Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Rote Rosen Folge 4209
,Rote Rosen Folge 4208
,Rote Rosen Folge 4210
,Rote Rosen Folge
Transcript
00:00It's very thick, but what is it if you're honest with me?
00:03How is it going?
00:04That Hematom could be completely ruined.
00:07The OP is very well going.
00:08Auffälliges Armband.
00:10It's been a certain business model.
00:15We're going to have men.
00:17Frau Kaiser, I don't sleep with the customers.
00:19What do you do then?
00:24Let's take a closer look.
00:25I'm going back to the coma.
00:26It's probably going to be a little bit.
00:28Why did you invite Frau Dr. Berger?
00:31You're going to be a happy family,
00:32although she's completely fucked up because of her.
00:35And Svenja is just in the hospital.
00:37It's all a stupid show here.
00:42This is my life.
00:43This is my life.
00:45This is the way to find my own.
00:49This is my life.
00:51This is my life.
00:53This is the world where I belong.
00:57I'm rolling on.
00:59I'm rolling on.
01:01I'm rolling on.
01:03Bye, bye.
01:04Bye.
01:06Bye.
01:20Bye.
01:20Bye.
01:21Is that not so?
01:22Yes.
01:23She meant that so.
01:31Was this necessary?
01:32Yes.
01:33Yes.
01:34Can I put something on top of it?
01:36Yes.
01:37Yes.
01:38Yes.
01:47Tony,
01:48it hurts everyone.
01:55Glaubt ihr das?
01:57Ach,
01:58ich bin doch tatsächlich eingeschlafen.
02:01Oh mein Gott.
02:03Und?
02:04Seid ihr schon lange zusammen?
02:05Habe ich was verpasst?
02:06Oh ja,
02:07erst mal anstoßen.
02:10Ähm,
02:11Kanpai!
02:12Habe ich in Japan gelernt.
02:13Ich halte es nicht mehr aus hier.
02:18Habe ich was Falsches gesagt?
02:21Nein.
02:22Die Party ist vorbei.
02:27Ja, also das ist ein bisschen komplizierter.
02:29Keine Details.
02:30Jetzt ist mir klar,
02:31warum Sie sich so teuren Schmuck leisten können.
02:33Den hat meine Schwester mir geschenkt.
02:37Eine Krankenschwester kann sich kein Gigi Du leisten.
02:39Sie hat es selbst geschenkt bekommen.
02:41Sie wusste nicht, was es wert ist.
02:43Ich berate die Kunden astrologisch.
02:48Hier, ich zeig's Ihnen.
02:49Sternzeichenspezifische Inneneinrichtung.
02:54Sternzeichenspezifische Inneneinrichtung?
02:56Was soll das bitte sein?
02:57Also ich stimme Materialien, Möbel und Farben
03:00auf die Sternzeichen der Kunden ab.
03:02Also zum Beispiel Sternzeichen Fisch,
03:04dann würde man, das ist ein Wasserzeichen,
03:07also würde man Blau- und Grüntöne benutzen.
03:09Und wenn der Mensch im Aszendenten Löwe ist,
03:13dann ist es ein Feuerzeichen,
03:14dann würde man Orange und Rot ergänzen.
03:16Ein Blödsinn.
03:17Nein, das ist wie Feng Shui, die Leute lieben es.
03:19Meine Kunden?
03:20Es ist ein maßgeschneidertes individuelles Konzept.
03:23Ja, das Sie als Service anbieten,
03:26mitten in der Nacht und einfach so.
03:28Ja?
03:29Es ist eine marginale Dienstleistung.
03:33In meiner Welt wird für eine Dienstleistung
03:35eine Rechnung gestellt.
03:37Und Sie haben eigenmächtig
03:40und hinter dem Rücken der MK Rechnungen gestellt.
03:43Wissen Sie, wie man das nennt?
03:44Betrug.
03:46Frau Kaiser, da können wir doch drüber reden.
03:49Das wird ein Nachspiel haben.
03:51Sie hören von mir.
03:53Ich bin cheer, sie sagen.
03:55Gotcha!
03:57Du hast nächstes dann.
03:58Ich bin kurz vor los,
04:16wennain Frau sie gehwann.
04:20Julio is already gone.
04:28How did you come to Britta to go?
04:31Must it be?
04:35How I and Britta are going together,
04:38that's our thing.
04:40I didn't say anything.
04:41What did you say?
04:42That she is constantly in your area.
04:44How do you want to get rid of her?
04:45I have to invite her!
04:46And she had to say it!
04:47And you decide that now?
04:49No, but I don't have to worry about you.
04:52You are super-unvernünftig,
04:53when it's about you.
04:54Also with your Knie-OP.
04:55But of course,
04:56without Dr. Berger
04:57you don't have any healthy knees.
04:59Fertig?
05:00It's just my decision,
05:03whether I'm going to operate or not.
05:06And it's just my decision,
05:08whether I Britta will see or not.
05:11Is that okay?
05:13It's not about Knie or Britta.
05:16It's about to be healthy,
05:17and that Svenja will be healthy.
05:20I'm going to go through the wind like you.
05:25But we have to stay together.
05:27I feel so...
05:32Ohnmächtig.
05:35I can normally always do something,
05:37but with Svenja...
05:39I feel like I'm completely in the place.
05:41Tony...
05:42Tony...
05:43Tony...
05:45I know how hard it is.
05:48And we can't do anything.
05:51But we have to trust in you.
05:53I'm sorry for you, Britta.
05:57Yeah?
05:58I know.
06:00That's fine.
06:01Yeah?
06:03Hmm
06:13Hmm...
06:18Hmm...
06:20Oh yeah.
06:40Weißt du noch, als es bei Sven ja früher mal Pizza gab?
06:43Oh ja, das war was ganz Besonderes.
06:45Aber man, da war immer alles so gesund.
06:48Tja, kochen wir nie eines von Svenja's Stärken.
06:50Stimmt.
06:51Aber dafür haben wir ja jetzt Arthur.
06:55Eigentlich ergänzen die beiden sich ja perfekt.
06:58Meinst du, wenn wir alle zusammen wohnen würden,
07:00dann würde es immer Gourmetpizza mit Trüffel und so geben?
07:03Also ich hätte nichts dagegen.
07:07Es ist echt schön wieder hier zu sein.
07:10Das finde ich ja auch.
07:13War es nicht bei Victoria wahnsinnig steif?
07:18Also auf jeden Fall steifer als hier.
07:20Aber dafür gibt es die Pferde da und eigentlich mag ich das gut auch gerne.
07:25Aber du bleibst jetzt erstmal hier, oder?
07:28Ich habe keine Lust, die ganze Zeit hin und her zu ziehen.
07:34Und außerdem bin ich ziemlich enttäuscht von Victoria.
07:39Wegen Svenja?
07:41Ja.
07:42Weißt du, Victoria interessiert es überhaupt nicht, wie Svenja geht.
07:46Und wenn sie uns als Familie will, dann entweder alle oder keinen.
07:50Ich weiß nicht, was ich selber kann.
07:52Ich weiß nicht, was ich selber kann.
07:54Ich weiß nicht.
07:56Ich weiß nicht, was ich andere kann...
07:58Wir sind ihrer
08:10in immigrants sytu 법.
08:11Ich weiß nicht, wie
08:24He's going to sleep all the last nights.
08:26But he's not going to lose us.
08:29We'll bring him tomorrow morning.
08:32That's a good idea.
08:34Here.
08:41Oh no, not now.
08:43I haven't talked with Victoria since I've been out.
08:48Probably she wants you to come back.
08:51I think it's more about the job.
08:53Also, dass sie so gar nicht bereit war, auf Ilias zuzugehen, finde ich krass.
08:57Deine Idee war doch super.
08:58Ich verstehe es auch nicht.
09:01Hallo, Bella.
09:03Hi.
09:04Warum ich anrufe, ich möchte, dass du den Gerichtstermin morgen wahrnimmst.
09:09Es geht um die Räumungsklage Kilitsch.
09:15Bella?
09:17Ja, ich bin noch dran.
09:20Ich weiß nur nicht, ob ich da morgen hin kann.
09:23Ich meine, das ist das Verfahren gegen Elias.
09:25Wir müssen doch morgen zu Svenja ins Krankenhaus.
09:27Da kannst du eh nicht hin.
09:28Ja.
09:29Viktoria.
09:30Es geht nicht.
09:31Es muss jemand anderes dahin.
09:33Nein, nein, akzeptiere ich nicht.
09:35Das ist vollkommen unprofessionell.
09:37Das kannst du dir in deiner Position überhaupt nicht leisten.
09:41Vergiss Viktoria.
09:42Wollen wir noch zu der Pizze einen Film schauen?
09:46Bella?
09:47Oh.
09:48Puh.
09:51Valerie, was machst du denn hier?
10:06Heiner hat mich angerufen.
10:07Ich hatte keine Ahnung von Svenja.
10:09Er hat einfach vergessen, es mir zu sagen.
10:12Es ist wirklich so schlimm.
10:17Es kann sein, dass alles gut ist, wenn sie aufwartet.
10:20Aber es kann auch sein, dass...
10:22Ja, das hat Heiner auch gesagt.
10:25Setz dich.
10:28Wir müssen einfach abwarten, okay?
10:32Ja.
10:33Aber kriegt sie denn was mit?
10:34Also, man sagt ja immer, dass er mit Menschen, die im Koma liegen, sprechen soll und dass sie einen hören.
10:39Svenja war bislang im künstlichen Koma.
10:42Das heißt, sie war besediert und hat sicher nichts mitbekommen.
10:45Aber jetzt, wo wir die Medikamente abgesetzt haben, kriegt sie bestimmt was mit.
10:50Das hängt aber auch von der Art des Komas ab.
10:52Aber die Prognose ist eigentlich ganz gut.
10:54Na, wenigstens das.
10:56Komm.
10:57Ist das Tonis Armband?
11:07Ja, ich weiß, du hast es ihr geschenkt. Ich habe es mir nur ausgeliehen.
11:12Der ganze Tag heute war einfach ein Albtraum.
11:16Möchtest du einen Tee haben?
11:18Gerne.
11:19Frau Kaiser hat rausgefunden, dass ich den MK-Kunden diese Horoskopeinrichtungen verkauft habe.
11:27Naja, es war ja auch nur eine Frage der Zeit.
11:30Ach, es hat von mir aus noch ein bisschen länger dauern können.
11:33Wie hat sie es denn rausbekommen?
11:35Sie hat mich mit einem MK-Kunden gesehen und gedacht, dass ich mich prostituiere.
11:40Was?
11:42Ja, ich habe ihr dann alles gebeichtet, aber sie sagt, es ist Betrug.
11:45Streng genommen ist es das ja auch.
11:47Danke.
11:50Was mache ich denn jetzt? Ich habe so hart für diesen Job gearbeitet.
11:55Schmeißt du dich jetzt raus?
11:57Bislang nicht.
11:59Dann wird es auch nicht mehr passieren.
12:01Aber bin ich mir nicht so sicher.
12:03Du musst dich einfach vom finanziellen Mehrwert eines Konzepts überzeugen.
12:08Und dass du unverzichtbar bist.
12:12Ja, eigentlich ist es mit den Horoskopen ja schon ein Alleinstellungsmerkmal, ne?
12:16Wir könnten ganz viele neue KundInnen generieren.
12:19Ich meine, alle, die ich bisher beraten habe, waren total zufrieden.
12:21Siehst du?
12:23Und vielleicht arbeitest du dann nicht mehr auf eigene Rechnung.
12:26Na, vielleicht.
12:32Danke.
12:33Du siehst schrecklich aus.
12:34Boah.
12:35Du siehst schrecklich aus.
12:36Boah.
12:37Danke.
12:38Du weißt, wie man andere aufbaut.
12:40Hast du die ganze Nacht hier geschlafen?
12:41Ja.
12:42Du siehst schrecklich aus.
12:43Boah.
12:44Danke.
12:45Du weißt, wie man andere aufbaut.
12:46Hast du die ganze Nacht hier geschlafen?
12:50Was machst du hier?
12:51Oh, ich brauche Bella.
12:52Ich habe ganz wichtige Unterlagen für sie.
12:53Ist sie drin?
12:54Nein, sie ist nicht.
12:55Ja.
12:56Sie ist gestern mit Till nach Hause.
12:57Oh, ich brauche Bella.
12:58Ich habe ganz wichtige Unterlagen für sie.
12:59Ist sie drin?
13:00Nein, sie ist nicht.
13:01Ja, sie ist gestern mit Till nach Hause.
13:02Wie geht es denn, Frau Jablonski?
13:03Unverändert.
13:04Oh.
13:05Oh.
13:06Oh.
13:07Oh.
13:08Oh.
13:09Oh.
13:10Oh.
13:11Oh.
13:12Oh.
13:13Oh.
13:14Oh.
13:15Oh.
13:16Oh.
13:17Oh.
13:18Oh.
13:19Oh.
13:20Oh.
13:21Oh.
13:23Oh.
13:24Oh.
13:25Oh.
13:26Oh.
13:27Oh.
13:28Oh.
13:29Oh.
13:30Oh.
13:31Oh.
13:32Oh.
13:33Oh.
13:34Oh.
13:35Oh.
13:36Oh.
13:37Oh.
13:38Oh.
13:39Oh.
13:40Oh.
13:41Oh.
13:42Oh.
13:43Oh.
13:44Oh.
13:45Oh.
13:46Oh.
13:47Oh.
13:48Oh.
13:49Oh.
13:50Oh.
13:51Oh.
13:52Oh.
13:53Oh.
13:54Oh.
13:55Oh.
13:56Oh.
13:57Oh.
13:58Oh.
13:59Oh.
14:00How little can you have a feeling?
14:03I'm sorry, no one can tell you, if she's ever again.
14:07Svenja is fighting for her life and you have nothing better to do, as she...
14:12...to write down.
14:13I see this very realistic.
14:17You really?
14:19Victoria Key, just like that.
14:30Jenny?
14:40Jenny?
14:51Jenny?
15:01Jenny?
15:02Jenny?
15:05I...
15:06I...
15:07I wanted to not let you.
15:11Do you have something to say?
15:13Of course.
15:16You're my best friend.
15:24Do you know when we were small and we all went down to the beach?
15:28Yeah, Bella had ständig water in the Gummistiefing,
15:33because she was in the Wellen sprung.
15:38I was the first time I was happy,
15:40after Arthur left us.
15:43Because you were there.
15:49And no one can stand between us.
15:53Auch Arthur didn't.
15:55Really not?
15:56Wirklich?
16:03Wir beide.
16:04Das ist für immer.
16:09Dann lass uns gehen.
16:16Wohin?
16:20Komm.
16:26Ich kann dir sagen, dass die Operation gut verlaufen ist.
16:35Mehr darf ich dir eh nicht sagen.
16:37Und mehr wissen wir auch noch nicht.
16:39Svenja ist inzwischen eine richtig gute Freundin geworden.
16:40Svenja ist inzwischen eine richtig gute Freundin geworden.
16:42Und es ist auch immer so, dass die Operation gut verlaufen ist.
16:44Mehr darf ich dir eh nicht sagen.
16:46Und mehr wissen wir auch noch nicht.
16:49Svenja ist inzwischen eine richtig gute Freundin geworden.
16:53Ja klar, das hoffe ich auch.
16:54Für die Familie ist das eine Katastrophe.
16:55Für die Familie ist das eine Katastrophe.
16:57Svenja ist inzwischen eine richtig gute Freundin geworden.
17:05Svenja ist inzwischen eine richtig gute Freundin geworden.
17:08Ja klar, das hoffe ich auch.
17:10Für die Familie ist das eine Katastrophe.
17:15Hallo, du.
17:44Hallo, Schwester Hens.
17:50Was machst du denn für Sachen?
17:54Es war nur ein kleiner Sturz.
17:56Es ist alles okay.
17:59Müllst du nicht einfach wieder aufwachen?
18:02Das ist kein großes Ding.
18:03Du machst das jeden Morgen.
18:07Ich weiß, warum du nicht aufwachen kannst.
18:10Du brauchst Musik morgens.
18:13Aber nicht irgendwelche Musik.
18:16Du kannst nur umgehen.
18:20Du kannst nur umgehen.
18:21Nein.
18:22Wir können noch nicht wieder komplett entspannt miteinander umgehen.
18:32Und Toni hat mir mal wieder vorgeworfen, dass ich mit den Gefühlen ihres Vaters spiele.
18:38Was nein habe ich nicht.
18:42Aber ich versuche natürlich für ihn da zu sein in dieser Situation.
18:46Ich glaube, dass Toni einfach einen Ritzableiter brauchte.
18:54Und meine Güte, wenn es ihr hilft, bitte.
18:58Du weißt, dass ich ein dickes Fell habe.
19:00Bitte, Senja.
19:01Bitte, Ma Lord.
19:02Ich kann es nicht ohne dich.
19:11Bitte, Senja.
19:14Warum?
19:19Warum bist du hier?
19:23Warum?
19:28Warum bist du?
19:36Arthur said that we can't do anything.
19:38And the doctors say that we can only wait.
19:41It's fine, I'm sorry.
19:45I'm not here at Victoria.
19:53I'm back to Till.
19:55That's your mom's fault?
19:57I need a little distance from her.
20:00I understand.
20:02If you want, I'll take you with me.
20:04Why?
20:06Today is the Gerichtstermin.
20:08We're due to the Räumungsklager.
20:10And?
20:12Will you not go back or what?
20:14Where are you going?
20:15That's the case.
20:16That's the case.
20:17They took me away from the Wäscherei.
20:18And if I put one foot in the Wäscherei,
20:21then they would take that out.
20:23And then it was end of it.
20:24Arthur...
20:25I'm sure that Victoria has some of the types of people here,
20:28who would keep the Wäscherei in the eye.
20:29Ilyas, she's a businesswoman.
20:31She wouldn't do that.
20:33Who knows?
20:36If you're not going to go to the Gerichtstermin,
20:39so a Räumungstitel would mean,
20:42that you have to carry all the costs themselves.
20:44And if I'm going to go,
20:46do I not pay?
20:47Then you have the chance to explain yourself.
20:50And maybe the Gerichter finds a compromise or something.
20:52That's not true, Bella.
20:54And why does it interest you that?
20:56I mean, if they judge me,
20:57you won't win.
20:58The MK, not me.
21:00And where is there the difference?
21:04Okay,
21:05actually I didn't want to do it,
21:07but then I go to the Termin.
21:08Bella, why?
21:09I'll see you soon,
21:11as soon as possible.
21:15That can't be done.
21:17Not really,
21:18Frau Kaiser...
21:21Yeah, of course I want to keep my job.
21:23Hello?
21:29Valerie!
21:30Oh!
21:31Ah!
21:33Ah!
21:34Ah!
21:35Oh, mein Schatz!
21:36Hallo!
21:37Wir haben uns ja noch gar nicht richtig begrüßt.
21:40Willkommen zurück,
21:41Mama.
21:42Alado!
21:43hurt.
21:45Ah, schade,
21:46dass du gestern nicht da warst,
21:47aber das holen wir irgendwie nach!
21:49Ja, sicher!
21:50Du, ich habe ja heute meinen ersten Arbeitstag.
21:52Na ja, bei Frau Kaiser, ne?
21:53da ist bestimmt wieder viel zu tun.
21:55Is there anything?
21:58Frau Kaiser will all the money back, what I earned.
22:02What?
22:03How did she come back to this?
22:05She didn't do anything!
22:06She got out, that I earned some more money with the MK-Kunden.
22:11Oh!
22:12Have you ever...
22:14No, of course not, Mama.
22:16It's nice that she told you directly.
22:19That's what I said.
22:21I didn't know that.
22:23That's what I mean.
22:25That's what I mean.
22:27I just combined a couple of concepts with a couple of Sterns.
22:32How?
22:34Do you have a couple of Sterns at the end?
22:37No.
22:38It's totally egal.
22:39I've just given her my concept and I've promised nothing to do with her.
22:43But now she will back the whole money back.
22:45Sonst will I get my job.
22:47That's not Repressant, Mama.
22:48Damit is she doesn't do it better than me.
22:50Why do you happen to me so?
22:52Well, I don't understand anything.
22:55I don't understand anything.
22:56You're not going to do it.
22:57You're not going to do it.
22:59That's so typical.
23:01You have nothing to understand, but I am definitely guilty.
23:04I'm so sorry, Mama.
23:06I'm sorry, Mama.
23:07You're not going to forgive me, Mama.
23:08You're not going to forgive me, my dear.
23:11You have to work.
23:13And I hope your Kreuzfahrt was really nice.
23:15I'm sorry.
23:16Yeah, the right.
23:17I'm sorry.
23:18Yeah.
23:19We'll do it with that again.
23:20I'm going to take care of my brother's family.
23:21I'm going to go.
23:26It's really very sorry, Mr. Böttcher.
23:29I had to give him before.
23:33That's very nice of him.
23:39But I had no idea how he went to the restaurant.
23:43That's of course not a solution.
23:47Yeah.
23:48Yeah, I'm going to hold you on the line.
23:50I'm going to tell you.
23:52Hey, Till.
24:00Gibt's something new?
24:06Niemand can tell me something concrete.
24:10We have to wait.
24:12Laufen.
24:17What is it?
24:20When she doesn't wake up?
24:23When she just sleeps?
24:25That's not going to happen.
24:30Then why do you know that?
24:34I know it's just...
24:38But why?
24:40It's just a bit of a feeling.
24:46She'll probably make a lot of steps.
24:49She'll think a bit positive.
24:50She'll think.
24:55I'm happy that you're here.
24:59I have so many fears.
25:02Okay.
25:03It's really okay.
25:04I'm sorry.
25:05Come here.
25:06I'm sorry.
25:07You idiot.
25:08You're about to go over there.
25:09You're about to go over there.
25:26What is it?
25:28You're about to go over there.
25:29You don't have to worry about it.
25:31I have no fear.
25:35I don't know if I'm ready.
25:37Why not? It's nice here.
25:44But I have so much for.
25:46I know.
25:50And Bella and Till, I have promised to be for the two.
25:53I have to hold myself.
25:56Please don't leave me alone.
26:01I'm tired here.
26:14What do you think?
26:17Is this worth it?
26:19Yes, we have fought.
26:22And that's the main thing.
26:24Well, who knows.
26:26Maybe there's something else.
26:29If you're here, you're going to talk to me about it, then...
26:39I'm here, I'm here for you to excuse me.
26:44A few snacks, so that you have a little bit in the mouth.
26:50Elias, it's me sorry that I wanted to do the protest.
26:54But I just made me a lot of Sorgen about you.
26:57I know.
26:58I know, Baba.
26:59My nerves are the time too much.
27:02But if you're looking at Bella here, I'm sure.
27:07I'm not sure.
27:08It's too late.
27:10Yeah, she's just on distance from her mother.
27:13But she knows how long it's been.
27:15What else?
27:16Is it okay with you?
27:17It's okay with you.
27:18It's okay with you.
27:26It's not an explanation for today.
27:29It's true.
27:31It's true.
27:32I know.
27:33Do you know that you're not there?
27:36That's better.
27:41And?
27:46Victoria has the Räumungstiegel bekommen.
27:51You must here in two weeks,
27:56and the costs for that you must also carry out.
28:00I thought we could find another solution.
28:10And even if we could have another solution,
28:13your Oma wouldn't be able to do that.
28:17Well, I'll do something else, but I'll get back to Hermine.
28:30And now?
28:43What do you want to do?
28:46I'm sure it's clear.
28:49You could have to go into the division.
28:53But I don't have any energy anymore.
28:56Mal abgesehen von den Kosten.
28:59Das wäre echt viel Geld.
29:01Dann muss ich wieder einen Anwalt rufen,
29:03und das verbrennt nur noch mehr Geld.
29:12Das heißt, der Kampf ist vorbei.
29:17Erst die Anzeige, dann die Räumungsklage.
29:22Ich bin am Ende.
29:35Hi.
29:36Hi.
29:37Wie geht's?
29:39Hat Tonne mit dir gesprochen?
29:41Nee, noch nicht.
29:43Es ist aber auch in Ordnung.
29:45Nein, es ist nicht in Ordnung.
29:47Wir stehen alle unter Druck, und wir reißen uns zusammen,
29:51so gut es ihnen geht.
29:52Aber Toni bekommt hautnah mit, wie Svenja geht.
29:55Kein Wunder, dass ihre Nerven.
29:59Sag mal, hat Toni dir eigentlich meinen Brief gegeben?
30:07Ja.
30:08Hat sie.
30:10Sie hat ihn gelesen.
30:12Weil du ihn ihr gezeigt hast?
30:15Nein.
30:19Ich hab ihn ihr in einem verschlossenen Briefumschlag gegeben.
30:22Valerie hat das Couvert geöffnet.
30:24Ach, und sie hat den Brief aufgelesen?
30:25Ja.
30:27Die beiden wollten wissen, ob sie mir den Brief zumuten können.
30:30Du bist erwachsen.
30:32Ich weiß.
30:34Es tut mir leid, dass ich noch nicht darauf reagiert hab.
30:37Ich bin noch nicht so weit.
30:41Ist schon okay?
30:43Freundschaft.
30:46Das schaffe ich nicht.
30:52Danke, dass du in den letzten Tag für uns da warst.
30:54Als Ärztin.
30:56Dabei sollten wir's belassen.
30:57Schön, dass es so spontan geklappt hat.
30:58Diese Burger habe ich in Japan vermisst.
31:01Hat dein Schiffskoch dir keine Burger gemacht?
31:03Nicht solcher.
31:05Welcher Schiffskoch?
31:06Ach, ist jetzt ein paar.
31:08Ach, guck mal.
31:10Oh, Frau Kaiser.
31:11Ja, ich muss dann aufs Gut.
31:12Ich find's ja unmöglich, dass sie dich erst antanzen lässt und dann keine Zeit für dich hat, ne?
31:14Ja, so ein Termin kann ja auch mal länger dauern.
31:19Also von mir musst du sie nicht grüßen. Ich hab die ganze Nacht an dieser Präsentation gesessen,
31:24für nichts.
31:25Frau Kaiser.
31:27Ja, ich muss dann aufs Gut.
31:29Ich find's ja unmöglich, dass sie dich erst antanzen lässt und dann keine Zeit für dich hat, ne?
31:33Ja, so ein Termin kann ja auch mal länger dauern.
31:37Also von mir musst du sie nicht grüßen. Ich hab die ganze Nacht an dieser Präsentation gesessen, für nichts.
31:42Frau Kaiser kann dein Verhalten doch nicht dulden.
31:45Also wenn du das bei mir gemacht hättest, dann hätte ich dich rausgeschmissen.
31:49Hast du doch auch schon.
31:50Ganz froh sein, dass sie dich nicht anzeigt.
31:51Das ist mein Geld. Ich hab das verdient.
31:55Wozu brauchst du denn eigentlich so viel Geld?
31:58Ich meine, du bist ungebunden, keine Verpflichtungen, dein Kind ist versorgt.
32:04Ich möchte mir halt mal was leisten können.
32:07So ein Chi-Chi-Du oder sowas.
32:11Ja, Luxus, ne? Und dieses mehr, mehr, mehr, ne?
32:15Ja, ne? Ich meine, du könntest auch zufrieden sein mit dem, was du hast. So wie ich.
32:23Du kannst mir doch nicht sagen, wie ich zu leben habe.
32:26Das tut Mama doch gar nicht.
32:28Ach ne? Ich hab halt andere Ansprüche ans Leben. Die Grundversorgung reicht mir nicht.
32:31Das meint sie doch nicht.
32:33Ja, ich steh auf Luxus. Ja, ich hab Ambitionen. Aber es ist egal, wie ich's mache. Es ist ja sowieso falsch.
32:38Äh, ich... Was hab ich denn jetzt schon wieder? Ich versteh Valerie nicht.
32:54Mach's gut, Großer. Bis später.
32:56Ich kann dich auch ablösen, wenn du mal schlafen willst.
32:58Es ist lieb von dir, aber ich bleib lieber bei Svenja.
33:01Es tut echt gut, hier mal rauszukommen.
33:04Grüß Bella von mir, okay? Wenn du sie siehst.
33:07Und ruf mich bitte sofort an, wenn es irgendwas Neues gibt, ja?
33:09Klar. Ciao. Ciao.
33:16Ähm, Doktor Yanti?
33:19Hätten Sie mal eine Minute?
33:21Natürlich, bitte.
33:23Die Folgeschäden, von denen Sie gesprochen haben, was genau kann das sein?
33:26Es ist ein breites Spektrum von neurologischen Herzstörungen über Neurologien,
33:33Hypophyseninsuffizienz.
33:35Ähm, geht es da auch etwas verständlicher?
33:39Es kann zu Lähmungen oder See- und Sprachstörungen,
33:43epileptische Anfälle, Gedächtnisverlust.
33:46Aber noch weiß nichts auf eine dieser Symptomatiken hin.
33:53Danke.
33:54Frau Jablonskis Zustand ist aber stabil. Wie kommen Sie jetzt darauf?
33:59Ach, meine Mutter.
34:01Sie ist einfach gut darin, anderen plastisch vor Augen zu führen, was alles Negatives passieren kann.
34:06Verstehe.
34:07Ja, hätte ich es jetzt einfach besser wissen sollen.
34:12Noch hat sich bei Frau Jablonski nichts verändert.
34:15Und wenn ich Ihnen einen Rat geben darf, warten Sie einfach ab.
34:19Falls irgendwas passieren sollte, kümmern wir uns um die Fakten an, statt zu spekulieren.
34:23Okay.
34:25Danke.
34:26Wie schön, dass du da bist, Bella.
34:44Was kann ich dir denn anbieten?
34:45Nichts, danke.
34:46Hab schon gehört, dass du bei Gericht warst?
34:49Ja.
34:51Ich kann ja nicht ahnen, dass du gegangen bist.
34:54Ich hatte jemand von der MK geschickt, ich selbst hatte keine Zeit.
34:57Setz dich.
34:59Ich hätte dir Bescheid sagen sollen.
35:01Nein, das musst du nicht.
35:02Du hast schon genug um die Ohren.
35:04Aber dass du deine Pflichten und Aufgaben so gewissenhaft tust, das imponiert mir.
35:10Das zeigt mir, dass du deine Karriere ernsthaft verfolgst.
35:17Ging das dir die MK-Projekte aus Lüneburg?
35:19Mhm.
35:20Aber lass uns doch privat reden.
35:24Wie geht's denn deiner Patentante?
35:27Ihr habt mit deinem Vater gesprochen.
35:29Ja, wir warten darauf, dass ihr aufwacht.
35:32Ja, das hoffen wir.
35:35Ich habe ja nicht so eine enge Beziehung zu Frau Jablonski, aber ich weiß, wie wichtig sie euch ist.
35:43Danke.
35:47Darf ich mal?
35:49Ja, bitte sehr.
35:51Was suchst du denn?
35:52Du hast doch mit dem Salzmarkt genug zu tun.
35:55Ja, es ist meine Seminararbeit.
35:59Ich suche größere Areale in Lüneburg, die noch nicht entwickelt worden sind.
36:05Ach so.
36:14Ich glaube, da habe ich was für dich.
36:16Danke.
36:17Das Hafenareal in Lüneburg?
36:19Hm.
36:20Das liegt schon ziemlich lange brach.
36:21Ich hatte bis jetzt keine Zeit.
36:22Wir haben Vorkaufsrecht.
36:23Das könnte passen.
36:24Nimm doch die Unterlagen mit.
36:25Echt jetzt?
36:26Natürlich.
36:27Danke.
36:28Ich helfe dir gerne.
36:29Ich helfe dir gerne.
36:30Wenn du was brauchst, ich bin für dich da.
36:31Danke.
36:32Du hast dir das gesagt.
36:33Papa, wieso kannst du nicht einfach mal die Klappe halten?
36:34Ja, ich muss auch Schluss machen.
36:35Okay.
36:36Tschüss.
36:37Ja, tschüss.
36:38Du willst doch einen Kaffee?
36:39Nee, danke.
36:40Du willst doch einen Kaffee?
36:41Nee, danke.
36:42Sag mal.
36:43Wieso?
36:45Wieso trägt Valerie an?
36:46Wieso trägt Valerie an?
36:47Frau Janssens falsches Gigi-Dou am Band?
36:48Ich bin für dich da.
36:49Ich bin für dich da.
36:50Danke.
36:51Du hast dir das gesagt.
36:54Ach, Papa, wieso kannst du nicht einfach mal die Klappe halten?
36:58Ja, ich muss auch Schluss machen.
37:01Okay.
37:02Ja, tschüss.
37:03Du willst doch einen Kaffee?
37:05Nee, danke.
37:06Sag mal, wieso trägt Valerie eigentlich Frau Janssens falsches Gigi-Dou am Band?
37:16Und glaubt, ich hätte es dir geschenkt.
37:19Sie glaubt, es ist echt.
37:21Ich habe sie einfach nur gegeben.
37:23Ja.
37:24Und dafür bekomme ich jetzt ein neues Paar Gigi-Dou-Schuh.
37:27Das ist dir völlig egal gerade, oder?
37:32Svenja?
37:33Ich war vorhin bei ihr.
37:37Frau Dr. Berger tut wirklich alles, was in ihrer Macht steht.
37:40Aber die Situation lässt...
37:41Nur, bitte rede nicht mit mir wie mit einer Angehörigen.
37:44Du bist deine Angehörige?
37:46Ja.
37:47Und ich habe die behandelnde Ärztin beleidigt.
37:51Stressbedingtes Überlastungssyndrom.
37:54Nimm die doch bitte frei.
37:56Wenn ich nicht arbeite, dann drehe ich völlig durch.
38:01Um was ging es denn bei auch im Streit?
38:06Um meinen Vater.
38:07Ich meine, ich habe auch überreagiert, aber Frau Dr. Berger könnte sich wirklich ein bisschen mehr zurücknehmen.
38:14Und was sagt dein Vater dazu?
38:16Dass ich mich raushalten soll?
38:18Ja.
38:19Und warum mischst du dich denn ein?
38:22Keine Ahnung.
38:23Wahrscheinlich wirklich eine Stressreaktion wegen Svenja.
38:27Das wäre auf jeden Fall richtig peinlich.
38:29Ach komm, Frau Dr. Berger ist nicht nachtragend. Sie versteht das sicher.
38:34Ja, das schon.
38:36Aber?
38:38Ich habe doch den Abschiedsbrief an meinen Vater gelesen.
38:41Und sie weiß es jetzt.
38:43Hab's euch ja gesagt.
38:46Du musst dich wirklich bei ihr entschuldigen.
38:47Wahrscheinlich ist es besser, wenn wir kein Umzugsunternehmen beauftragen.
38:55Kann ich mir die nicht leisten.
38:57Ja, wir könnten Transporter mieten.
38:58Und dann alles nach und nach einlagern.
39:00Ist auf jeden Fall günstiger.
39:02Es tut mir echt leid, Barbara.
39:03Ich meine, du hast das hier alles aufgebaut und ich...
39:06Du hast alles versucht, um es zu bewahren.
39:09Manchmal ist man eben machtlos.
39:17Hey.
39:22Willst du mich abschließen?
39:23Wozu?
39:24Ich setze den Laden eh nicht mehr.
39:26Hermina hat übrigens den Vortrag schon bekommen.
39:28Sie braucht nur noch Ihre Schilddrüse-Tanne.
39:30Ja gut, aber deswegen bin ich gar nicht hier.
39:33Ich habe eine Idee.
39:35Vielleicht kann ich Viktoria davon überzeugen, ihr Projekt doch nicht auf dem Salzmarkt umzusetzen.
39:40Wieso sollte sie das machen?
39:43Es gibt da so ein anderes Areal.
39:44Ich musste noch die Details ausarbeiten, aber es könnte klappen.
39:48Ich brauche nur deine Hilfe.
39:50Ich meine, wenn es Elias hilft, bin ich dabei.
39:57Vielen Dank, Herr Bayer.
39:59Genau, wir melden uns.
40:01Und dann können wir einen Termin abmachen.
40:03Wiederhören.
40:05Oh, Halleluja.
40:08Vielleicht habe ich endlich einen Koch gefunden.
40:10Ja, ich war schon ganz schön enttäuscht, ne?
40:16Er oder du?
40:19Was sollen denn immer diese Anspielungen?
40:22Na ja, als ich mit ihm geredet habe, war er ziemlich einsichtig.
40:24Er passt nicht ins Karls Mama.
40:26Und das weiß er selbst.
40:28Aber du, du hast mir immer noch nicht erzählt, was das zwischen euch war.
40:32Wir sind einfach so Freunde.
40:35Guck mal.
40:38Was hältst du davon?
40:41Schick.
40:43Ungewöhnlich für dich.
40:45Ist ja auch nicht für mich.
40:48Ist für Valerie ein Geschenk.
40:51Ja, weil wir haben uns doch gleich gestritten.
40:55Und es tut mir auch so leid, dass sie denkt, dass ich ihr den Luxus und das Geld nicht gönne.
41:01Das stimmt doch gar nicht.
41:03Ich weiß.
41:05Was hat das mit der Tasche zu tun? Die sieht nämlich sündhaft teuer aus.
41:08Ja, das ist eine echte El-Sandor-Tasche.
41:11Frau Kaiser hat mich gebeten, sie in die Altkleidersammlung zu geben, weil da hier irgendwas ab war.
41:17Und das habe ich dann genäht und voila, wie neu.
41:20Und Valerie kann jetzt einfach damit machen, was sie will.
41:24Selber tragen oder verkaufen auch?
41:27Mama, ich halte das für keine gute Idee.
41:30Warum? Findest du das kein gutes Geschenk?
41:33Weiß Frau Kaiser denn, dass du das gar nicht weggegeben hast?
41:35Nein, warum sollte sie?
41:36Du kannst ja nicht einfach ihre Sachen nehmen und sie weiter verschenken.
41:39Ja, aber sie wollte sie doch entsorgen.
41:42Ja, und das hättest du auch tun sollen.
41:44Es ist ihre Tasche und sie kann damit entscheiden, was damit passieren soll.
41:48Genau genommen ist das Diebstahl, Mama.
41:51Was?
41:53Ach, ach was.
41:55Ich dachte doch einfach nur, dass es ein kleiner Ausgleich für Valerie ist, weil sie ja jetzt keine Nebeneinkünfte mehr hat.
42:02Ich verstehe das mal, aber wenn Frau Kaiser Valerie mit der Tasche sieht und das in den falschen Hals kriegt, dann kriegt Valerie noch mehr Ärger.
42:09Oh.
42:10Oh.
42:11Oh.
42:12Oh.
42:15Oh.
42:16Oh.
42:18Oh.
42:21Oh.
42:23Svenja, please don't leave me alone.
42:36I have to go to Bella and Tim.
42:41I have to say anything.
42:44It was never your decision.
42:48All the pressure, the stress,
42:52it doesn't exist anymore.
42:57Svenja?
43:02Can you hear me?
43:05Svenja?
43:07I have to give you the first time and now also Arthur.
43:10I love Bella and Tim.
43:12And Arthur.
43:16Is it really love?
43:20Yeah, I love him.
43:23Fred, come back.
43:25Hey, wir brauchen dich doch.
43:30Die Kinder.
43:32Ich.
43:34Ich brauche dich.
43:36Svenja.
43:38Ich brauche ja einen Arzt.
43:48Sofort.
43:49Verräterin.
43:51Ich hab dir vertraut.
43:53Und du lässt mich im Stich.
43:55Für einen Mann.
43:57Jenny.
43:58Jenny.
43:59Ich bin ja auch nicht mehr.
44:06Da kannst du mich ruhig vergessen.
44:09Ich werde dich nie vergessen.
44:12Hey, du musst kämpfen.
44:14Du musst stark sein.
44:16Bleib bei mir.
44:17Hey.
44:18Hörst du mich?
44:19Fühlst du mich?
44:21Ich bin's.
44:22Ich bin's.
44:23Ich bin's, Arthur.
44:25Ich liebe dich.
44:27Svenja.
44:29Kannst du mich gar nicht verstehen?
44:34Ich werde dir keine Absolution erteilen.
44:38Es kommt gleich jemand, okay?
44:52Du musst doch kurz durchhalten.
44:54Hey.
44:55Ich bin hier.
44:56Ich...
44:57Ich geh nicht weg.
44:59Ich lass dich nicht allein.
45:01Niemals.
45:02Ja.
45:03Danke, Frau Fechter.
45:08Was soll ich denn Valerie jetzt schenken?
45:12Ich möchte ihr doch eine Freude machen.
45:14Und so viel Geld hab ich ja jetzt auch nicht.
45:16Hast du schon mal drüber nachgedacht, dass es gar nicht ums Geld geht?
45:19Aber Valerie mag doch Luxus.
45:21Ja.
45:22Sie mag's aber auch, ernst genommen zu werden.
45:24Ich nehm sie ernst.
45:25Wirklich?
45:26Seitdem du wieder da bist, gehen sofort die Streiter rein wieder los.
45:31Ja, aber du hast ja auch gesagt, dass Victoria recht hat mit dem Geld, dass...
45:35Ja, aber ich hab ihr nicht das Gefühl gegeben, dass sie versagt hat.
45:38Mach ich doch auch nicht.
45:39Es kommt aber bei ihr so an.
45:41Ich bin stolz auf sie.
45:42Ja, dann sag ihr das doch einfach so.
45:44Ach, bringt doch nix.
45:45Wenn du mit so einer negativen Erwartung da rangehst, dann weiß sie auch nicht, wie's klappen soll.
45:52Hämoglobin ist ein bisschen niedrig.
45:54Aber immerhin etwas besser als nach der Aufnahme.
45:57Stimmt's.
45:58Ich geh nochmal zu Herrn Grohl ins Labor.
46:01Dann sehen wir weiter.
46:02Okay, danke.
46:07Frau Dr. Berger.
46:09Wegen gestern, ich weiß ehrlich gesagt nicht, was mit mir los war.
46:15Beziehungsweise ich weiß schon, was mit mir los war.
46:17Sie haben Angst um Ihre Schwester?
46:19Ja.
46:20Es hat sich einfach so viel Druck in mir aufgebaut.
46:23Er musste mal raus, aber es...
46:25Es war nicht richtig und ich möchte um Entschuldigung bitten.
46:28Ich kann Ihre Sorge verstehen und ich nehme Ihnen das nicht übel.
46:31Aber ich find's nicht gut, dass Sie sich in die Beziehung zwischen Ihrem Vater und mir einmischen.
46:35Oh, Sie meinen den Brief?
46:37Ja.
46:39Deine Schwester scheint wieder wach zu werden.
46:43Entscheide dich.
46:48Er.
46:50Und ich.
46:51Hör.
46:52Es tut mir leid.
46:54Wirklich.
46:55Blutdruck ist 130 zu 80.
47:09Und ich.
47:10Ich.
47:11Ich.
47:12Ich.
47:17Sie wach tatsächlich auf.
47:18Svenja.
47:19Hörst du mich?
47:21Ich wusste, dass du es schaffst.
47:29Svenja.
47:31Erkennst du mich?
47:35Arthur.
47:39Sie waren immer meine Lieblingswäscherei.
47:47Wir werden dich alle sehr vermissen.
47:52Wo ist Ginny?
47:53Erinnere mich, sie hatte einen Unfall.
47:56Ich bin ein großer Fan von Gigi Du.
47:59Aber Sie wissen, gerade bei Gigi Du sind es oft Fälschungen, die kaum zu erkennen sind.
48:05Na gut, dann besorge ich mir jetzt einen Hammer und dann schlage ich drauf.
48:08Und wenn die Steine kaputt gehen, dann waren sie wohl aus Glas.
48:11Kennst du die alten Lagerhäuser am Hafen?
48:14Ja, vom Vorbeifahren.
48:15Victoria hat da Vorkaufsrecht.
48:17Die stehen leer und sind viel einfacher zu einem nachhaltigen Quartier umzuwandeln, als der Salzmarkt.
48:22Ich hätte Jenny gegenüber immer Schuld geführt.
48:24Meinetwegen.
48:26Wie kann ich mit dir zusammen sein?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:59:53