#drama #tvseries #movielover #filmcommunity #englishdrama #watchnow #mustwatch #cinema #tvshows #seriesaddict #hollywood #netflix #primevideo #hbo #streaming #actor #actress #filmlife #movienight #movietime #dramalover #filmreview #moviereview #screenplay #director #onset #dramaseries #thriller #romancedrama #crime #detective #tvdrama #binge #bingewatch #episodic #moviefan #movietrailer #comingsoon #moviemagic #behindthescenes #filmmaking #tvaddict #classicdrama #newrelease #internationaldrama #englishmovies #tvseriesjunkie #bigscreen #dramaobsessed #mustsee
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Mama!
00:04Nanjing, you don't want to scare me.
00:07I know you're going to be talking to me, right?
00:09Mama, you don't want to scare me.
00:12Mama, you're not a man.
00:17What are you saying?
00:18That's a man.
00:20A man?
00:22He's going to be in the hospital.
00:23I'm going to call you.
00:24How are you?
00:27It's a bad situation.
00:28I'm going to call you.
00:29Except for the world's current technology.
00:31I'm going to call you.
00:33I'm going to call you.
00:34I'm not going to give her a call.
00:39Mama!
00:43How is she not?
00:47If you were not going to die,
00:50or do you want to kill her?
00:58Mom, you're awake!
01:10Where are you from?
01:14Mom, it's a hospital.
01:16Mom, he gave me the help of my mother.
01:20When he watched the movie,
01:22he already knew all of the things.
01:28How can I help you?
01:30My father told me your situation.
01:32When she died,
01:34she will have hair.
01:36I'll never wear a hair.
01:38After that, I'll never wear a hair.
01:40I'll be back.
01:42I'll be back.
01:44I'll never forget to have a hair on my face.
01:47I'll cut off my hair,
01:48not to be a hair.
01:58Oh, my God.
02:07Oh, my God.
02:13Oh, my God.
02:20Oh, my God.
02:27Oh my God.
02:28oh
02:32Oh
02:34oh
02:36Oh
02:44Oh
02:46Oh
02:48Oh
02:50Oh
02:52Oh
02:54Oh
02:56Oh
02:58。
03:12。
03:16。
03:22。
03:26卑月 我
03:30玉如雪岩雄 你真是好手啊
03:34卑月 你在说什么
03:38你带着她演这么难一首戲
03:41就是为了让我给你治病
03:43不是 不是这样子的
03:47我早该知道
03:48什么我 什么怀孕
03:51都是假的
03:52从新年前到现在
03:54You're just going to put me into a tool!
03:56Father, how did you become so angry?
04:00I'm so scared!
04:01I'm scared!
04:02When I hear you like my father, I feel like I'm so scared.
04:06I know you hate me.
04:09But now you don't want me to believe me.
04:12You don't want me to believe me!
04:14What do you think of me?
04:15You're going to pay for me to believe me!
04:17No!
04:18No!
04:19No!
04:20No!
04:21I'm going to ask you!
04:23I don't want you to know!
04:24I'll help you!
04:26I'll help you!
04:27I'll help you!
04:29You don't want me to say anything!
04:31You've reached your goal!
04:33You've reached your goal!
04:34You're going to be afraid of me!
04:36Oh my God!
04:38Don't go away!
04:40Oh my God!
04:41I'm going to take care of you!
04:43I want to see you in the future!
04:46Oh my God!
04:49Oh my God!
04:53You've reached your goal!
04:56I am so excited!
04:57Yeah!
04:58Oh my God!
04:59I feel so excited!
05:00Oh my God!
05:01What do you think of me?
05:02Yes!
05:03Oh my God!
05:04Oh my God!
05:05I will never be able to see you again.
05:07Hey, Joe.
05:08Hey.
05:10Don't worry.
05:11Don't worry.
05:12Don't worry.
05:13Don't worry.
05:14Don't worry.
05:15Mom, don't worry.
05:17There's a friend with you.
05:22Good girl.
05:24Dad is so angry.
05:26He's got my mom to heal.
05:28He's done well.
05:30What happened?
05:33He's got your dad.
05:35What happened?
05:36You guys do this.
05:37You're too!
05:38You're too close!
05:39Yes.
05:40My dad said that you're not going to abuse us.
05:44Why do you need help us?
05:46Why do you want to stop?
05:47Because you're stupid.
05:48You're still not me.
05:49Don't worry.
05:50Because you're not going to kill us.
05:51You're a good wolf!
05:52And you'll be able to stop.
05:54Stop.
05:55Don't worry.
05:56Don't worry.
05:57What happened.
05:58Why do you want to be a fool?
05:59mama
06:03mama
06:06mama
06:08mama
06:10mama
06:14mama
06:15mama
06:25妈妈
06:32好疼 妈妈 你醒醒
06:39叔叔 我想要你救救我妈妈了
06:47你们得罪了周总 我帮你们 我会被开除的
06:50叔叔 我想救你 只要你愿意叫我妈妈
06:55让我做什么都行
06:57小朋友 年日带你妈妈 快走吧
07:01叔叔 叔叔
07:04Mom, how are you going to help me?
07:13I don't care.
07:15I'm sorry.
07:18I'm going to help my mom to find my dad.
07:21He's definitely going to help my mom.
07:34I'm going to help my mom.
08:04I'm going to help my mom.
08:35You're a doul undergraduate.
08:36You're a doulomma.
08:38Mom.
08:41You're not going to help me.
08:42I said you don't care.
08:45I'm a doulomma.
08:47He's a doulomma.
08:49You're me.
08:51She's so annoying.
08:53She's been doing my job.
08:54I'm going to help her.
08:55I'm not saying you're my mother.
08:57我就说了 你妈妈就是个赔睡的
09:02我怕得的是脏病的
09:05哎
09:06说你了 都不给点反应啊
09:09我不许你这么说我妈妈
09:13别撞还敢推我
09:15看我怎么好好收拾收拾你
09:18You don't want to come here!
09:20Please help me!
09:22Please help us!
09:28Oh my gosh!
09:29This little girl,
09:30how did you look like a little girl?
09:33I know!
09:35It's a little girl!
09:37Oh my gosh!
09:38You were a little girl!
09:43Oh my gosh!
09:45You and I have a friend of mine!
09:48You don't want to come here!
09:51What's your story?
09:53Ladies and gentlemen,
09:55this guest is down here.
09:56I'll tell you what you want.
09:57They're still there!
09:59You're still there.
10:01So long-term,
10:03I didn't know my baby.
10:04He's left the last minute.
10:05You're like,
10:06I want to know them!
10:08I got to tell you!
10:11This is a lie!
10:12I made it to you!
10:13I'm up with you!
10:14but I feel like I'm ok
10:18You don't have to cross my legs
10:23You don't have to cross my legs
10:24Give me a fuck
10:26Tell me
10:29You don't have to cross my legs
10:31You don't have to cross my legs
10:34Do you want to cross my legs
10:36Don't cross my legs
10:39If you don't cross my legs
10:42It's not your mother, it's not your mother.
10:45She is so proud of you.
10:57You want my mother!
10:59Mother, thank you!
11:05Mother!
11:12You're listening to the doctor.
11:16You're listening to the doctor's doctor.
11:19You're listening to the doctor's doctor?
11:21Let's go.
11:22The doctor is going to go to the hospital.
11:23The doctor is going to leave the doctor.
11:25You can't ask me.
11:26Yes.
11:33She left.
11:35This is not going to be reported to the doctor.
11:37I don't know what to do.
11:39Mom, you wake up.
11:43It's so cold.
11:45What's going on?
11:47Please help me.
11:51Mommy.
11:53Please help me.
11:55Please help me.
11:57Please help me.
11:59Please help me.
12:01Please help me.
12:03Help me.
12:05Hi.
12:07Hi.
12:09Please help me.
12:13Everybody.
12:15Mom.
12:17Put her Jugend.
12:21Mom.
12:21Mom.
12:24mothers.
12:25Mom.
12:29Mom.
12:30It's possible.
12:35I'm going to take care of my mother.
12:40I'm going to take care of my mother.
12:43Hurry up.
12:44You have to spend a lot of time.
12:46You have to wake up.
12:48I'm fine.
12:50I'm going to take care of my mother.
12:54The situation is not good.
12:56You need to take care of your mother.
12:59I'm going to take care of my mother.
13:02My mother is going to take care of my mother.
13:07If your mother is going to take care of my mother,
13:09it's a big part of my mother.
13:11You are not going to take care of my mother.
13:18What is it?
13:19How did your mother do you?
13:21Your mother, you're going to take care of me.
13:24What are you saying?
13:26What are you saying?
13:27Your mother is not my child.
13:29Your mother, why are you not telling me?
13:31I'm also looking at the situation.
13:34You know, I saw that you were telling me
13:36that I was telling you that I was a child.
13:38I'm so happy.
13:41Sorry.
13:43My mother is not good.
13:45I'm sorry.
13:47She said that you were my father.
13:50I'm a fool.
13:52You're a fool.
13:54When I left my mother,
13:56it was a pain.
13:58It was a pain.
14:02What kind of pain?
14:04Mother, come on!
14:05Mother, come on!
14:07Mother, come on!
14:09What kind of pain?
14:11She was a bloated and is not a pain.
14:13What kind of pain?
14:15Mother, come on, let me go.
14:19Come on.
14:21The villain is coming from the house.
14:24I'm not gonna be a bad guy.
14:27I know you're not going to lie.
14:29But you don't want to help me.
14:32I should have been helping me this time.
14:34I'll not let you know what you're saying.
14:37This is the exact way you're going to be.
14:40Tell me.
14:41Tell me how to help you.
14:43You can't help me?
14:45You can't help me?
14:48I will give you the money in the future.
14:51If you don't believe me, I will give you the money.
14:54I will do it for you.
14:57Three thousand dollars?
15:00That's not a big deal.
15:03What are you doing?
15:06What are you doing?
15:08If you have three thousand dollars,
15:10I will be able to get you.
15:12You are lying.
15:13I was just talking to you.
15:15You don't need to spend money.
15:17I'm just talking to you.
15:19He is lying.
15:20You don't have to think he's too fat.
15:22The hospital was lying.
15:25Then I will give you the money.
15:27How could you?
15:29The hospital was lying.
15:31You are lying.
15:34You're lying.
15:36You're lying.
15:38You're lying.
15:40I'm not my own.
15:41Who's going to get you?
15:42The hospital is lying.
15:44The hospital is dangerous.
15:46The hospital is lying.
15:48You're lying.
15:49You're lying.
15:50So you're lying.
15:51The hospital is lying.
15:53You're lying.
15:54You've got to leave me.
15:55You're lying.
15:56去认一下
15:57他撒的话还少吗
15:59比起一个爱撒谎的小孩
16:01我更愿意相信周氏之下
16:04臭我没法火之前赶紧滚
16:06为什么
16:07为什么你不叫替洛伦
16:10我之前是相信
16:12然后你们给我带来了啥
16:15你们把我当傻子一样骗他团团转
16:18不是的不是的
16:19八卦
16:21我说过
16:22不要叫我爸爸
16:23我不是你爸爸
16:25不是你就是我的爸爸
16:27我为什么不能叫你爸爸
16:29亲子界定又出来了
16:30埋在嘴里
16:32妈妈说你就是洛洛的爸爸
16:34妈妈不会变洛洛的
16:42这是用我俩头发做的亲子界定
16:45自己看吧
16:49你的头发
16:52这是用我俩头发做的亲子界定
16:54自己看吧
16:58爸爸
16:59爸爸
17:01爸爸
17:02爸爸
17:03爸爸
17:03求求你帮我
17:05罗伯
17:06求求你
17:09爸爸
17:12哎呀
17:13这大法案上了
17:14你怎么能让孩子一个人在外面
17:15就算不是你的孩子
17:17你不能这么对他呀
17:18爸爸
17:19求求你帮我
17:21罗伯
17:21小毒
17:27这怎么能行啊
17:28不许开
17:30今天是时候和今天骗子模里做两断
17:33谁都不许辛兰
17:34I'm going to get my mom to get my mom to get my mom.
17:41I'm going to get my mom to get my mom.
17:46This is how bad.
17:47How bad.
17:48How bad.
17:49No.
17:50You're so tired.
17:51We're going to go.
17:58I'm going to get my mom.
17:59I'm going to get my mom.
18:01Good girl.
18:03I'm going to get my mom out there,
18:05my mother folded on my own.
18:08Your hair is hidden,
18:09because it was really fake for me
18:11so you can go to the nàoier and trim the hair.
18:15Let me go.
18:21You're going to get my mom.
18:22Why don't you go?
18:26This flower isn't your hair.
18:27Let me get you.
18:31I'll take care of my hair.
18:36We'll take care of my hair.
18:39Yes, I'll take care of my hair.
18:42My hair is a big hair.
18:45I have a lot of hair.
18:48I just have hair.
18:51My hair is so bad.
18:53So, my hair is so bad.
18:57I'm going to take care of my hair.
18:59嗯
19:00这样妈妈就不会那么伤心了
19:06哎呀 真是个好孩子
19:09妈妈生病那么难受
19:13可是波罗一点忙都帮不上
19:16奶奶 你能不能帮帮我和爸爸求求请
19:20只要他愿意借洛洛钱救妈妈
19:24让洛洛做什么都行
19:26你放心
19:27等亲子报告出来
19:35我再去告诉时宜
19:37省得她又败高兴一场
19:40洛洛 你放心
19:42你妈妈在医院治病的钱啊
19:45奶奶出
19:45医院那边的事啊我也会去打理
19:48不会让你妈妈有事的
19:50真的吗
19:51奶奶是祖奶奶
19:54快起来快起来好孩子
19:58希望这次
20:02亲子的鉴定出来
20:04不会让神医失望
20:06石鱼
20:09我们以后一定要一辈子在一起
20:12不要忘神医你别动
20:14不要忘神医你别动
20:18你为什么
20:18你为什么连一个骗子都忘不掉
20:20为什么连一个骗子都忘不掉
20:21为什么连一个骗子都忘不掉
20:23Oh
20:53Are you ready to get out of my life?
20:55What could it be, Mr. Dung?
20:57If I were to, I would never get out of my life.
20:59We could't even have to take my life to get out of my DNA?
21:02He's here.
21:04Of course.
21:06He's out of his diagnosis.
21:08He's out of his mind.
21:10Yes.
21:12Yes.
21:13The goal is to take my life to get out of my life.
21:18Of course.
21:20This is what you're supposed to do.
21:22I'm going to kill you.
21:24I'm going to kill you.
21:25You are so good.
21:33Let's see if you have a question.
21:38I'm already dead.
21:40I'm still dead.
21:58You don't want to thank me.
21:59This is my job.
22:01I'm going to take care of my job.
22:02I'm going to take care of my job.
22:05Here.
22:11I have a good news.
22:13I have a good news today.
22:14I'm going to use it.
22:15I'm going to get sick.
22:22You're going to go to me.
22:25Oh, yeah.
22:29I'm a sister.
22:30She's telling me this money.
22:31I'm going to pay a few bills.
22:32This is for me to help me.
22:34I'm not afraid to take care of the job.
22:40It's so fast that you'll see after the new business.
22:42Yuiang.
22:43You're not so sorry.
22:47What's your mom?
22:48I'm just around here.
22:50You came here.
22:51Is she wrong?
22:52really, she is wrong.
22:55She is wrong!
22:59I'm sorry!
23:02She is wrong!
23:06She's wrong!
23:12I don't know if she's wrong!
23:14I need it!
23:15She's wrong!
23:16I'll go do it!
23:20王叔叔
23:21王叔叔
23:22这次怎么不叫爸
23:24你在看人家财猪的本事
23:26跟你妈学的吧
23:28难道我
23:34我带着小孩一起骗人真有你的
23:38沈云 你要信我
23:42洛洛他真的是你的孩子
23:45信你
23:46你最后我是什么下场
23:49七点击
23:52是我对不起你
23:55你报告我
23:57你报告我
23:59你对不起我什么用
24:04徐南乔
24:06我和你一辈子
24:08你是不是又发病了
24:11发病
24:12他不是好了吗
24:16装什么装
24:18世姨
24:19七点击是我不好
24:21是我对不起你
24:23我不应该答应给你离开你
24:26是
24:27可是我真的害怕你死在我的面前
24:31是我自己没本事
24:33是我没有钱给你看病都怪我
24:37是我不好
24:38妈妈你别说了
24:40我现在就去给你找医生
24:43是
24:46你这是谎话我挺够的
24:48你也别在这装逼了
24:49我不会再信你
24:50世姨
24:52你恨我的
24:53我把我请到你给你
24:55我给你
24:56但是我也没有今天恨我的了
25:02但叫你看看洛洛是你亲生才子的分手
25:06我为什么
25:07让他给你洗手
25:09你打算演到什么时候
25:12老夫人
25:13妻子接的报告出来了
25:16我看看
25:17哎呀老天保佑啊
25:19洛洛一定要是
25:22大石宇的孩子啊
25:24我看看
25:30哎呀
25:32太好了
25:33太好了
25:34董哥真的是我们周家的孩子
25:37石宇呢
25:38我得把这好消息告诉他呀
25:41周老夫人
25:43不好了
25:44许小姐出事了
25:45快快点
25:50开快点
25:51真怕石宇那小子再犯魂
25:53是
25:55快一点
25:58你再让我求你了
26:00你就让我去找银城吧
26:02真的不要再多
26:04这七年来你的影子都长进不少
26:07七年前装生情现在装死了
26:09你的手段真是越来越高兴
26:12邪红
26:19水玥
26:19啊
26:20isson
26:21是我
26:22睡ちょっと
26:23小姐
26:24剩佼
26:25梦
26:26葦
26:27平
26:28蓉
26:29生
26:30性
26:32你
26:42You're not a young woman.
26:43You're not a young man who can be a young man.
26:45What if you don't like him?
26:47What?
26:48So sorry to her.
26:49You're not a young man.
26:55I'm a young man.
26:57You're not a young man.
26:59I've been a young man.
27:02Hello.
27:03You're not a young man.
27:05I'm a young man.
27:09I'm so...
27:11砍
27:31先生 让一下
27:31我要对患者进行急救
27:33不用了
27:34这里没有人需要急救
27:36先生
27:37你这是在妨碍医疗
27:40她装病才是在妨碍医药的救援
27:42你 你是说许小姐是装病
27:45你是不是搞错了
27:47她早就在别的医院已经痊愈了
27:49跑到这里来无非就是想换个人骗钱
27:52作为医生 你难道看不出来吗
27:54痊愈
27:55这 这怎么可能
27:57许小姐的病短时间根本不可能痊愈
27:59哥哥你管救救妈妈吧
28:01真是来不及了
28:05徐南桥到底给了你多少钱
28:07居然可以让你跟她一块儿生气
28:09还是说你本身就是个假医生
28:12先生
28:13你再这样妨碍医疗
28:14我要叫保安了
28:16你可以试试
28:18保安
28:20把这个妨碍医疗的人控制住
28:22走
28:23走
28:25走 走
28:26把这个不知道从哪儿冒出来的假医生
28:28给我控制住
28:29是
28:30我不管你是谁
28:32我要救人
28:33我不管你是谁
28:34我要救人
28:35放开他
28:36他还要救我妈妈了
28:37快放开他
28:38放开他
28:44放开他
28:45他还要救妈妈了
28:46快放开他
28:47放开他
28:48哎呀
28:49你的同伙已经还有空子了
28:50难道你还要继续装下去
28:56妈妈
28:57你不要留下落落
28:58装备的还挺齐全
29:01这是细胞激活剂
29:04不能动
29:05那是妈妈的救命药
29:06有了这个妈妈就能好起来了
29:12救命药
29:13救命药
29:14救命药
29:15救命药
29:16救命药
29:18救命药
29:24救命药
29:25救命药
29:26救命药
29:31哎
29:32哎
29:33哎
29:34哎
29:35I don't know what to do with my mother.
29:42I don't know what to do with my mother.
29:48Why? Why don't you give me my mother?
29:52You don't have three thousand dollars.
29:54Do you think you can buy it?
29:55I'm going to help you.
29:56I'm going to be mad at you.
29:58I'm going to be mad at you.
30:00I'm going to be mad at you.
30:02I'm going to be mad at you.
30:04I'm going to be home.
30:06I'm going to be mad at you.
30:07I'm going to be mad at you.
30:10I'm going to be mad at you.
30:12Let's see what I'm going to do with my mother.
30:15My mother is my mother.
30:25My mother is my mother.
30:27That's your mother.
30:30I don't know.
31:00I don't know.
31:30I don't want you to talk to me.
31:35You're not going to stop me.
31:39If you are going to take me and let me救 you,
31:41you are going to die.
31:45It's because...
31:46I...
31:47...
31:48...
31:49...
31:50...
31:51...
31:53...
31:54...
31:56...
31:59I'm sorry.
32:01I'm sorry.
32:03Your mother's blood is your fault.
32:06Your mother will be good.
32:08But if it's just a little.
32:10If it's just a little,
32:11your mother will be fine.
32:13Give me your blood.
32:15Your blood will be good.
32:18I have this blood.
32:20I'll go back.
32:21I'll take your blood.
32:23Your blood will be good.
32:24Your blood will be good.
32:27Your blood will be good.
32:30Your blood will be good.
32:33I'll rescue you.
32:42It's good.
32:44It's good.
32:48You're so cute.
32:51If you like it,
32:52let's take a look.
32:57We will be together.
32:59In the future,
33:00we will be together forever.
33:01We will be together.
33:04It's good.
33:05We will be good.
33:07We will be together.
33:08We will be together.
33:10谢谢大家
33:15谢谢大家
33:18谢谢大家
33:22谢谢大家
33:24谢谢大家
33:28谢谢大家
33:30谢谢大家
33:32爸爸
33:34你今天怎么亲自下厨了呀
33:36因为今天
33:38是我和妈妈的
33:40It's a long time for you to come back to your father's story.
33:42Every year it's so hard.
33:44Mom, can you tell me more about your father's story?
33:49Of course.
33:52In the past, I met your father with your father.
33:56Then you married.
33:58You are so cute.
34:00We have three friends.
34:02It's not good.
34:03It's not a good day.
34:05It's like a dream.
34:10You look for the euph hooey,
34:20you look for the benefits you to be careful originally.
34:23I went to church to church,
34:27and they were also blessed to be free.
34:31I never knew why I'm sour.
34:33It's just beautiful.
34:34I think that's actually how they look right now.
34:36It's beautiful.
Recommended
1:51:08
|
Up next
1:46:02
1:01
1:27:05
48:10
1:42:30
1:50:26
1:11
1:18:41
1:10
1:37:37
2:42:22
1:18:41
1:42:26
56:31
1:16:14
0:57
1:11:51
1:40:15
1:02:51
1:48:15
2:37:48
1:40:37
2:33:07
1:41:56
Be the first to comment