Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني, مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني, مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني اعلان, حلم اشرف الموسم الثاني, مسلسل حلم اشرف الموسم 2, مسلسل حلم اشرف الموسم ٢, اعلان حلم اشرف الموسم الثاني, مسلسل حلم اشرف الموسم 2 اعلان, مسلسل المشردون الموسم الثاني, مسلسل حلم اشرف الاعلان, مسلسل حلم اشرف اعلان, حلم اشرف الموسم ٢, ابطال مسلسل حلم اشرف, حلم اشرف الجزء الثاني, ابطال مسلسل حلم اشرف, مسلسل حلم اشرف, مسلسل حلم اشرف الحلقة ١٥, مسلسل حلم اشرف الحلقة 15, مسلسل حلم اشرف الحلقة 13, مسلسل حلم اشرف الحلقة 14

Category

📺
TV
Transcript
00:00Minik kuzum benim, senden geriye sadece bunlar kaldı.
00:30Altyazı M.K.
01:00Altyazı M.K.
01:30Altyazı M.K.
01:59Başka kimse gelmesin.
02:01Tamam, tamam.
02:03Sandi, Taylan mıydı o?
02:05Evet, buluşmayı kabul etti, her şeyi anlatacakmış, para istiyor.
02:09Bir de tek başına gel dedi.
02:10Tek başına gitmeyi düşünmüyorsun herhalde değil mi?
02:12İhsan.
02:24İhsan.
02:25Alo, Eşref.
02:27İyi misin?
02:28İyiyim.
02:29Taylan'la konuştum.
02:30Nasıl?
02:31Evet.
02:32Buluşmayı kabul etti, her şeyi anlatacakmış ama peşinde birileri varmış.
02:36Söyle neredeymiş, gideyim hemen.
02:38Olmaz.
02:39Ben de geleceğim.
02:40İhsan ben giderim dedim, senin gelmene gerek yok.
02:43Eşref, bak bu benim de meselem.
02:46Çocuk şimdi konum attı bana, ben evde daha fazla duramam, oraya gidiyorum.
02:49Sana konum atacağım, oraya gelirsin.
02:51Tamam.
02:51Tamam ama bensiz o herifle görüşmeyeceksin.
02:55Beni bekle.
02:56Tamam, acele et.
02:59Çıkıyorum hemen.
03:02Eşref, hayır, nereye?
03:04Aylan ha.
03:05Bulduk ha, ben de geliyorum.
03:06Bir temizlikçi çağır.
03:23Toz toprak ortalık.
03:26Evime kimsenin girmesinden hoşlanmıyorum.
03:29O zaman kendin yap.
03:31Hasta olursun burada.
03:36Yaparım.
03:37Sayın savcım.
03:52Fotoğrafları saklıyorsun hala ha?
03:55Babamdan geriye sadece fotoğrafları kaldı çünkü.
03:57Gel.
04:10Gel.
04:12Yavrum.
04:21Ben senin düşmanın değilim.
04:24Annenim.
04:25Bana cephe almanı gerek yok.
04:28Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
04:31Ne gibi?
04:31Bilmem.
04:33Her şeyini anlatabilirsin bana.
04:36Annenim ben senin.
04:37Eğer bir sıkıntın varsa beraberce üstesinden gelebiliriz.
04:41Yok.
04:42Bir sıkıntım yok.
04:43Müdürün bir süredir tavırlarında gariplikler olduğunu söyledi.
04:53Ne demek bu şimdi?
04:55Bilmem.
04:57Sen söyle.
04:59Dedim ya.
05:01Söyleyecek bir şeyim yok.
05:02Eşref için neden ifadeni değiştirdin?
05:05Birim zorladı seni.
05:09Zorlamadı.
05:10O zaman neden?
05:11Niye böyle bir şey yaptın?
05:12Çünkü o bir suçlu.
05:13Hapse girsin istedim.
05:14Sonra da bunun çok...
05:15Tamam.
05:16Tamam anlaşıldı.
05:18Ben artık kalkayım.
05:19Çok fazla işim var.
05:20Yığınla işim var.
05:21Seni de daha fazla rahatsız etmeyeyim ha.
05:23Çok güzel bir yemekte.
05:24Harika eline sağlık.
05:25Öyleydi hakikaten.
05:28Bunu daha sık yapalım olur mu?
05:29Olur.
05:30Tamam.
05:32Tamam.
05:32Olur.
05:36Yapalım.
05:37See you soon.
05:39See you soon.
05:43I can't do this.
05:45I can't do this.
05:47I can't do this.
05:49I can't do this.
05:57Let me tell you something.
05:59I can't do this.
06:01You are lying.
06:03You are still here.
06:05You are still here.
06:07You are still here.
06:09You are still here.
06:11You are still here.
06:13You are only here.
06:15Atıf's death.
06:17Serdar Amir's head.
06:19Why are you here?
06:21Why are you here?
06:23You are already here.
06:25You are already here.
06:27Now you are here.
06:29I am here.
06:31I am here.
06:33My job is here.
06:35Your job is here.
06:37You are and your servant.
06:39You are here.
06:41You are here to ask your man like you.
06:43What is this woman?
06:45We are here to ask her.
06:47Cidem.
06:49You do that.
06:51You are here to be as a son.
06:53You are here to ask you.
06:56What do you mean?
06:57What do you mean?
06:59Ya sen yıllarca bastırdın beni.
