- 1 week ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Lagrimas de Justicia
00:30Lagrimas de Justicia
01:00Lagrimas de Justicia
01:30Lagrimas de Justicia
01:59Mink, I thought you were in the bathroom.
02:05Ah, I forgot my phone, so I came back to him.
02:12What's happening here, Ong?
02:16No, nothing happened.
02:18Yeah, let's go.
02:22Let's go.
02:25No, I don't think I have to tell you that my night...
02:29Terminó deliciosamente en la habitación de Pat.
02:37Después de eso, él y yo nos reuníamos muy a menudo.
02:43Seguramente te preguntabas, ¿por qué a veces Pat no estaba presente?
02:50No te creo.
02:52No te creo.
02:54No creo que Pat hiciera eso.
02:56Si no me crees, ve a preguntarle a su madre.
03:01La señora Patra lo sabía todo.
03:06Ella sabe por cuánto tiempo salimos.
03:10Pat, yo no te dejaré.
03:12¡No pasa!
03:13No lo hagas, hijo.
03:15¡Ya!
03:16Cálmate, por favor.
03:17No me iré hasta que terminemos de hablar.
03:20Tienes que cancelar la boda.
03:22¿Enloqueciste?
03:23Pat.
03:24Piensa un poco, Mink.
03:27¿Por qué cancelaría mi boda solo por ti?
03:31Estoy embarazada.
03:33Estoy embarazada, Pat.
03:35¿De qué hablas?
03:36El bebé es tuyo, Pat.
03:38Eso no es mi culpa.
03:40Desde que comencé a salir con Jay, ¿cuántas veces lo hicimos?
03:44No soy estúpido.
03:46Yo siempre me protegí.
03:48Eso no es posible.
03:49Señora Patra, tiene que ayudarme.
03:53¡Páles el padre!
03:55Usted será abuela, es verdad.
03:57¡Mink, suéltala!
03:57¡Basta!
03:59Por eso fue que Om estuvo en prisión,
04:04solo por tus acciones.
04:07Porque pensaba que estabas embarazada de él.
04:11Se convirtió en tu chivo expiatorio.
04:14Conocías su debilidad.
04:15Lo usaste solamente para protegerte.
04:18¿Es así como una madre quiere a su hijo?
04:21Eso solo lo hace alguien egoísta.
04:24Quizá tengas razón.
04:26Así fue como supe
04:28que él realmente me quería a mí.
04:32¡Basta!
04:33¡Basta!
04:57¡Basta!
04:57¡Vamos, sonríe!
05:00Porque no lo harás más nunca.
05:03¿Qué dices?
05:04Lágrimas de justicia.
05:08Tú elegiste ser mala.
05:12Porque es mucho más fácil.
05:23¡Ohm!
05:25¡Ohm!
05:26Sé que me equivoqué.
05:29Pero...
05:30Quiero una última oportunidad.
05:33¡Suéltame!
05:34¡Por favor, Ohm!
05:35¡Déjame ir!
05:36Prometo que nunca volveré aquí.
05:39Si me quedo,
05:41harán que la policía me arreste.
05:43¿Y si voy a la cárcel?
05:45¿Y qué pasará con Mark?
05:47¿Quién lo cuidará?
05:49Piensa en nuestro hijo, Ohm.
05:50Piensa en él, por favor.
05:53¡Ohm!
05:53¡Ohm, por favor!
05:55¡Ohm!
05:56¡Te lo ruego!
05:57¡Te lo ruego!
05:58¡Tengo un poco de piedad!
06:00¡Ya te dije!
06:01¡Por favor, te lo prometo!
06:03¡Déjame ir!
06:05¡Por favor, Ohm!
06:07¡Ohm!
06:08¡Ohm, te lo prometo!
06:09¡Ya no me verás!
06:11¡Por favor, Ohm!
06:12¡Déjame ir!
06:13¡Ohm!
06:13¡Ohm!
06:19Prométeme que serás una buena persona para Mark.
06:25Promételo.
06:27¡Te lo prometo!
06:29¡Prometo no volver a hacerlo!
06:31¡Te lo prometo!
06:32Well, go ahead.
06:40Thank you, Om.
06:42Thank you very much.
07:03¿Ahora qué hacemos?
07:05Tenemos que entrar.
07:06Vamos.
07:13¡Aquí está!
07:15¡Alto, esperen!
07:24Me alegra que hayas aprendido,
07:27pero debes pagar...
07:28por todo lo que hiciste.
07:35Jay está herida allá arriba.
07:37Por favor, ve.
07:38Ayúdala, Goom.
07:39Entendido.
07:44¿Qué hiciste?
07:48¿Le dijiste a Goom que llamara a la policía?
07:52¿Me estabas mintiendo?
07:55Yo no te mentí.
07:57Nunca lo hice.
08:00Pero cuando mentí a todos por ti, entonces...
08:04esa vez...
08:07terminé arruinando la vida de todos.
08:11No volveré a hacerlo.
08:15Entrégate a Mink.
08:16No.
08:20No iré.
08:22No iré a la cárcel.
08:23¡No iré!
08:24¡No la dejen ir!
08:26¡Suéltame!
08:27¡Déjenme ir!
08:28¡Déjenme!
08:29¡Suéltame!
08:30¡Basta!
08:31¡Déjenme ir!
08:33¡Déjenme!
08:34¡Suéltame!
08:36¡Estoy cansada!
08:37¡Ya no quiero vivir!
08:38¡Todos quieren aprovecharse de mí!
08:45¡Incluso quienes yo creía que me querían!
08:48¡Y que eran especiales!
08:50¡Me traicionaron!
08:51¡Nadie me quiere!
08:56¡Nadie!
08:57¡Nadie!
08:59¡Nadie me quiere!
09:00¡Nadie me quiere!
09:01¡Nadie me quiere!
09:02¡Ya basta, Mink!
09:03¡Nadie!
09:05¿Qué hay de tu madre y de Mark?
09:09Ellos dos...
09:12te aman incondicionalmente, más de lo que crees.
09:17Y aún me tienes a mí, Mink.
09:22Aunque no seamos pareja, yo...
09:26yo sigo siendo un amigo para ti.
09:30¿Y por qué llamaste a la policía?
09:33¿Por qué no me dejas ir?
09:35¿Por qué los llamaste?
09:37Porque soy tu amigo, Mink.
09:40Debo hacerlo.
09:44Quiero que pienses en los demás.
09:48Todos tienen una vida.
09:51Por favor, piensa también en ellos.
10:03Tienes una oportunidad.
10:10Por favor, hazlo bien.
10:14No desaproveches...
10:16la oportunidad de ser una buena madre para Mark.
10:20¡No puedo soportarlo!
10:25¡Me quiero morir, Om!
10:27¡Me quiero morir!
10:31Mink.
10:36Morir es fácil.
10:38Pero no dejarás a tus seres queridos aquí, ¿verdad?
10:41Vivir es difícil.
10:44Vaya que lo es.
10:46Pero vale la pena.
10:50Al final de todo,
10:52la gente que quieres
10:54te estará esperando.
10:55Tienes que ser fuerte, Mink.
10:57Tienes que ser fuerte, Mink.
10:59Tienes que mostrarles a todos que...
11:01Elegiste el camino correcto.
11:04Que lo harás mejor.
11:09Confío en que puedes hacerlo.
11:13Confío en ti.
11:15Confío en ti.
11:24Todo pasará, Mink.
11:35Tú puedes hacerlo.
11:42No te preocupes.
11:44Ni...
11:48Ni...
12:14Can I ask you a favor, Om?
12:44¿Por qué tienes que irte?
13:01Tengo que ir a aprender nuevas cosas.
13:03Irás muy lejos, mamá.
13:06Eres adulta. ¿Por qué tienes que aprender?
13:12Sí.
13:14Aunque sea adulta, aún hay cosas que tengo que aprender.
13:21Debes aprovechar y estudiar bastante.
13:27¿En cuánto tiempo volverás?
13:33La verdad es que no lo sé.
13:36Pero te puedo prometer algo.
13:40Que te llamaré a menudo, ¿sí?
13:45¿Puedo ir a visitarte en donde estarás?
13:49No.
14:00Estaré muy lejos.
14:02No podrás visitarme.
14:04Pero...
14:05Lo único que te pido es que mientras no esté, por favor no te olvides de mí.
14:18Eres mi mamá.
14:20¿Cómo podría hacerlo?
14:21No.
14:22No.
14:23No.
14:24No.
14:25No.
14:26No.
14:27No.
14:28No.
14:29No.
14:58No.
15:07No.
15:08No.
15:09No.
15:10No.
15:11No.
15:12No.
15:13No.
15:14Sus heridas están bien. Su cerebro no está inflamado y no hay hemorragia.
15:21Ya está tomando conciencia. Afortunadamente, fue atendido a tiempo.
15:27A partir de ahora, su recuperación será rápida.
15:30Muchas gracias, doctor.
15:32Con permiso.
15:34Gracias.
15:38Tienes que recuperarte pronto, papá.
15:42En poco tiempo.
15:45Podré volver al trabajo, hija.
15:48¿Aún no te encuentras bien y sigues preocupado por el trabajo?
15:52Jay es...
15:54No es solo un trabajo para mí.
15:58Es el amor que hay entre tu madre y yo.
16:03Trabajo tan duro.
16:07Porque quiero transmitirles todo ese amor.
16:10A Jay y a ti, Jay.
16:14La culpa fue mía.
16:25Por traer a esa mujer a nuestras vidas.
16:28Señor, Mina ya recibió su merecido.
16:34No la denuncié por hacerle daño a usted, como me lo solicitó.
16:40Ella solo será procesada por su malversación.
16:42Si no la denunciaste, es porque quieres darle una oportunidad más.
16:51No le voy a dar otra oportunidad.
16:53Pero la estoy perdonando.
16:54Pero la estoy perdonando.
17:03Nos hemos hecho daño durante mucho tiempo.
17:06Ella ya ha aprendido la lección.
17:16Debemos tomar caminos separados.
17:19Es lo mejor para todos.
17:28Dos meses después.
17:30Hablé del trabajo con Ji.
17:42El resort es sostenible por sí mismo.
17:45No te preocupes.
17:47Puedes estar tranquila.
17:49¿Cuánto tiempo estarás fuera?
18:03Terminaré de estudiar lo antes posible.
18:07Y así vuelvo para ayudarte.
18:08Parece que tu padre quiere quedarse en la isla.
18:15Tu rol como nueva presidenta...
18:18va a ser duro.
18:24No te preocupes por mí.
18:28Solo ve y sigue tus sueños.
18:32Con la beca que tienes...
18:34de no haber sido por el incidente...
18:36pudiste irte hace mucho.
18:41Gun y yo nos encargaremos.
18:44Convenceré...
18:46a papá para poder volver.
18:59¿Ese no es papá?
19:06¿Estás buscando un tesoro perdido, papá?
19:23Asustarás a las tortugas.
19:25¿Tortugas?
19:28Así es.
19:29Cuando llegué aquí hace un par de meses...
19:33vi una tortuga poner sus huevos en este lugar.
19:36La vi cavar un agujero...
19:38y poner sus huevos uno por uno.
19:40Había casi 100 huevos.
19:42Fue algo increíble.
19:44No podía creerlo, Jay.
19:46He investigado mucho acerca de las tortugas...
19:49y tardan dos meses en eclosionar.
19:52Creo que por fin llegó el día.
19:55Estoy muy emocionado.
19:57Papá...
20:00la razón por la que estás aquí y no volverás...
20:04es porque estás esperando ver tortugas.
20:07Así es.
20:09Eres muy buena en tu trabajo.
20:12Puedes hacerlo todo por mí.
20:13Yo no me preocupo.
20:16Por cierto, suelo verlos aquí muy a menudo.
20:19¿Qué no sabían que las tortugas vienen a este lugar a desobar?
20:22Lo sé.
20:26Por eso no...
20:27quería que construyeran un resort aquí.
20:30Te lo he dicho muchas veces, papá.
20:33Pero nunca lo recuerdas.
20:35¿De verdad?
20:37La verdad no lo recuerdo.
20:41Entonces...
20:42no construiré un resort turístico aquí.
20:45Lo cancelaré todo.
20:46Si tenemos invitados, las tortugas no vendrán más.
20:50Les gustan los lugares tranquilos y solitarios.
20:54Miren, están saliendo.
20:56¡Es cierto!
21:03Todas son tan pequeñas.
21:06¿Cuántas creen que hay aquí?
21:07Jay, ya deja de distraerme.
21:13Otra vez perdí la cuenta que llevaba.
21:28¿Sabes, Jay?
21:29Si las tortugas vuelven a desobar,
21:31me pondré en contacto con las autoridades
21:33para que puedan establecer un vivero de tortugas aquí.
21:36Si no las cuidamos bien,
21:39van a morir.
21:41Ayúdame a contar.
21:52Oye, Om.
21:55Mi padre solo contaba dinero.
21:57Ahora míralo.
21:59Está contando tortugas.
22:03Ve y ayúdalo.
22:06Papá, te ayudaré.
22:10Bien.
22:10¿Ya sabes cuántas hay?
22:13Ahí está la primera.
22:22¿No son adorables?
22:24Sí.
22:26Estoy muy emocionado.
22:27Pedí sumo de naranja.
22:35¿Por qué hay pastel, Vin?
22:36Me hará engordar.
22:39No es un problema.
22:43¡Hey, Gun!
22:44¿Y es que ahora estás muy ocupada?
22:54Solo un poco.
22:56¿Cuándo llegaste?
22:57Acabo de llegar.
22:59Te vi algo estresada con la contabilidad.
23:02Parecía que tú estabas peleando sola.
23:06Acabo de empezar a trabajar.
23:08No quiero meter la pata.
23:10Nunca he hecho prácticas como otras personas.
23:12Así que tengo que tener mucho cuidado.
23:15Y tengo que trabajar el triple.
23:18Me alegra ver que has avanzado mucho en poco tiempo.
23:23¿Es un cumplido?
23:26Te lo mereces, Ji.
23:28Me gusta mucho cuando tus cumplidos se convierten en afecto físico.
23:35Es que eres tan lindo.
23:44Oye, Ji.
23:45Siempre está coqueteando con hombres guapos.
23:48¿No es así?
23:49¿Qué dijiste?
23:51¿Coqueteando?
23:52¡Eres tan anticuado!
23:53Oye, tú también lo eres.
23:55Oye.
23:56Me gusta cuando tus cumplidos se convierten en afecto físico.
24:01¡Eres tan linda, Ji!
24:03Ya basta.
24:04Me voy.
24:05Oye, ¿a dónde vas?
24:07Por aquí.
24:08Ven.
24:08Por aquí.
24:09Vamos.
24:10Vamos.
24:12¡Aj!
24:22Te daré de comer.
24:26Te daré de comer.
24:27¿Ah?
24:34¿Te gusta?
24:38Bueno...
24:39Sí, me gusta.
24:42¡Ajá!
24:43Si yo te gusto, házmelo saber.
24:46Nos conocemos desde hace años.
24:48Así que solo dímelo.
24:49Si te gusto, puedes decírmelo.
24:52¡Ajá!
24:53¡Ajá!
24:53¡Ajá!
24:53¡Ajá!
24:54¡Ajá!
24:54¡Ajá!
24:54¡Ajá!
24:54¡Ajá!
25:13¡Ajá!
25:13¡Feliz cumpleaños, Mim!
25:15¡Gracias, Zom!
25:18¡Oh, vaya!
25:19Todo lo que me gusta está aquí.
25:21Lo mejor de lo mejor.
25:25Especialmente esto.
25:26Tu creme brûlée de vainilla.
25:29Ese sabor único dulce.
25:32Y crujiente.
25:34Es el mejor del mundo.
25:36Tengo otro regalo especial para ti.
25:39¿Qué es?
25:40Tienes que acercarte un poco.
25:43Un poco más.
25:44¿Ah?
26:08Tienes que acercarte un poco.
26:29Tienes que acercarte un poco.
26:32Ah, sin combustible. ¿Dónde puedo reponer?
27:02¿Dónde puedo reponer?
27:32¿Dónde puedo reponer?
28:02¿Dónde puedo reponer?
28:12Mamá, lo siento mucho. Ya no puedo continuar más con todo esto.
28:19La doctora me dijo que mi hijo podría ser discapacitado. Podría ser prematuro. Incluso no sobrevivir. ¿Cómo podré vivir con todo esto? No puedo permitirme perder a nadie más, mamá.
28:37¡Hija! ¡Hija! ¡Hija!
28:43Has pasado por muchas cosas por mi culpa. ¿Por qué debes seguir sufriendo? ¿Debería convertirme en la amante de ese hombre? ¿Y yo? No, no lo haré. Ya he tomado una decisión, mamá.
28:58¿Dónde estás, hija? Me iré con mi hijo. Todo terminará ahora, mamá. Si hay una próxima vida, te lo pagaré. Espero que me perdones, mamá.
29:12¡Vamos! ¡Gracias de nuevo por salvar a Jay!
29:26Oye, ¿a dónde irás ahora? ¿Quieres quedarte con nosotros hasta que sane tu herida? Entonces podrás decidir qué hacer.
29:39No pasa nada. Es solo una pequeña herida superficial.
29:42Por supuesto que no. Primero tienes que recuperarte. Vamos, quédate con nosotros.
29:47Muchísimas gracias.
30:17¿Qué es eso?
30:41La camisa de Pat. Cuando te sacó del agua, te salvó.
30:44Y él te puso esta camisa.
30:48Ten, me la dio la enfermera.
31:14¿Hola, Jay?
31:29Hola, Goon.
31:32¿Dónde estás?
31:33Bueno, Jay me engañó para traerle una fiesta.
31:37Dijo que sería lo vieja escuela.
31:39Pero llegué aquí y todo es K-Pop.
31:44Jay, ¿estás bien?
31:46Sí, descuida.
31:47¿Dónde estás?
31:49Estás en casa, ¿no?
31:50No estoy en casa, no te preocupes.
31:54Pronto estaré allá, ¿de acuerdo?
31:56Solo cuida allí.
31:57No se Hacer.
31:59¡Nos000 3 voice.
32:16Subtitulado.
32:19Subtitulado.
32:21But it's what I'm going to do.
32:36I'm wondering if my father thought about me,
32:39even if it's a fraction of a second.
32:51I'm wondering if it's a fraction of a second.
33:16But, how did that happen?
33:18We found a Goon.
33:19Debió estar adentro.
33:22Oye, Goon.
33:23Oye, Goon.
33:24Jay, Jay.
33:25Oye, Goon.
33:26Goon.
33:27Goon.
33:28Dime cómo te sientes.
33:30Jay.
33:30Dime, Goon.
33:32Estoy bien.
33:34Vamos al hospital.
33:36Te acompaño.
33:37Jay, cuidado.
33:38Cuidado.
33:47Goon.
33:48Jay.
33:48Goon, escucha, Goon.
33:50Todo irá bien.
33:52Vamos al hospital.
33:54Todo irá bien.
33:55Ya lo verás.
34:08Ven a mi oficina ahora.
34:10Tenemos mucho de qué hablar.
34:12Necesitas tiempo para pensarlo, ¿no?
34:27Bien.
34:32Yo estaré aquí esperándote.
34:34¿Qué?
34:34Está bien.
34:47¿Estás vivo o muerto?
34:49Ella se fue.
34:50No sabes lo que dices.
34:52¿Cómo podría no saberlo?
34:54Dímelo.
34:54Sí, lo sé, Om.
34:56Lo sé muy bien.
34:57Lo he visto todo.
34:58No eres más que un perdedor que no acepta la verdad.
35:02Ella eligió a otra persona.
35:06Alguien más educado y mejor que tú.
35:08Vivir en el pasado no te ayudará.
35:10Jay.
35:10Si no aceptas la felicidad de la persona que amas,
35:22entonces no es amor.
35:24Es solo egoísmo, Om.
35:28Vamos adelante.
35:29Ve y piérdete tú solo en el pasado.
35:32Ya no quiero formar parte de tu vida.
35:34¿Qué es esto?
35:48¿Qué es lo que quieres?
35:50¿De qué estás hablando?
35:52Tú sabes que Mina y Ming son la misma persona.
35:55¿Por qué te quedaste callado con algo así?
35:57¿Qué es esto?
35:57¿Qué es esto?
36:04Le dijiste a ella que fingiera ser otra persona
36:09para buscar a mi padre.
36:18Es precioso.
36:23Sí.
36:27Quiero recordar todo esto.
36:29La puesta de sol
36:33y la persona a mi lado.
36:44Yo estaré
36:46siempre en este lugar.
36:51No me iré de aquí.
36:53No me iré de aquí.
36:59¿Ya olvidaste a Pat?
37:16¿Quieres que lo haga?
37:20No.
37:24El amor es hermoso.
37:27No importa cuándo ocurra.
37:29¿O con quién?
37:35Seguro él fue amable contigo.
37:38¿O no te habrías enamorado?
37:41De no haberte hecho sentir bien, quizás...
37:45yo no estaría aquí ahora.
37:52Tú no me haces sentir bien.
37:56Me haces sentir muy bien.
37:59Sí.
38:00Sí.
38:07Cuando hay un problema...
38:10siempre estás...
38:12ahí a mi lado.
38:14¿Lo recuerdas?
38:16¿Cómo podría olvidar a una mujer tan cruel?
38:19¡Oye!
38:22Ahora soy amable.
38:24¿De verdad?
38:25Vamos a probarlo.
38:31¿Probarlo?
38:33¿Cómo?
38:34Prueba tu bondad.
38:39¿Puedo besarte?
38:40No fue suficiente.
39:00¿Puedo repetir?
39:02Aún no estoy seguro.
39:18¿Entonces qué hacemos?
39:20Probemos una última vez.
39:22Ah...
39:23Aún...
39:24Aún no.
39:25¡Ah!
39:26Aún no.
39:26Aún no.
39:26Aún no.
39:27Aún no.
Recommended
52:56
|
Up next
45:22
40:11
1:11:39
57:59
56:55
42:40
11:20
34:55
1:35:37
1:59:51
2:26:11
2:31:36
43:54
1:25:50
43:12
42:49
50:51
1:30:13
50:51
Be the first to comment