- 2 days ago
#Doramas , #peliculas y series , #kdramas , #novelas turcas , #novelas #coreanas , #novelas asiaticas , ver #kdramas , ver doramas , ver #series , ver #anime , ver series #gratis online
Category
📺
TVTranscript
00:00Unidolos
00:29Unidolos
00:30Celestial
00:31Esta obra es ficticia, así como los personajes, lugares y eventos que aparecen en ella
00:39Tú...
00:41Tú no eres Jong-Woo
00:43¿En dónde está Jong-Woo?
00:47Yo...
00:48Tu forma de hablar y tu tono de voz
00:50Son muy distintos a los de él
00:52Eres muy observadora
00:53Eres la única persona que ha notado que no soy Woo Jong-Woo
00:56¿Qué?
00:57Al fin, creo que serás capaz de tomar esto en serio
01:03Será difícil asimilar lo que voy a decirte
01:07Pero, ¿intentarías creer esto?
01:12Yo...
01:14No provengo de este mundo
01:16Soy de un mundo dirigido por la diosa Redlin
01:18Mi nombre es Rembrary, sumo sacerdote
01:21Llegué aquí mientras luchaba contra Demon Lord
01:24Aquí me llaman Woo Jong-Woo
01:26Y lo más impactante de todo es que Demon Lord, que debería estar en mi mundo, está en este
01:31Demon Lord es atroz y poderoso
01:33Y destruye al mundo al plantar su maldad
01:35Y acabo de ver que está aquí
01:37Este mundo está en grave peligro
01:39Por eso es que debo entrar
01:42Necesito tu ayuda
01:44¿Qué es lo que estás diciendo?
01:47Espera
01:48¿Qué es lo que te está pasando Jong-Woo?
01:51¿Qué es eso de Rem?
01:52Aquí no hay Demon Lord
01:55¿Qué te pasó?
01:56¿Qué clase de desgracia podría causar esto en una persona?
01:59No hubo ninguna desgracia, ninguna
02:02Jong-Woo solía ser tan alegre y entusiasta
02:06Tienes que calmarte, ya, tranquila
02:08Lo siento
02:09Espera, ¿por qué te disculpas?
02:11Debe haber sabido
02:13Ya, deja de llorar, deja de llorar
02:18Tienes que calmarte
02:20Vamos a salir para que dejes de llorar
02:23Lo lamento mucho
02:25Un ídolo celestial
02:27Episodio 2
02:35¿En verdad crees que eres Ramba... Rem... Rembrary?
02:39Rembrary
02:40¿Tú crees que eres Rembrary?
02:42Así es
02:43¿Desde cuándo crees que eres él?
02:46El día en que subí a ese escenario
02:48Fue el día en el que llegué a este mundo
02:50¿Fue ese día?
02:53¿Por eso te portaste así en la presentación?
02:55¿En serio? ¿No recuerdas nada de que tú eres Jong-Woo?
03:03¿Qué han estado haciendo su agencia y su representante que lo tienen así de mal?
03:07¿Entonces necesito un pase de visitante para entrar a la televisora?
03:13¿En dónde consigo un pase?
03:15¿Tú puedes conseguirme uno?
03:17¿Y por qué quieres entrar ahí?
03:19¿No creerás que el hombre que iba a subir al elevador era el verdadero Demon Lord, cierto?
03:24¿Tú también lo viste? ¿Pudiste ver su rostro?
03:26No, pero estaba caminando con el director de la televisora, así que debe tener un puesto alto
03:33¿O sea que Demon Lord tiene un puesto alto aquí?
03:36Eh, no, no estoy segura de eso
03:40Pero oye, Jong-Woo, Demon Lord no existe en este mundo
03:44Esto es peor de lo que creí, Demon Lord tiene mucho poder
03:48¡No existe eso de Demon Lord!
03:50Y no hay otro mundo en donde Red lo que sea rija
03:55¡Tú, tú no eres Lembrary! ¡Tú solo eres... Wu Jong-Woo!
04:00Identificaste que yo no soy Wu Jong-Woo, esperaba que fueras diferente
04:06Será mejor que te vayas, buscaré el pase de visitante
04:10¡Oye, oye!
04:11Eh, espera
04:13¿Qué vas a hacer con este pase? Aunque lo consiguieras, nada garantiza que puedas encontrarlo
04:18Eso no importa
04:19¡Ay, espera, espera, espera, espera!
04:21Oye, si provocas otra escena más, seguridad podría sacarte y podrían tomarte fotografías
04:27¡Eso sería terrible!
04:28¡Espera!
04:29Deja, déjame darte un ejemplo
04:32Te daré uno, un segundo, un segundo
04:35Dale un ejemplo
04:37¡Ya sé!
04:39Un esclavo no puede hablar con un noble cuando guste
04:43Pero un esclavo le ordena a un noble que salga de ahí causando un alboroto
04:51¿Qué crees que pasaría?
04:53Esclavo y noble
04:56¿Soy un esclavo?
04:57¿Así es la brecha entre mi posición social y la suya?
05:00¿Qué debo hacer para elevar mi posición social en este mundo?
05:04¿Cómo logro subir mi posición social para poder reunirme con Demon Lord? Dímelo
05:09Para poder reunirte con alguien con un puesto alto en la televisora
05:14Tendrías que volverte un ídolo famoso
05:16¿Y qué más?
05:17¿Y si las cosas estaban tan mal que perdiste la cabeza?
05:26¿Deberías considerar dejar el grupo?
05:30No tienes que preocuparte, no todo está perdido
05:45Si tengo éxito en el grupo, ¿podría reunirme con Demon Lord?
05:51Puede ser
05:56Bueno, si tus canciones encabezan las listas y suenan mucho en radio y televisión
06:01Y te vuelves famoso
06:04Todo eso debo hacer
06:06Por ahora, creo que solo debes regresar
06:09Está bien
06:13¿Qué?
06:15No conozco el camino
06:17Tú me llevarás
06:20¿Qué esperas?
06:22Vamos, llévame
06:44Ahora que lo pienso
06:59¿Tú cómo conoces a Jung-Woo?
07:02Ah...
07:04Parece que conoces muy bien a Jung-Woo
07:06¿Desde cuándo lo conoces?
07:07¿Y cómo lograste dar conmigo?
07:11¿Y cuál es tu nombre?
07:14Ay, veo que lo olvidaste.
07:19Es ahí.
07:24Sí, claro. Se lo había dicho desde antes.
07:28¡John Woo!
07:30Ah, hola.
07:33¡Idiota!
07:36¿En dónde estabas? ¡He estado buscándote!
07:38Lo que sucede es que...
07:39¿Cómo pudiste desaparecer en medio de la entrevista?
07:41Por favor, te dije que no causaras más problemas.
07:45¡Vámonos ya!
07:47¡Levanta la mano!
07:49¿Qué? ¿La mano?
07:55El hombre que vi en la televisora...
07:58...definitivamente era Demon Lord.
08:01Yo sentí la energía de la magia negra.
08:04Demon Lord también vino a este mundo.
08:11¿Qué tengo que hacer para poder regresar?
08:14¿Qué?
08:15¿Qué haces?
08:33La campana.
08:34¿De dónde proviene ese sonido?
08:36Cerca hay una iglesia católica.
08:38Viene de ahí.
08:40¿Una iglesia?
08:42¿Hay alguien ahí?
08:43¿Por qué dejaste de hablar?
08:46¿Me asustas?
08:51¿Cómo pude olvidarme de eso?
08:53Cuando usé mis poderes divinos,
08:55hablé con Woo Jong-woo.
09:00Cierto.
09:01Es el templo.
09:02Tienes que irte.
09:04Espera, cerraré la puerta.
09:05El pacto secreto.
09:22Es un poderoso pacto hecho bajo el nombre de Redlin.
09:25Cuando el participante completa la condición del pacto,
09:28obtiene lo que tanto desea.
09:30Suele hacerse entre el sumo sacerdote y un cruzado,
09:32o entre sacerdotes para asegurar lealtad.
09:35Si se cumple la condición,
09:36se ejecuta con el poder que va más allá del tiempo y el espacio,
09:40y el participante obtiene lo que desea.
09:42Una vez que consiga que Woo Jong-woo acepte a volver a cambiar nuestros cuerpos
09:46y haga el pacto secreto,
09:47podré regresar a mi cuerpo.
09:54Podré regresar,
09:55si lo pactamos.
10:05¿Por qué no puedo?
10:08¿Qué?
10:09Mis poderes...
10:09¿Qué dijeron los demás cuando fuiste tendencia?
10:35Ellos dijeron que estaba tocado.
10:37Dijeron que estaba tocado, tocado, tocado.
10:41¿Te dijeron algo más?
10:42Dijeron que estaba bajo un loco hechizo.
10:44Dijeron que estaba bajo un loco hechizo.
10:47¿Estás segura de que esto está bien?
10:49Distrae mucho del punto.
10:52Y el contenido no es muy bueno.
10:53Señorita Lee,
10:55¡tiene un millón y medio de vistas!
10:58Claro que somos amigos,
11:00pero no cercanos.
11:00¿Un millón y medio de vistas?
11:02¿No es una locura?
11:04¡Felicidad!
11:05¡Esto es un éxito!
11:07¡Sí!
11:08¡Sí!
11:09¡Sí!
11:11¡Ay, qué maravilla!
11:13¡Soy muy feliz!
11:14Pero oiga,
11:14los comentarios son solo ataques.
11:17Dicen que usa a su agencia y al grupo.
11:19No te preocupes por ellos.
11:21Cuando alguien se vuelve famoso,
11:22recibir comentarios desagradables es normal.
11:25Son mejor que nada.
11:26Señorita Lee,
11:26me están compartiendo el video de Maca
11:28por todos los sitios de internet.
11:29Ok, ok, ok, ok.
11:32El tema ya se ha vuelto viral.
11:35De ahora en adelante,
11:35vamos a pensar en cómo volver esta atención
11:38en algo positivo.
11:39Y dedíquense a limpiar su imagen, Fumi.
11:41Sí, señorita.
11:42Señorita Lee,
11:44el director Kim Murok de Sin Survival
11:46llamó.
11:47Quiere a Jung Woo en su programa.
11:48¿Quién?
11:49El director general de los programas de televisión,
11:51Kim Murok.
11:52Famoso por su montaje manipulador
11:54y sus índices de audiencia irreales.
11:55¡No, no puede ser!
12:07A comer, a comer, a comer.
12:09Amigo, despierta.
12:11¡Ay, a comer!
12:13¡Ay, no!
12:14Ensalada otra vez.
12:16Con las oraciones nocturnas
12:18y el haber dormido,
12:19casi recupero mis poderes.
12:21Jung Woo,
12:22ven a comer.
12:23¿Cuánto tiempo dormirá allá afuera?
12:28Déjenlo en paz.
12:29Yo quiero otro.
12:30Toma uno de estos.
12:33¿Comeremos esto?
12:35¿Ahora por qué le haces el feo?
12:38Es comida para pájaros.
12:41¿Cómo pueden llamarlo comida?
12:43Dámela.
12:43Yo me la como.
12:45Cómete esto.
12:47¿Podemos cambiar a otro tipo de tomates?
12:49Casi es muy quisquilloso para comer.
12:51No desprecien la comida.
12:52Mira, mejor agradezcanlo.
12:53¿Cómo pueden estar de acuerdo en comer esto?
12:56Incluso los campesinos comerían algo mejor.
12:59Debo averiguar
13:00porque ya no tengo poderes divinos.
13:03Nunca me había pasado algo parecido.
13:04¿Por qué todavía no recupero mis poderes?
13:27Mis poderes divinos tienen un límite.
13:37Incluso después de orar hasta muy tarde, sigo sin recuperarlos.
13:41Así que por lo menos, debo comer bien.
13:44Pobre de mí.
13:46Ah, Jung Woo.
13:47Esta tarde saldrás en varios programas.
13:49Bañate después de comer.
13:51¿Programas?
13:52Wow, Jung Woo se mete en problemas y todavía lo premian.
13:55Es de no creerse.
13:57Oye, cuando estés ahí, trata de llamar la atención.
14:00También queremos ventajas.
14:01Oye, ¿a ti qué te pasa?
14:02Intenta ser amable.
14:05¿A dónde vas?
14:07Termina de comer.
14:08No tengo hambre.
14:09Cómetelo.
14:12Cómetelo todo.
14:13Por ahora, viviré como Woo Jung Woo.
14:20Ya haré dinero para poder comer algo decente.
14:29Déjame ver.
14:31Así, muy bien.
14:33Vaya.
14:34Esta también es una televisora.
14:38Así es.
14:39Ah, ¿y vamos a conocer a alguien con un puesto alto?
14:44Oye, deja de ser tan igualado.
14:48Deberías de hablarle con más respeto a los mayores que tú.
14:51Si sigues así de irrespetuoso en la reunión, te castigaré.
14:56¿Cuántos años tengo?
14:57Ay, este niño no recuerda su edad.
15:01¡Tienes 26 años!
15:05Tú, tú...
15:07¿No me entiendes?
15:08Lo dije en inglés.
15:09¡26!
15:10¿26?
15:12Soy demasiado joven aún.
15:14Sí, bueno.
15:16Cuando conozcas al director,
15:18haz una reverencia
15:19y háblale con respeto.
15:21Y por favor, no menciones lo de su homo sacerdote
15:23y esas locuras que dices.
15:24Quédate tranquila.
15:25No debo mencionarlo nunca.
15:27Ahora, únicamente soy Woo Jung Woo.
15:30Así es.
15:31Eres Woo Jung Woo.
15:33Repítelo.
15:33Woo Jung Woo.
15:34Woo Jung Woo.
15:36Buen chico.
15:38Buen chico.
15:41Otra cosa.
15:43También háblame con respeto.
15:51Creo que si nos apegamos al plan,
15:53no tendremos problemas.
15:54Claro.
15:55¿Sí?
15:57¿Qué tal?
15:58Buenas tardes.
15:59Buenas tardes.
16:00Buenas tardes.
16:00Mucho gusto.
16:01¿Qué tal?
16:01No se hubieran molestado.
16:02Aquí tienen.
16:03Gracias.
16:03No es ninguna molestia.
16:08¿Qué esperas?
16:10Saluda a todos.
16:11Ah.
16:12Soy Woo Jung Woo.
16:14Hola.
16:15Disculpen, no durmió bien.
16:17Se le olvidaron los modales.
16:19Les ofrezco una disculpa.
16:21No pasa nada.
16:22Está bien.
16:22Tomen asiento.
16:28Jung Woo, el verte en persona me da una muy buena impresión.
16:32No sé por qué, pero creo que el aura que transmites es muy hermosa.
16:38Jung Woo, ¿sabes qué clase de programa es Sing Survival, cierto?
16:42Sé que es un programa entretenido y personas compiten con canciones.
16:45Sí, es correcto.
16:47Investigamos un poco y descubrimos que Jung Woo no es un gran cantante en realidad.
16:52¿Eso es verdad?
16:53Bueno, Jung Woo podrá no ser muy talentoso para cantar, pero como bailarín.
16:59¡Es maravilloso!
17:00¡Cuidado!
17:01Se va a caer.
17:01¡Cuidado!
17:04Haz lo tuyo.
17:05Esta es la primera vez que alguien me dice que no sé cantar bien.
17:09Ah, ¿en serio?
17:10Son muy buenas noticias.
17:12Si pudieras estar en el programa de Sing Survival, ¿te esforzarías un poco para cantar mejor?
17:18Si eso ayuda a hacer dinero, sin duda voy a esforzarme.
17:21Atraeré toda la atención posible para que el resto del grupo también...
17:25¡Cállate!
17:28Atención.
17:30¡Ay, basta!
17:32¡Ah, perfecto!
17:40Sí, me encanta esa actitud.
17:41Eso es lo que necesitamos.
17:43Este niño, tan bromista...
17:45Estarías dispuesto a hacer cualquier cosa por ayudar a tu equipo, ¿eso quieres decir?
17:50Ah, es cierto.
17:51Planeo hacer mi mejor esfuerzo.
17:53Otra cosa.
17:54¿Puedo comer algo de eso?
17:57Ah, los fans de AX o Yeung Shin siempre les traen algo de comer.
18:01¿Quieres?
18:02Dale algo.
18:03Claro.
18:03Ay, muchas gracias.
18:05Qué amables.
18:07Gracias.
18:08Dalas gracias.
18:09¿AX también es un grupo?
18:13Yeung Wu, ¿acaso no los conoces?
18:15Son el mayor grupo de ídolos.
18:18Imposible que no los conozcas.
18:19Tienen que ser un grupo muy exitoso.
18:22Debe ser así para que sus fanáticos les traigan tributos.
18:26Nosotros no tenemos comida decente.
18:28Comemos comida de conejo.
18:30¡Basta ya!
18:31¿Por qué no sales a tomar aire para despertar?
18:35Ay, tiene mucho sueño, disculpen.
18:37Siempre dice cosas extrañas.
18:41¿Les molesta si Yeung Wu sale a comprar café ahora?
18:46No, adelante.
18:47Toma.
18:49Despéjate, anda.
18:52¡Intenta despertarte!
18:54Él toma ocho lecciones por día.
18:55Se esfuerza demasiado.
18:57Clases de inglés, de francés, de...
18:59¿También puedo tomar este?
19:01Hazlo.
19:02Ya, vete.
19:03Lo siento.
19:04Ya.
19:07Qué envidia me dan.
19:15No, no, no, no, no.
19:45No, no, no, no, no.
20:15No, no, no, no, no, no, no.
20:19¿Cómo puedo abrir esto?
20:24Escritoras pueden retirarse.
20:25Espérate luego.
20:26Gracias, nos vemos luego.
20:28Gracias.
20:28Nos vemos luego.
20:35Señorita Lim.
20:36¿Sí?
20:37¿Conoce mi estilo?
20:38Sí, claro.
20:39Las personas se quejan de las historias manipuladas y artificiales, pero los niveles de audiencia son altos.
20:45Sí, estoy consciente.
20:47Como ya sabe, mis programas necesitan de alguien que cree controversia, alguien con un carácter cuestionable y talento, que pueda jugar el papel de villano que causa conflictos constantes.
20:57Quisiera que...
20:58¿Yongu tome ese papel?
20:59¿Yongu tome ese papel?
21:01Eso podría, sin duda, dañar su imagen, pero puedo garantizar el interés del público.
21:08¿Podría...
21:09¿Yongu ser el villano de mi programa?
21:11Un desorden mental caracterizado por la presencia de al menos dos distintas identidades, con características y recuerdos individuales.
21:32Yo, no provengo de este mundo. Soy de un mundo dirigido por la diosa Redlin. Mi nombre es Rembrary, sumo sacerdote.
21:40Normalmente es desencadenado por un grave trauma físico o mental.
21:50No...
21:51¿Trauma físico?
21:54¿Yongu ha sufrido algún trauma físico?
22:08Estoy esperando el regreso. Gracias por la emoción que proyectas.
22:12No sé si debería decir esto, pero yo no estoy tan emocionado.
22:17La preocupación no me deja dormir bien.
22:19¿Crees que esta vez seamos famosos?
22:22Este regreso le generaría tanto estrés.
22:52¿Cómo se te ocurrió poner el monitor ahí?
23:08No sabía que podría caerse. No había dónde ponerlo.
23:11Esta mañana, Lizzie, la famosa integrante de Queen Crush, cayó de un edificio de cinco pisos.
23:22Queen Crush encabeza la lista de esta semana.
23:25Encabeza la lista desde hace un mes.
23:28Tengo mucho miedo del escenario.
23:30¿Cómo es posible que Lizzie cayera de ese edificio?
23:36¿En verdad no tenías idea?
23:38¿En verdad no tenías idea?
24:08Hoy les tomarán fotos para Sing Survival, ¿cierto?
24:15Deben estar nerviosos ya que es la primera vez que aparecen en un programa tan famoso.
24:19No deben sentirse presionados.
24:20Así que sean ustedes mismos y esfuércense.
24:24Sí, me esforzaré.
24:30¿Podría Jong-woo ser el villano de mi programa?
24:34Si garantizan el interés del público y el tiempo al aire, no tengo problema.
24:39Puedo entender.
24:43Puedo garantizar tiempo al aire para la presentación de Wu Jong-woo.
24:50Además, quisiera que otro miembro de Wild Animal participara.
24:58Jong-woo podría ser eliminado luego de causar controversia.
25:02Mi agencia quiere un plan alterno.
25:05Podrán manipularlo a su conveniencia.
25:08Mientras otro miembro esté en el programa.
25:19Eso es todo.
25:21Ok.
25:22Nos vemos luego.
25:23Sí.
25:24Y no olviden comer bien.
25:28Debo esforzarme más.
25:38¿Puedo revisar las luces por última vez?
25:41Y marca el centro con cita adhesiva.
25:48¿Tributos?
25:50Si hago esto, ¿podré comer eso?
25:53¿A dónde vas?
25:58Buen día.
25:59Somos Wild Animal.
26:01Vinimos a colaborar.
26:02Ah, sí.
26:04Wild Animal.
26:06¿Quiénes son ellos?
26:08Comenzaremos con Kashi.
26:10¿Podrían darse prisa?
26:11Sí.
26:14De pie en el centro.
26:16Revisa las luces, por favor.
26:18Revisen su maquillaje.
26:21Está brillando.
26:22Muy bien.
26:23Mirando al frente.
26:25Viendo la cámara.
26:26Viendo la cámara.
26:28Intenta actuar natural.
26:29Relájate.
26:30Posa para mí.
26:33¿Es tu primer estudio?
26:35Kashi se ve demasiado rígido.
26:37Hace mucho que no lo hace.
26:39Está nervioso.
26:40Los ídolos tienen que hacer muchas cosas.
26:42Además de bailar y cantar, deben competir.
26:43Y soportar los fuegos artificiales en sus ojos.
26:48Esos no son ningunos fuegos artificiales.
26:50Solo iluminan con el flash.
26:52Ah, ¿sí?
26:53¿Ya puedo comer los tributos que están allá?
26:56¿Tributos?
26:57¿Hablas de los dulces?
26:58Así es.
27:00Por supuesto que no.
27:01Oye, Kashi.
27:02¿Sí?
27:03¿Por qué estás tan rígido?
27:04¿No practicaste algunas poses?
27:06Ay, ninguna de estas tomas sirve, maldita sea.
27:09Lo siento mucho.
27:12Da igual, tomaremos fotos de otros chicos y tú irás después.
27:15¿Qué demonios pasa con este tipo?
27:16Ve a tomarte las fotografías.
27:18Hablaré con Kashi, ¿ok?
27:19Haz lo que te diga el fotógrafo.
27:21Vámonos.
27:23Lo hiciste bien.
27:27Ay, sigue.
27:28Wu Yonggu.
27:37Está bien, vamos a comenzar.
27:40Haz alguna pose.
27:42¿Qué es una pose?
27:45Ay, no puede ser.
27:47¿A qué están jugando?
27:48¿No practicaste alguna?
27:50Después de que me fotografíen, ¿puedo ir a comer de esos tributos?
27:54Este tipo está loco.
27:56¿Sabes qué?
27:57Solo quiero que te des prisa y que muestres tu mejor pose.
28:00Me importa un bledo si te comes todo cuando hayamos terminado.
28:04Iluminación, por favor.
28:05Está bien.
28:07Ahora tengo que fingir.
28:09¿En dónde están mis luces?
28:19¿Estás bien?
28:34¿Estás bien?
28:48No, realmente.
28:51¿Recuerdas el programa en el que saliste?
28:52Este no tiene el mismo contenido.
28:54Aquí nadie te va a golpear.
28:56Lo sé, pero ese fotógrafo es muy agresivo.
29:00Oye, tranquilo.
29:02Puedes hacer un buen trabajo.
29:04Solo ve a mostrarles que eres el atractivo visual de Wild Animal.
29:07Mientras estamos hablando, podrías estar regañando a Jong-woo.
29:12Tienes que hacer un buen trabajo.
29:14Tú puedes.
29:16Lo haré.
29:18Vamos.
29:19Vamos.
29:19Eso.
29:23¡Vamos!
29:27Tú puedes.
29:30Sí, sí.
29:31Solo tienes que continuar así.
29:32Esto es maravilloso.
29:33Trata de enderezar tus dedos, ¿ok?
29:35Bien.
29:36Dos más.
29:37Una, dos.
29:38Ok.
29:39Jong-woo, esta vez vamos a intentarlo con una mirada más atrevida.
29:45Párate con confianza mientras te quitas despacio la chaqueta.
29:47Ya, hazlo muy despacio.
29:49Ok.
29:51Te ves muy sexy.
29:52Eso es.
29:53Ok.
29:54Eso es genial.
29:55Bien, bien, bien.
29:55Ok, ok.
29:56A ver.
29:57Eso es, eso es.
29:58Ok.
29:58A ver, dale un segundo.
30:04Qué lindas fotografías.
30:07Jong-woo tiene un aura muy única.
30:10Me encanta.
30:11Ah, ¿en serio?
30:13No sé cómo decirlo.
30:16Como un santo clérigo.
30:17Oye, Jong-woo, esta vez intentemos una pose provocativa.
30:21Quiero que tu mirada diga, todos están por debajo de mí.
30:24Iluminación, por favor.
30:28Bien, mira fijamente.
30:30Brilla.
30:30Baja la mirada.
30:31Ok, bien.
30:32Ahora más retador.
30:34Un poco más retador.
30:36Perfecto.
30:37Espera, solo un segundo.
30:40Jong-woo, ¿qué fue eso?
30:42Ahora, ¿qué sucede?
30:43Estoy haciendo todo lo que ese hombre dice.
30:45¿Cuál es el problema?
30:45Estoy impresionado de lo bien que lo haces.
30:48No tiene nada de especial.
30:51Y debo esforzarme.
30:53Tiene muchos tributos para comer.
30:58Espera, creí que te avergonzaba la cámara.
31:00¿Qué es una cámara?
31:02Ah.
31:03Jong-woo, ¿podemos tratar una pose más sexy que la anterior?
31:07¿Podrías desabotonarlo un poco?
31:08Claro.
31:08¿Qué estás haciendo?
31:13Ah, Jong-woo.
31:15¿Obedes al fotógrafo?
31:17Ahora, ¿qué pasa?
31:17Solo estoy probando algo nuevo.
31:19Solo unos botones.
31:20Mira la cámara.
31:21Con tu mirada un poco atrevida.
31:23Muy bien.
31:24Finge que estás seduciendo a la cámara.
31:27Ya.
31:28Dijo seduciendo.
31:29¿Es correcto que un sacerdote haga una pose tan vulgar?
31:33Ser un ídolo es sumamente complicado.
31:36¿Qué estás haciendo?
31:37Bueno, debo terminar esto pronto para comer los tributos.
31:41Esa cantidad debe bastar para recuperar mis poderes.
31:43Entonces, podré dejar de ser un ídolo.
31:50Eso, eso es.
31:52Desabotona uno más.
31:54Muy bien, bien.
31:55Actúa más sexy y atrevido.
31:57Sedúcelos a todos.
32:03Ok.
32:05Jong-woo.
32:05Solo por última vez podrías intentar ser un chico malo, como un hombre peligroso.
32:11No, como un demonio.
32:13Un demonio totalmente sexy.
32:15¿Sí?
32:16¿Un demonio?
32:16¿Qué esperas?
32:20Debes posar frente a la cámara.
32:21Di, soy un demonio.
32:22A ver, hazlo ya.
32:23No lo haré.
32:24No puedo hacer eso.
32:25Puedes pedirme cualquier otra cosa, pero no...
32:27¿Qué dices?
32:27¿Es tan difícil fingir ser un demonio?
32:29No digas ridiculeces.
32:30¿Cómo voy a fingir que soy un demonio?
32:32Creo que te estás confundiendo.
32:34¿Te estás negando a hacer lo que te pido?
32:35Pídeme otra cosa.
32:36No me pidas algo absurdo, como actuar como un demonio.
32:39¿Estás loco?
32:40A mí no me hables así.
32:41¿Qué quieres que cancele la sesión fotográfica?
32:43Ah, señor.
32:44No es lo que Jong-woo quiso decir.
32:45Cierto.
32:46Necesitas tiempo para que se te ocurra otra pose.
32:49Mejor tomemos un descanso.
32:51Ah, perdóneme.
32:55Ash, se acabó.
32:58Jong-woo, ¿por qué haces esto?
32:59Ese hombre me pidió hacer cosas muy extrañas.
33:01Mentira, no tengo idea de qué estás hablando.
33:04Me pidió una mirada lujuriosa y quiso que me desvistiera.
33:06Y quería que fingiera ser un demonio.
33:08Eso no es tan complicado y estás obligado a hacerlo.
33:10¿Acaso no sabes cómo son los demonios?
33:13Tienen un nivel de maldad indescriptible.
33:15¿Cómo podría fingir ser uno?
33:16¡Eso es ridículo!
33:18¡Está siendo ridículo!
33:19¿Por qué no puedes?
33:20¡Todo el mundo lo hace!
33:21¿Qué tiene de malo fingir ser un demonio?
33:24Oye, muchos ídolos fingen ser demonios cuando se presentan.
33:28¿No te pidió que posaras desnudo?
33:30¿Por qué te niegas a hacerlo?
33:33Ídolos...
33:34...que han fingido ser demonios.
33:36Entonces, ¿actuar como demonios es normal aquí?
33:40Así es.
33:41Y no tiene nada de especial.
33:42Con tal de atraer la atención, los ídolos se disfrazan de demonios y también usan maquillajes vampirescos.
33:48¿Tienes que interpretar el papel que se ha elegido para ti?
33:50Señorita Lim.
34:06Hola, señorita Lim.
34:10¿Qué? ¿Cómo va la sesión fotográfica?
34:15Señorita Lim, necesitamos un representante.
34:17Se lo suplico.
34:18¡Otra vez es Yonggu!
34:20¡Se metió en problemas!
34:26Señorita Lim, llegó la postulante.
34:29Estoy en eso, Sunseo.
34:31Encontraré a alguien.
34:32Ya debo irme.
34:39Buenos días.
34:44Siéntate, por favor.
34:45Sí.
34:45Sí.
34:48¿Eres Kim Dal?
34:58Sí.
35:00Trabajo para MF Entertainment como jefe del equipo de planificación.
35:04Vaya, ¿tú trabajaste para MF Entertainment?
35:09Sí.
35:09Trabajé ahí durante varios años.
35:11¿Y por qué quieres este puesto?
35:13En mi otro trabajo me di cuenta de lo que los artistas necesitan.
35:17No solo producción, también atención personal.
35:20Creo que eso es lo que lleva a los artistas a la cima del éxito.
35:25Por eso me estoy postulando aquí.
35:26Ah, bueno, el motivo es algo maravilloso.
35:31¿Tienes licencia?
35:32Sí, es de clase 1.
35:34Eso es grandioso.
35:38Ah, señorita Kim Dal, bueno, siendo honesta...
35:41Sí.
35:42...ser representante es muy difícil.
35:45Además de cuidar de todos los miembros de esta agrupación.
35:48Hay mucho trabajo sucio en la oficina y también debe ser muy fuerte.
35:52Puedo cumplir con todo eso.
35:53Pero además, a las fans no les gustará que tú seas mujer.
35:58Eso sin duda dará pie a escándalos amorosos.
36:01Eso no debe preocuparle.
36:03No es posible que me relacione a nivel personal con los miembros.
36:10Ah, siendo honesta...
36:14...Wild Animal no es una banda juvenil que sea muy reconocida.
36:17¿Por qué tanta insistencia en ser su representante?
36:22¿Tú eres fanática de Wild Animal?
36:29No, no lo soy, no.
36:32Como Wild Animal no me gustan...
36:36Los hombres tan delgados me gustan...
36:40Como Don Ling, Cho Jing Wong, hombres muy tornidos.
36:44Ah, sí.
36:45Esos son mi tipos.
36:46Ah, ya veo.
36:47Sí.
36:48Entonces, ¿por qué tan nerviosa?
36:56Ay, no surge cubrir el puesto de representante.
37:00Pero está siendo muy complicado.
37:03Pero contratar a una mujer para ese puesto es algo...
37:08Confío en mis capacidades.
37:10Estoy en buena forma.
37:13Y soy muy fuerte.
37:14Pero eres delgada.
37:19¡Guau!
37:20¡Eres buena!
37:21Creo que puedo levantar esto.
37:23Ok.
37:24¡Vamos!
37:27¡Ay, eres muy fuerte!
37:30Podría ser levantamiento de pesas.
37:32Ok.
37:33¡Uno!
37:35¡Dos!
37:36¡Guau!
37:37¡Qué!
37:38¡Oye!
37:39¡Eres muy buena!
37:41¡Eres muy fuerte!
37:42¡Esto está muy ligero!
37:45Me dijo que alguien vendría.
37:47Estoy cansado.
37:48¿Cuánto tardará?
37:49Llamaré a la señorita Lime.
37:50Ser ídolo es un trabajo que requiere que finjas ser un demonio.
37:58No saben lo terribles que son los demonios.
38:01Creo que no debería ser un ídolo.
38:03Debe haber otra forma de recibir tributos sin tener que serlo.
38:06Tengo que alejarme de aquí y encontrar otra manera de obtenerlo.
38:10¡Buenas noches!
38:11Tú eres Wu Yung Wu de Wild Animal, ¿no?
38:13Oye, ¡no!
38:14¿Vas a participar en Sing Survival?
38:16Lo siento mucho.
38:17Debemos irnos.
38:18No digas nada.
38:19¡Lo siento, Yung Wu!
38:20¡Yung Wu!
38:21¡No haré muchas preguntas!
38:22¿Vas a participar en el programa?
38:24Hola, soy de la agencia.
38:26¡Entren!
38:26¿Qué hacemos?
38:27¡Dense prisa!
38:28¿Qué?
38:28¡Luévanse!
38:29¡Yung Wu!
38:29Vas a aparecer en el programa, ¿cierto?
38:31¡Sube ya!
38:33¡Oye, Yung Wu!
38:35¡Yung Wu!
38:39¡Ay, Yung Wu!
38:40¡Entregan!
38:41Soy la nueva representante de White Animal a partir de hoy, Kim Dal.
38:53Supe que tenían una urgencia, así que decidí comenzar hoy.
38:56Te lo agradezco.
38:57Hemos tenido muchos problemas.
39:00Fue un largo día, ¿verdad?
39:02Oh, tengo sueño y hambre.
39:03Por cierto...
39:10Ah, entiendo.
39:13Quiero cenar pechuga de pollo.
39:14En otra ocasión...
39:15Con bolas de arroz y ajo.
39:17¿Pechuga de pollo?
39:19¿Con ajo?
39:20Tú come eso.
39:22Yo sé que...
39:24Tengo razón.
39:30Es ella.
39:38Sunseo y Kashi, ustedes ya pueden bajarse.
39:40Yung Wu debe ir a otro lugar.
39:42¿A dónde debe ir?
39:43La señorita Lin me pidió hacer algo en particular.
39:45¿Si conoces su situación mental actual?
39:50Supe por la señorita Lin.
39:51Tú tranquilo.
39:53Yung Wu, nos vemos luego.
40:06Sigo creyendo que es ella.
40:15¿En dónde estamos?
40:27En el consultorio.
40:29Una doctora debe examinarte.
40:32El otro día ya me llevaron a que un doctor me viera.
40:35Por cierto...
40:37Eres la chica que conocí en la televisora.
40:39¿Por qué has venido a verme?
40:43Sígueme.
40:43Sígueme.
40:46Es por aquí.
40:50Neuropsiquiatría Xingyin.
40:51¿Sí?
40:55¡Hola!
40:56¡Oh, bienvenida, Dal!
40:58Ha pasado mucho tiempo.
40:59¿Cómo ha estado?
41:00¿Bien?
41:00Sí.
41:01Él es...
41:02el joven del que le hablé por teléfono.
41:04Hola, señor Guyongu.
41:06Doctora, acerca del favor que le pedí...
41:09Como me lo solicitó, cancelé todas mis citas de la noche
41:12y dejé ir temprano a las enfermeras.
41:14Ah, gracias, doctora Han.
41:16Por favor, revíselo bien.
41:18Claro.
41:20Siéntate.
41:21¿Qué?
41:22Señor, siéntese, por favor.
41:24¿Cómo ha estado?
41:37¿Puede decirme con confianza cómo se ha sentido en estas semanas?
41:43Es algo muy confuso.
41:45Ah.
41:46¿Qué cosa?
41:46Este mundo.
41:48Es duro y difícil de entender.
41:50No creo que alguien aquí sepa qué está bien y qué es lo que está mal.
41:53¿Cómo es que pude terminar en un lugar así?
41:55Estoy muy enojado con mi destino.
41:56Entiendo.
41:59En ese caso...
42:02Primero, ¿podría llenar esta evaluación de personalidad?
42:12Evaluación de la personalidad.
42:14A menudo me siento triste, sin razón.
42:20Hay momentos que no puedo recordar.
42:22¡Qué preguntas tan deprimentes!
42:23Lizzie, Queen Crush.
42:50Lo lamento.
42:53No, no, no, no.
43:23¿Terminaste?
43:40¿Qué tal te fue?
43:43Respondí sus preguntas e hice lo que pidió, pero...
43:46Espera un segundo.
43:51No puede ser.
43:52Doctora, ¿eso fue todo?
44:01¿Qué dicen los resultados?
44:02A comparación de los videos que hiciste favor de enviarme antes, su habla, comportamiento y razonamiento son distintos.
44:13No es como otros jóvenes.
44:15Sin embargo, además de eso, no veo ningún problema.
44:18Sus niveles de depresión, de depresión, de ansiedad son bajos y su habilidad cognitiva, comprensión y memoria no parecen tener problema.
44:29No hay ningún problema.
44:31¿Entonces, por qué está actuando como si fuera otra persona?
44:36Por el momento, no puedo determinar la causa.
44:40¿Señorita Dal, ¿se encuentra bien?
44:51¿Qué?
44:51Mencionó a la persona que le ayudó durante su terapia.
44:56Es el joven, ¿verdad?
44:58Y se ha convertido en una persona completamente distinta.
45:02¿Eso la está afectando?
45:03Subdirectora Park.
45:33Hola, nosotros somos...
45:59Dos, tres...
46:00¡Pongámonos salvajes!
46:01¡Nosotros somos White Animal!
46:03La canción que acabamos de interpretar es el nuevo sencillo de Wild Animal, Check It Out.
46:09Al público que vio nuestra presentación, le daremos de regalo nuestro disco autografiado.
46:13Por favor, escúchenlo y recomiéndelo con sus amigos.
46:16¡Disfrútenlo!
46:16¡Muchas gracias!
46:17¡Muchas gracias!
46:21¿Tiene una pluma?
46:23Aquí llevo una.
46:25Gracias por oírnos.
46:28Hola, buen día.
46:29Te regalo un disco.
46:31¿Cómo te llamas?
46:33Soy Kim Dal.
46:38¿Qué?
46:39Kim Dal.
46:41Kim Dal.
46:42Para Kim Dal.
46:46¿Qué harás el próximo viernes?
46:57¿Qué?
46:57Tenemos una firma de autógrafos.
47:01Ven, por favor.
47:02¿Qué harás este sábado?
47:03Estaré en un programa musical.
47:05¿O mañana?
47:05Mañana lanzamos nuestro video.
47:07Ah, ya sé.
47:08Te anotaré nuestra agenda.
47:10Está bien.
47:11Oh, tienes que tomar nuestro disco.
47:13Además, también te daré esto.
47:15No me interesa.
47:16Gracias.
47:17Acéptalo, por favor.
47:19Solo quisiera que te acuerdes de nosotros.
47:23Yo me acordaré de ti, señorita Kim.
47:27Me encantaría verte de nuevo otra vez, ¿sí?
47:29Y yo tomaré esto como el pago.
47:42Para Kim Dal.
47:44Señorita Kim Dal, mantén la frente en alto.
47:47Jong-gu te apoya.
47:48Me encuentro bien.
47:59No hay negatividad.
48:02Tengo que estar bien porque tengo que ayudarlo.
48:18Aquí tienen tributos.
48:35Con esto bastará.
48:37Recuperaré mis poderes divinos.
48:42Normalmente rezamos a esta hora.
48:45Uyongu debe estar...
48:46Cuarto de meditación.
49:00Esta es la única forma.
49:16Tengo que hacerlo bien.
49:18Tengo que usar todos los poderes divinos que tengo.
49:22Dios Arretlin.
49:24Te pido que me cuides, por favor.
49:25Tengo que poner ac hypothalas de Tlalba.
49:37Tengo que hacerlo bien.
49:38Tengo que hacerlo bien.
49:39Pero nunca cayo.
49:40Tan.
49:41Pero nunca.
49:42Cont動.
49:42Tengo que lo pruebe.
49:43Te pido que lo sabore.
49:43Te pido que te pande.
49:44Te pido que rota.
49:44Tengo que, por favor.
49:45Tengo que hacerlo bien.
49:45Tengo que hacerlo bien.
49:45Te pido que, por favor.
49:45Tan.
49:47Tengo que hacerlo bien.
49:47Tan."
49:47Tengo que hacerlo bien.
49:48Se para tener lo que Mooiras eating.
49:49Oye de accedê.
49:50Es una coisa.
49:50Tengo que hacerlo bien.
49:51Te pido que lo diabetes.
49:52Tengo que именно todo.
49:52Antes, por lo que kicksin en la seguridad
49:54I love you.
50:24Wujongwu, ¿estás ahí?
50:26Wujongwu.
50:44Wujongwu.
50:49Wujongwu.
50:53¿Quién está ahí?
50:54Wujongwu, ¿puedes escucharme?
51:01¿Quién eres?
51:02Soy el sumo sacerdote Remplari.
51:04Creo que intercambiamos nuestros cuerpos.
51:06Las cosas deben ser como antes.
51:08¿Ser como antes?
51:09Hay una estatua en el templo que nos ayudará a volver a nuestras vidas.
51:12Busca a tu alrededor.
51:13¿Puedes verla?
51:17Pero yo no...
51:18¿Quiero regresar?
51:20Sí.
51:21La...
51:21¿Qué?
51:22Yo no quiero regresar a donde estaba.
51:24Siendo honesto, esta vida me gusta mucho más.
51:26Fuera de la ropa, me va muy bien de sumo sacerdote.
51:29¿Cómo puedes decir...
51:31Wujongwu?
51:35Wujongwu, tú eres un ídolo aquí.
51:38Debes tener admiradores.
51:39¿No piensas regresar para complacerlos a ellos?
51:43¿Admiradores?
51:44Puedes quedarte con ellos.
51:45No me sirven de nada.
51:46No, no, no, no, no, no, no quiero regresar.
51:49No quiero ser un ídolo fallido otra vez.
51:51¿Y crees que yo quiero ser uno?
51:52¿Por qué estás gritando?
51:54¿Wujongwu?
52:09¿Hola, Wujongwu?
52:15¿En dónde estás?
52:16¿Qué cosa debo hacer para que cambiemos nuestros cuerpos?
52:29Bueno...
52:29Podría ser súper rico o...
52:33Ganar la lotería cinco veces.
52:35No digas ridiculeces.
52:38Entonces...
52:39Que Wild Animal sea exitoso.
52:41¿Qué significa todo eso?
52:43Ayúdame a entender.
52:44Quiero decir...
52:46Si el grupo Wild Animal gana como artista del año en los premios a la música coreana...
52:50Creo que entonces...
52:52Sí querría regresar.
53:05Muy bien, haré que suceda.
53:07¿En serio?
53:07¿Es posible?
53:08No es tan fácil como parece.
53:10¿Estás mintiéndome?
53:10Te doy mi palabra como sumo sacerdote.
53:13Voy a hacer que Wild Animal tenga éxito.
53:17Muy bien.
53:20Hagamos el pacto.
53:23Pon tu mano sobre la estatua.
53:25Vaya, pide demasiado.
53:31¿Y en dónde se supone que debo ponerla?
53:33Sí, ya la puse.
53:39Repite esto que digo.
53:41Rembrary y Woojong Woo.
53:43Rembrary y Woojong...
53:44Un momento.
53:45Ahora, ¿qué ocurre?
53:47Creo...
53:48Que el premio para el mejor actor sería mejor para mí.
53:52Repite lo que yo diga.
53:54¿Jong Woo?
53:54¿Jong Woo?
53:58Woojong Woo.
54:02John.
54:07Woojong Woo.
54:09Oye, ¿estás ahí?
54:11Cuarto de meditación.
54:13Woojong Woo.
54:19John Woo.
54:20Si estás ahí, respóndeme.
54:24John Woo.
54:25He usado mucho mis poderes divinos.
54:28Tengo que completar el pacto antes de que se agoten.
54:31Oh.
54:37¿Jong Woo?
54:40¿Jong Woo?
54:41¿Jong Woo, estás bien?
54:44¡Jong Woo!
54:48¡Ábreme!
54:52Doctora Khan, ¿podría abrirme la puerta de meditación?
54:56Rápido.
54:57Desde el principio.
54:58¿Puedo?
55:01¡Ya!
55:05Rembrandt y Woojong Woo.
55:07Ambos se comprometen a que...
55:09El día en que Wild Animal gane como artista del año.
55:12Rembrandt y Woojong Woo.
55:14Ambos se comprometen a que...
55:15El día en que Woojong Woo gane el premio al mejor actor revelación.
55:19Cada quien podrá recuperar su respectivo cuerpo.
55:21Cada quien podrá recuperar su respectivo cuerpo.
55:24En el respetable nombre...
55:26De la poderosa Red Limp.
55:27En el respetable nombre de la poderosa Red Limp.
55:31Vamos a hacer un...
55:34Vamos a hacer un pacto sagrado.
55:36Vamos a hacer un pacto sagrado.
55:37¡No!
55:38¡Sí!
55:38¡Bueno!
55:38¡No!
55:39¡No!
55:40¡No!
55:40I don't know.
56:10¿Hola?
56:30¿Acaso se desconectó sin despedirse?
56:40¿Acaso se desconectó sin despedirse?
56:45¿Acaso se desconectó sin despedirse?
56:49No.
56:56¡Yungu!
56:58No.
57:00¡Yungu!
57:02¿Qué ocurre, Yungu?
57:07¿Qué pasó?
57:08¿Qué pasó?
57:10¡Ay, no!
57:12¡Ay, no!
57:17¿Yungu?
57:18Firme...
57:20Firme un contrato como un esclavo.
57:23¿Qué acabas de decir?
57:25Ahora...
57:27Yo soy el ídolo fallido Wu Yungu.
57:32¡No, Yungu!
57:37Un ídolo celestial.
57:56Si Wild Animal gana el premio al artista del año...
57:58Si Wild Animal gana el premio al artista del año...
58:10...ser amable, vente.
58:12Debes comer bien...
58:14...para crecer alto y fuerte.
58:15Tienes un carácter horrible, psicópata.
58:17¿Sabes qué clase de cantante es Yungu Sin?
58:18¿Quién es?
58:19¿Estás loco?
58:20Me gustaría conocer al hombre de Alto Ni...
58:21Ese desgraciado de Wu Yungu.
58:23El escenario al que vas a subir será tu fin.
58:25Vamos a divertirnos.
58:26Vamos a divertirnos.
58:27¿Qué ocurre?
58:28Kashi, reacciona.
58:29En este mundo también.
58:30Sin importar qué, haré que tengas éxito.
58:57¿Quién es?
58:58No se trata,ρη
Recommended
1:11:13
|
Up next
1:01:59
1:04:37
1:01:21
1:07:41
1:03:19
1:06:09