Skip to playerSkip to main content
Aska Mahkum - Episode 30 (English Subtitles)

🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [ />👉 Tag : #

#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Transcript
00:00Let's go!
00:06No, no, no! I can't do anything!
00:07Where did I?
00:09I'll kill you!
00:10Okay!
00:10You can't do it!
00:12You can't do it!
00:23Hello, Nayan!
00:30Did you know that you were hidden in your life, Noyan Efendi.
00:43If I could go now, and we could go to Istanbul, then.
00:47You could be your ghost or you'd be my daughter's dead.
00:50You could kill my sister and then you would kill my sister's dead and then you're going to kill your sister's dead?
00:56Do you have a lie!
01:00Babama, what did you do, man?
01:04You were abergasted.
01:08I'm ableWin.
01:13I'm sorry.
01:16But I'm asking myself.
01:19Father did not go du.
01:22I have this to tell you.
01:27You know what you do.
01:29You know what you do.
01:31You know what you do.
01:33You know what you do.
01:35Noyan efendi.
01:37Sakin ol.
01:39He doesn't have to be a man.
01:45I'm not going to kill you.
01:47I'm going to kill you.
01:57You know what I do.
01:59You know what I do.
02:01Have you ever had a man?
02:03You can't kill it.
02:05He's a man like you.
02:06He is.
02:07I'm a man like you.
02:08He's a man like you.
02:09But then you...
02:10And then you...
02:11And then you can get me.
02:12You have to murder me.
02:13You're gonna kill yourself.
02:14Then you will kill yourself.
02:15I
02:24You have to kill yourself.
02:27Babam senin yüzünden intihar etmedi.
02:30O zaman neden bana yalan söyledin?
02:34Neden dünyayı İstanbul'da aramamı söyledin?
02:37Dünya benim canım ulan!
02:41Cihan!
02:44Dünya!
02:49Neredeydin sen?
02:51Cihan sen neredeydin?
02:53Dünya'm, canım kardeşim.
02:55Buradayım, geldim.
02:59İyi misin?
03:00Seni, Sema'yı, çocukları çok merak ettim.
03:06Bu haysiyetsiz seni zorla mı tutuyor burada?
03:10Cihan, sakin ol.
03:13Her şeyi konuşacağız, tamam mı?
03:15Burada işimiz yok, hadi gidelim.
03:17Ya Cihan, dur bir saniye.
03:20Ya bu insanları rahat bırak.
03:26Dünya, gidiyoruz dedi.
03:28Abi!
03:38Bu adam sana bir şey mi yaptı?
03:42Bana cevap ver, Dünya!
03:44Dünya!
03:45İdil!
03:46İdil!
03:48Neredesin sen?
03:54Ben kimsin?
04:01İdil'ciğim.
04:03Cihan benim kardeşim.
04:05Ben de İdil memnun oldum.
04:09Dünya, hadi gidiyoruz.
04:10Dünya, nereye gidiyorsun?
04:15Evimize.
04:16Onun evi burası.
04:22İdil'ciğim.
04:25Dünya.
04:32Sen de burada kal o zaman.
04:34Dünya gitmesi.
04:39Baba, Dünya'nın kardeşi de bizde kalsın olmaz mı?
04:43Dünya.
04:51Dünya.
04:52İdil'e sen mi cevap vermek istersin?
04:57İdil'ciğim, Cihan şimdi gidiyor.
05:01Ben buradayım.
05:02Merak etme, tamam mı?
05:04Dünya!
05:06Burada ne oluyor?
05:07Senin bu insanlarla işin ne?
05:10Cihan, lütfen sakin ol.
05:13Sonra konuşalım, olur mu?
05:26Yarın öğrenmezarlıkta seni bekleyeceğim.
05:29Gelmezsen ben gelirim.
05:30Anladım.
05:40İdil'ciğim, hadi odana gidelim, olur mu?
05:44Hadi.
05:45Gel.
05:45widow?
05:48Gel.
05:50бесп contains avi staanla bu da.
05:53Videomuzda가 keeper jamais за sürecin.
05:54Ne?
05:56ぎゅ'de.
05:57Bizasyon.
05:58Tep quotation.
05:59D
06:01positioningедиúblickeど bu entrevist.
06:06eraped Corinthian ordering.
06:12God.
06:12Podol.
06:12Kad Benji ot Eva?
06:13Okay.
06:18Oh, there was a new son.
06:21Your son?
06:22Your son?
06:23He's a father.
06:24Yeah.
06:25Yes, he's a father.
06:27Oh, he's a father.
06:28So you didn't know who was here.
06:30He's a father to the mayor.
06:33He's a family.
06:34I can't take it.
06:36I can take it.
06:39You can take it to the room.
06:41Okay.
06:42Y'allit-il.
07:12Can you hear me?
07:24What happened?
07:27Dude, what happened?
07:28Don't worry.
07:30Oh, he came..
07:32He came.
07:34What do you see?
07:37How did you see?
07:39You headed me?
07:41I'm not even asking for the cause.
07:43Noyan's gunshot.
07:45What do you do?
07:47What do you learn from?
07:49I don't know.
07:51Look, noyan's gunshot.
07:53Noyan's gunshot.
07:55Noyan's gunshot.
07:57He's seen nothing.
07:59He's a kid.
08:01I'm not a kid.
08:03I'm not a kid, I'm not a kid.
08:05I'm a kid.
08:07I'm a kid.
08:09Büyüyecek diye çok korktum.
08:11Dünya.
08:13Bir şey diyeceğim, bizim yerimizi biliyor mu?
08:15Bilmiyorum ya.
08:17Zaten bilseydi çıkıp gelirdi.
08:19Sanma.
08:20Bir şey diyeceğim, seni orada bırakıp nasıl gitti?
08:22Ben istedim.
08:24Nasıl yani?
08:25Seni oradan kurtarmasına mani mi oldun Dünya?
08:27Abla, her şeyin karışmasından çok korktum.
08:30Bana bak, nerede şimdi Cihan?
08:32Bilmiyorum, mezarlığa gel dedin.
08:35Tamam.
08:36Beni haberdar et Dünya, vallahi merak ederim.
08:38Tamam ablacığım, öpüyorum seni.
08:52Her gün başka bir felakete uyanıyoruz.
08:54Her gün.
08:55Şimdi bir de Cihan çıktı başımıza.
08:57Bildiğin silahla Nurhan Teyze'yi tehdit etti yani.
09:04Gamze'nin de peşine hangi adamını taktıysa artık, bir de onunla tehdit ediyor beni.
09:08Ne olacak peki şimdi?
09:10Bir yolunu bulacağım.
09:12Ama konuştuklarımızdan Gamze'nin haberi olmasın olur mu?
09:16Olur ama...
09:18Son zamanlarda kolay şeyler yaşamadı Dida.
09:21Bir de üstüne, bunu duyarsa çok kötü etkilenir.
09:24Onun sağlığı benim için her şeyden önemli.
09:27Her şeyden.
09:28Ya haklısın Kemal.
09:30Ama o yanındaki adam, yani Cihan'ın yanındaki adam.
09:33Ona bir şey yapmaz değil mi?
09:35Yok, sanmıyorum.
09:37Yani onun derdi başka.
09:39Gamze bir süre daha o adamın kendini koruduğunu zannetsin bakalım.
09:44Paniklemesini istemiyorum.
09:46Haklısın.
09:47Şu Burak denen çocuk zaten kızın hayatını alt üst etti.
09:51Bir de şimdi bunları duyarsa hiç toparlayamayız.
09:57Vallahi nerelere geldi iş deli olacağım.
10:00Deli olacağım.
10:03Belki de en doğrusu gitmektir.
10:06Ailelerimiz için, bizim için.
10:10En doğrusu gitmektir belki Kemal.
10:12Ne dersin?
10:13Yeni bir şehir.
10:15Yeni bir hayat.
10:23Hemen geliyorum.
10:26Alo Kemal.
10:27Cihan konağa geldi.
10:30Tahmin etmiştim.
10:32Birine bir zarar verdi mi?
10:33Bir şey yaptı mı?
10:34Hayır, herkes çok iyi, çok şükür.
10:36Ya sen?
10:37Sana bir şey yapmadı değil mi?
10:39O benim kardeşim.
10:40Bana zarar vereceğini düşünmüyorsun herhalde.
10:44Haklısın.
10:45Haklısın.
10:46Haklımı aştım.
10:47Ama yani ne bileyim, silahla gelip eve annemi tehdit edince...