07:03Senin yüzünden ben ne neşemi yaşayabildim, ne heyecanımı, ne mutluluğumu.
07:08Hepsini senin gölgenden sakındım.
07:11Sen bana benim acımı bile yaşatmadın.
07:14Saçmalım.
07:16Babam öldüğünde bile.
07:18Sus, sakın.
07:20Babam öldü.
07:22Ve sen o zaman bile benim acımı yaşamama izin vermedin anne.
07:26Ve evet, babam senin yüzünden öldü anne.
07:34Senin ihmalin yüzünden öldü.
07:37Ama sen bunun için bile beni suçluyorsun.
07:41O kadar korkaksın ki ama bunlarla yüzleşemezsin tabii ki.
07:52Güzel.
07:54Çok güzel oldu.
07:55Eski günlerdeki gibi.
08:00Bir daha yapalım bunu.
08:07Şimdi gidebilirsin.
08:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:25I can't wait for you.
08:30I can't wait for you to die.
08:36I can't wait for you.
08:48AW!
08:55We're going to go with no doubt
09:00of course, we are going to go on to the table.
09:02The deal could be a bit.
09:04At that moment, we have all to go on.
09:10We are looking forward to the dome.
09:12And then we should be able to get an end of the time.
09:16We'll be careful if we don't know.
09:17We don't know if we don't know.
09:19They're waiting for us.
09:21I don't know.
09:51What happened, what happened?
09:52When he came with the climax.
09:53He ran for his life.
09:55He ran for his life and told him.
09:57He ran for his life.
09:58Your story will start to finish.
10:00The truth should be here, didn't you?
10:01They won't go.
10:03They won't go.
10:04A camera doesn't have to?
10:06You can go.
10:07They don't go.
10:08They don't go.
10:09They can't go.
10:10They don't go.
10:11They speak well.
10:12They don't go.
10:13They don't go.
10:18I'm a boy.
10:20We got him.
10:24You'll get him.
10:26I'll get him.
10:50I don't know what I'm saying.
10:54I don't know what I'm saying.
10:59You're the only one who's in the world.
11:05But I'm really scared of love, really.
11:10I'm really scared of him.
11:11I'm not a crime.
11:12I'm not a crime.
11:14I'm not a crime.
11:16I'm not a crime.
11:18But...
11:19...Rita, oğlum ne saçmalıyorsun lan?
11:21Karanlık indi, gece oldu.
11:23Biz hala arabada bekliyoruz.
11:24Girsene içeri.
11:25Eh, ne diyorsun, yer mi?
11:27Yok, o yemez de sen suratına sağlam bir şamar yersin.
11:30Oğlum çık karşısına adam gibi tak tak tak...
11:33...doğruları söyle.
11:34Adam ol biraz, adam.
11:35Hayırdır ya, adamlığımızla laf ettirmeyiz.
11:38Haa, imkânı var mı öyle bir şeyin ya?
11:40Çıkacağım karşısına.
11:42Ne gerekiyorsa, laak laak söyleyeceğim.
11:44O kadar basit.
11:45Allah Allah.
12:18Okay.
12:21Good, good.
12:23Okay, thanks for now.
12:24You're going to be nice here.
12:25We're going to go over.
12:26Now I'm going to go on Karadeniz.
12:27I'm going to go and see you.
12:28I'm going to go see you.
12:29Let's get a notch!
12:32You've got to go with me!
12:34You've got a lot of people looking for it, you've got to go!
12:36Come, sit down.
12:37You came, let's go.
12:38I am going.
12:40You can see you all!
12:41I'm off, you and I get there now.
12:45That's what we can do now.
12:48I think it's okay?
12:49What's up?
12:50I think it's okay.
12:52I think it's okay.
12:53I think it's okay.
12:55You can do it.
12:56You can do it.
13:00I think I can do it.
13:03I, I think I am the only thing I will do.
13:06I can do it.
13:07I can do it.
13:12Buyurun.
13:27Valla mı?
13:29Sura bakmayın ya, birden daldım.
13:31Gonca Hanım için geldin de kendisi içeride gelinlik provasında.
13:35Yuridol geldi der misin?
13:36Tabii, yardımcı olayım.
13:42Babanızın düşmanlarınız.
13:51Acele, acele, acele, acele.
13:55Gel bakalım Gürdal Efendi, gel.
13:59Surprise.
14:01Oğlum acele.
14:04Vaz.
14:11Gürdal.
14:12Nereye kayboldun ya?
14:21Çıkarttın beni sokağa.
14:27Hani nerede bu taylan?
14:30Burada bir yerdedir.
14:31İşref de yok.
14:33Gelir şimdi.
14:36Şu değil mi?
14:37O.
14:38Nisan o.
14:39Nisan değil mi o?
14:58Yavaş mı mı olsaydın?
14:59Nisan o.
15:03Çağırdın geldik işte.
15:04Anlat bildiklerini.
15:10Nisan.
15:10Fart.
15:12Fart.
15:13Fart.
15:16Fart.
15:20Tamam, ambulans çağıralım.
15:22Aişe, bu çocuğun yaşaması lazım.
15:23Afra'nın katilini söyleyecek bize.
15:26Bu kadar vakti olduğunu sanmıyorum.
15:28Yalvarırım söyle.
15:30Söyle kim yaptı, kim Afra'yı öldürdü?
15:32Yalvarıyorum niye yaptılar bunu?
15:34Söyle niye yaptılar?
15:36He's al, tamam.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended