料理番組 × 禁断恋 shortmintz
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00主婦の朝は忙しい
00:05働いているならなおさら
00:11朝から騒がしいな
00:14少しは手伝ってくれたらいいのに
00:18だけど私はカリスマ時短料理研究家の相川ゆずき
00:23朝食だけはサクッとおいしく
00:28朝ごはんいいや
00:31はぁ?
00:35何だこれインスタントじゃないか
00:38料理科ならコーヒーくらいおいしいのに
00:42時間ないだからしょうがないでしょ
00:47落ち着いてゆずき
00:49今からは料理研究家最大の栄誉
00:52冠料理番組の収録
00:55あの人のことなんて気にしちゃダメ
01:01そんなの無茶ですよ
01:02無茶も何もない
01:04一本の尺で番組を続けるか
01:06番組終了か二択だ
01:08いや一本はさすがに無理ですって
01:10うるさい
01:11勝率を落としたディレクターはお前じゃないか
01:14それにてこいれやはこれだけじゃないぞ
01:16入ってこい
01:17タニモトリュウエンです
01:25よろしく
01:26リュウエン君にはアシスタントで入ってもらう
01:30台湾中の女性を虜にしたこの色男
01:33主婦相におうけ間違いなしだ
01:36でもいくらなんでも1分は
01:39そんなのやってみなきゃ分かんないでしょ
01:44やっぱり1分なんて
01:49瑞月大丈夫
01:52僕がやるから
01:54私は彼の言葉を信じる以外なかった
01:58いや信じたかった
02:00いや信じたかった
02:06さあ始まりました
02:07相川ゆずきのクッキングタイム
02:09時間ないから料理しよう
02:10あっどう
02:13押し付いて
02:17今日はどんな時短料理を作ってくれるですか
02:19あっえっと
02:21手は止めちゃダメ
02:22あっ今日はですね
02:23料理修業してた頃によく作ってたものなんですが
02:26瑞月のメモリーが集まった料理なんだね
02:29そうなんです
02:30私料理を仕事にしたくて
02:32それで寝る間も惜しんで修行の日々
02:35あの頃は夢もあって希望もあって恋もして
02:38時間だけがなかったの
02:40その中で私の時短レシピが出来上がってきて
02:44何だこれ
02:45インスタントじゃないか
02:47料理家ならコーヒーくらい美味しいもの入れてくれよ
02:50私にとっての時短料理って
02:52若くて輝いていた時代の結晶なんです
02:55この番組だって頑張ってきた自分の勲章なんです
03:00それが1分って
03:04トースターで7分やったのがこちら
03:15餃子の河原ダニアでーす
03:17うん!
03:19うん!
03:20はーつー!
03:21はーつー!
03:22はーつー!
03:23はーつー!
03:25はいオッケーでーす
03:27やっちゃった
03:29おい!
03:30Good job, you guys!
03:38What?
03:40You have a lot of反響!
03:42Why?
03:43Why?
03:44That叫び was a young person!
03:47You can watch your SNS!
03:49It's a big deal!
03:51Really?
03:53This is a problem?
03:55Is that right?
03:57Yes!
03:58Yes!
03:59You can pick up the number one, please!
04:02I'll give you something!
04:04I'm so sorry!
04:08I think it was really good, right?
04:11I think it was good for you, right?
04:14I think it was good for you.
04:15It was really good for you, right?
04:18It was really good for me.
04:22It was really good for you.
04:25I'm sorry, but I don't want to eat a lot of vegetables.
04:33I don't want to eat food.
04:48リーウェンは、私の生きてきた人生も肯定してくれている。
05:00君の番組見たよ。
05:02ほんと?
05:03見たくもないのに勝手に流れてくるもんだからね。
05:06あんな大臭い大学生の演劇みたいなこと言って、
05:09一体自分はいくつだと思ってるんだ。
05:15今日は外で食べてくる。
05:18あんな大臭い大学生の演劇みたいなこと言って、
05:30一体自分をいくつだと思ってるんだ。
05:33今日は外で食べてくる。
05:43大丈夫?
05:44あ、ありがとう。
05:48いやあ、遅れてすいません。
05:52しかしは、局内でもこの番組の話題で持ちきるっすよ。
05:56どうします、次。
05:57あ、次のレシピは。
05:59やだな、ゆずきさん。
06:01レシピとかじゃなくて、前回は人生。
06:05じゃあ、次は、恋愛のこととかどうすか。
06:08えっ、これ料理番組。
06:11例えば、元彼に浮気されて悔しかったとか。
06:16私、料理家なんですよ。
06:18あ、じゃあ料理にちなんだ恋愛の話か。
06:21恋愛の話か。
06:29ゆずき。
06:31間に合った。
06:32あ、ありがとう。
06:34ゆずきの気持ち、すごく分かるけど。
06:39中林さんの言ってること、正しい思う。
06:42そうよね。
06:44ありがとう。
06:45でも、ゆずきの料理は簡単で、すごく美味しくて。
06:52少なくとも、僕はゆずきの料理、楽しみにしてるから。
06:57リーウェンくん。
07:01少なくとも、僕はゆずきの料理、楽しみにしてるから。
07:06リーウェンくん。
07:15リーウェンくんの言う通りね。
07:20一人でも誰かが私の料理を食べたいって言ってくれるなら、
07:25私も番組を続けなきゃ。
07:27リーウェンくんは、美味しいって言ってくれてるんだから。
07:31次の話題は恋愛。
07:44なら、恋愛に絡めたレシピに変えたほうがいいわよね。
07:48あ、これ。
07:51夜飯は?
07:55夜飯は?
08:04これ、昔よく作ってたのを覚えてる?
08:08えっ。
08:10そうだったかな。
08:13これ、あなたに初めて作った料理なのに。
08:20リーウェンくんだったら、なんて言ってくれるかしら。
08:33はい、スタンバイ完了しました。まもなく本番です。
08:35はい、本番ごめまい。
08:374、3。
08:40始まりました。
08:41相川ゆずきのクッキングタイム。
08:43今日はあの人の胃袋必勝。
08:45時短ハッシュのビーフです。
08:47では、まず火をつけて熱したフライパンにバターと。
08:51バター。
08:52そして牛肉。
08:53玉ねぎと。
08:55玉ねぎ。
08:56マッシュルーブも入れちゃいます。
08:58きのこね。
08:59ここに赤ワインを入れます。
09:02これはどんな思い出が詰まった料理なの?
09:05えっ。
09:06料理は止めない。
09:07えっと、これは私が修行してたお店の常連さんとお付けさせていただいてた頃、初めて彼に作った料理です。
09:16それは素敵だね。
09:18自分でもドラマみたいな恋だって思ってたけど、現実はそんな都合よく置かなくて。
09:23ソース、ケチャップ、トマトピュレだね。
09:25出会った頃はあんなに美味しいって言ってくれたのに、いつの間にか私が料理するのは当たり前みたいな感じになって。
09:31私は料理人として美味しいって言ってくれる人に作ってあげたんじゃん。
09:34柳月の料理が美味しいのは僕が保証するよ。
09:37いいね。
09:38グイヨンを入れて煮込んだものが。
09:41はい。
09:43はい。
09:44やっぱりハーツ!
09:49こんなに簡単で、こんなに美味しくて、一夜のあの人に振る舞うのにぴったりの料理だね。
09:54というわけで、あの人の胃袋必勝!
09:57ジュタンハッシュドミーフです。
09:59僕の胃袋も捕まれちゃった。
10:01えっ。
10:03リマイか失礼します。
10:04はい。
10:05いやー、今回もありがとうございます。
10:08前回は若者、今回は主婦層に大当たりですよ。
10:13来週もお願いしますよ。
10:20今日の料理も美味しかったな。
10:22ほんと?ありがとう。
10:24あの話、旦那さんのこと?
10:27えっ。
10:28あ、まぁ。
10:29そっか。
10:31僕だったらあんな思い、絶対ゆずきにさせないけどね。
10:35それってどういう…
10:37僕を持って作ってくれたんでしょ?あの料理。
10:40いや、そんな…それはリーウェン君に美味しいって言ってもらえたら嬉しいけど。
10:46僕もゆずきと一緒で好きなんだ。
10:49えっ。
10:51ジュタンがね。
10:53あ、あははは。
10:56だから、回りくどるのは嫌いなんだ。
11:00あの、じゃあこの後一緒にご飯でも…
11:04時短料理はあんな得意なのに、時短恋愛は下手なんだね。
11:09まさか、こんなことになるなんて。
11:14まさか、こんなことになるなんて。
11:21水月大丈夫?
11:22えっ。
11:23ごめんなさい。
11:24えっ。
11:25えっ。
11:26えっ。
11:27えっ。
11:28えっ。
11:29えっ。
11:30えっ。
11:31えっ。
11:32えっ。
11:33えっ。
11:34えっ。
11:35えっ。
11:36えっ。
11:37えっ。
11:38えっ。
11:39えっ。
11:40えっ。
11:41えっ。
11:42えっ。
11:43えっ。
11:44えっ。
11:45えっ。
11:46もう行っちゃうの?
11:47時短だから。
11:48えっ。
12:01えっ。
12:02大丈夫、大丈夫。
12:03平常心でいればばれないわ。
12:06ただいまー。
12:09あ、そこあったね。
12:11Just, I'm taking care of things.
12:14It's good for you to watch the movie.
12:16It's a good movie.
12:18This movie is the heroine of the war.
12:22It's been a long time for a long time.
12:26It's a beautiful woman.
12:30It's someone else.
12:32When I was in the middle of my life,
12:36there was a sound.
12:40It's time to cook.
12:43Today's meal is time to do a lot.
12:46I'm going to make it my own.
12:47My home is the favorite part,
12:50I'm going to cook the best.
12:52First of all,
12:54I'm gonna cook the food and the main sauce.
12:57I'm gonna cook it.
12:59I'm gonna cook it.
13:01I'm gonna cook it.
13:03I'm gonna cook it.
13:05I'm gonna cook it.
13:08I'm going to mix it up and mix it up.
13:11This is what I want to do when I want to make it.
13:17Yes.
13:18So, I'm going to try to eat D-MEN.
13:23I'm going to try to make D-MEN.
13:26I'm going to try to make D-MEN.
13:30D-MEN.
13:31I'm going to make D-MEN.
13:36Okay.
13:40Let's reduce it.
13:44D-MEN.
13:46D-MEN.
13:49H-I-ZEK, and I'm going to try to figure it out.
13:56D-MEN.
13:57D-MEN.
14:00D-MEN.
14:02D-MEN.
14:05It's really nice to meet you today.
14:07Yuzuki!
14:08This time, it's the best視聴率.
14:11What?
14:15Yuzuki!
14:16It's the best視聴率.
14:18What?
14:19I think it's been a long time before,
14:22but it's really impossible to make a cooking show in a minute.
14:25Yuzuki, there's no such thing.
14:28I still don't give up.
14:35Yuzuki, there's nothing wrong with it.
14:38Just a little bit of work.
14:40So?
14:41Yeah.
14:42So, I'd like to relax a little bit more.
14:48I don't know when you're at the time.
14:50I've got no money.
14:53What kind of stuff?
14:54Let's try it in a short video.
14:59Short video is like this?
15:02Moe-gi 5kg.
15:04Yuzuki.
15:05Today?
15:06I'm not sure how much you do this.
15:10Well...
15:11I'm gonna talk about this at the time.
15:14Just...
15:15Let's see.
15:17Here...
15:19I'll get back to the new assistant.
15:22Moe-gi 5kg.
15:24I'll get back to the new assistant.
15:27I'll get back to the new assistant.
15:29I'll see you next time.
15:59I don't know how much you like to look at the face of the face of the face of the face.
16:03I think there's a lot of things.
16:06What is it?
16:07For example, when I'm wearing a maid outfit, I'm wearing a maid outfit.
16:16It's not my show.
16:20Are you okay?
16:21Why did you look at the face of the face of the face of the face of the face?
16:24I don't know what to say about Moe Gi's saying, you can continue the show, right?
16:32I don't want to be able to eat the rest of the show.
16:37I don't want to be able to eat the rest of the show.
16:45I don't want to eat the rest of the show.
16:56I'm not sure what to do.
16:59This is how you can cook for料理?
17:02This is how you can cook!
17:04Let's do the cooking time!
17:07First of all, I'm ready to cook.
17:11I'm ready to cook.
17:13I'm ready to cook.
17:16I'm ready to cook.
17:18I'm ready to cook.
17:20I'm ready to cook.
17:23I'm ready to cook.
17:25스쳐ん五 ni サン五 ni ジョンゴ ni 行
17:30ちなみに リーベンは 料理できる子がタイプなの?
17:34そうだね。 ファンの子全員がタイプかな?
17:37えぇ、やだ。意味わかんない。
17:40これで スイッチを入れます。
17:43なるほど。
17:45完成して盛り付けたのが こちらです。
17:48盛れデポジャです。
17:50いただきまーす。
17:52あーーーーーん。
17:53えぇ?
17:54Howl 2!
17:56Howl 2!
17:58What is this?
18:00What is this?
18:02It's here!
18:04It's a DEPO.
18:06Howl 2!
18:08What is this?
18:10What is this?
18:12It's out! It's out!
18:14It's the most popular視聴!
18:16What? Really?
18:18What?
18:20What?
18:22It's your show!
18:24It's a pleasure!
18:26That's right!
18:28You're a great assistant!
18:30Really?
18:32It's me?
18:34It's me?
18:36Yuzuki! Yuzuki!
18:38Yuzuki, Yuzuki!
18:40Don't you have dinner yet?
18:42Stop!
18:44It's late!
18:46It's too late!
18:48I'm not doing anything.
18:50I'm not doing anything!
18:54Did you eat dinner yet?
18:56I'm doing it.
18:57It's too late!
18:58I'm doing it.
18:59I'm doing it.
19:00I'm doing it.
19:01I've done it.
19:02I'm done it!
19:03Really?
19:04I'm doing it!
19:05I've done it!
19:06I've done it!
19:07And I've done it!
19:08I don't know!
19:09I can't wait!
19:10I can't wait!
19:11It's the next recipe!
19:12I can't wait!
19:14How are you doing?
19:16I'm done.
19:18Well done!
19:20Let's go like this.
19:22Let's go.
19:24This is an episode of the show.
19:26What do you think?
19:28I'm going to show you how to do it.
19:30I'm going to show you how to do it.
19:32I'm going to show you how to do it.
19:36If you're going to show you how to do it.
19:42I'm going to show you how to do it.
19:46Hi.
19:48I'm going to show you how to do it.
19:50Take it.
19:54I'm going to show you how to do it.
19:56Ugh!
20:02I'm going to show you how to do it.
20:04What? How was it?
20:06Should I have similarities with Lee-wen?
20:10Really?
20:12It's been a long time for a meeting.
20:15Oh, you can't wait for a meeting.
20:25I don't know if it's funny.
20:39You're okay?
20:41It's okay. It's okay.
20:44I've been enjoying the Yuzuki's dinner.
20:50Okay.
20:56Yuzuki, Yuzuki, Yuzuki, Yuzuki.
20:58Please make this video.
21:00What do you do?
21:02It's time to cook!
21:04It's time to cook!
21:06It's time to cook!
21:11It's time to order it.
21:15Maybe Yuzuki?
21:16Yuzuki?
21:18Think it!
21:19Yuzuki, Yuzuki?
21:21Eating?
21:23Then?
21:24Take out pokemon?
21:25Here!
21:27And we all add Mehrzакua
21:31And then we했 this weekend.
21:32It's time to cook!
21:34Alright!
21:38Yuzuki, dude, take this where we talk.
21:40Thank you!
21:41Thank you very much.
21:47Are you okay?
21:49I'm not okay.
21:51It's pretty good.
21:53I'd like to take a break.
21:55I don't care.
21:57I'm not sure.
21:59I'll take a break.
22:01I'll take a break.
22:03What?
22:05I don't know.
22:11I'm not sure.
22:13I'm not sure.
22:15I'll read it.
22:17What did you do?
22:19What did you do?
22:21I want to eat.
22:23I want to eat.
22:25I want to make it.
22:27I'll make it.
22:29I'll make it.
22:31I'll take a slice of cheese.
22:37I'll take a break.
22:39I'll take a break.
22:41It's a good idea.
22:43I'm a pro.
22:45I've got more and more followers.
22:49I don't know.
22:51It's a little show.
22:53I'll take a break.
22:55Please don't speak to me.
22:57But I can't take a break.
22:59Because you're right now.
23:01You still have to say that.
23:03You can relax and relax.
23:05リウェン、なんだかずっと萌え木の肩持ってる。
23:19私の番組なのに、私の料理は、私の居場所は?
23:26ゆずきどうしたの?頑張ろうって言ったじゃん。
23:29そうだけど、でもそれにしたって。
23:36わかった。君のやりたいようにしよう。
23:39えっ?
23:40君の料理おいしいって言ってあげられるの。僕だけでしょ。
23:45わがまま言って番組終わったら、その僕も失うんで。
23:51そ、そんな。ちょっと!
23:59ちょっと!ちょっと待って!
24:05番組を撮るか、僕を撮るかだよ。
24:09夕飯は?
24:21作ってもおいしいもありがとうも言わないくせに。たまには自分で作ったら。
24:28自分は料理人だから料理は任せていったら自分だろ。
24:35何年前の話よ。結婚して変わったのは、あなたも一緒でしょ。
24:40番組を撮るか、僕を撮るかだよ。どうかひどい。
24:46番組を撮るか、僕を撮るかだよ。どうかひどい。
24:55番組を撮るか、僕を撮るかだよ。どうかひどい。
24:59だってそう言うしかないでしょ。
25:01日本での活動も始めたばかりなのに。
25:03上り調子の仕事なくしたくないからね。
25:07私もせっかくのイケメンとの仕事なくしたくない。
25:15夕飯は?
25:16たまには自分で作ったら。
25:18自分は料理人だから料理は任せていったら自分だろ。
25:22結婚して変わったのは、あなたも一緒でしょ。
25:25上り調子の仕事なくしたくないからね。
25:27私もせっかくのイケメンとの仕事なくしたくない。
25:32もういい。
25:52そうよ。こういう時は初心に戻るの。
25:56いつも料理が私を救ってくれたじゃない。
26:00美味しい。
26:03料理もすごく美味しいし。
26:08料理もすごく美味しいし。
26:10料理もすごく美味しいし。
26:20料理が美味しいと言ってくれることが一番大事だと思ったの。
26:22だから。
26:24Yuzuki is like that, I thought I would like you to eat it.
26:31No.
26:32No.
26:33No.
26:34No.
26:35No.
26:36No.
26:37No.
26:38No.
26:39No.
26:40No.
26:41No.
26:42No.
26:43No.
26:44No.
26:45No.
26:46No.
26:47No.
26:48No.
26:49No.
26:50No.
26:51No.
26:52No.
26:53No.
26:54No.
26:55No.
26:56No.
26:57No.
26:58No.
26:59No.
27:00No.
27:01No.
27:02No.
27:03No.
27:04No.
27:05No.
27:06No.
27:07No.
27:08No.
27:09No.
27:10No.
27:11No.
27:12No.
27:13No.
27:14No.
27:15No.
27:16No.
27:17No.
27:18No.
27:19No.
27:20No.
27:21No.
27:22It's a simple time-potafel!
27:26Do you want to eat this?
27:27This is my favorite time-potafel.
27:29But I don't have enough money.
27:37And then...
27:38Just...
27:40And then...
27:47How's it?
27:49Okay.
27:52I'm going to help you.
27:54I'm not a good guy.
27:55Yeah, it's a good guy.
27:56Good girl.
27:57I'm good.
27:58I'm good.
27:59I'm good.
28:04I'm...
28:05I'm...
28:06I'm good.
28:11I'm...
28:12I'm not...
28:13I'm not...
28:14I'm not...
28:15I'm...
28:16Wait...
28:19I'm...
28:20I'm...
28:21I'm...
28:22I'm...
28:23I'm...
28:24I'm going to eat this food.
28:26I'm going to eat this food.
28:28I'm going to eat this food.
28:46I'm going to read the book.
28:48I'll read it.
28:50Sorry, but I'm going to read it.
28:52I'm going to read it.
28:54I'm going to read it.
28:56It's called after reading it.
28:58You're doing good.
29:00I don't know what that means.
29:02There's no time.
29:04Also, I'm going to read it.
29:06I'm going to read the book.
29:08You're going to read it.
29:10Finally, I'm going to read it.
29:12I'm going to read it.
29:14But then, wherever you're going to read it.
29:19妻も踏ん切りつくって喜びますよ。
29:24そうですか。
29:28いや、ついにですね。
29:30いい加減にしてくれよ。
29:32あなたはどうなのよ。
29:34家庭も時短の対象か。
29:39ドアが開いてももう無理ですよ。
29:42だから言ったじゃないですか。
29:44肩の力抜いた方がいいって。
29:46何がわかるのよ。
29:48わかんないです。
29:49その頑張ろうっていう気持ち。
29:51番組だけじゃないですよ。
29:54恋愛も。
29:55何?
29:56勝ち誇りんでも来たの?
29:58はい。
29:59だからもうリーメンは諦めてください。
30:01ゆずきさん、頑張らなきゃ報われない時代ってもう終わったんですよ。
30:06なんで、今回は残念だったということで。
30:10てか、結婚してるんだし、そもそも年齢いってるのに、
30:14よく出しすぎたんじゃないですか。
30:18何かを望みすぎていたのは、私の方?
30:25確かに頑張らなければ、何も欲しなければ、全ては穏やかに、うまく回っていく。
30:32うまく回っていく。
30:34うまく回っていく。
30:43うまく回っていく。
30:47ゆずき。
30:49おお、お前、お前の単だか。
30:51え?
30:52お前の単だか。
30:54え?
30:55これだよ、これ。
30:57見てみろ。
30:58秘書おめでとうございます。
31:00え?
31:01今回の作品は、料理研究家とアシスタントの禁断の恋を描いた作品ですが、
31:06相川さんの奥様の、相川ゆずきさんの影響などはあるんでしょうか。
31:09影響っていうか。
31:11やめて。
31:12これは9割方事実なので、まあ、言ってしまえばノンフィクションというか。
31:17事実というのは、実際の番組のゆずきさんとアシスタントが不倫しているということですか?
31:22はい。
31:26君の旦那さん、どうかしてるんじゃないか。
31:31なんであんなこと。
31:33おかしいでしょ、あたしの許可なくあんなものを出版するなんて。
31:36不倫をするのが悪いんじゃないか。
31:38そもそも不倫したのは誰のせいよ。
31:41僕のせいだっていたのかい。
31:42違うと思ってるの。
31:44言えちゃ嫌味ばっかり。
31:46あげくにこの仕打ち。
31:48もう耐えられないわ。
31:50じゃあ、出て行けよ。
31:53ええ。
31:55何もかも。
31:58めちゃくちゃ。
32:01リーウェンに会いたいなぁ。
32:03こんな時に何言ってんだ。
32:04何もかも。
32:05めちゃくちゃ。
32:06リーウェンに会いたいなぁ。
32:08こんな時に何言ってんだ。
32:10What are you going to say to me?
32:16What?
32:20What?
32:23Hello, Lin-Wen?
32:25Yuzuki, I thought about it.
32:27Yuzuki's girlfriend's mistake.
32:30Yuzuki, can you explain that?
32:33Just...
32:34Let me...
32:35Hey!
32:39How are you doing?
32:42You're going to show the show!
32:44I'm not going to show the show.
32:47No...
32:53You're going to show the show.
32:56I'm going to show the show.
32:58I'm going to show the show.
33:00No touch.
33:02I need to show the show.
33:04No, no, I don't have to find my head too.
33:07Are you?
33:08I'm not...
33:09I don't have to try.
33:11I'm going to play if you enjoy it.
33:14But...
33:15Yuzuki is the same thing.
33:17Is there...
33:18Then let me turn on the left from my front.
33:26You're going to show it!
33:27What's that?
33:29If you don't know what to do...
33:45Hello?
33:48What?
33:50What did you say to me?
33:57What did you say to me?
33:59That's what I was talking about
34:01What?
34:05You're probably going to talk to me
34:07Just...
34:09Let me see
34:10What?
34:20She was a friend of a French chef at a French restaurant
34:24I looked at her and looked at her and looked at her
34:28She was so happy
34:31I was able to make my own approach
34:35I was able to do something
34:38I was going to make your delicious food
34:41I was enjoying your food
34:43I thought it was something more and more
34:49I didn't try to make your food
34:52It was fun to give me a taste
34:55But...
34:56I had enough time to do something
34:58I didn't try to give you a taste
35:00I thought it was a bad thing
35:03That's love letter
35:07Yes, I am.
35:11I don't know.
35:13You've gotta go get married.
35:15I don't know what I'm saying.
35:17You've been trying to do a lot.
35:19I'm trying to tell you what you've done.
35:22I'm trying to tell you what I'm saying.
35:24I'm trying to prove that I'm going to be...
35:27But, if you're going to be a judge, it's going to be a good job.
35:31If you were to do a good job, you could not give up the truth.
35:35You're going to get me to do this, you idiot!
35:43It's time for you.
35:48Well, Yuzuki-san, I'm going to return to you or not.
35:53But I don't want to leave you alone.
35:56So...
35:59Why are you doing that?
36:05Yes, sir.
36:09Hello.
36:10I am going to my wife.
36:11I will go to my house.
36:14I work.
36:18Do I have more people?
36:21I can't speak.
36:23If I can do it.
36:25Is it?
36:27Yes.
36:28I'm sorry, sir.
36:29I'm sorry.
36:30I'm sorry.
36:35I got to find out.
36:52I got to find out.
36:56Just, talk to me.
36:58I'll tell you, I'll show you.
37:03You don't have to call me.
37:05Just...
37:06I'll tell you.
37:08I'll call you.
37:10I'll come back to the show.
37:12I'll tell you.
37:15I'll come back to you.
37:18I'll tell you.
37:22The truth is that it could be more happy when I lived before.
37:28So...
37:33If the world has been so long, I'll be more than one.
37:37To be with me, I'm one of the same.
37:40So, I'll just take my phone.
37:49You won't lie.
37:52イツ!
37:53ウォッ!
37:55うぁ!
37:56ああ!
37:59ありがとう!
38:02イツよ!
38:03イツよ!
38:05えぅ!
38:05イツよ!
38:05ああ!
38:05ああ!
38:06イツよ!
38:07ああ!
38:08おぁ!
38:09ファー!
38:10ああ!
38:11ねえ!
38:12お前、何してるんだ?
38:17チケットの時間が迫ってるんど。
38:19何かあるなら簡潔に頼むよ。
38:21I don't know.
38:51そうよね。そこからよね。
38:55不倫をして、あなたを裏切って、ごめんなさい。
39:00結婚生活がうまくいかないこと、全部あなたのせいにして、その挙句に不倫して、最低だったわ。
39:14結婚してから、君がどんどん離れていく気がして。
39:22僕も、大人気なやり方を取ってしまった。
39:28つい、君を傷つけた。
39:33僕たち、やり直せるかな?
39:45やり直すことは、できないわ。
39:48え?
39:54やり直すことは、できないわ。
39:58え?
39:59出会った頃とはもっと違う。
40:01二人の新しい形を、始め直しましょう。
40:04そうだな。
40:12帰ろう。
40:14うん。
40:14きょうは、いいか、くる?
40:23寒いから、あったかいのがいい。
40:27ご準備の方は?
40:28あ、こっちは準備OKです。
40:30はい、了解です。ありがとうございます。
40:31あの一見の後、私はこうして、フードコーディネーターとして生活を送っている。
40:38リーウェンは、というと。
40:39こんな動画がバズっちゃって、日本から逃げるようにして、今はベトナムでタレント活動をしているらしい。
40:53というわけで、萌木のクッキングタイム、また来週ー!
41:01OKです。
41:02ありがとうございました。
41:03あ、ゆずきさん、話があるんだけど。
41:07え?
41:10萌木は結構好評なんだがね。
41:13ほら、料理があまりにも粗末という声が出て、アシスタントという立場だが、番組に復帰しないか。
41:21え?
41:23番組に復帰はしなかった。
41:47私はずっと、幸せは掴むものだって思ってたけど、
41:50本当は、時間をかけて育てるものだって気づいたから。
42:01はい、熱い。
42:05ゾーン、いただきます。
42:07おやつ。
42:08おやつ。
42:08おやつ。
42:13味に入れます。
42:26食べにワインか。
42:27Do you like to make your mind?
42:37I'm gonna say it's hard.
42:40Do you like to eat it?
42:42Do you like that?
42:48I like that.
42:50Do you like the wine wine?
42:54Yeah.
42:57Red Dragon. Record by, Short Drama Free. Follow for more.
Recommended
1:01:02
|
Up next
1:44:52
2:26:17
1:00:18
41:25
2:08:15
1:00:18
1:46:42
1:56:25
2:16:16
47:54
1:16:08
1:59:53
1:04:41
1:21:30
2:19:14
1:38:12
1:40:55
1:39:51
1:00:44
1:30:47
1:17:29
1:13:54
2:16:42
27:32
Be the first to comment