10:51...gözü döndü diye korktum.
10:53Ne diyorsun sen Kemal?
10:55Annen nasıl?
10:57Annem iyi.
10:58Ama biraz korktu tabii.
11:00Burada olduğumu sizden mi öğrendi?
11:02Dünya.
11:03Dünya.
11:04Annem silahı görünce çok panikledi.
11:06Ağzından kaçırdı.
11:07Ben seni aradım.
11:08Haber vermek istedim ama ulaşamadım.
11:12Özür dilerim yani, engel olamadım.
11:15Ya özür dilemene gerek yok Kemal.
11:17Haklı kadın kim bilir ne kadar korktu.
11:20Evet yani bir de çocukluğunu bildiği adam yıllar sonra silahla eve gelip tehdit edince...
11:25...o da ne yapacağını bilemedi.
11:27Çocukluğunu mu?
11:29Evet.
11:30Annem Cihan'ın yani sizin ilkokul öğretmeninizmiş.
11:34Aaa Nurhan öğretmen.
11:37Annen Nurhan öğretmen mi?
11:39Evet.
11:40İnanamıyorum. Çok selamımı ilet.
11:42Ay lütfen bizim yüzümüzden yaşadığınız her şey için çok üzgünüm.
11:46O yıllar benim hayatımın en güzel yıllarıydı.
11:50Ben anneni çok severdim.
11:53Sağ ol, iletirim.
11:55Dünya.
11:57Eminim çok daha güzel günler olacaktır.
11:59İçini ferah tut olur mu?
12:02Tamam.
12:03Benim kapatmam lazım.
12:04Hoşça kal.
12:06Hoşça kal.
12:11Didem.
12:12Hadi gidelim.
12:13Gidelim tabii ki.
12:14İşlerim vardır.
12:16Dünya kim?
12:19Annemin eski bir öğrencisi.
12:29Abla?
12:30Bu ne Pelin?
12:31Neden bana yalan söyledin?
12:32Yalan mı?
12:33Ne yalanı?
12:34Yalan mı?
12:35Ne yalanı?
12:36Mücevherleri bozdurup Murat'tan gelen parayla üstünü tamamladığını söylemiştin ya hani.
12:40Odamı karıştırmanı anlamıyorum.
12:41Ben sana güvendim be.
12:42Ben sana en büyük sırrımı anlattım.
12:43Bana yardım et diye yalvardım ben sana.
12:44Abla ben gerçekten...
12:45Hadi beni düşünmedin.
12:46Noyan gerçekleri öğrendin ne yapabileceklerini düşünmedin.
12:47Tamam.
12:48Tamam.
12:49Tamam.
12:50Tamam.
12:51İdil.
12:52Ha?
12:53İdil annesinden koparılınca ne hale gelebileceği hiç aklına gelmedi.
12:56Ne?
12:57Ne?
12:58Ne?
12:59Ne?
13:00Ne?
13:01Ne?
13:02Ne?
13:03Ne?
13:04Ne?
13:05Ne?
13:06Ne?
13:07Ne?
13:08Ne?
13:09Ne?
13:10Ne?
13:11Ne?
13:12Ne?
13:13Ne?
13:14Ne?
13:15Ne?
13:16Ne?
13:17Ne?
13:18Ne?
13:19Ne?
13:20Ne?
13:21Ne?
13:22Ne?
13:23Ne?
13:24Ne?
13:25Ne?
13:26Ya Allah!
13:27Ne?
13:28Ne?
13:29Animam!
13:30İdil!
13:31Bizi korumak için öyle mi?
13:33Bizi korumak için.
13:34Adama paranın yarısını vermişsin.
13:36Yarısı buzda!
13:40Adam hala harip beni tehdit ediyor Pelin.
13:43Paranın kalanını kocandan alırım diyor.
13:45Abla istediğim evlar çok yüksekti.
13:48Senin kızına verdiğin değeri bildiği için yapıyor görmüyor musun?
13:52You can't take part to the end of the day.
13:55You...
13:56...you can't take part in the way.
13:59We're going to get you to the 10-10-1.
14:01You can't take part of us.
14:04You can't take part of us, okay?
14:06I couldn't have to risk your life.
14:09I don't want you to do the same.
14:11I will not say that I will tell you.
14:12I'm already sure that you will not know it.
14:14I don't want you to do the same thing.
14:16I don't want you to do the same with the idea.
14:19I want you to help you.
14:21I thought I would be my dream of a karal man.
14:25You think I'd be an ideal for you to think about it?
14:29What do you know when you learned Noyan at the time?
14:32What do you think about it?
14:35If I was the problem, Noyan had to learn anything.
14:38I gave you some of the things that I learned about it.
14:41You really did you think about it?
14:44What did you think about it?
14:47...
15:00What can we do now?
15:02I don't know how to get home.
15:07I will meet you sooner than I did.
15:10I am going back home.
15:13I am a brave man.
15:15Do you think that's my daughter?
15:19I think that's my daughter's daughter.
15:22I don't know how big a risk I can do that, I don't understand.
15:29I'm sorry, I'll see you later.
15:45Hello, yes, I'm going to see you.
15:57Yes.
16:02Okay, I'll wait for you to see you.
16:08Let's see, Kamil Bey.
16:11El mi yaman, bey mi yaman?
16:20Evet.
16:21Kamil Bey, merhabalar. Dün bir karışıklık oldu ama bugün halledeceğim.
16:25İki saat sonra aynı yerde paranın geri kalan kısmını vereceğim. Merak etmeyin.
16:41Patron, neler oldu?
16:45Cihan, elinde silahla konağa bastı.
16:48Ne?
16:50Babasının intikamını almaya gelmiş buraya.
16:55Arasaydın beni gelirdim hemen.
16:57Bana silah doğrulttuğu için fırsatım olmadı Sinan.
17:00O serseriden korkacak değilim.
17:06Sinek küçük ama mide bulandırır.
17:09Bundan sonra dünyayı burada bırakmaz.
17:12Ne yapacağız peki?
17:15Bekleyeceğiz.
17:18Önce iki kardeş bir konuşsunlar.
17:21Sen dünyayı yalnız bırakma.
17:24Yarın mezarlıkta buluşacaklar.
17:27Onunla birlikte git.
17:28Tamam patron, nasıl istersen.
17:30Sen niye çıkmıyorsun?
17:44Patron, senden gelecek olan her emir benim için kılıçtan keskindir.
17:50Senin bir sözünle Cihan denen o pisliği jok ederim.
17:54Gözümü kırıkmam.
17:56Şimdilik bekliyoruz.
17:57Sakın kafana göre hareket etme.
18:00Anlaşıldı mı?
18:02Tamam patron, sen nasıl istersen.
18:04Çıkabilirsin.
18:30Cihan!
18:31Cihan!
18:34Dünya!
18:38Neredeydin sen?
18:40Cihan sen neredeydin?
18:42Dünya mı?
18:43Canım kardeşim.
18:44Burada yapalım, geldim.
18:48İyi misin?
18:49Seni, Sema'yı, çocukları çok merak ettim.
18:53Dünya, kahveyi yakmıyorsun değil mi?
18:54Kaldın gittin.
18:55Dünya!
18:56Yok, kaynamadı daha.
18:57Dünkü çocuk senin kardeşim miydi gerçekten?
18:58Evet.
18:59Ay inanamıyorum ya.
19:00E hiç benzemiyorsunuz ki?
19:02Çift yumurta ikiziyiz biz.
19:03Öyle olunca tıpkısı gibi olmuyor değil mi?
19:08Olmuyor.
19:09Olmuyor.
19:10Bir şey soracağım.
19:11Aynı şeyleri hissediyor musunuz gerçekten?
19:12Hep merak etmişimdir.
19:13Onun kalbine bir acı saplansa ben hissederim.
19:14Bilirim.
19:15Hissettiğim bir duygu iki kez yaşanır.
19:16Biri bende, diğeri onda.
19:18Yaa.
19:19Ne güzel.
19:20Neredeydi bunca zaman peki?
19:22Önündeki pirinç değil.
19:25Gitti.
19:26Şuna bak beni.
19:27Bende, diğeri onda.
19:28Yaa.
19:29Ne güzel.
19:30Neredeydi bunca zaman peki?
19:32Önündeki pirinç değil gitsiyiz.
19:34Hissettiğim bir duygu iki kez yaşanır.
19:37firmalara.
19:38Biri bende, diğeri onda.
19:40Yaa.
19:41Ne güzel.
19:43Neredeydi bunca zaman peki?
19:44Önündeki pirinç değil, gitsiyiz.
19:46Where did you see this time?
19:48It's the front of the pirinx.
19:50It's the other side of the life.
20:12We've got one and two.
20:16You can do that.
20:18No.
20:19You can do that.
20:20I can do that.
20:21I can do that.
20:22I can do that.
20:46Noyan Bey, there was a conversation about you.
20:51Of course, I wanted to talk about you.
20:55Let's go.
21:16Let's go.
21:17Let's go.
21:18Let's go.
21:19Let's go.
21:20Let's go.
21:21Let's go.
21:22Let's go.
21:23Let's go.
21:24Let's go.
21:25Let's go.
21:26Let's go.
21:27Let's go.
21:28Let's go.
21:29Let's go.
21:30Let's go.
21:31Kamil Çevik.
21:3250 yaşındasın.
21:342 evlilik, 3 çocuk.
21:37Yalnız Kamil sen ne hayırsız bir babaymışsın ya.
21:40Bir gün olsun çocuklarına babalık yapmamışsın.
21:43Aa, yok artık.
21:46İki çocuğun hala devlet yurdunda senin.
21:50Büyük olan yurttan çıkıp adam yaralamış.
21:53E bu çocuk babasıyla bir buluşsa bir hasret gidersiniz.
22:00Hazır sen susmuşken ben devam edeyim.
22:04Kamil sen 3 kere uyuşturucu satarken yakalanmışsın.
22:08E hapse girip çıkmalar, denetimli serbestlikler.
22:12Maşallah, maşallah.
22:15Yazık sana ya.
22:17Eve gidemediğin için arkadaşın Salim'in kahvesinde kalıyormuşsun.
22:22Aa, ben çok üzüldüm sana.
22:25E tabii Salim de seni kahveden kavunca.
22:28Senin gibi işsiz arkadaşın Tolga'nın pansiyonuna.
22:33E bir tek en sevdiğin yemeği öğrenemedim.
22:37Onu da herhalde bir ara öğrenirim.
22:40Ama üzülürüm, yiyemezsin.
22:43Boğazında kalır falan.
22:46Ne istiyorsun benden?
22:49Seni bitiririm lan.
22:51Anladın mı?
22:53Yakarım seni.
22:54Ben sadece Melin Hanım.
22:56Sen sadece bundan sonra bizi rahatsız etmeyeceksin.
23:00Paranı aldın, aldığınla yetineceksin.
23:03Ve bir daha da ablamı rahatsız etmeyeceksin.
23:07Tamam, tamam. Söz veriyorum. Sözüm olsun.
23:10Benim de sana sözüm olsun Kamil.
23:13Eğer beni geçip Noyan Bey'e ulaşırsam, sana sözüm olsun yakarım seni.
23:20Bir ömür hapisten çıkamazsın.
23:23Ben sizi anladım.
23:24Vallahi de billahi de anladım.
23:26Yaptım bir cahillik.
23:27Unutalım birbirimizi.
23:28Bak ne güzel, aynı dilden konuşmaya başladık Kamil.
23:31Ha bu arada, arkadaşın Turgut var ya.
23:34Hani parasını çaldın.
23:36Biz onunla tanıştık, konuştuk yani.
23:39Malum, hakkında her şeyi biliyorum.
23:41Yaklaşık bir on dakikaya falan yanımda olur diye düşünüyorum.
23:45Acele et istersen.
23:51Ay beyinsiz ya.
24:00Çok güzel bir gün.
24:06Dünya.
24:07Biraz konuşacak olur mu?
24:08Yol boyunca ağzına bıçak açmadı.
24:09Yol boyunca ağzına bıçak açmadı.
24:10Sonra konuşsak olur mu?
24:29Birazcık.
24:31Biraz konuşacak olur mu?
24:33Yol boyunca ağzına bıçak açmadı.
24:36Sonra konuşsak olur mu?
24:38... Birazcık.
24:40Lutphen.
24:44Allah biliyor her anımı, her dakikamı, her saniyemi seninle geçirmek isterim.
24:50Baktığım her yerde seni görmek isterim.
24:53Mutluluğumu, acımı seninle paylaşmak isterim.
24:56Emin ol bana bu hayatta bundan daha çok istediğim başka bir şey olamaz.
25:03Ama abimin katilini bulmadan bir yere gidemem.
25:08Get back to the world.
25:15The family, the family, the family, the family, go.
25:21Get back to the house.
25:25Sinan, I'm going to leave you and where can I go?
25:30If I can see you, I'll see you in the future.
25:32I'll see you in the future.
25:38You'll see you in the future.
25:42Sinan, maybe we'll be together.
25:46No.
25:48No.
25:51I'm not going to leave you in the future.
25:55I'm not going to look at the house.
25:58I'm not going to look at the house.
26:00Why?
26:02Well, I ran.
26:04I'm very thankful for the diagram.
26:06To date France.
26:08Now where can you see?
26:11Well, I don't let you know.
26:13Let me sit down.
26:15Here it is for you as a Какия nothing.
26:17The one who served you in the?
26:21I respect you.
26:23And what if you did not exist?
26:25Bu bana yeter.
26:37Yokluğunla var olmaya.
26:40Hayalinle yaşamaya hazırım da.
26:47Ben.
26:50Ben seni seviyorum diyor.
27:55Dört yıl.
28:02Dört koca yıl hasretinizle geçtim.
28:06İlla ki bir gün dönecektim ama...
28:09...bunu beklemiyordum be dünya.
28:12Ne düşünüyordum biliyor musun?
28:13Bir gün çat kapı dönerim.
28:19Babam yine ağzına geleni sayar.
28:22Annem yine sevdiğim yemeği önüme koyar.
28:26Bir şekilde sular durulur.
28:29Ama olmadı.
28:30Geriye soğuk mezar taşları kaldı.
28:36Ölümden ötesi yok Cihan.
28:39Bu kadar.
28:42Nerede olduğumuza baksana.
28:44Bir adım atarken bin kez düşünmek lazım.
28:52Sen hep o adımı düşünmeden attın.
28:57Değil mi?
29:00Değer mi be dünya?
29:02Dünyaları verseler sizinle geçen bir dakikaya bile değmez.
29:06Değil mi?
29:09Ama işte bulaştım bir kere bile ayağa.
29:13Ailemiz paramparça oldu.
29:17Annem babam mezarda.
29:21Ya...
29:22...daha düne kadar...
29:23...hayatta mısın değil misin?
29:25Onu bile bilmiyorduk.
29:30Ablamla çocuklar nasıl?
29:33İyiler mi?
29:33İyiler.
29:38Ilgaz'la peri kocaman oldu.
29:41Perinin dili pabuç gibi.
29:45Çok fena bir şey olacak.
29:49Daha dün bebekti ikisi de.
29:52Çok özledim onları.
29:55Ablam da eniştem ayrıldı.
29:58Şerefsizin tekiydi zaten.
30:04Tüm bu olanları anlamama yardımcı oldun ya.
30:08Babam neden canını kıydı?
30:12Bilmiyorum.
30:18Babam bu hayattan...
30:20...bu mücadeleden vazgeçecek bir adam değildi ki.
30:22Bilmem.
30:28Belki de...
30:29...bir kadının yatalık kalıp...
30:31...bebeğini kaybetmesine...
30:33...dayanamadı.
30:33Bilmiyorum canım.
30:34O noyan itinin parmağı var bu işte.
30:42Babamı kazadan sorumlu tuttu.
30:44Tehdit etti değil mi?
30:47Kim bilir nasıl korkuttu.
30:50Köşeye sıkıştırdı babamı.
30:51Yoksa babam yapmazdı dünya.
30:56Dünya.
30:59Korkma kardeşim.
31:00Ben buradayım.
31:01Geldim.
31:03Bana gerçeği anlat.
31:04Sen benim canımsın.
31:20Kanımsın.
31:20Ruhumsun.
31:22Biz seninle etli tırnaz dünya.
31:25Senin canın acısa...
31:26...benim etimden et kopar.
31:28Korkma.
31:31Bak.
31:32Buradayım.
31:34Biliyorum.
31:35Geç kaldım biliyorum.
31:36Ama buradayım.
31:39Bana gerçeği anlat kardeşim.
31:41Allah aşkına anlat.
31:43Cihan.
31:45Korkma.
31:46Bizim birbirimizden başka kimsemiz yok kardeşim.
31:52Ya...
31:53...görmüyor musun gerçekten?
31:55Ya hep bir suçlu arıyorsun.
31:57Ama suçu kendini görmüyor musun?
32:01Ne diyorsun dünya?
32:03Ne mi diyorum?
32:04Bütün bunların sorumlusu sensin diyorum.
32:08Dünya yapma böyle.
32:11Bak.
32:13Yoklar işte.
32:14Mezardalar.
32:16Ya benim canım acıyor.
32:18Sen suçlu arıyorsun.
32:20Aklın hep intikamda çünkü.
32:23Sen yok etmeyi çok iyi bilirsin.
32:25Hep yok ettin.
32:28Giderken de ailemizi yok ettin.
32:32Bizi bırakıp gittin.
32:34Beni bıraktın.
32:37Değdi mi Cihan?
32:40O seçtiğin hayata değdi mi?
32:44Ne diyorsun dünya?
32:46Sen giderken...
32:46...bizi bu toprağın altına gömdün diyorum.
32:51Madem bu kadar seviyordun babamı...
32:53...gitmeseydin o zaman.
32:55Affettirseydin kendini.
32:57Ama yok.
32:59Sen hep kendini...
33:01...yol karanlık dünyayı sevdin.
33:04Biliyorum.
33:05Biliyorum.
33:06Bana çok kızgınsın ama bu değil.
33:08Ben seni kendimden iyi bilirim dünya.
33:10Bir şeyler sakladığın için böyle yapıyorsun.
33:13Gerçeği duymayayım diye bağırıyorsun bana.
33:16Gerçekleri duymak istiyor musun gerçekten?
33:18Evet.
33:18Sen gittiğin gün babam öldü zaten.
33:25Hayır.
33:26Babamı öldüren sensin Cihan.
33:28Hayır, hayır, hayır.
33:29Gerçekleri duymak ağa mı geldi?
33:31Gerçekler bunlar değil.
33:32Ya sen ne biliyorsun gerçekleri?
33:35Senin sürekli kaçtığın için bu gerçeklerin ağırlığını ben yaşadım.
33:40Biz yaşadık.
33:41Dünya bak.
33:43Özür dilerim.
33:43Git buradan Cihan.
33:51Dört yıl önce bizi nasıl bırakıp gittiysen...
33:54...aynısını yap.
33:57Arkana bile bakmadan git.
34:06Gerçekten.
34:08İstediğin bu mu?
34:11Babam hayatta olsa aynısını isterdim.
34:13Ben iyiyim.
34:17Ablam iyiyim.
34:20İdil sayesinde hayata tutundum.
34:24O evde ikinci ailemi buldum.
34:27Senin ailen benim.
34:30Sen artık benim hiçbir şeyim değilsin Cihan.
34:33Nasıl istersen kardeşim.
34:49İdil sayesinde hayata tutun.
34:50Ya ben.
34:55Dünya.
34:57Dünya.
34:59Ben buradayım canım.
35:01Ben buradayım.
35:03Hepsi geçecek.
35:08Ben de seni seviyorum.
35:10No, no, no, no, no, no, no, no, no.
35:40No, no, no, no, no, no, no, no, no.
36:10No, no, no, no, no, no, no.
36:12Onu polise ihbar etmem yeterli.
36:16Şu an var olan sabıka dosyasıyla bir daha hapisten asla çıkamaz.
36:25Noyan Bey, annemi babamı kaybettim.
36:29Canı da kaybedemem.
36:31Kaybedemem.
36:33Lütfen.
36:34I'll talk about it if you're not going to do anything.
36:37I'll do anything without your thoughts.
36:39Okay.
36:39Okay.
36:41Okay.
36:41You don't want to talk about it.
36:42I'll talk about it.
36:45I can talk about it.
36:47Okay.
36:47I'll take it out.
36:48I'll talk about it.
36:52Okay.
36:56Okay.
36:58You have a good job.
37:00I'm never happy for you to save your life.
37:15You are not a fan of me.
37:18You are so cool.
37:19I still think of you.
37:20What is your name?
37:23I'm your whole environment.
37:25I don't care you're wrong.
37:27I'm not feeling the same.
37:30Look, that's a lot of pain.
37:32You know, I'm not a pain.
37:34I'm not a pain.
37:36I'm not a pain.
37:38I'm a pain.
37:40You have to say it!
37:42You have to have been a pain.
37:44I'm a pain.
37:46I'm a pain.
37:48I'm not a pain.
37:50And I'm very sorry about it.
37:52I'm a pain.
37:54You are really good.
37:56You've got a pain.
37:58Why don't you bother?
37:59I don't trust you.
38:26Goodbye.
38:27E sen anlatsana nasıl gidiyor aşk meşikleri?
38:31Aynı olsun. Aynı işte.
38:33Bir ileri iki geri.
38:36Nasıl ya? E o kadar buluştunuz yemek yediniz?
38:39Ha sen onu diyorsun.
38:41Yok.
38:43Kemal ile bu ara aramız çok iyi.
38:46Böyle biraz da yakınlaştık gibi geliyor bana.
38:49O yüzden öbürüyle görüşmüyorum.
38:51Ama eğer Kemal'in aklında başka bir şey varsa
38:54onun engel de olmak istemiyorum.
38:56What could you do with the other side of it?
38:59What could you do with the other side of it?
39:01I don't know how to do it.
39:03I think I had a lot of them.
39:04I think I had a little bit of a man.
39:06I don't know.
39:07I don't know.
39:08I don't know if it's going to be a business.
39:12I don't know.
39:15We were together.
39:16We were together.
39:17We were so excited about him.
39:19We were so excited to talk to him.
39:22Dünya, dünya kimdi ya?
39:26Annenin bir öğrencisiymiş.
39:29Dünya.
39:37Buyurun.
39:39Kimi aramıştınız?
39:41Burası Noyan Bey'in evi mi?
39:43Evet.
39:45Evet, evet annemin öğrencisi.
39:49O kadar mı?
39:51Fazlasını ben de bilmiyorum ya ama istersen sorarım.
39:54Ay sorsana Gamze ya.
39:56Kimin nesiymiş?
39:58Neden görüşüyorlarmış?
40:00Çok merak ediyorum.
40:08Neredesin ya?
40:11Bu adam konağa gelirse ben ne yapacağım?
40:14Heh, ablacığım.
40:16Geç.
40:18Aradığımı duymadım.
40:20Konağa gelince yüz yüze konuşmak istedim.
40:22Dinliyorum.
40:24Kamil'le buluştum, konuştum.
40:26En ufacık problem bile kalmadı.
40:28Artık hayatımıza giremeyecek.
40:30Sen nasıl bu kadar eminsin?
40:32Ne konuştunuz?
40:33Biraz detay verir misin?
40:35Paranın geri kalan kısmını verdim.
40:37O da bir daha karşımıza çıkmayacağına dair ufak bir söz verdi.
40:42Zaten gidecekmiş buralardan.
40:44Gidecekmiş.
40:48Bitti mi yani?
40:49Kurtuldun mu?
40:50Yani ablacığım sana şöyle söyleyeyim.
40:52Bu adamın bir daha seni araması, karşına çıkması, ihtimal dahilinde bile değil.
40:58Bunu kardeşin olarak değil, bir avukat olarak söylüyorum.
41:03Sana ne kadar teşekkür et Samaz.
41:06Sen olmasaydın ne yapardım bilmiyorum.
41:11Senin de biraz üstüne geldim, kalbini kırdım ama...
41:14...söz konusu değil olunca biliyorsun.
41:17Ablacığım, saçmalama aşk olsun.
41:19Ben senin kardeşinim, alınacak değilim ya.
41:22Üstümden nasıl bir yük aldığını bir bilsen.
41:25Yani sen onca yıl bu sırrı tek başına nasıl sakladın?
41:30Ayrıca bu sır sadece seni ve İdil'i etkileyen bir sır da değil.
41:34Ya Noyan Bey öğrenseydi?
41:37Ayy!
41:38Düşünmek bile istemiyorum.
41:40Başlarda çok zordu.
41:43Çok zorlandım.
41:46Vicdan azabı, korku, endişe...
41:49...hepsi iç içe girdi.
41:52Sonra...
41:54...İdil büyüdükçe onun varlığına tutundum.
41:57Onun gülümsemesiyle gerçekleri unuturum sandım.
42:02Biliyor musun ben...
42:05...İdil'i hep...
42:06...kendim doğurmuşum gibi sevdim.
42:09Hep öyle hissettim.
42:17Kim var orada?
42:22Kim var orada?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended