Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Tags: Bon appetit, majestad en audio latino ,Bon appetit, majestad en español ,Bon appetit, majestad en audio latino capitulo 2, ver Bon appetit, majestad capítulos en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¿Qué? ¡Chejón!
00:01:06¿Dices que el Chejón es eso?
00:01:11Sí. Si no tiene cuidado, van a atraparla.
00:01:15Sígame de cerca.
00:01:15No puede ser. Ya pasé por mucho para ocultarme en ellos.
00:01:21No dejaré que me lleven. ¡No!
00:01:24¡Vaya! ¿Qué tenemos aquí?
00:01:31¡Esto es secuestro!
00:01:34¡Esto es un crimen!
00:01:36¡Déjame salir!
00:01:37¡Silencio!
00:01:39¡Déjame, señor!
00:01:40¡Por favor!
00:01:40¡Por más que grite, nadie la ayudará!
00:01:43¿Entonces tengo que quedarme aquí sentada?
00:01:45¿Qué es este lugar?
00:01:47Es una prisión del gobernador.
00:01:49Nos trajeron aquí para el Chejón.
00:01:51¡Cielos! ¡No puedo creerlo!
00:01:54¡Oigan!
00:01:55¡Guarden silencio!
00:01:57¿Que ustedes no saben dónde están?
00:01:58¿Acaso no lo ven?
00:02:00¡Oigan!
00:02:00¿Creen que a todas nos encerraron con justa razón?
00:02:03¡Claro que no!
00:02:04¡Sigan parloteando así!
00:02:06Y voy a coser esa boca suya.
00:02:08¡Capturaron a ambas para el Chejón!
00:02:12No es cierto, no es cierto.
00:02:14El Chejón es real.
00:02:17No es cierto, no es cierto.
00:02:19¿Por qué sigue repitiendo que no es cierto, señorita?
00:02:25Pero esta prisión parece una aldea folclórica.
00:02:28Y todas llevan puesto un jambo.
00:02:35Tiene que ser un error.
00:02:38Esto no es cierto.
00:02:40No es cierto.
00:02:42De verdad, de verdad estoy en la dinastía de Chozo.
00:02:45¿Es posible?
00:02:47Señorita, dicen que cuando todo se desmorona,
00:02:50al final siempre hay una salida, ¿sí?
00:02:52Las dos debemos reunir todas nuestras fuerzas, ¿sí?
00:02:55Justo estamos en la dinastía de Chozo, ¿verdad?
00:03:01¿Cuántas veces debo repetírselo?
00:03:07¡Abra la puerta!
00:03:08¡Abra la puerta, señor!
00:03:10¡Sinancio!
00:03:10¡Ya basta!
00:03:11Señor, cállese.
00:03:12Yo no soy de aquí, por favor, sálvenme.
00:03:14¡Quiero salir de aquí!
00:03:15¡Quiero salir de aquí!
00:03:16¡A un lado!
00:03:19¡No me toques!
00:03:20¡No me toques!
00:03:21¡No me toques!
00:03:21¡No me voy a hacer!
00:03:23¡No me voy a hacer!
00:03:23¡No me voy a hacer!
00:03:24¡No me voy a hacer!
00:03:25¡Quiero salir de aquí!
00:03:28¡Ayuda!
00:03:33¡Pero alguien nos ayude!
00:03:42Así que es cierto.
00:03:44Sí viajé en el tiempo.
00:03:45¿Cómo pasó algo tan ridículo?
00:03:47Esto no es una novela de fantasía.
00:03:49¡Pero qué gran sorpresa!
00:03:50¡La señorita Jong-gi-jong de Corea!
00:03:53¡Felicitaciones!
00:03:53¡Por favor, acérquese al centro de...
00:03:55¡Me convertí en la jefa de cocina de un restaurante de todas las estrellas!
00:03:59¡Felicito!
00:04:00Estoy muy orgulloso.
00:04:03¿Papá?
00:04:04¡No se no tenía la oportunidad de ser chef!
00:04:10¡Cómo terminé aquí!
00:04:12¡Mangulo!
00:04:17¡Hay una persona aquí!
00:04:22¿Usted quién es?
00:04:23¿Es una humana o un fantasma?
00:04:25¿Es un traidor?
00:04:25Pero...
00:04:27Si estoy en la dinastía Choson.
00:04:30Y lo que dijo ese tipo es verdad.
00:04:32Al fin lo comprende.
00:04:33Soy el rey de esta región.
00:04:35¿Un dragón?
00:04:36¡Está bien!
00:04:37Pero haré una excepción.
00:04:39En el palacio...
00:04:40Y la haré mi concubina.
00:04:42Y la haré mi concubina.
00:04:44¡Idiota!
00:04:45¿Cómo te atreves?
00:04:46¿Ese tipo en serio era el rey?
00:04:48Todo en esta tierra me pertenece.
00:04:49Conozco a los miembros de la familia real.
00:04:51No sé quién sea el tal Jong-gi.
00:04:53¿Acaso él era Jong-gi?
00:05:05Primero debes salir de aquí.
00:05:07Saldré y encontraré la manera de regresar.
00:05:12Todas afuera.
00:05:17¿Dónde nos van a llevar?
00:05:19A lo lle...
00:05:20A lo lle vamos.
00:05:22¿Qué elegirá, señor?
00:05:24Izquierda.
00:05:25Vaya a la izquierda.
00:05:27Bien, la que sigue.
00:05:28Adelante.
00:05:30Levante la cara.
00:05:31¿Qué edad tiene?
00:05:33Dime, Yildem.
00:05:34A la izquierda.
00:05:35¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:05:36Ah, bueno...
00:05:38Parece que están dividiendo a las mujeres en grupo, ¿no?
00:05:41Creo que el Cheon-sa viene para acá.
00:05:44¿Cheon-sa?
00:05:45¿Puede que yo me convierta en la mujer del rey?
00:05:47Uno nunca sabe.
00:05:48Después de todo, ser parte del Cheon no asegura que eso vaya a pasar.
00:05:53Juro que enloqueceré.
00:05:56Estoy en serios problemas.
00:05:57Por favor, señorita.
00:05:58Todas aquí estamos en serios problemas.
00:06:01No, no lo digo por eso.
00:06:03Es que me refiero a que yo no soy de este lugar.
00:06:05Si no es de estos lares, entonces puede evitar el Cheon.
00:06:08No me refería a eso.
00:06:10Siguiente.
00:06:13¿Qué está haciendo?
00:06:14No se demore.
00:06:15Deprisa, pase al frente.
00:06:18Dígame su edad.
00:06:21Tengo 27.
00:06:26Izquierda.
00:06:27Usted ya está muy vieja.
00:06:29¿Qué?
00:06:30¿Qué?
00:06:31¿No escuchó que ya es vieja?
00:06:32Siguiente.
00:06:34Siguiente, pase al frente.
00:06:37¿Otra?
00:06:38¿Qué está haciendo?
00:06:38Rápido, rápido, al frente.
00:06:40Deprisa.
00:06:40Yo tengo...
00:06:42Ya cumplí unos 30 años.
00:06:47No, no, no, no.
00:06:48No debería mentir.
00:06:50Quizá unos 17.
00:06:54Bueno, entonces creo que tengo 28.
00:06:57Izquierda.
00:07:00Siguiente.
00:07:01Izquierda.
00:07:02Ya, la que sigue.
00:07:07Derecha.
00:07:08Yilguen, me siento aliviada, pero también es un poco insultante.
00:07:13¿No lo cree?
00:07:16Atención, las mujeres de la derecha, vayan a arreglarse y rápido.
00:07:19Las mujeres de la izquierda, vayan al Chamban y ayuden con el Joping Geek.
00:07:23Entendido.
00:07:24¿Chamban?
00:07:25Majestad, hallamos esto cerca del arroyo.
00:07:44Ay, qué cansancio.
00:07:46Me duele todo.
00:07:47Por favor, siento que este día sucedió de todo.
00:07:49¿Eh?
00:07:51¿Hay más indicios?
00:07:52Por las huellas de los guardias, las llevaron con el gobernador.
00:07:55Fue directo a la trampa.
00:07:59Vamos.
00:08:00Entendido.
00:08:01Iremos a Yonji Camión.
00:08:03Sí, señor.
00:08:12No demoren, rápido.
00:08:13Este lugar se ve igualito a los doramas que veía.
00:08:21Nos forjaron el latón, latón de verdad.
00:08:28¡Guau!
00:08:28Esto es salsa de soya.
00:08:30¿Salsa de soya?
00:08:32Es intensa.
00:08:33¿Es vinagre?
00:08:34Creo que es vinagre.
00:08:35¡Oh, es agrio!
00:08:39Es un dungumi.
00:08:40Una cesta donde se guarda arroz o vegetales.
00:08:43Un dungumi.
00:08:47Un bracero de hierro fundido.
00:08:49Este se utiliza para hacer pescado o carne.
00:08:51Es muy costoso.
00:08:53Tiene su parrilla.
00:08:55Eso es un hokchol.
00:08:56Hokchol.
00:08:59Un cuchillo punta bozón.
00:09:01La punta es muy afilada y va hacia arriba.
00:09:04No puede ser.
00:09:05¿Y cuándo vamos a empezar a cocinar?
00:09:08¡Ay, par de holgazanas!
00:09:10¿Qué hacen ahí sin hacer nada?
00:09:11¿Juegan al dayaguri?
00:09:12¡Muévanse ya y pónganse a trabajar!
00:09:15¡Lo siento mucho!
00:09:17Señorita, hay que empezar a cocinar.
00:09:18Pero no se puede.
00:09:19No puede ser.
00:09:20Yilguem, cocinar no es lo mismo que estar en una carrera de autos.
00:09:26¿Carrera de autos?
00:09:27¿Y eso qué es?
00:09:28Ah, cielos.
00:09:35Dígame, ¿qué está cocinando?
00:09:36¿Qué?
00:09:37¿Acaso no lo ve?
00:09:38¿Eh?
00:09:38¿No ve lo escurridizo que está?
00:09:40Hoy estoy haciendo sopa de alga.
00:09:48Disculpe, ¿para qué está cortando rábanos?
00:09:50Para la sopa de rábanos.
00:09:51¿Qué?
00:09:51Pero, la señora de allá hizo sopa de alga.
00:09:55¿Eh?
00:09:56Paciencia.
00:09:58A ver, díganme, ¿quién repartió las actividades que iba a hacer cada una?
00:10:02¿Cree que trabajaríamos así si supiéramos?
00:10:04Se dice que todas las chandos huyeron anoche.
00:10:07¿Y por qué huyeron las chandos?
00:10:10Yo no tengo idea.
00:10:12¿Y eso qué importa ahora?
00:10:13¿Van a quedarse ahí paradas sin hacer nada?
00:10:17Debemos saber a quién le vamos a cocinar antes de empezar.
00:10:20¿Alguna sabe algo al respecto?
00:10:23Yo no.
00:10:24¿Y usted?
00:10:26Ni idea.
00:10:26¿Qué?
00:10:37Está muy fresca.
00:10:39Oh, tiene razón.
00:10:42Oh, señorita.
00:10:44Eh, nos quedan muy pocos ingredientes, pero los que aún tenemos están muy frescos, ¿o no?
00:10:50Es cierto.
00:10:52Los ingredientes desaparecieron.
00:10:53Es como si alguien los hubiera empacado y hubiera huido con ellos.
00:10:58¿En serio?
00:11:03Vengan, vengan. Necesito su atención.
00:11:08Vaya, las felicito por su ardua labor.
00:11:11Y es que hoy vendrán personas de alto rango desde Han Yan.
00:11:14Si no satisfacemos su paladar con el Guchop Bansan, será un verdadero desastre.
00:11:19Usen cada pizca de fuerza que les quede.
00:11:22Oiga, es una locura, ¿no?
00:11:24¿Acaso está hablando en serio?
00:11:25Solo hago sopa de soja y quieren una comida de nueve guarniciones.
00:11:30Oiga, señor.
00:11:32¿Qué?
00:11:33Lo siento, pero ¿por qué tenemos que hacer todo eso nosotras?
00:11:36Bueno, ¿no las excluyeron del Chejón?
00:11:38Lo que significa que deberían dejarnos ir a todas.
00:11:43Están en Yonji Gamion.
00:11:44No se irán sin la autorización del gobernador.
00:11:46Pero no hemos hecho nada malo.
00:11:48¿Cómo puede seguir respondiendo de esa forma?
00:11:50¿Necesita una paliza para comportarse?
00:11:52Ay, no, señorita.
00:11:53Fue suficiente, por favor.
00:11:58Escuche.
00:11:59¿Dejaría que todas nos vayamos si hacemos bien la cena?
00:12:03Bueno, sí.
00:12:04Preparan bien la comida.
00:12:06Bien.
00:12:08¿Qué edad tienen las personas que vendrán?
00:12:10¿Qué?
00:12:11¿Su edad?
00:12:12¿Y qué comida les gusta?
00:12:14¿Carne?
00:12:14¿O prefieren pescado?
00:12:15Son alérgicos.
00:12:17¿Pueden comer de todo?
00:12:18¿Y yo qué sé?
00:12:19¿Eh?
00:12:20Deje de parlotear y vaya a trabajar.
00:12:21¡A cortar!
00:12:23Espere, espere.
00:12:24Cocinar no es lo mismo que hacer un objeto.
00:12:28No es algo que se pueda improvisar.
00:12:30¿Entonces quiere que averigüe esa información ahora mismo?
00:12:33Usted dijo que era importante.
00:12:35¿Debemos ignorarlo y seguir?
00:12:37Cocinar se hace con el corazón, ¿sabía?
00:12:41Ay, sí.
00:12:42¿Cómo no?
00:12:42Dígame, ¿quién es usted?
00:12:44¿Ah?
00:12:45¡Ay!
00:12:50Yo realmente no soy de aquí.
00:12:53Yo soy chef.
00:12:54Quiero decir cocinera, ¿sabe?
00:12:57No podemos hacer una buena comida si no sabemos quiénes son los invitados.
00:13:01¿Es usted una mujer atrevida?
00:13:03¿Cómo se atreve a poner excusas así en su presencia?
00:13:05No son excusas.
00:13:07Para todas es la primera vez que estamos en esta cocina.
00:13:10Además apenas si quedan ingredientes.
00:13:12Y si escogemos mal el platillo y todo empeora.
00:13:14Creo que nadie quiere eso, ¿no es cierto?
00:13:16Lo que mencionó es verdad.
00:13:27¡Ay, no puede ser!
00:13:28¡Ayúdenme!
00:13:30¿Cuál es la información que necesita?
00:13:31Bueno, tenemos que saber lo básico.
00:13:33El gusto de los invitados, su edad y su trabajo.
00:13:35Con esa información, ¿podrían presentar un plato que los satisfaga en el tiempo estipulado que les den?
00:13:40Los invitados van a juzgar el sabor, pero confío en que será suficiente.
00:13:45¿Aún con los pocos ingredientes a su disposición?
00:13:47Aún con los pocos ingredientes, tenemos una oportunidad.
00:13:51Solo hay que hacer que sea del gusto del invitado.
00:13:53Aunque se usen los ingredientes más finos, la calidad del sabor de un platillo no recae en eso.
00:14:00¡Oh, señorita!
00:14:04De acuerdo.
00:14:06Sin embargo, tendrán que estar a la altura de las palabras que acaba de decir.
00:14:10Un desliz podría costarle incluso su propia vida.
00:14:13¿Mi vida?
00:14:17Entonces tengo una condición.
00:14:19¿Una condición?
00:14:20Si los invitados quedan satisfechos con mi platillo, esta noche nos dejarán libres a todas.
00:14:28Es un trato.
00:14:30Venga conmigo.
00:14:31Escuche con atención.
00:14:39Los invitados son los Im, una familia tan poderosa que hacen que las aves bajen del cielo.
00:14:43Im Song, el padre y viceministro de obras públicas.
00:14:46Un político influyente con cargos clave desde el reinato anterior.
00:14:49El hijo Im Song Ye, el secretario del rey.
00:14:51Es un newbie que se casó con la princesa Hizok, la media hermana del rey.
00:14:54Además, Im Song Ye es amigo de la infancia del rey.
00:15:01Creció junto a su majestad como un bedong.
00:15:03¡Detente, Song Ye!
00:15:04¡Vengan aquí!
00:15:06¡Cárguese, ahora!
00:15:08Ya han separado a un sinfín de familias, usando la excusa del chejo.
00:15:11No son tan duros con ellas.
00:15:17Pero son más exigentes con el yopic, es decir, la comida de hospitalidad.
00:15:22No importa lo mucho que se esfuercen en cocinar, siempre se las arreglan para encontrar un defecto.
00:15:27¿Y esta basura?
00:15:30Cuando la familia Im te tiene acorralado, o le das un buen soborno,
00:15:35o te torturarán como a muchos otros antes que a ti si no tienes el dinero.
00:15:39¿En serio?
00:15:42¿Ya respondí su pregunta?
00:15:44O sea, ¿siempre le encuentran tres pies al gato?
00:15:47Sí que son unos desgraciados.
00:15:51Podría usar esta oportunidad para darles una lección.
00:15:54La comida es algo con lo que jamás se juega.
00:15:57Comida para cuatro.
00:15:59No se demoren.
00:16:00Bien.
00:16:02No olvides su promesa.
00:16:04Bueno.
00:16:09Muy bien.
00:16:22Todas acérquense.
00:16:24Oiga, apreciamos mucho lo que dijo.
00:16:29No fue nada.
00:16:31Debemos sobrevivir.
00:16:32Los invitados son muy exigentes y debemos preparar la comida para cuatro personas.
00:16:38No nos queda mucho tiempo.
00:16:40Debemos decidir qué hacer.
00:16:41¿Puedo contar con que seguirán mis órdenes?
00:16:44¡Claro!
00:16:45Si no hacemos lo que hice, moriremos.
00:16:47Usted no se preocupe por nada.
00:16:49Señorita, mientras le esperábamos, reunimos todos los ingredientes del chamban que había.
00:16:54¿En serio?
00:16:55¿En dónde?
00:16:55Por aquí.
00:16:56Aquí están.
00:16:56Sí, permiso.
00:16:57Por aquí.
00:16:58Sí, permiso.
00:17:12Todos tienen gustos diferentes, pero son nobles, además de que son muy influyentes.
00:17:19No los va a satisfacer cualquier platillo.
00:17:21Ay, no, no tenemos.
00:17:26No, no tenemos un ingrediente principal.
00:17:34¡Es carne!
00:17:38¡Ese sí es un gran grueso de carne!
00:17:44Está fresca.
00:17:46Sobre eso, estaba dentro de un contenedor.
00:17:48Yo lo encontré.
00:17:49Tu olfato es tu don.
00:17:52Bien hecho.
00:17:52Bien hecho, niña.
00:17:54Muy bien.
00:17:55Ahora vamos a prepararlo.
00:17:57Un filete al estilo francés.
00:18:00El platillo de hoy será...
00:18:02¡Un rico filete!
00:18:06¿Fulete?
00:18:08Es que no lo ven.
00:18:10Es un platillo de carne, ¿sí?
00:18:12Démonos prisa, hay que cocinar, ¿sí?
00:18:14Sí.
00:18:15¡Traigan también un gocío!
00:18:16Mi señor, ¿va a funcionar?
00:18:21No creo que ella esté mintiendo.
00:18:24Parecía sincera cuando habló de su cocina.
00:18:26Aún así, me siento preocupado.
00:18:29Tranquilo, no se preocupe.
00:18:31Aunque las cosas salgan mal, ella sufriría las consecuencias.
00:18:35Ah, eso me tranquiliza.
00:18:37¿Qué le pasó a mi Yang?
00:18:39Sí, la señorita se fue con su abuela hace unos momentos.
00:18:46Me hubiera gustado decirle adiós por última vez.
00:18:51Esa niña está muerta para nosotros.
00:18:54Sí, señor.
00:18:55Tiene un olor intenso.
00:19:05¿Verdad?
00:19:05Es intenso.
00:19:06Es de nuestra aldea, de la montaña Nogo.
00:19:09Me encanta.
00:19:13Espere, espere, espere, espere.
00:19:14Hay que saltearlo para quitarle el olor.
00:19:16Estas son panchoas directas de dog yodo de la costa oeste.
00:19:20Sí, pero es para quitarle el olor.
00:19:22Hay que saltearlo.
00:19:24Le damos la vuelta, lo enrollamos y lo metemos.
00:19:29Listo.
00:19:31¿Así está bien?
00:19:35Es intenso.
00:19:37Es pasta de camarón de Maponaru.
00:19:39Guau, esto sí es otra cosa.
00:19:40Sáltalo un poco más hasta que se haga polvo, por favor.
00:19:50No, está muy dura.
00:20:00Le falta marmoleo y tiene mucha membrana plateada.
00:20:11¿Qué pasa?
00:20:12¿Qué?
00:20:12Carne es esta, ni un cuchillo la atraviesa.
00:20:14No es cierto, está tan dura como las hojas de la prisión.
00:20:17Ah, seguro es de un toro que solo trabajó en el campo.
00:20:21Ay, no.
00:20:22¿Qué hago?
00:20:24Bien, piensa, John Jiyo.
00:20:30Eso es, eso es, eso es.
00:20:33Eso es.
00:20:34El libro de cocina antiguo que me enseñó mi padre.
00:20:38Cuando cocinas carne tan dura que no se puede cortar,
00:20:41puedes usar el mismo método que cuando haces honchizu.
00:20:48Eso es.
00:20:50También es un método en la cocina francesa.
00:20:52La técnica soubite se usa para ablandar la carne.
00:20:55Cocciona a fuego lento.
00:21:01Bien, tenemos aceite.
00:21:03Yilguem.
00:21:04Sí.
00:21:04Tráeme Hange, por favor.
00:21:05¿Y para qué?
00:21:06¿De dónde obtendré algo tan valioso?
00:21:07Me urge, rápido.
00:21:08Ve.
00:21:09Bien, regreso enseguida, no tardo.
00:21:11Ok.
00:21:15¿Aún no tenemos noticias de su majestad?
00:21:18No, majestad.
00:21:20Pero ya que trajo a los Urimi, no debería haber problema.
00:21:24Si surge algún mensaje urgente, dígamelo antes que a nadie.
00:21:27Sí, Solteza.
00:21:28Por favor, no se preocupe de más.
00:21:30¿Qué pasó con los Sim?
00:21:32¿Acaso fueron a John Jigamyeon?
00:21:33A esta hora ya deben haber llegado.
00:21:36Tengo curiosidad.
00:21:37Me gustaría ver la cara que pondrá Hongjong Dal en el momento justo que vea a su nieta.
00:21:42A esa niña que le quitaron a causa del Chehon.
00:21:51¡Llegaron!
00:21:55Yo, Hongon U.
00:21:56Les doy la bienvenida al viceministro y al secretario del rey.
00:22:00Sí.
00:22:01¿Su padre goza de buena salud?
00:22:03Aprecio mucho su preocupación.
00:22:05Él se encuentra bien.
00:22:08Ahora síganme.
00:22:08¡Gracias!
00:22:09¡Gracias!
00:22:10¿Qué pasa?
00:22:40¿Qué pasa?
00:23:10Ah, señorita, no entiendo, ¿por qué le pegó el alga marina a la carne?
00:23:16La carne está muy dura, pero si se marina con algas, se ablandará.
00:23:20Oh, qué fascinante.
00:23:22¡Guau!
00:23:28Gilkem, necesitaremos ponerle agua fría.
00:23:30Ay, nos esforzamos para hervirla. ¿Y ahora quiere agua fría?
00:23:34Ah, iré por ella.
00:23:35¿Entonces le he vierto agua fría?
00:23:41Ay, pero señorita, ¿no podemos chamuscar un poco la carne con una flama grande o ponerla hervir con cuidado?
00:23:57Tiene razón, es cierto.
00:23:59Esta es la única forma en la que podemos cocinar la carne y que esté suave.
00:24:09¡Ah! ¡Señorita, espere! ¿Qué está haciendo?
00:24:12Todavía está muy caliente.
00:24:13¿Está midiendo la temperatura del agua?
00:24:16Para que la carne esté tierna, el agua debe estar entre 49 y 55 grados.
00:24:20Pero, ¿cómo...?
00:24:21Más agua fría.
00:24:31Ya fue suficiente.
00:24:41La carne tiene una proteína llamada miocina que reacciona si la ponemos a calentar en agua tibia.
00:24:46Esto hablan de la carne.
00:24:48A esta técnica se le llama subir.
00:24:52¿Una más?
00:24:53Ajá.
00:24:56El punto de abudición es de 100 grados y la temperatura ambiente es de 20.
00:25:01Cuando combinas ambas, se balancea a unos 55 grados, lo que hace posible la técnica subir.
00:25:06Ay, pero señorita, ¿segura que su mano está bien?
00:25:11Shh.
00:25:12Shh, shh.
00:25:13Como no tenemos un termómetro, tendremos que confiar en mis dedos.
00:25:17Pero no entiendo, su mano se está poniendo roja.
00:25:19No te preocupes.
00:25:22Ya he usado esta técnica muchas veces.
00:25:27Vamos a ver, vamos a ver.
00:25:34Déjeme ver esa carita suya.
00:25:37Esa cara tímida no sirve.
00:25:39¿Qué? ¿Acaso está enojada?
00:25:41Bien.
00:25:42¿Qué?
00:25:43Y, a ver...
00:25:46Ese lunar está enorme.
00:25:49Ojos muy grandes.
00:25:50Dientes enormes.
00:25:52Es muy alta.
00:25:54Salió tan deprisa de casa que olvidó traer su cuello.
00:25:57¡Pero qué susto!
00:25:59¡Guardia!
00:25:59¡Saque a esta anciana!
00:26:00Eh, no.
00:26:01No creo que esto vaya a funcionar.
00:26:03¿Qué le vamos a decir a su majestad?
00:26:06Sí, estoy de acuerdo.
00:26:08Se decía que fuera de la aldea había una belleza sin igual.
00:26:12Esperábamos que la trajera por lealtad a su rey, pero...
00:26:15¿Quién es ella?
00:26:21La belleza de la que tanto hablan.
00:26:24A ver, ¿quién era?
00:26:26¿Quién?
00:26:27¿Quién?
00:26:28¿Qué no era la nieta...
00:26:31del gobernador?
00:26:35Señor.
00:26:38Dígame, por favor, ¿de qué habla?
00:26:40Millán todavía es una niña.
00:26:42Como usted sabe,
00:26:43esto es un chejón para su majestad.
00:27:09Se ve deliciosa.
00:27:11Esta carne huele delicioso, ¿no?
00:27:23Yo también quiero verla.
00:27:26No creo que esté bien cocida.
00:27:28Mejor la pruebo.
00:27:33¡Pero qué rica!
00:27:34Oye, señorita, ¿y cómo se llama esto?
00:27:40Ah, sí.
00:27:42Se llama método de cocción subir.
00:27:44Ah, ya.
00:27:45Cocinar así la carne se llama subir.
00:27:48¿O no es cierto?
00:27:49Todavía no acabamos.
00:27:51Hay que sellarlo.
00:27:52Sí.
00:27:53Eh, tráiganme un poco de paja.
00:27:55¿Dijo soñar?
00:27:56Ay, todo esto es muy interesante.
00:27:58Veamos, ¿cuántas primaveras tiene?
00:28:03Señor, me informan que el banquete está listo.
00:28:07Dicen que el sokban está listo.
00:28:09Luego seguimos el zongongusa.
00:28:12Primero vamos a cenar.
00:28:15¿Ya iremos a cenar?
00:28:17Sí, hagamos eso.
00:28:24Acompáñenme.
00:28:26Imagino que el viaje para llegar debió ser cansado.
00:28:30¿Y bien?
00:28:32Su majestad goza de buena salud.
00:28:34Señor gobernador, ¿en verdad desconoce lo que pasa?
00:28:38La petición que presentó para destituir a la cuarta consorte menor
00:28:43causó mucho revuelo en el palacio.
00:28:47Por todos los cielos, padre.
00:28:49¿Cómo puede hablar de eso en este momento?
00:28:52Avergüenza a nuestro anfitrión.
00:28:53Para nada.
00:28:55Puede hablar con libertad.
00:28:56Como sea.
00:28:57Lo cierto es que a su majestad le preocupó mucho este asunto, padre.
00:29:01¿Y por eso decidió enviar a Che Onsas hasta aquí?
00:29:06Lo malentendió.
00:29:09Ese es un problema aparte.
00:29:12Estoy muy hambriento por nuestro largo viaje.
00:29:15Y aquí lo único que me dieron fueron unos bocadillos.
00:29:19Lo siento, mi señor.
00:29:22Ahora pediremos la cena.
00:29:24¡Qué honestos son ustedes!
00:29:27Oigan, ¿qué están haciendo?
00:29:29Sí, señor.
00:29:31Serviremos la cena hecha para ustedes.
00:29:33Pero creo que esta comida es de la única región a la que afectó la hambruna.
00:29:57Temo que no podemos aceptar esta cena.
00:30:05Un shopping geek propio de un gobernador debe reflejar las costumbres de la región.
00:30:10Tan bien que la comida plasme su geografía, los sentimientos de la gente y el éxito de la cosecha.
00:30:15Sin embargo, lo que percibo en la mesa solo es un trozo de carne.
00:30:19¿Qué diferencia hay entre esto y las costumbres vulgares de los bárbaros?
00:30:23¡No, no, no!
00:30:25Dígame, ¿cómo espera ser llamado un Mominguan cuando gobierna su pueblo de esta manera?
00:30:30En mi opinión parece que usted no nos tomó en serio a los que vinimos para hacer cumplir el decreto real.
00:30:36¿Qué está pasando aquí?
00:30:40De hecho, ayer por la noche tuvimos un pequeño problema con las Chanos.
00:30:45Designamos a una nueva cocinera y causó un problema.
00:30:48Perdónen la descortesía.
00:30:50Cometer esa descortesía tan grave.
00:30:52Sin saber lo que pasaba en mi hogar, les ofrezco disculpas.
00:30:56¡Es inconcebible que usted nos haya menospreciado de esta manera!
00:31:01Pues bien, tal vez nos pueda ofrecer alguna otra cosa.
00:31:09¿A qué se refiere con ofrecerle otra cosa?
00:31:13Sea lo que sea, ¿de qué serviría preparar un platillo más?
00:31:17Podría traer arrastras a la cocinera y castigarla con mis propias manos.
00:31:22Puede tranquilizarse.
00:31:24Oficial Hon, ¿a qué se refiere usted?
00:31:27¡Escuche!
00:31:28¡Dígale a los guardias que traigan a las cocineras ahora!
00:31:31Me he entendido, mi señor.
00:31:42Muy bien.
00:31:43Ahora solo debo pensar en qué haré cuando salga de aquí.
00:31:46No sé cómo terminé en la dinastía Choson.
00:31:50Pero no puedo quedarme sin hacer nada.
00:31:57¿Qué haces, Jilkem?
00:31:59Ah, señorita.
00:32:01Cuando haya arroz, siempre asegúrese de guardar un poco para usted.
00:32:04¿Sí?
00:32:07¡Sáquenlas a todas!
00:32:09¡Sí, señor!
00:32:12¿Qué pasa?
00:32:14¿Por qué?
00:32:15¿Por qué están haciendo esto?
00:32:18¿Qué es lo que hacen esto?
00:32:19¡Señorita!
00:32:20¡Oiga!
00:32:20La comida de la nobleza debe hacerse con los recursos naturales de la región sin dejar nada de lado.
00:32:33Pero la comida en esta mesa está compuesta solo de carne.
00:32:36¿Eso es considerado un Yopiniac digno?
00:32:38De ahora en adelante castigaré este crimen con severidad.
00:32:42No, señor.
00:32:43Tenga piedad.
00:32:44Perdónenlo.
00:32:44Pero ni siquiera lo han probado.
00:32:47¿Es una excusa?
00:32:48Eh, lo siento, pero ¿ya probaron la comida antes de criticarla?
00:32:53Si aún no la prueban, creo que es injusto.
00:32:56Esa comida que hicimos tiene la esencia de la naturaleza.
00:32:59Esa mujer es bastante insolente.
00:33:02¿Dijo que esa comida tiene plasmada toda la naturaleza de este lugar?
00:33:06Sí, es lo que dije.
00:33:08Dígame por qué cree eso.
00:33:09Si empieza a decir tonterías, lo pagará muy caro.
00:33:13La comida no sabrá bien si se enfría.
00:33:15Deben comer primero.
00:33:18Señor, la comida hay que probarla para conocer su sabor.
00:33:23Lo explicaré cuando terminen de comer.
00:33:26¿Cómo se atreve?
00:33:27Pero qué impertinente.
00:33:30Esto es...
00:33:32Parece que tenía un plan oculto, ¿no, gobernador?
00:33:36Entonces creo que es tiempo de que yo también revele mi propio plan.
00:33:40¡Sí, señor!
00:33:41¡La prisionera!
00:33:42¡Sí, señor!
00:33:45¡Señorita!
00:33:46¡No!
00:33:47¡Señorita!
00:33:49¡Mi Giang!
00:33:51¡Madre!
00:33:53¡Mi Giang!
00:33:55¡Mi Giang!
00:33:57¡Mi Giang!
00:33:58Pero, ¿cómo se atrevió?
00:34:03¿Qué le parece, gobernador?
00:34:05¿No fue de su agrado la sorpresa que preparé?
00:34:10Si lo que dijo esa mujer es cierto, consideraremos el Yopinguek adecuado y nos retiraremos.
00:34:15Pero si no, nos llevaremos a su nieta hoy mismo.
00:34:25Esto es del Chejo.
00:34:26Decreto real.
00:34:30Entonces, ¿ese tonto real es el Cheon Sa?
00:34:32Im Son Ye, el adulador legendario.
00:34:36No puede ser.
00:34:38¡De impertinencia!
00:34:40Quizás sea el principal secretario del rey, su preferido.
00:34:44¿Cree que lo que está haciendo está bien amenazar a un ministro veterano y quitarle a su nieta?
00:34:50Me pregunto si no se avergüenza de usar ese disfraz humano.
00:34:53Por favor, tranquilice.
00:34:55Ese gobernador, su linaje podría terminar aquí mismo.
00:34:59Eso no es propio de usted, gobernador Hon Yondal.
00:35:02Le diré algo.
00:35:03Todos los eruditos de Choson lo respetamos mucho.
00:35:07¿Hon Yondal?
00:35:08Voy a fingir que no lo escuche.
00:35:11Como dije anteriormente, si la comida que hizo esa mujer me conmueve, pretenderé que nada de esto pasó.
00:35:19Así que tranquilícese, ¿quiere?
00:35:20Bien, ahora prueben la comida, por favor.
00:35:33Ah, pero antes.
00:35:36La mujer que preparó la comida deberá ser castigada.
00:35:39No es posible.
00:35:41Lo único que hice fue preparar la comida.
00:35:43Dígame, ¿qué haría si su comida no logra representar la naturaleza?
00:35:50¿Podría apostar su cabeza?
00:35:52De todas formas, no sé cómo regresar a casa.
00:35:54Es todo o nada.
00:35:55Estoy segura de que el súbito salió perfecto.
00:35:59Sí, apuesto mi vida.
00:36:02Pruébenla, por favor.
00:36:03Lo que diga.
00:36:04¡Señorita!
00:36:34¿Qué es esto?
00:36:48La textura, el sabor.
00:36:51Nunca había probado algo igual.
00:36:54No mastico.
00:36:55La carne se derrite en mi boca.
00:36:58Ah, ¿qué es esta explosión de jugo y de sabor que inunda mi boca?
00:37:08Oh.
00:37:12El ácido guanílico de los hongos piogo.
00:37:16El ácido inocínico de las anchoas.
00:37:18El ácido glutámico de la pasta de camarón.
00:37:28Cuando los aminoácidos de diferentes grupos se combinan en porciones específicas,
00:37:42el sabor umami aumenta de manera exponencial.
00:37:44Es la bomba de sabor umami.
00:37:46El famoso MSG.
00:37:49Es como los sazonadores modernos.
00:37:54Oh.
00:37:58¿No les parece que es un platillo de carne común y corriente?
00:38:10Esa naturaleza de la que usted habló, no logro distinguirla en el platillo.
00:38:36Dicen que los mentirosos solo abren la boca para decir más mentiras.
00:38:40¿Algo más que decir?
00:38:43Pues a primera vista, parece que el platillo que acaban de probar es solo carne.
00:38:47Pero de hecho, contiene muchos ingredientes de esta región.
00:38:51¿Es cierto?
00:38:52La sal que pusieron en la carne contiene pasta de camarón fermentada de maponaru.
00:38:57Las anchoas son de la costa oeste.
00:38:59Y los hongos vienen de la montaña Nogo.
00:39:01Si este platillo no plasma la esencia de la naturaleza, entonces dígame qué platillo sí lo hace.
00:39:06En verdad es extraño.
00:39:07Sus palabras evocan la naturaleza, pero no puedo sentirla en el platillo.
00:39:12¡Lo que acabo de decir es una mentira!
00:39:16Gobernador, ¿pero qué acaba de decir?
00:39:18Este platillo tiene un sabor que jamás había probado en mi vida.
00:39:21Solo están diciendo mentiras para que así ustedes se lleven lejos a mi nieta.
00:39:26El cielo y los hombres tiemblan de ira por su traición.
00:39:30Como supuse, no iban a dar una crítica honesta por el Chejon.
00:39:39Un perro traicionero como usted merece morir.
00:39:43¡Padre!
00:39:46¡Padre!
00:39:47Todo esto pasó por culpa de mis decisiones.
00:39:49Por favor, debe tranquilizarse.
00:39:51A un lado.
00:39:53¡Padre!
00:39:54Se lo pido, no lo haga.
00:40:01Una historia digna de lágrimas.
00:40:05¿O no, padre?
00:40:06¿Qué están haciendo?
00:40:18¡Castiguen a esa criminal ahora!
00:40:22¿Lo siento, mi señora?
00:40:25¿En serio me van a matar injustamente aquí?
00:40:28¿En la dinastía?
00:40:29¡Choso!
00:40:29¡Dios, muda, quien sea!
00:40:31¡Ayúdenme, por favor!
00:40:32¡No!
00:40:35¡No, por favor!
00:40:36¡No, no me hagan daño!
00:40:38¡No!
00:40:38¡La culpa es de su cocinera!
00:40:40¡Mi cocina no tenía nada de malo!
00:40:42¡Culpo a su lengua por ser tan mentirosa!
00:40:44¿Qué están haciendo?
00:40:45¡Por favor!
00:40:46¡No!
00:40:47¡No!
00:40:48¡No!
00:40:50¡Ayuda!
00:40:51¡Ayuda!
00:40:51¡Que alguien te ayude, por favor!
00:40:53¡Tenga, padre!
00:40:54¡Por favor!
00:41:04¡Déjeme!
00:41:05¡Alto!
00:41:07¡Alto!
00:41:07¡Alto!
00:41:21¡Ante ustedes, su majestad, el rey!
00:41:28Su majestad
00:41:33Su majestad
00:41:35Gracias
00:41:56Si lo que usted dijo es cierto
00:41:58Esa voz
00:41:59Tendré que probarla por mi cuenta
00:42:02Imposible
00:42:04No es ese rufiano, ¿sí?
00:42:14No es posible
00:42:16Su majestad
00:42:18Winiu
00:42:26De pie
00:42:27Es el colmo
00:42:29De verdad es Yonji
00:42:31Le pregunté quién es usted, ¿eh?
00:42:34Ya dígalo, ¿quién es usted?
00:42:37¿Estás enfermo?
00:42:38¡Ya basta, idiota!
00:42:39Veo que aún no entiendes la situación, ¿no?
00:42:41Te lo ordeno como rey de Choson
00:42:42Soy el rey de esta región
00:42:44Soy el rey de esta región
00:42:46Rey de esta región
00:42:47¿Qué hace ahí sentada como desorientada?
00:42:52Papá, perdón por tener que dejarte antes
00:42:56Lo haré para que te arrepientas de no haber preferido los golpes con la tabla
00:43:09En verdad, es una comida humilde
00:43:38Antes quiero que la pruebe
00:43:40¿Yo?
00:43:43Sí, usted
00:43:44¡Claro!
00:43:51Es cierto
00:44:07Es cierto
00:44:20Eras un gourmet famoso en la dinastía Choson
00:44:23Con buen sentido del gusto
00:44:25Entonces, él sí me dará una crítica honesta
00:44:28Espero que no te hagas falsas esperanzas
00:44:32Si no sabe igual de bien que el arroz mixto
00:44:34¿Cómo es que la carne es tan suave?
00:45:00Mientras más mastico
00:45:06Hay más jugos que se intensifican en mi boca
00:45:09Hasta que explotan
00:45:11Como el umami antes de desvanecerse
00:45:14¿Eh?
00:45:17Y este sabor
00:45:19Imposible
00:45:35Este sabor es indescriptible
00:45:37No puedo creer que el umami sea tan puro
00:45:40¿Con qué preparó la carne?
00:45:47Su paladar sí es diferente al de los otros
00:45:50¿Cómo pudo percibir así el MSG?
00:45:53Es un cegador de sabor
00:45:55Solo le puse un ítem que se utiliza para intensificar los sabores
00:46:02Por lo regular acentúa el sabor umami
00:46:04Y reduce el sabor salado
00:46:06¿Un atemi?
00:46:10Ya entiendo
00:46:11Con qué eso era
00:46:12La humilla encurtida
00:46:38Y el cebollín asado
00:46:39Como acompañamientos son muy apetitosos
00:46:41Y al combinarlo con la carne se armoniza a la perfección
00:46:43Este platillo
00:46:45Es inigualable
00:46:48Voy a vivir
00:46:50Voy a vivir
00:46:51Sin duda el sabor es nostálgico
00:46:56Hace mucho que no me
00:46:58Satisfacía el sabor de la comida
00:47:00Entonces
00:47:03¿Por qué fueron tan críticos con el sabor de la comida?
00:47:07Es que esta comida es digna de su majestad quien reina el mundo
00:47:12Con mi paladar insignificante
00:47:14No iba a notar la diferencia por mucho que comiera
00:47:17Habla como todo un adulador
00:47:20Si hace un rato dijo que no le había gustado
00:47:23Debo decir que me ha sorprendido dos veces
00:47:28Soy John G. John
00:47:33Yo soy la chef John G. John
00:47:35Yo cocino
00:47:36Soy cocinera
00:47:38Recuerdo que dijo
00:47:39Que era
00:47:41Chief
00:47:42Si no mal recuerdo
00:47:42Ah
00:47:43Soy una chef
00:47:45Una cocinera
00:47:46Por sus habilidades creo que fue sincera
00:47:50Usted es una Zuckzu
00:47:51Pero los Zuckzu
00:47:55Siempre han sido hombres
00:47:57¿Por qué razón una mujer llegó a ser Zuckzu?
00:48:00¿Por qué se siente como entrevista de trabajo?
00:48:06Bueno, a mi papá le gustaba mucho cocinar
00:48:08Así que probar platillos y hacerlos también
00:48:12Se volvió mi vocación
00:48:13¿Una vocación?
00:48:16Dígame
00:48:16¿Alguna vez se arrepintió de convertirse en cocinera?
00:48:20Es como en cualquier situación
00:48:22Tiene sus lados positivos y negativos
00:48:24Es como ser rey
00:48:28Seguro tiene sus ventajas
00:48:29Pero de seguro también debe afrontar algunos desafíos
00:48:33Comprendo
00:48:37Como sea
00:48:38La verdad es que cuando alguien con un paladar tan bueno como el de su majestad me reconoce
00:48:43Me hace sentir muy satisfecha como cocinera
00:48:46Dígame su nombre
00:48:53Soy Yon Giyon, majestad
00:48:55¿Es una Yon?
00:48:57¿Y su edad?
00:48:57Tengo 27
00:48:58¿Es en serio?
00:49:00¿Tiene 27?
00:49:01Pero tiene más edad de lo que aparenta
00:49:03Dígame
00:49:05¿Tiene Jiabi?
00:49:07Jiabi
00:49:07Ah, esposo
00:49:09Ay, por favor, soy soltera
00:49:12No me diga
00:49:13Que con esa edad aún no se ha casado
00:49:15Qué desafortunada
00:49:16Ah, no, no, no me malentienda
00:49:20Lo que pasa es que yo no soy de aquí
00:49:21La situación no es como usted cree, majestad
00:49:23Majestad
00:49:24Entiendo
00:49:27Entonces, ¿de dónde viene?
00:49:29Debería decirle
00:49:31O no
00:49:32Veo difícil que me cría
00:49:37Sé que le parecerá extraño
00:49:39Pero yo
00:49:41Vengo de 500 años en el futuro
00:49:49Comprendo
00:49:58¿En serio?
00:49:59¿Él me creyó?
00:50:01En ese caso no la decapitaré por hoy
00:50:03¿Entonces me cree?
00:50:06Es una lástima que no esté bien de la cabeza
00:50:09Pero el talento que mostró
00:50:10Es lo que la salvó
00:50:12No me creyó
00:50:15Piensa que estoy loca
00:50:16Y lo entiendo
00:50:17Yo tampoco puedo creerlo
00:50:19Sé que se escucha como una locura
00:50:23Pero yo vengo de...
00:50:24Yo soy de otra época
00:50:26Vengo de un lugar que se llama Corea
00:50:28Vaya impertinencia frente al rey
00:50:30
00:50:33Pues claro que no me cree
00:50:36Pero sé que no estoy loca
00:50:39Solo les estoy diciendo la verdad
00:50:41Suficiente
00:50:47Siéntese de este lado
00:50:49Pues piensen lo que quieran
00:51:01Pero al menos déjenme ir
00:51:03Dijo que el sabor era inigualable
00:51:04Van a dejarme ir, ¿verdad?
00:51:10¿Van a dejarme libre o me van a encerrar?
00:51:17Ay, me estoy volviendo loca
00:51:18Secretario
00:51:20Sí, majestad
00:51:21¿Van a dejarme ir?
00:51:23Por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, porfis, porfis
00:51:27Sobre la cocinera
00:51:29Será encerrada y mañana será llevada al palacio
00:51:33Sí, majestad
00:51:35En serio enloqueceré
00:51:37No me dejarán ir después de todo
00:51:40Entonces, ¿qué haremos con la nieta del gobernador Hon?
00:51:46Sobre la nieta del gobernador Hon
00:51:48Será llevada al palacio
00:51:49Quiero que la preparen
00:51:50Sí, majestad
00:51:53Lo que usted diga
00:51:55¿A esa niña?
00:52:01Esto está muy mal
00:52:02Espera
00:52:06¿La nieta de Hon Yondal?
00:52:08¿Será posible que este incidente haya desatado el golpe de Gapsin?
00:52:15Quiero que todos se vayan
00:52:16Estoy cansado
00:52:19Sí, majestad
00:52:21Lárguese ahora
00:52:35Váyase
00:52:42Hay un dicho que dice que cosechas lo que siembras
00:52:44Y los dichos antiguos nunca se equivocan
00:52:46A juzgar por sus acciones
00:52:48La purga sí pasó
00:52:49Es una persona malvada
00:52:51Mujer
00:52:52Ahora sígame
00:52:54¿Por qué sigue aquí?
00:53:06Quiero que se vaya
00:53:07De verdad no se siente
00:53:10Avergonzado ante el antiguo rey
00:53:12Déjelo
00:53:17Emberezado por una mujer
00:53:20Descuidó los asuntos del estado
00:53:22Y trivializó las vidas de sus ministros
00:53:25Menospreció la vida de sus súbditos
00:53:27Y ahora ya no respetan al rey
00:53:29Los ministros ya no sirven a su majestad
00:53:32¿En verdad desconocía esto?
00:53:35Atrévase a repetirlo
00:53:38Majestad
00:53:41Por favor
00:53:42Debe recobrar su sabiduría
00:53:46Esta nación se levantará cuando castiga a esa mujer
00:53:50Que está en su palacio y abusa de su poder
00:53:53Debe castigar a esos cortesanos
00:53:55Para recuperar el rumbo del estado
00:53:57Atrévase a repetirlo
00:54:07Majestad
00:54:09Majestad
00:54:12Incluso cuando la vida de su nieta pende de un hilo
00:54:15¿Le preocupan los asuntos políticos?
00:54:19¿Qué fue lo que dijo sobre el rey?
00:54:21Majestad
00:54:22Por favor, majestad
00:54:25Por favor, asesineme a mí en su lugar
00:54:29El dolor que siente
00:54:32Por no poder hacer nada por su familia
00:54:34¿Ahora lo entiende?
00:54:40Majestad
00:54:41Debes vivir
00:54:42Y padecer ese dolor por un largo tiempo
00:54:45Este
00:54:47Será el castigo que te otorgaré
00:54:50Por llevar a mi madre
00:54:51A su muerte
00:54:53Escuchen, guardias
00:54:57Llévense al criminal
00:54:58Acaba de atreverse a difamar la dignidad de su rey
00:55:02Majestad
00:55:03Majestad
00:55:05Majestad
00:55:06Exílienlo a las afueras
00:55:09De la provincia de Jamjón del Norte por la mañana
00:55:12Sí, majestad
00:55:13Majestad
00:55:14Majestad
00:55:15Majestad
00:55:17Majestad
00:55:18¿Qué es esto?
00:55:32Señorita, ¿segura que su majestad en serio disfrutó de la comida que servimos?
00:55:36Lo escuché fuerte y claro
00:55:38Dijo que el sabor era inigualable
00:55:41Entonces, ¿por qué dejaron en libertad a todas las otras señoritas menos a nosotras?
00:55:46¿Y yo qué sé?
00:55:48Quisiera partirle el coco en dos a esa idiota para ver qué tiene adentro
00:55:51Ah, pero ¿ahora qué vamos a hacer?
00:55:53Da igual, mañana nos van a llevar al palacio
00:55:56Esto es malo y se pone cada vez peor
00:56:00¿Qué dijo?
00:56:01¿Iremos al palacio?
00:56:03Tengo que regresar antes de que nos lleven al palacio
00:56:05Ah, me voy a volver loca
00:56:08¿Regresar a dónde?
00:56:09Pues, ¿a dónde más?
00:56:13Al lugar de donde vengo
00:56:14¿Y eso dónde es?
00:56:16¿Dónde queda ese lugar?
00:56:19Jill Game
00:56:20Esto es muy difícil de creer
00:56:22Pero te juro que vengo de un futuro muy, muy lejano
00:56:27Ah, para qué me molesto
00:56:30Olvídalo, no dije nada
00:56:32Ah, ah, señorita
00:56:34Le creo
00:56:34Le creo cada palabra que dijo, ¿sí?
00:56:37La verdad es que la primera vez que la vi
00:56:39Noté un olor que nunca había percibido antes
00:56:42También hace platillos que yo no había hecho nunca
00:56:45Por esa razón le creo, ¿sí?
00:56:47¿Hablas en serio, Jill Game?
00:56:48Ajá
00:56:50Escucha
00:56:51Estaba en París e iba a regresar a Corea
00:56:54Así que subí al avión
00:56:55¿Cómo, Alpo?
00:56:56¿Cómo sea?
00:56:57Yo abordé el avión para irme de Francia y regresar a Corea
00:57:00Pero me derramaron el café, tuve que ir al baño
00:57:02Y entonces abrí ese libro
00:57:03Ah, sí
00:57:05El Mangulo
00:57:06Recuerdo que leí la primera página
00:57:09Y como si fuera mágico el libro
00:57:11Pero, ¿en dónde quedó?
00:57:15¡El libro está en el bolso!
00:57:16¡Aaah!
00:57:22¡Mi bolso!
00:57:23Jill Game
00:57:24¿Sí?
00:57:25Me di cuenta de algo
00:57:26Algo que es muy importante
00:57:28¿Eh?
00:57:29¿De qué cosa?
00:57:29Cuénteme
00:57:30Se trata de un libro
00:57:31Un libro llamado Mangulo
00:57:33Y creo que ya lo extrapí
00:57:35Mangulo
00:57:36Mangulo, ¿verdad?
00:57:38Primero tengo que encontrar el bolso
00:57:40Solo así podré volver
00:57:41¿Te acuerdas
00:57:42Del acantilado al que te pedí que me llevaras desde tu casa?
00:57:45Ah, sí
00:57:46Ahí fue donde lo perdí
00:57:48¿Qué voy a hacer?
00:57:50Pero, señorita
00:57:51¿Cómo vamos a salir de aquí?
00:57:53Ay, qué susto
00:58:08Mil disculpas, majestad
00:58:10¿Por qué se me acercó así?
00:58:12De sigiloso
00:58:13El aire está frío
00:58:14Regrese al interior
00:58:16Sonye
00:58:17Sí, majestad
00:58:19Estamos solos
00:58:20Háblame como te plazca
00:58:21No, su majestad
00:58:23Ajá
00:58:24Te has vuelto muy lento
00:58:26Sigue siendo igual de rápido
00:58:35Helo
00:59:00Un
00:59:01Un
00:59:02Son Ye.
00:59:23Sí, majestad.
00:59:25A excepción de esa niña,
00:59:27capturada con la cocinera John Gijón,
00:59:30devuelvan a todas las mujeres encerradas.
00:59:32En el John Gijamión.
00:59:34¿Qué?
00:59:35Entonces, ¿no tiene la intención de tomar a la nieta del gobernador?
00:59:40No.
00:59:42Esa niña se convertirá en esclava del gobierno
00:59:45cuando hayan exiliado a John Gijón Dal.
00:59:48Majestad.
00:59:49No estará molesto por el Chejon, ¿no sí?
00:59:53No es eso.
00:59:55Te has vuelto loco, herederos.
00:59:57No puedes estar diciéndolo en serio.
00:59:58Él solo era un mujeriego.
01:00:00Nada más.
01:00:02Sabes muy bien
01:00:03que el Chejon es solo una excusa más
01:00:06para vengar a mi madre.
01:00:09Gracias a su nieta,
01:00:10tuve el pretexto perfecto para exiliarlo.
01:00:13Eso ya se arregló.
01:00:15Pero, majestad,
01:00:16si le pone fin a la tradición,
01:00:18incurrirá en la sospecha
01:00:19que tiene la gran reina viuda
01:00:20de que está vengando a su madre.
01:00:22No sospechará de un incidente menor.
01:00:25Además,
01:00:28hoy ya me encuentro agotado.
01:00:35Entonces, hoy debería
01:00:36entrar en su lugar.
01:00:44Llevaste muy lejos la broma.
01:00:45¿Quién está ahí?
01:00:51¿Qué es lo que quiere?
01:00:57No deben temer.
01:00:58Vine para cumplir mi promesa.
01:01:00El hombre de hace rato...
01:01:02Perdón.
01:01:03Digo, señor.
01:01:04Tuvieron éxito en el Yoping Gek.
01:01:06Ahora serán libres.
01:01:07Pero, ¿usted estará bien, señor?
01:01:11Llévense esto.
01:01:14Y también esto.
01:01:16Si van por allá,
01:01:18se encontrarán con la puerta trasera.
01:01:21No demoren.
01:01:23Entonces, iremos.
01:01:26Vámonos.
01:01:27Sí.
01:01:28Disculpe.
01:01:30No sé si esto sea apropiado,
01:01:33pero ese tirano
01:01:34algún día recibirá lo que merece.
01:01:36Le agradezco.
01:01:38Muchas gracias.
01:01:40Vamos.
01:01:58Majestad,
01:01:59soy yo el secretario.
01:02:03¿Qué es lo que quiere?
01:02:04Majestad,
01:02:05temo informarle que
01:02:06las cocineras lograron escapar.
01:02:09¿Cómo dijo?
01:02:12Por cierto,
01:02:13¿dónde está tu familia, Yilkem?
01:02:15Dime.
01:02:16La verdad,
01:02:18estoy sola.
01:02:19¿Eh?
01:02:21Ah,
01:02:21mi padre era
01:02:22un oficial de la base naval
01:02:24izquierda de Cholado,
01:02:26pero le tendieron una trampa
01:02:27y se lo llevaron.
01:02:28No sé si está vivo o muerto.
01:02:29Y mi madre,
01:02:30ella y yo
01:02:31estábamos de camino
01:02:32a Hanjan
01:02:32para ir con mi padre
01:02:33cuando nos atacaron
01:02:35unos bandidos
01:02:35y ella murió.
01:02:37Lo siento.
01:02:38No sabía
01:02:39y pregunté algo indebido.
01:02:40¡Oh,
01:02:41para nada!
01:02:41Es lógico que usted
01:02:42no supiera.
01:02:44Ya,
01:02:44quédese tranquila.
01:02:47Oye, Yilkem.
01:02:49¿Te gustaría
01:02:50venir conmigo?
01:02:52¿A dónde?
01:02:53¿A dónde?
01:02:54500 años en el futuro.
01:02:57Volvamos a la época
01:02:58en la que vivía.
01:03:00¿Habla en serio?
01:03:01¿De verdad
01:03:02yo también puedo ir ahí?
01:03:04¿Cuál es tu sueño, Yilkem?
01:03:07Yo no lo sé.
01:03:08¿Qué quieres ser?
01:03:10Puedes convertirte
01:03:11en lo que quieras
01:03:12si te esfuerzas.
01:03:12Si puedo convertirme
01:03:14en lo que sea,
01:03:15seré dama
01:03:16de la corte
01:03:17de la cocina real.
01:03:19¿De acuerdo?
01:03:20Entonces,
01:03:22mientras esté aquí,
01:03:23le enseñaré
01:03:24algo de cocina,
01:03:25señorita.
01:03:26No se vaya a arrepentir
01:03:28de lo que dijo, ¿eh?
01:03:29¿Usted era dama
01:03:30de la corte
01:03:30de la cocina real
01:03:31en el futuro?
01:03:32No,
01:03:33yo era una chef
01:03:34con tres estrellas,
01:03:35Michelin.
01:03:42Señorita,
01:03:43el acantilado
01:03:44debe estar por allá.
01:03:46¡Ay, no!
01:03:47¡Ay,
01:03:47estoy muy cansada!
01:03:48Parece que este día
01:03:50no acaba.
01:03:52¡Ay,
01:03:52está muy oscuro,
01:03:53señorita!
01:03:53Ni siquiera puedo
01:03:54ver muy bien.
01:03:55¡Yilkem!
01:03:56¿Este?
01:03:57¿En serio?
01:03:58¡Es aquí!
01:03:59¡Con cuidado!
01:04:01¡Ay,
01:04:01señorita!
01:04:05No está aquí.
01:04:07Alúmbra de este lado.
01:04:08Ah, sí.
01:04:09Yo solo veo ramas
01:04:10y hojas.
01:04:11No se ve nada,
01:04:12¿verdad?
01:04:14Quizá no lo vemos
01:04:15porque está oscuro.
01:04:16Aquí no está.
01:04:17¿No está?
01:04:17Aquí está.
01:04:18Pero entonces...
01:04:21Creo que está por allá.
01:04:23Creo,
01:04:23creo que voló
01:04:24de ese lado.
01:04:26Creo que sí
01:04:26se fue de este lado.
01:04:28¡Señorita!
01:04:29¡Yilkem,
01:04:30acércalo de aquí!
01:04:31¡Ay,
01:04:32pero por qué no está!
01:04:34Perdón.
01:04:35Señorita,
01:04:36yo no veo
01:04:36nada de este lado.
01:04:37¿Por qué no está aquí?
01:04:39Este debe ser el lugar.
01:04:41¡Ay, no!
01:04:42¡Sí,
01:04:42sí,
01:04:42sí, señorita!
01:04:43¡Yilkem,
01:04:44¿puedes verlo?
01:04:45¡Sí!
01:04:45Su...
01:04:46Su...
01:04:58Su...
01:04:58Su...
01:04:59Su...
01:05:00Su Alteza...
01:05:00Es que...
01:05:06puedo explicarlo,
01:05:19puedo explicarlo,
01:05:20le explicaré todo,
01:05:20le diré todo,
01:05:21majestad,
01:05:22por favor,
01:05:22puedo explicarlo,
01:05:23le diré todo,
01:05:24por favor.
01:05:24Ahora bien,
01:05:40explíqueme.
01:05:42Lo siento,
01:05:43majestad,
01:05:44pero es que vine a buscar
01:05:45el bolso que extravié.
01:05:47¿Un bolso?
01:05:48Sí.
01:05:50El bolso al que su majestad
01:05:51le disparó una flecha
01:05:52aquí mismo.
01:05:54Ah,
01:05:55esa cosa.
01:05:56En ese bolso
01:05:57había un libro
01:05:58llamado Mangulo,
01:05:59¿sí?
01:06:00Y creo que ese libro
01:06:02pudo haberme traído
01:06:03a la dinastía Chosun.
01:06:06¿Mangulo dijo?
01:06:10¿Qué tontería es esa?
01:06:13Sé que es difícil de creer,
01:06:15pero no es una excusa.
01:06:17En serio,
01:06:17necesito ese libro,
01:06:18majestad.
01:06:19¿Es tan importante
01:06:21como para cometer
01:06:23otro acto de traición
01:06:25y escapar de prisión?
01:06:26Sí,
01:06:27es igual de importante
01:06:28que mi vida.
01:06:29¿енных?
01:06:45¿ chickens?
01:06:48¿Han?
01:06:49¡Han?
01:06:49No,
01:06:50todavía no lleno
01:06:51coló kilo.
01:06:52¡Gracias!
01:06:52¡Han cro וה próxima!
01:06:53¡Han croce!
01:06:53¡Han croce!
01:06:54¡Han croce!
01:06:54¡Han croce!
01:06:55¡Han croce!
01:06:55¡Por hur la quinta adolescmada!
01:06:56¡Han croce!
01:06:57¡Ay, qué alivio!
01:07:08¿Esto es lo que buscaba?
01:07:10¡Sí, eso era! ¡Muchas gracias!
01:07:17¡Maldito bastardo!
01:07:20Ya no tiene motivos para escapar.
01:07:23¿Qué demonios crees que haces?
01:07:25¡Ajá! Mírese. Ese tono altanero otra vez.
01:07:32Majestad, perdón por ser tan informal, pero...
01:07:37le juro que haré todo lo que usted quiera.
01:07:40Pero traiga mi bolso, por favor.
01:07:43Dijo que hará...
01:07:47todo lo que yo quiera.
01:07:48¡Sí!
01:07:50¿Qué?
01:07:55No, ya en serio. ¿Acaso empeoraría todo esto?
01:08:04¿Por qué se esfuerza tanto en que yo estalle de ira?
01:08:07Ya que íbamos a ir al palacio,
01:08:10quería entrar como un empleador en la cocina.
01:08:12¿Pero qué haremos ahora?
01:08:15¡Tenemos un blanco en la espalda, señorita!
01:08:20No te preocupes. Te protegeré pase lo que pase, Gilder.
01:08:23Así que debes ser fuerte, ¿entendiste?
01:08:26Sí, tienes razón.
01:08:28La voy a proteger pase lo que pase.
01:08:30Entonces tiene que ser fuerte, ¿escuchó?
01:08:32Haré lo que sea necesario para recuperar el libro Mangulo,
01:08:39sin importar qué.
01:08:41Majestad, ¿por qué insiste en llevar con usted a esa mujer?
01:08:47Porque no le concederé una muerte tranquila.
01:08:51Tranquila.
01:09:00Si tan solo tuviera una pistola...
01:09:02¡Yo juro que lo derribaría con un solo tiro!
01:09:05Llegó un mensaje.
01:09:33Llegó un mensaje.
01:09:36Al parecer,
01:09:38Su Majestad sufrió un terrible incidente.
01:09:42¿Un asesino, dime?
01:09:43Por fortuna,
01:09:45dicen que Su Majestad no sufrió daño.
01:09:48Entonces, ¿quién fue el responsable?
01:09:50Tal vez,
01:09:51alguien de los nuestros.
01:09:53Entonces,
01:09:54¿esa persona actuó por su cuenta?
01:10:02Debió ser difícil esperar.
01:10:04Aunque les dije que esperaran a que llegara el momento.
01:10:08Si alguien nos puso en peligro,
01:10:10antes de que el plan fuera ejecutado,
01:10:13tendré que cortarlo de raíz.
01:10:16Creo que investigaré con discreción.
01:10:20Está bien.
01:10:21Tengo mis sospechas.
01:10:22Alguien ya tiene el rastro.
01:10:27Le sugiero que tenga extremo cuidado.
01:10:30Sí, Gran Príncipe.
01:10:31Y no olvide recibir a Su Majestad como es de costumbre.
01:10:35Quizá olvide los problemas del Estado y la ira que siente contra los ministros.
01:10:39Y enloquezca por el misterio que rodea a su madre.
01:10:44Y quizá lo intoxique ese aroma suyo.
01:10:50Considere lo hecho.
01:10:51Jejeje.
01:10:57Por cierto, Mokju.
01:11:01Escucho, Gran Príncipe.
01:11:02También me informaron
01:11:05que está regresando al palacio desde Yonji Gamion con una mujer.
01:11:09Debe ser la nieta de Hon Yondal.
01:11:11Ya veremos.
01:11:16Ya veremos.
01:11:39¡Ah!
01:11:41Quiero que todas se vayan, ¿oyeron?
01:11:51Sí.
01:11:57Chuo, ¿acaso estás ahí?
01:11:59Sí, Su Alteza.
01:12:04¿Cuánto tiempo falta para que Su Majestad llegue al palacio?
01:12:07Como partió de Yonji Gamion.
01:12:10Debería llegar a la hora de Shin, por lo menos.
01:12:13Vendrá con la nieta del gobernador, Hon Yondal.
01:12:15Escuché que esa mujer es de belleza excepcional.
01:12:18Su belleza palidecerán de su presencia.
01:12:20Tengo que dejar muy en claro que yo soy la única mujer para Su Majestad.
01:12:25Solo observe.
01:12:26Sea testigo de cómo atormento a esa pequeñita.
01:12:29¡Aléjese!
01:12:30¡Winio!
01:12:32¡Váyanse!
01:12:33¡Aléjese!
01:12:34¡Que se vayan!
01:12:35¡Oigan!
01:12:36¿Qué demonios creen que hacen?
01:12:38¿Qué?
01:12:39¿Acaso quieren que esta Winio los castigue?
01:12:41¿Eh?
01:12:43¡Son unos niños malcriados!
01:12:44¡¿Por qué hacen esto?!
01:12:46¡Ya me boricen la cara de todos ustedes!
01:12:48¿Pero por qué esos niños, señorita, no le hicieron daño?
01:12:52¿Por qué?
01:12:53Olvídalo.
01:12:54Esos niños son al menos 500 años más grandes que yo.
01:12:57No importa.
01:12:58Sí, no importa cuántas veces lo vea, estoy anchoso. Tendré que aguantarme.
01:13:15¡Ay, me asustó!
01:13:17¿Cómo os andañar mis posesiones?
01:13:20Deben ser disciplinados.
01:13:22Su Alteza, yo, para usted, ¿soy posesión?
01:13:28Así es.
01:13:29De ahora en adelante, sin mi permiso, no podrá ver a nadie, ir a ningún lado, ni hablar con ninguna persona.
01:13:36Creo que no puedo hacer nada más.
01:13:38De traidora a Winio, y ahora soy una posesión.
01:13:43Me dejó sin palabras.
01:13:45Así es.
01:13:46Dicen que son tres años de muda, tres años de sorda y tres de ciega.
01:13:51Tómelo como una base para una vida sabia dentro del palacio.
01:13:55Prepararé un lugar muy especial para usted.
01:13:58No puedo creer que tomara el lugar de la nieta de Hong Yondal.
01:13:59No puedo creer que tomara el lugar de la nieta de Hong Yondal.
01:14:00¿En serio?
01:14:07¡Su majestad el rey ha llegado!
01:14:17¡Guau!
01:14:19Es Fondogun.
01:14:20Es un palacio de verdad.
01:14:23No puedo creer que tomara el lugar de la neta de Fondjondal.
01:14:26Entonces yo detuve el golpe de Gavsile.
01:14:30¿Qué voy a hacer?
01:14:32Me acaban de abrir la puerta al infierno vechoso.
01:14:35Llegué.
01:14:58Cuarta consorte menor.
01:14:59Majestad, sentí que me convertiría en polvo y me lanzaría a los vientos al aguardar su regreso.
01:15:08Llegó justo a tiempo.
01:15:10Hay algo que quiero mostrarle con ansia.
01:15:13Sígame.
01:15:16¿Qué está haciendo?
01:15:18No vengas.
01:15:19No te acerques.
01:15:21¡Que no vengas!
01:15:23Es ella.
01:15:28La Winio.
01:15:29¿Qué?
01:15:31¿Una Winio?
01:15:35¿Usted trajo a esta niña porque cometió un crimen?
01:15:38Así es.
01:15:39Es una criminal.
01:15:40Pero matarla sería un desperdicio, pues posee un talento extraordinario.
01:15:50Que su majestad haya escoltado a una mujer al palacio real no había ocurrido desde que yo, Kan Mokyu, fui escoltada.
01:15:57¿Una mujer?
01:15:59Es una Winio.
01:16:02¿Kan Mokyu?
01:16:04Entonces, ¿ella es la villana de Choson?
01:16:06¿La mujer de mala fama que envolvió a John-ji con su falda para cometer tiranía?
01:16:12Tiene que ser una broma.
01:16:18Pero sí, ella no es la nieta del gobernador.
01:16:21¿Quién es?
01:16:22Carajo.
01:16:24Esos ojos de gato.
01:16:25Podría disparar con ellos.
01:16:26Es como si quisiera agujerarme la cara.
01:16:31Para ser sincera, goza de buena belleza.
01:16:35A su majestad debe interesarle mucho.
01:16:41Habiéndola visto, será más agradable si la cicalan con propiedad.
01:16:44¿Debería llevarla a Chagonguan para enseñarle una cosa a la vez?
01:16:48Eso no es algo que le competa.
01:16:50¿Qué?
01:16:52Esta mujer no es de esa clase.
01:16:54No irá a Chagonguan.
01:16:58Entonces, ¿qué quiere hacer con ella?
01:17:04¡Qué olor tan asqueroso!
01:17:07Lo sabrá a su debido tiempo.
01:17:09Ay, no.
01:17:21No, no, no.
01:17:21Por favor, no.
01:17:24No, no, no.
01:17:25No hagas esto aquí.
01:17:27Esa mujer está viendo.
01:17:30En ese momento se aferrará a mí.
01:17:35Suplicará por su vida.
01:17:36Ay, qué miedo.
01:17:42¿Me querrás torturar?
01:17:44Ay, siento que se me eriza la piel.
01:18:06Está bastante claro que a su majestad le interesa mucho a esa mujer.
01:18:26Desde este momento, se va a encargar de cocinar para mí a diario.
01:18:33Si no es de mi agrado, será condenada a muerte.
01:18:37Antes de que cause un escándalo y se ponga en vergüenza.
01:18:40Debería tender una trampa y no cocinaría.
01:18:42¡Albora!
01:18:43Usted lo planeó, ¿no es así?
01:18:46Yo...
01:18:47Es imposible su anteza.
01:18:50Yo la elegí.
01:18:52Pero, ¿para qué?
01:18:53Yo la elegí.
01:18:57Yo la elegí.
01:18:59Yo la elegí.
01:19:01Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

58:47