Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 mois
Cameroun: péril sur l'éducation dans les régions anglophones

Depuis deux semaines, les deux régions anglophones du Cameroun vibrent au rythme du confinement intense imposé par les séparatistes armés.

LIRE L’ARTICLE : http://fr.africanews.com/2025/09/19/cameroun-peril-sur-leducation-dans-les-regions-anglophones

Abonnez-vous à notre chaine Dailymotion et recevez chaque jour le meilleur de l’actualité panafricaine.

Africanews est disponible en Français et en Anglais.
Site web : fr.africanews.com
Facebook : https://www.facebook.com/africanews.fr/
Twitter : https://twitter.com/africanews

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00Depuis deux semaines, les deux régions anglophones du Cameroun vivent au rythme du lockdown intense imposé par les séparatistes armés.
00:07Les rues sont désertes, pas une seule silhouette à l'horizon dans la ville de Bouéa.
00:11Les conséquences sont dramatiques, difficiles accès aux produits de base, voyages impossibles, difficiles accès aux soins de santé.
00:17Mais pour cette militante des droits de l'homme, l'éducation reste la principale victime de cette situation.
00:24L'éducation est un droit humain fondamental qui doit être respecté.
00:28Le confinement a eu un impact très, très négatif sur nos enfants, d'autant plus que dans les autres écoles, dans d'autres régions, ils vont à l'école.
00:37Les nôtres sont confinés à la maison.
00:40S'ils vont à l'école, le NSAG, qui est le groupe armé non étatique, s'en prend à nos enfants.
00:47Nous avons besoin de protection. Nos enfants ont également besoin de protection pour pouvoir aller à l'école.
00:51Nous devons plaider en faveur de la réouverture des écoles, rejeter le boycott scolaire et mettre fin à la crise anglophone.
00:58Contre toute attente, les villes principales ont connu un regain de violence ces derniers jours.
01:05Des soldats et civils ont été tués dans des attaques à main armée et à la bombe artisanale.
01:10Les salles de classe sont vides, ce qui met les enseignants sous forte pression.
01:14Nos homologues de la région francophone ont un avantage sur nous, car ils ont plusieurs mois d'avance.
01:19Et nous disposons d'un temps limité pour couvrir le même programme qui sera évalué.
01:25Mais avec les examens publics, comme vous pouvez le constater, il est impossible d'exercer ces fonctions d'enseignant.
01:31Il n'y a pas seulement dans cette région, car les enseignants sont considérés comme une menace pour la sécurité.
01:38Par crainte pour la sécurité de leurs enfants, les parents hésitent à envoyer ces derniers à l'école malgré les assurances des autorités.
01:43Pris entre deux feux, ils appellent ces autorités à un dialogue inclusif pour trouver une solution durable à cette crise.
01:50Je vis avec quatre enfants à la maison.
01:55Depuis 2016, nous sommes confrontés à son confinement, en particulier au début de chaque année scolaire.
02:04Lorsque toutes les écoles scientifiques des autres régions sont fermées et que les élèves restent chez eux,
02:09cela affecte leur psychologie, leur capacité cognitive et même leur comportement.
02:15Lorsqu'ils sont à la maison, les activités qu'ils y pratiquent sont différentes de celles qu'ils pourraient pratiquer à l'école.
02:22Ce que nous continuons à demander à notre gouvernement, c'est un dialogue inclusif.
02:28Alors que les séparatistes ont interdit l'organisation de l'élection présidentielle dans les deux régions
02:32et maintiennent le blocage jusqu'à mi-octobre,
02:34les experts craignent que les résultats de cette élection ne refléteront pas les aspirations des habitants de cette partie du pays.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations