
00:35:29It's not like that.
00:35:31I'm gonna go.
00:35:33I'm going to go.
00:35:36If you're in trouble you'll be in trouble.
00:35:38I'm going to go.
00:35:41Okay.
00:35:43Thanks.
00:35:59That's cool.
00:36:07You can put it on your way.
00:36:13You can put it on your home.
00:36:17You can put it on your way.
00:36:21I'll eat it on your side.
00:36:23There is a meal to go.
00:36:25Don't they fit.
00:36:27Öyle olsun bakalım.
00:36:40Yol uzaksa ben bırakayım seni.
00:36:42Sabahtan beri çok iyi oldun zaten.
00:36:45Yazık o güzel ayaklarına.
00:36:46Bir de yokuş çıkacaksın.
00:36:49Lüzum etmez.
00:36:50Ben çalışmaktan da yürümekten de gocummam.
00:36:57God.
00:37:02He's crying.
00:37:09Look at him.
00:37:11He's walking from scratch.
00:37:13Okay, okay.
00:37:14Okay, let's go.
00:37:15Good girl.
00:37:16Was that not a bit of a movie?
00:37:18Haha.
00:37:19Oh, my hair is walking from scratch.
00:37:20You're a little girl.
00:37:21These were born, you're gone, you're not gone.
00:37:24It happened to the house ofssia.
00:37:26Your life!
00:37:28You're not a lie!
00:37:30Your feelings are already there.
00:37:32What do you find in the pocket?
00:37:34I don't know the worry about that.
00:37:36But you do not know who will come to the office of your own life.
00:37:38Look!
00:37:40And you cook them!
00:37:42This one of our presence is70s from a woman who is Michelle,
00:37:44this one is a one who's out there!
00:37:46What did you do to you do?
00:37:48Or you don't do anything wrong,
00:37:50or you don't bring that to the end of life?
00:37:52You don't do anything!
00:37:54What do you do?
00:37:56The only thing you can do is the same thing that I have to do with you.
00:38:00I don't want to know anything.
00:38:01I don't want to study anything.
00:38:03I don't want to study.
00:38:04I don't want to study anything else.
00:38:06I want to try and work and get out of your way.
00:38:09Okay.
00:38:11The only thing is the only thing you have to do with the other hand.
00:38:16What else do you think?
00:38:18I want to look at that.
00:38:20It's like a human's mind is what's coming out of your head.
00:38:23That's what's out there?
00:38:25What about you?
00:38:28Is that because of the past's wife's wife can't be afraid of?
00:38:32How do you feel?
00:38:33That's how this is so awful to be,
00:38:37being with such an answer,
00:38:39in harmony with such a life,
00:38:40in control of our heart.
00:38:42And so you have to feel like doing this?
00:38:45Look, if it's not so hard to go,
00:38:47do not do that,
00:38:47just leave it.
00:38:49You just have to go from the start,
00:38:50leave it.
00:38:51You are left, you will have to go,
00:38:52You can't live, you can't live, you can't live.
00:38:55Me too.
00:38:56You can't live.
00:38:58This is not a good thing.
00:38:59I'm happy.
00:39:04You can't live.
00:39:07I was thinking of it.
00:39:10I am a good friend.
00:39:52Ablacığım sen mi yapıyorsun bunları?
00:39:59Ben yapıyorum.
00:40:00Ay ellerine sağlık ne kadar güzel gözüküyor etse.
00:40:04Ben şu mavi patiyi almak istiyorum.
00:40:22Sen ne istiyorsun ben ben?
00:40:43Niye peşimdesin?
00:40:44Takip mi ediyorsun beni yoksa?
00:40:46Sen de ne alıngan çıktın ya?
00:40:47Allah'ın yolu yürümekle mi yasak?
00:40:49Altyazı M.K.
00:41:19Altyazı M.K.
00:41:49Altyazı M.K.
00:42:01Bitti mi muayene Hacer eve?
00:42:03Her şey yolunda mı?
00:42:04Yolunda yolunda.
00:42:05Bebek iyice aşağıya inmiş.
00:42:07Akşama sabahı her an doğurabilir.
00:42:09İyi.
00:42:10Bana bak sakın mahalleden ayrılma.
00:42:13Sancı başladığı an ararız hemen gelirsin.
00:42:16Nasıl ya?
00:42:18Evde mi doğuracağım yani ben?
00:42:19Ne sandın?
00:42:21Ya beklenmedik bir şey olursa?
00:42:23Yani doğum ya bu sonuçta.
00:42:25Çocuğun hayatı söz konusu.
00:42:27Ya bir hastaneye gitsek daha iyi değil mi?
00:42:29Hastaneyi falan unut.
00:42:31Bak doktor da burada hemşire de burada.
00:42:34Hacer eve doğurtacak seni.
00:42:36Benim bir doğurtmadığım çilli horoz kaldı mahallede.
00:42:39İçini ferah tut.
00:42:40Alacaksın kucağına bebeğini.
00:42:41Beni bu kasap gibi kadına mı emanet edeceksin?
00:42:52Can taşıyorum ben can.
00:42:54Kasap masap.
00:42:56Çocuğu sağ salim versin de elimize.
00:42:58Gerisini sonra düşüneceğiz Yoncu Hanım.
00:43:00Çocuk doğduğu an Hüsret benimle biletimi kesecek.
00:43:15Oh!
00:43:17Ne yapacağız bu halamın baba?
00:43:20Ne oldu yine?
00:43:21Ne olacak?
00:43:22İyice kontrolden çıktı.
00:43:24Aklını kaybetti iyice.
00:43:27Hizmetçilerin yanında olur olmadık konuşuyor.
00:43:29Cihan dönünce her şeyi açık edecek diye ödüm kopuyor.
00:43:36Alo!
00:43:38Baba!
00:43:40Baba niye cevap vermiyorsun?
00:43:41Konuşsana!
00:43:42Halanı al buraya gel.
00:43:44Ne?
00:43:45Sen ne dediğinin farkında mısın?
00:43:47Ben sana aklını kaybetmiş diyorum.
00:43:49Sen al halanı buraya gel diyorsun.
00:43:51Bir de Yonca'nın yanına.
00:43:53Yani ne diyorsam onu yap.
00:43:55Senin planın ne?
00:43:56Bana söylesene.
00:43:58Feyza uzatma.
00:43:59Halanı al gel.
00:44:01Oyalanma bekliyorum.
00:44:06Sen neyin peşindesin baba ya?
00:44:08burada da!
00:44:23Bir de GOD!
00:44:25I don't know.
00:44:55I don't know.
00:45:26Siz?
00:45:28Merhabalar.
00:45:30Sizi gördüm de bir selam vereyim dedim.
00:45:33Ben buradaki durakta çalışıyorum da.
00:45:36Aa öyle mi? Hayırlı olsun.
00:45:38Sağ olun.
00:45:39Siz nereden böyle?
00:45:41Ben de işten geliyorum.
00:45:43İş mi?
00:45:44Bu taraflarda mı çalışıyorsunuz?
00:45:46Bugün de böyle oldu.
00:45:48Ben gündeliğe gidiyorum da bu parkın arkasında yapılan bir bina var.
00:45:53Oradan geliyorum.
00:45:55Anladım.
00:45:56O zaman ben bırakayım sizi.
00:45:58Eşlik edeyim.
00:45:58Böyle daha güvenli olur.
00:46:00Hiç gerek yok inanın.
00:46:01Zaten şu caddenin başındaki duraktan minibüse bineceğim öyle giderim ben.
00:46:05Yok uğraşmayın minibüse falan.
00:46:07Ben bırakayım sizi.
00:46:08Yoksa vallahi içim rahat etmez.
00:46:09Siz arabaya geçin ben hemen geliyorum.
00:46:11Ama bakın.
00:46:12Lütfen.
00:46:13Gerçekten.
00:46:14Buyurun.
00:46:29Ben gel bakayım şöyle.
00:46:30Hayırdır?
00:46:31Gülön.
00:46:42Oğlum utanmıyor musun sen el alemin krasinin kızını takip etmeye he?
00:46:51Ne diyorsun sen be?
00:46:52Kimsin?
00:46:52Kimi takip etmişim ben?
00:46:54Bak bir renkâr ediyor ya.
00:46:58Lan ne bitmediniz lan?
00:46:59Bitmediniz lan.
00:47:01Git herif.
00:47:03Kal orada.
00:47:03Bir arkadaşı gördüm de bir selam vereyim dedim.
00:47:23Biraz beklettim kusura bakmayın.
00:47:26Selam çaktığımıza göre artık gidebiliriz.
00:47:28Buyurun.
00:47:28Buyurun.
00:47:28Halacığım gelebilir miyim?
00:47:54Gelebilir miyim?
00:47:58Ne söyleyeceksen söyle çık git odamdan.
00:48:08A a a.
00:48:09Vallahi alınırım.
00:48:11Hamile gelinine söylenecek laf mı o?
00:48:13Hem ben üzülürsem torunum da etkilenir sonra.
00:48:17Yeter Beyza.
00:48:19Sabrımı deneme.
00:48:21Yalnız bırak beni.
00:48:22Ay tamam.
00:48:23Sana da bir şey demeye kalkılmıyor.
00:48:26Tadın tuzun hiç kalmamış.
00:48:28Hazırlan çıkacağız.
00:48:30Nereye?
00:48:31Babam çağırdı.
00:48:32Seninle konuşacakları varmış.
00:48:35Ne konuşacakmış?
00:48:37Özlemiş seni.
00:48:39Al halanı getir buraya dedi.
00:48:41Fena mı?
00:48:42İki kardeş hasret giderirsiniz işte.
00:48:46Ya eminim.
00:48:48Çok özlemiştir.
00:48:51Hadi kalk hazırlan.
00:48:52Gitmezsen babamın canı çok sıkılır.
00:48:57Konaktakiler nasıl?
00:49:16Herkes iyi mi?
00:49:18Yani Fadime ablalar nasıllar?
00:49:21Bilmiyorum ki.
00:49:23İyilerdir herhalde.
00:49:24Ben de bayağıdır görmüyorum.
00:49:25Nasıl yani?
00:49:26Siz konakta kalmıyor musunuz?
00:49:29Sizi yazlıktan aldığım gece var ya.
00:49:31İşte onun ertesi günü...
00:49:33...Cihan Bey bana nerede kaldığınızı sordu.
00:49:37Ben de söylemedim pari.
00:49:39Çünkü size bir söz vermiştim.
00:49:41Aile biraz harbede çıktı aramızda.
00:49:43Bir tartışma çıktı.
00:49:44Ben de işi bıraktım.
00:49:45Ay Allah çok üzüldüm.
00:49:50Üzülmeyin.
00:49:51Olan oldu yani nasip.
00:49:54Benim yüzümden sizin de düzeniniz bozuldu.
00:49:58Yok dert etmeyin.
00:50:00Ben yine bir şekilde rize çıkarım.
00:50:02Alışır mı böyle fırtınalara ben?
00:50:04Yine gemiyi limana getiririm merak etmeyin.
00:50:09Peki Fadime ablayla niye konuşmuyorsunuz?
00:50:12E çünkü ben hayatım boyunca kafamı kuma gömen biri olmadım.
00:50:18Yani bana dokunman yılan bin yaşasın demedim.
00:50:21E öyle olunca da...
00:50:23...bunun aksını isteyen insanlarla çatışıyorsunuz.
00:50:25Yani bu özhaneniz olsa bile maalesef böyle.
00:50:42Sana halamı getirdim.
00:50:50İyi ettin.
00:50:52Hoş geldin abla.
00:50:56Sen git.
00:50:58Bizim işimiz uzun.
00:51:00Birikmiş çok mevzumuz var.
00:51:03Size iyi sohbetler o zaman.
00:51:05Ya Mukadder Hanım.
00:51:12Kapandın eve.
00:51:14Aramadın da.
00:51:15Torununu merak etmiyor musun nasıl diye?
00:51:18O benim torunum değil.
00:51:22Oğlunun...
00:51:23...oğlu.
00:51:25E tamam işte Mukadder Hanım.
00:51:28Doğal olarak senin de torunun.
00:51:29Lafı uzatma Nusret.
00:51:35Ne söyleyeceksen söyle.
00:51:37Halim, bermanım yok.
00:51:39Eve döneceğim.
00:51:40Tamam tamam.
00:51:41Sen gel bak.
00:51:42Torununla bir tanış.
00:51:44Kanınız ısınsın.
00:51:46Ne de olsa senin evinde büyüyecek.
00:51:47Ben burada ineyim.
00:52:05Eve kadar bıraksaydın.
00:52:08Hiç gerek yok.
00:52:09Evim şurası zaten.
00:52:11Teşekkür ederim.
00:52:13Hayırlı işler.
00:52:14Bir şey değil.
00:52:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:47Ve almadığın kadının çocuğunu...
00:52:50...torunum diye sahiplenmek zorunda kalacaksın.
00:52:54Hayatın en büyük tokadı bu sana.
00:53:04İşte.
00:53:07Beklenen büyük buluşma.
00:53:09Ablacığım tanıştırayım.
00:53:12Torunun...
00:53:12...bu da anası.
00:53:14Şimdi ben sizi baş başa bırakayım da...
00:53:21...kadın kadına biraz dertleşin.
00:53:23Bak...
00:53:24...ben de böyle olsun istemedim.
00:53:40Gerçeği söylemeye geldim konağa.
00:53:43Ama Nusret son anda fark etti.
00:53:46Tehditle çıkarttı beni konaktan.
00:53:47Kaçmaya çalıştım ama beceremedim.
00:53:53Günlerdir bu evde hapisim.
00:53:56Sen de istemiyorsun bu çocuğu biliyorum.
00:53:58Ne olur yardım et bana.
00:54:00Bir daha ne çocuğumun yüzünü görürsün ne de benim.
00:54:03Kayıplara karışırız biz.
00:54:05Sen de kurtulursun...
00:54:06...ben de kurtulurum bu eziyetten.
00:54:09Gerçekten ne olur.
00:54:11Yardım et bana.
00:54:12Ne olur yardım et bana.
00:54:21Cüzdanım nerede ya?
00:54:34Paşı da unutmuş.
00:54:35Yok canım.
00:54:55Daha öler.
00:54:59Hediyedir ya.
00:55:00Hediye almıştır.
00:55:14Yenge.
00:55:20Emir.
00:55:25Kimse yok herhalde.
00:55:30Ah her yerim ağrıyor.
00:55:49Yok yok.
00:55:55Şikayet etmiyorum merak etme.
00:55:57Senin için her şeye katlanacağım.
00:56:14Patik.
00:56:17Of.
00:56:20Aptal kafam.
00:56:21Arabada kaldı.
00:56:23Of hançer of.
00:56:24Of.
00:56:27Melih Bey.
00:56:32Ben sizin arabanızda bir poşet unutmuşum ama.
00:56:35Evet evet.
00:56:36Ben de haber vermek için sizi arayacaktım.
00:56:39Getiriyorum ben.
00:56:40Tamam teşekkürler.
00:56:44Of.
00:56:44İçine bakmış mıdır acaba ya?
00:56:47Yok.
00:56:48Bakmamıştır ya.
00:56:49Of.
00:56:49Bu kadar dertleşme yeter.
00:57:09Şimdi.
00:57:11Biraz da biz konuşalım mukadder hanım.
00:57:13Baş başa.
00:57:14Çocuk doğduktan sonra bu kıza ne yapacaksın?
00:57:42Ne olacak ona?
00:57:46Kocana bile ne olduğu bu kadar umurunda olmamıştı.
00:57:49Elin kızını mı düşünüyorsun şimdi?
00:57:51Yeter.
00:57:53Yeter şunu yüzüme vurup durma artık.
00:57:55Sen de ahlak timsaliymiş gibi davranma o zaman.
00:57:57Gereken neyse o yapılacak.
00:58:00Bugüne kadar.
00:58:02Bana ihanet edenlere ne yapıldıysa.
00:58:05Aynısı yapılacak.
00:58:05Ölecek.
00:58:10Ölecek.
00:58:26Al şu telefonu.
00:58:29Kimi arıyorsan ara.
00:58:30Kaç kurtul burada.
00:58:32Kendini de kurtar.
00:58:33Noch
00:58:49bir
00:58:52iki
00:58:54iki
00:58:55iki
00:58:58iki
00:58:59iki
00:59:00iki
00:59:01Let's go.
00:59:31Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:10Kusura bakmayın. Ben sizi de yordum buraya kadar.
01:00:14Önemli değil.
01:00:15Melih Bey.
01:00:20Bu gördükleriniz aramızda kalsın olur mu? Kimse duymasın. Özellikle de Cihan.
01:00:27Merak etmeyin. Bunun için artık çok geç.
01:00:30Müzik
01:00:42Müzik
01:00:54Müzik
01:00:58G132 plus natural. Preko 20 godine sa vama.
01:01:20Müzik
01:01:24Müzik
01:01:28Müzik
01:01:30Müzik
01:01:32Canıma yetti artık. Ne yaparsan yap. Yeter ki beni bulaştırma bu pisliğe.
01:01:38Müzik
01:01:40Bu ne demek Nusret?
01:02:03Müzik
01:02:04Hemen kapıyı aç. Geleceğim.
01:02:12Müzik
01:02:13Bu kapıdan çıkmak o kadar kolay değil Mukadder hanım.
01:02:16Müzik
01:02:16Önce bir karar vereceksin.
01:02:18Müzik
01:02:19Dost musun?
01:02:21Dost musun?
01:02:22Düşman mısın?
01:02:24Müzik
01:02:25Müzik
01:02:26Müzik
01:02:27Müzik
01:02:28Müzik
01:02:29Müzik
01:02:30Müzik
01:02:31Müzik
01:02:32Müzik
01:02:33Müzik
01:02:34Müzik
01:02:35Müzik
01:02:36Müzik
01:02:37Müzik
01:02:38Müzik
01:02:39Müzik
01:02:40Neymiş bu herifin bana duyurmaması gereken şey?
01:02:42Müzik
01:02:49Cevap versene bana hançer.
01:02:58Hançer'in poşetini tutmuş arabada onu getirdim ben. Gelmişkemde birości var mı onu sordum.
01:03:03Müzik
01:03:04Çekindi biraz kapıya gelmemden yanlış anlaşılır diye sanırım.
01:03:08Haklıymış.
01:03:11Hoşgeldiniz Beyza Hanım.
01:03:28Neye bakıyorsun?
01:03:29Eee..
01:03:31Bu Kattar Hanım.
01:03:32Daha sonra gelecek o.
01:03:33What is it?
01:03:37I don't know how to get into it.
01:03:40No.
01:03:41I don't know what my father was doing.
01:03:44I'm a woman.
01:03:47She's a woman.
01:03:51He's a woman.
01:03:53No.
01:03:55I did not want to get into it.
01:03:57I'm a woman.
01:03:59Yes!
01:04:00You're a little bit.
01:04:01Oh, no.
01:04:02No.
01:04:03I don't know if I'm going to go.
01:04:04No.
01:04:05No.
01:04:06No.
01:04:07No.
01:04:08No.
01:04:09No.
01:04:10No.
01:04:11No.
01:04:12No.
01:04:13No.
01:04:14No.
01:04:15No.
01:04:16No.
01:04:17No.
01:04:18No.
01:04:19No.
01:04:20No.
01:04:21No.
01:04:22No.
01:04:23No.
01:04:24No.
01:04:26No.
01:04:27No.
01:04:58Bak, benim kimseyle kavga etme niyetim yok tamam mı?
01:05:08Benim de yok.
01:05:11İnsan dengiyle kavga edermiş.
01:05:13Yardım bahanesiyle kapısına gittiğin kadının kimseye ihtiyacı yok.
01:05:18Cihan Develioğlu'nun korumasının altında.
01:05:21Anladın mı?
01:05:23Ne sırıtıyorsun lan?
01:05:24Ha?
01:05:26Anlamadıysan anlayacağın dilde anlatırım sana ben.
01:05:28Yanlışısın yanlış yapıyorsun tamam mı?
01:05:35Sana diyeceğim bu kadar.
01:05:39İsa böyle bir şey yaşamak istemiyorum.
01:05:42Sakın diyeyim hançer.
01:05:45Sakın namusuma laf getirecek bir şey yapma.
01:05:47Kız!
01:05:59Şişt!
01:06:00Ne haltlar karıştırıyorsun sen?
01:06:02Doğruyu söyle bana!
01:06:03Ne yenge ben bir şey yapmadım?
01:06:05Ne diyeyim?
01:06:06Sizi nasıl inandırayım?
01:06:08Bak!
01:06:09Bir değil ikisi birden kapıya dayanmış.
01:06:12Abin haklı.
01:06:14Aklını başına topla hançer.
01:06:16Edebinle oturamayacaksan...
01:06:18...kalsaydın kocanın evinde!
01:06:20Haddini bil yenge!
01:06:21Ben oturduğum eve göre ahlakımı belirlemiyorum.
01:06:24Ben bugüne kadar namusuma...
01:06:27...toz zerresi kadar gölge bile düşürmedim.
01:06:29Ve düşürene dünyayı dar ederim.
01:06:59Devin...
01:07:00...bak çok pişman olacağın bir şey yapmak üzeresin.
01:07:14Dostun olarak...
01:07:15...seni seven biri olarak ben bunu söylemek zorundayım.
01:07:18Bu insanlar...
01:07:19...bu aile...
01:07:21...içine girdikten sonra geri çıkabileceğin bir şey değil.
01:07:23Yapma!
01:07:24Bak Devin teyze ben de gelin.
01:07:26Devin!
01:07:27Devin!
01:07:27Nereye kızım gelinlikle?
01:07:29Nasıl?
01:07:31Beğendin mi?
01:07:33Eyvallah.
01:07:36Eğerim...
01:07:38...Allah seni...
01:07:41...dül ömür boyu bahtiyar etsin ya.
01:07:48Hadi bozuğun gider.
01:07:55Aslan nikah memuru geldi.
01:07:57Git devini odasından al.
01:07:59Tamam geliyorum.
01:08:01Abi...
01:08:02...söyle oğlum.
01:08:03Benim maruzatım yarım kalmıştı.
01:08:04Bak alıma bak be!
01:08:06Vay be İse abi! Vay oğlum şunu içeri götür.
01:08:08Tamam.
01:08:09Vay benim Filint abim benim.
01:08:11Ne yapıyorsun iyi misin?
01:08:12Teşekkür ederim bir iyiyim.
01:08:13Hoş geldin.
01:08:18Eko?
01:08:21Nereye?
01:08:22Bu karı?
01:08:23Gelsene sonra.
01:08:24Bilmiyorum.
01:08:26Ne halde edeceğim lan ben?
01:08:37Ya!
01:08:41Kim?
01:08:42Hadi!
01:08:46O...
01:08:46...
01:08:47...
01:08:48...
01:08:57Ay!
01:08:58Yenge!
01:08:58You can leave me here.
Recommended
57:08
|
Up next
51:07
35:00
35:00
1:16:35
1:09:14
1:09:28
50:48
20:38
37:59
1:34:41
1:03:06
32:45
1:06:27
1:10:50
51:33
1:00:38
1:07:27
43:41
54:56
39:06
54:07
1:55:02
55:44
50:38
Be the first to comment