- 2 weeks ago
Le Dio Sus Ojos A Su Esposa, Pero Ella Lo Traicionó; Volvió Como Dios A Pisar Enemigos (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I want to get out of here.
00:00:03Why are you screaming?
00:00:05You just lost your eyes.
00:00:07You know that I, Lin Wanger, have sacrificed my good name for three years.
00:00:11Fama.
00:00:12More important than her eyes?
00:00:14Yes.
00:00:15Your own eyes.
00:00:17Who can compare to the fame of Princess Lin?
00:00:21Without your donation, you would never have entered into the family Lin.
00:00:27Me han estado explotando todo este tiempo.
00:00:29No quería mi ingreso en la familia Lin.
00:00:32¿Qué ofrece la familia Lin?
00:00:35¿Por qué eres pobre?
00:00:37¡Mira qué patético eres!
00:00:39¿No te das una ducha?
00:00:41¡Ja, ja, ja!
00:00:44¡Ja, ja, ja!
00:00:46¡Tanto desagrado!
00:00:48¿No temes ser el chiste de Ying Su?
00:00:51Broma.
00:00:52¿Tienes idea?
00:00:53¿Qué haría un ciego al recuperar la vista?
00:00:56¿Qué?
00:00:57¡Ja, ja!
00:00:58Maro se desharía del bastón que lo ayudaba.
00:01:01Puesto que ha sido mi apoyo.
00:01:04Prepárate para ser descartado.
00:01:06¡Ayuda!
00:01:08¡Lánzalo a la calle de inmediato!
00:01:11¡Abandonados!
00:01:12¡Sí!
00:01:13¡Con calma!
00:01:16Ciego por mí mismo.
00:01:19Mis ojos.
00:01:21Puedo perderlo.
00:01:22Me voy solo.
00:01:24Ya.
00:01:25No pensé que este ciego fuera tan digno.
00:01:28Espero que no regreses cuando estés a punto de morir de hambre.
00:01:32Regresa implorando.
00:01:34Otra cosa más.
00:01:35La joya de Jade que heredé de mi madre.
00:01:36Devuélvemelo.
00:01:37Una piedra rota.
00:01:38Lo perdí hace mucho tiempo.
00:01:39Devuélvemelo.
00:01:40¿Tú qué eres ciego?
00:01:41¿Para qué quieres el Jade?
00:01:42Te doy dinero para que comas.
00:01:43Devuélvemelo.
00:01:4410.000 dólares.
00:01:4510.000 dólares.
00:01:4610.000 dólares.
00:01:47Compro 10 jades tuyos.
00:01:48Ya es bastante.
00:01:49Devuélvemelo.
00:01:50Es insuficiente.
00:01:51100.000 dólares.
00:01:52100.000 dólares.
00:01:53Aún.
00:01:54Cío.
00:01:55Idiota.
00:01:56No seas tonto.
00:01:57Acepta lo que te ofrecen.
00:01:58¿De verdad vas a pelear con una piedra rota?
00:01:59No.
00:02:00No.
00:02:01No.
00:02:02No.
00:02:03No.
00:02:04No.
00:02:05No.
00:02:06No.
00:02:07No.
00:02:08No.
00:02:09No.
00:02:10No.
00:02:11No.
00:02:12No.
00:02:13No.
00:02:14No.
00:02:15No.
00:02:16No.
00:02:17No.
00:02:18No.
00:02:19No.
00:02:20No.
00:02:21No.
00:02:22No.
00:02:23No.
00:02:24No.
00:02:25No.
00:02:26No.
00:02:27No.
00:02:28No.
00:02:29No.
00:02:30No.
00:02:31No.
00:02:32No.
00:02:33No.
00:02:34No.
00:02:35No.
00:02:36No.
00:02:37No.
00:02:38No.
00:02:39No.
00:02:40No.
00:02:41No.
00:02:42No.
00:02:43No.
00:02:44No.
00:02:45No.
00:02:46No.
00:02:47No.
00:02:48Eres lo más valioso para mí. Son monos desagradecidos. No son dignos de ti.
00:02:53No necesitamos tenerlo. Llévate tu piedra y lárgate.
00:02:57Oye, ¿por qué hablas así?
00:03:00Es solo un ciego. Ni puede limpiar ni hacer nada útil. Déjalo marchar.
00:03:06¿Cómo va a sobrevivir?
00:03:09Zhang es bondadoso.
00:03:11Si no fuera por este yerno ciego que lleva tres años en casa, ya eres el yerno ideal de mi familia, Lin.
00:03:20Zhang Fijin, siempre igual. Aunque tú también sufres, te quejas de los males ajenos, Jeff Swann.
00:03:28Vente conmigo, te cuidaré como se debe.
00:03:31Todos estos...
00:03:32Zhang Fijin, ya no me queda nada. ¿Qué diablos estás tramando?
00:03:37Zhe Swann, siento lástima. Te ocupaste de Wanger tres años. ¡Sacrificio suficiente!
00:03:46Vaya, señor Zhang. Es un ciego inútil. Déjalo marchar. ¿Qué más se necesita decir?
00:03:52Lin Wange.
00:03:54Hace tres años quedaste ciego.
00:03:56Fui yo. Gracias a mi donación de córnea volviste a ver.
00:04:00Pero hoy, me avergonzaste públicamente. ¿Te queda algo de dignidad?
00:04:04Son solo unas córneas. ¿Cuánto pueden costar?
00:04:08La familia Lin te mantuvo tres años. ¿Suficiente?
00:04:12No es suficiente.
00:04:14Debe compensar.
00:04:16Aquí tienes.
00:04:17Ven, te llevo a un sitio genial.
00:04:22Tres años ya. Por fin se fue este desgraciado.
00:04:26Los Lin no tiene moral.
00:04:28Pagar bien con mal.
00:04:30Os maldigo.
00:04:31Castigo divino.
00:04:38Inútil. Si no te largas, te rompo las piernas.
00:04:42Los Lin me deben todo.
00:04:44Algún día.
00:04:46Lo voy a recuperar personalmente.
00:04:48Recuperarlo.
00:04:50Te doy una mano.
00:04:51Traigo todo.
00:04:52Señor Zan.
00:04:58Tienes corazón.
00:05:00Te aconsejo.
00:05:01No te juntes con Oslin.
00:05:03Entiendo.
00:05:04Lo entiendo.
00:05:06Vamos.
00:05:08Jehuan.
00:05:09Mira.
00:05:10Te llevo a un sitio genial.
00:05:12Señor Zan.
00:05:13¿A dónde me llevas?
00:05:15Te llevaré al inframundo.
00:05:16Fuente del dragón.
00:05:17No es mi culpa.
00:05:27Te culpa tu inocencia.
00:05:29Está muerto.
00:05:30No va a morir.
00:05:31Difundir rumores solo empeorará la reputación de las familias Lin y Zan.
00:05:35El joven Zan tiene razón.
00:05:37Ser viudo suena mejor que divorciado.
00:05:38Pero...
00:05:39Pero...
00:05:41Pero...
00:05:43¿Todavía sientes algo por este inútil?
00:05:45Tranquilo.
00:05:47Unión de Lin y Zan.
00:05:49Lin será familia noble.
00:05:58Ojos destrozados.
00:06:00Tendones rotos.
00:06:01¿Qué?
00:06:02¿Dónde estamos?
00:06:03¿Infierno?
00:06:04No lo esperaba.
00:06:06Estaba ciego mientras vivía.
00:06:07Como fantasma, sigo siendo ciego.
00:06:11Soy un completo fracaso.
00:06:14Me han manipulado por completo.
00:06:19Yo, el señor demonio celestial.
00:06:22Por fin ha llegado el ciego.
00:06:24¿Quién?
00:06:25¿Quién eres?
00:06:28Enseñanza celestial.
00:06:32Yo.
00:06:37¡Ja, ja, yo!
00:06:39Ya vio.
00:06:43¿Dónde estoy?
00:06:45Usted.
00:06:47Me salvó usted.
00:06:49¿Es usted un dios?
00:06:51Dioses, demonios, cielo.
00:06:56Tian Suan primero.
00:06:58Reverencio al demonio.
00:07:00Renuncio a la inmortalidad.
00:07:03¿Quieres unirte a los demonios?
00:07:05Demonio.
00:07:07Si Buda no me salva, me convierto en demonio.
00:07:11Buda no me salva.
00:07:13Soy demonio.
00:07:15Siempre he sido bondadoso.
00:07:18Di mis ojos por salvar a otro.
00:07:21Terminé mosto violentamente.
00:07:26¡Acepto el aprendizaje!
00:07:30Soy Tian Suan.
00:07:32Mi legado perdura.
00:07:34El verdadero canon de Tian Suan incluye todo.
00:07:37Números, símbolos, medicina.
00:07:38Compréndelo profundamente.
00:07:40Un pensamiento te convierte en demonio o dios.
00:07:50Un pensamiento separa al demonio del dios.
00:07:55¡Es mal!
00:07:56¡Ay!
00:07:59La vida.
00:08:01Encantador e inolvidable.
00:08:03Chica.
00:08:04No te acerques.
00:08:06¡Aléjate!
00:08:06No fue mi intención atropellarte.
00:08:08Saliste de improviso.
00:08:10Si tienes quejas, resuélvelas.
00:08:12Pero no vengas por mí.
00:08:14¿Soy un fantasma para ti?
00:08:17No.
00:08:17No te acerques.
00:08:20Estoy bajo la protección de todos los dioses.
00:08:23Solo voy a...
00:08:24Amida Good Suan.
00:08:26No estoy muerto.
00:08:27Compruébalo.
00:08:28Mira mi sombra.
00:08:30Además, está claro como el día.
00:08:32Ninguna criatura osaría exponerse al sol.
00:08:34Acabo de ser arrojado muy lejos.
00:08:36¿Cómo es posible que no tengas ni un hueso roto si antes no...
00:08:39Estoy en un punto clave de mi entrenamiento.
00:08:41Tócame si no me crees.
00:08:44¿De dónde sacaste ese colgante?
00:08:46No te acerques.
00:08:48¿Estás bien?
00:08:49¿Eso basta?
00:08:49Aquí está.
00:08:52Toma este dinero para que te examines bien.
00:08:54Medicina da Esperanza.
00:08:55Ayuda a los conectados.
00:08:57Nos encontramos, pero no estábamos destinados.
00:09:00Si te pasa algo en el futuro, no me responsabilizo.
00:09:04Soy de los Jung.
00:09:05Nada malo me pasará.
00:09:06Sigue sin dinero.
00:09:10Aquí tienes mi tarjeta.
00:09:12Si encuentras algo mal, ven a verme al grupo Jung.
00:09:14¿Presidente de Jung?
00:09:19Jung Seng Nan.
00:09:23Qué interesante.
00:09:28Los Lin.
00:09:30Los Tam.
00:09:31Ya lo verán.
00:09:35Los Lin en apuros.
00:09:37Año difícil.
00:09:39Les tocó la peor suerte.
00:09:40La señora mayor.
00:09:45La señora mayor.
00:09:48La señora mayor.
00:09:52¡Alzamiento!
00:09:53No puedo ni descansar.
00:09:55¡Qué tanto grito!
00:09:57Nadie te está llamando, señora.
00:10:00¿Estás soñando?
00:10:03Sin duda, ese yerno los molestó.
00:10:06Tómalo con calma.
00:10:07La señora mayor.
00:10:12La señora mayor.
00:10:14¡Quien sea!
00:10:15¡Sal ya!
00:10:20¡Sal ahora mismo!
00:10:23Tal vez estoy muy cansado.
00:10:26Estoy alucinando.
00:10:29¿A quién pertenece esta voz?
00:10:31Se parece mucho a ese yerno.
00:10:37¿Quién eres?
00:10:42¿No deberías estar muerto?
00:10:44Aún está vivo, señor.
00:10:47No me quiero ir.
00:10:49Me equivoqué.
00:10:50Por favor, perdóname.
00:10:52En serio, me caes bien como yerno.
00:10:55Fue todo culpa de Zhang Zichen.
00:10:57Yo no sabía nada.
00:10:59Usted es el sostén de los Lin,
00:11:01pero no lo sabe.
00:11:03No me lo trago.
00:11:04Jexuan, lo entiendo,
00:11:07pero los Zhang son poderosos.
00:11:10Quieren a Wan'er ahora que puede ver.
00:11:12No puedo hacer nada.
00:11:14Vete, prometo que Wan'er no se casará con Zhang Zichen.
00:11:17Ella seguirá siendo tuya.
00:11:19No te creo.
00:11:22Mejor me llevo contigo.
00:11:25Entonces todo cuadra.
00:11:30Wan'er, entra.
00:11:31El yerno viene por venganza.
00:11:33Fíjate.
00:11:36Wan'er, el yerno vengativo.
00:11:38¿Dónde está?
00:11:39Acababa de estar aquí.
00:11:42Abuela, ¿estás soñando?
00:11:44No, lo vi claramente hace un momento.
00:11:46Lo vi también.
00:11:48Wan'er.
00:11:51Abuela, ¿de qué tienes miedo?
00:11:54Ya estoy de vuelta.
00:11:56Jexuan, largo.
00:11:57Aquí no tienes nada que hacer.
00:11:59¿Y ahora dónde voy?
00:12:01Soy el yerno de los Lin.
00:12:04Los Lin son mi familia.
00:12:06Jexuan, sé que te sientes maltratado.
00:12:09Sé que me amas, pero reflexiona.
00:12:12Amar a alguien significa desear su felicidad y alegría.
00:12:15Llevamos tres años juntos y nunca he sido feliz.
00:12:18Si realmente me amas, por favor, déjame ir.
00:12:22Me dan ganas de vomitar.
00:12:24Antes no sabía quién era Lin Wan'er, pero...
00:12:27Te he dado todo lo que veo.
00:12:30No puedo vivir sin ti, Jexuan.
00:12:33Perdiste solo la vista en comparación.
00:12:36¿Puedes condenarme a ser infeliz para siempre?
00:12:39No puedo dejarte así.
00:12:40Ven conmigo.
00:12:41Fin del compromiso.
00:12:43Te doy tu libertad.
00:12:44Me rompí la pierna.
00:12:48Se rompió la pierna.
00:12:50Ya está roto.
00:12:51En el accidente de coche, me rompí tantos huesos.
00:12:55¿Vosotros no queréis probarlo?
00:12:58¿Qué tiene ese md?
00:12:59¿Qué os asusta?
00:13:01No noté miedo cuando me traicionaron.
00:13:05Jexuan, ¿lo tienes hombre o espíritu?
00:13:07Disculpa.
00:13:08Lamento decepcionarlos.
00:13:10Soy afortunado.
00:13:12Sobreviví al accidente.
00:13:13Sobreviví al accidente.
00:13:16El ciego sobrevivió.
00:13:17Mejor que se esconda.
00:13:19¿Estás buscando la muerte?
00:13:21Claro.
00:13:22¿Un ciego?
00:13:23¿Qué hay que temer?
00:13:24Aunque muera, seguirás siendo un ciego.
00:13:27Matrimonio genera afecto.
00:13:29Lin Wan'er.
00:13:30Somos marido y mujer desde hace tres años.
00:13:33¿Deseas mi muerte?
00:13:36Mi familia te ayudó cuando lo pasabas mal.
00:13:39¿Crees que vales para Wan'er?
00:13:43Para nosotros, solo ha sido un perro durante estos tres años.
00:13:47Palabras arrogantes, castigo.
00:13:50Claro que ves.
00:13:54No veo nada.
00:13:55Me equivoqué al confiar en esa persona.
00:13:58Confía en esa serpiente de los Lin.
00:14:01Muy bien, cherno.
00:14:02¿Te has pasado?
00:14:03Me golpeaste.
00:14:04Ahora verás.
00:14:04¿Te golpeo hoy o mañana?
00:14:08Habla tú.
00:14:08¿Quién te crees para hablarme así?
00:14:10Te falta respeto.
00:14:12Golpe al corazón de escorpión.
00:14:14Muy bien, cherno.
00:14:16Te haré pagar caro esto en Yangchen.
00:14:19Llamad a alguien.
00:14:20¿Y este cherno?
00:14:22Alimento para peces.
00:14:26Tú.
00:14:27¿Qué trucos estás usando?
00:14:28No creas.
00:14:30No abuses solo porque sepas un par de trucos.
00:14:32Escucha esto.
00:14:33Familias de Yangchen.
00:14:35Mejor no me provoques.
00:14:37Ye Suan, te doy un millón.
00:14:39¿Puedo contratarte como conductor o guardaespaldas?
00:14:43Guardaespaldas.
00:14:44Conductor.
00:14:46No temas.
00:14:48Solo es el interés.
00:14:50Cuenta.
00:14:51Resolvemos después.
00:14:53Se marchó.
00:14:57Me asusté mucho.
00:14:59Llama ahora mismo a Zhang para que intervenga.
00:15:05Othige Zhang.
00:15:06Ese ciego está de regreso.
00:15:08Bueno, Othige lo fundó en un globo.
00:15:10Sí, pero no sé cómo.
00:15:12Él sobrevivió.
00:15:14Ha recuperado habilidades especiales y es muy fuerte.
00:15:20Zhang llegó enseguida.
00:15:22Solo el joven Zhang puede volar sobre Yangshou.
00:15:26Anciana, ¿y ese yerno inútil?
00:15:28Ese inútil acaba de irse, pero ahora puede ver.
00:15:31Da igual si ve o no.
00:15:33Ya lo maté una vez.
00:15:35Puedo repetirlo.
00:15:37Zhang, ¿hablas de artes marciales antiguas?
00:15:40Son muy efectivas.
00:15:42Solo lleva días entrenando.
00:15:44Mañana iré con el joven Wei del grupo Wei al clan Yun.
00:15:48A curar al patriarca Yun.
00:15:50La familia Yun principal.
00:15:52Está bien.
00:15:54Con los Yun de nuestro lado, ese ciego no tiene escapatoria.
00:15:59Clan Yun.
00:16:00Yun Seng Nan.
00:16:01Ya es hora.
00:16:03No esperaba lidiar con ellos tan pronto.
00:16:05Dicen que la señorita Yun es muy altiva y desprecia las riquezas mundanas.
00:16:13¿Y si en lugar de halagar, logramos ofender?
00:16:17Cierra esa boca de cuervo.
00:16:18La familia Yun busca médicos y remedios para el patriarca.
00:16:21Si pudiera sanar al patriarca Yun, podré casarme con la señorita Yun y ser su yerno.
00:16:28¿Pérdida de dignidad para Wei y Shao ser yerno residente?
00:16:34Ni una maldita idea tienes.
00:16:36Los Yun de Jiangsu, poderosos, incluso respetados por el gobernador.
00:16:40Si logro vincularme con los Yun, en el futuro en Jiangsu.
00:16:44Wei Wu Shuang habla.
00:16:46Nadie contradice.
00:16:48Médicos de Jiangsu.
00:16:49Incapaces contra enfermedad del abuelo Yun.
00:16:52Solo tú y yo.
00:16:54Confía puedes.
00:16:56Elimina más.
00:16:58Ancianos usan métodos tradicionales.
00:17:00Técnicas obsoletas igual a mi medicina occidental.
00:17:04Llegó la señorita Yun.
00:17:06Vosotros queríais verme.
00:17:08Patriarca Yun enfermo.
00:17:10Señorita Yun busca médicos.
00:17:12Estudié medicina en SU durante 10 años.
00:17:15Tengo reconocimiento en medicina.
00:17:17¿Me daría una oportunidad, señorita?
00:17:21Déjeme mostrar mi respeto y gratitud al patriarca Yun.
00:17:24El regreso de Estados Unidos.
00:17:26Y tú.
00:17:28Parece un traidor.
00:17:30¿No serás del país de los japoneses?
00:17:33La señorita Yun tiene un ojo muy agudo.
00:17:36Este Onglin si realmente vino de Japón.
00:17:41El patriarca Yun luchó contra los japoneses y mató a muchos.
00:17:45Vio a los japoneses como enemigos.
00:17:46¿Estás intentando irritarlo hasta la muerte con ese objeto japonés inservible?
00:17:51¿Esto?
00:17:52Ya te lo había dicho.
00:17:54El anciano Yun tiene un alto sentido de dignidad nacional.
00:17:58¿Cuándo vas a decir algo, güey?
00:18:00¿Qué he dicho?
00:18:01¿Has enfadado a la señorita Yun?
00:18:02Pide perdón de rodillas.
00:18:05No se enfade, señorita Yun.
00:18:08No me molestes.
00:18:09Ni siquiera tienes derecho a enfadarme.
00:18:11¿Qué basura inútil tienes ahí?
00:18:14La señorita Yun ha malinterpretado.
00:18:16Esto no es basura.
00:18:17Es un ginseng centenario de alta calidad.
00:18:19Es muy nutritivo.
00:18:20Tus cosas no me interesan ni lo más mínimo.
00:18:23Me gustaría probar tu medicina.
00:18:25Estoy encantado de servirte.
00:18:27Créele.
00:18:29El señor Yun no vivirá mucho más.
00:18:32¡Jig Juan!
00:18:33Ah, eres tú.
00:18:36¿No es ese el yerno inepto de los Lin?
00:18:38Busca otro lugar para morir.
00:18:40Aquí pueden hacer lo que quieran.
00:18:42Gente como ustedes puede estar aquí.
00:18:45¿Y por qué no podría?
00:18:46¿Vas a competir conmigo?
00:18:48Mejor mira quién eres en realidad.
00:18:50¿Así que tú eres Jig Juan?
00:18:52No.
00:18:52Aquel día te hice daño.
00:18:54Si necesitas dinero, aquí tienes.
00:18:57Pero, si intentas pedir más de lo justo, no conseguirás nada.
00:19:01Detesto a los insaciables.
00:19:04El jefe de los Yun está grave.
00:19:06Nadie lo salva en Jiangsu.
00:19:07La señorita Yun ordena.
00:19:08Quien cure la enfermedad del señor Yun se convertirá en el yerno ideal de la familia Yun.
00:19:13Jig Juan, ¿no estarás pensando en ser el yerno de la familia Yun?
00:19:16Ni lo sueñes.
00:19:18La señorita Yun es la más hermosa de Jiangsu, pero igualmente siempre seré un yerno.
00:19:22¿Por qué no podría ser lo de los Yun?
00:19:24Jig Juan, mi paciencia está llegando a su fin.
00:19:28Lárgate antes de que explote.
00:19:29La señorita Yun sabe diferenciar el bien del mal.
00:19:33Al conocerla hoy, estoy decepcionado.
00:19:36¡Jig Juan!
00:19:37Explica tus palabras.
00:19:39Te rodean personas sin moral ni discernimiento.
00:19:42Todo está claro ante nuestros ojos.
00:19:44¿Necesitas más explicaciones?
00:19:45¡Bisiao!
00:19:46Nos llama malvados y mentirosos.
00:19:51Lo tengo claro.
00:19:52No necesito que me lo recuerdes.
00:19:55Han venido para curar al jefe.
00:19:57¿Quieres provocar una pelea?
00:20:00Así es.
00:20:02Diez años en Occidente perfeccionaron mis habilidades.
00:20:05En Jiangsu, nadie más que yo.
00:20:07Nadie cura al patriarca Yun.
00:20:10Médico occidental incompetente.
00:20:12Intenta.
00:20:14Mejor prepárenle un ataúd al anciano Yun desde...
00:20:16Nadie se atreve a maldecir al jefe de los Yun.
00:20:20Muchacho insolente.
00:20:21¿Crees que no me atrevo a acabar contigo?
00:20:23Tranquila, señorita Yun.
00:20:25¿Maldición o salvación?
00:20:26Verás cuando revele a estos dos idiotas.
00:20:29Todo quedará claro.
00:20:30Tú, Ize.
00:20:31¿Te atreves a insultarme?
00:20:33¡A ti te refiero!
00:20:34Eres el adulador más vil de Muyan.
00:20:36Sin vergüenza ni honor.
00:20:38¡Qué basura!
00:20:39¿Has visto cómo es Estados Unidos?
00:20:42Un ignorante sin experiencia que se atreve a alzar la voz aquí.
00:20:45¡Ciego durante tres años!
00:20:47¿Cómo conoces la luna y el aire limpio de Estados Unidos?
00:20:52¡Alguien!
00:20:52Si curan, recompénsalos.
00:20:57De lo contrario.
00:20:58¡Sacadlos a patadas!
00:21:00Que ellos lo intenten.
00:21:01Mejor veamos qué nos han traído.
00:21:08¡Ay!
00:21:09¡Mi hierba de fuego!
00:21:10¿Cómo se ha convertido en sopa?
00:21:12¡Nuestra ginseng familiar de tres generaciones!
00:21:15¿Qué le ha pasado para estar así?
00:21:18¿Te atreves a hacer trampas frente a mí?
00:21:20¿Buscas la muerte?
00:21:21¡Señorita Yun!
00:21:23¡Tranquilícese!
00:21:23¡Esto tiene que ser un truco suyo!
00:21:25¡No caiga en su juego!
00:21:27Debería ser yo quien diga esto.
00:21:30Expulsado por incompetencia.
00:21:32Importante en Yangzhou.
00:21:34¡Diez años estudiando!
00:21:36No aprendiste nada valioso, pero trajiste muchas prácticas deshonestas.
00:21:40Si no estoy equivocado.
00:21:42Dentro de tu bolsillo.
00:21:43¿Polvo alucinógeno?
00:21:45¿Polvo alucinógeno?
00:21:46¡Polvo alucinógeno!
00:21:47Al engalarlo causa alucinaciones.
00:21:49La señorita Yun debió confundir estas basuras con Ginseng y Lin Chi.
00:21:54Gracias al polvo alucinógeno en el bolsillo de Wei.
00:21:57¿Dices tontería sin pensarlo antes?
00:22:00Si eres inocente.
00:22:01¿Te atreves a sacar lo que tienes en el bolsillo?
00:22:04Si no, te arrepentirás.
00:22:10Esto.
00:22:11No, esto no es mío.
00:22:12¿Sigues tercón de la muerte?
00:22:23Wei Guzhuang, ¿qué haces?
00:22:26Señorita, no tengo ni idea.
00:22:28¿Qué debo hacer aquí?
00:22:29¡Ay, día!
00:22:30Esta es la señorita Yun.
00:22:32Por más que te sientas atraído, no debes actuar así.
00:22:34Esto no está bien.
00:22:35No quiero estar así, pero no puedo controlarme.
00:22:38A mi parecer.
00:22:39Si no le das una lección, no aprenderá nada.
00:22:43Wei, sobre lo de hoy.
00:22:45Si me das una buena razón para salvar tu vida, mañana te cortaré la cabeza.
00:22:49¡Tenga piedad, señorita!
00:22:51Antes no sabía lo que me ocurría.
00:22:52Estaba fuera de control.
00:22:54Idiota, merezco golpes.
00:22:55¡Ya basta!
00:22:56Dado el vínculo entre los Wei y los Yun, hoy te perdonaré.
00:23:00¡Vete ahora mismo!
00:23:01Un momento, si el joven Wei ha venido a curar al anciano señor Yun.
00:23:05Tiene técnicas excepcionales.
00:23:07¿La señorita Yun desea escuchar?
00:23:10Explique, ¿qué hará para sanar a nuestro señor?
00:23:12El señor Yun está débil y sin apetito.
00:23:14Estos síntomas están descritos en el tratado de enfermedades.
00:23:17Déjenme ver.
00:23:19¡Suscríbete!
00:23:20¡Suscríbete!
00:23:25¡Güey!
00:23:26¿Estás fugando con fuego?
00:23:28¡Lo tomé equivocado!
00:23:30¡Ya me lo tomaré!
00:23:36¡Lárgate!
00:23:38¿Por qué no te largas ya?
00:23:40He venido para ser el yerno de los Yun.
00:23:43¿Por qué marcharme?
00:23:44¡Jig Juan!
00:23:45¿Sigues probándome y te arrepentirás?
00:23:47¿Consultaste a muchos médicos?
00:23:50Hoy en día...
00:23:53Está más cerca de lo que crees.
00:23:56Apenas tienes 20 años, no puedes tener más de 30 de experiencia.
00:24:01Decir que eres un médico divino es una broma.
00:24:05Sabía que no confiarías.
00:24:06¿Qué has hecho conmigo?
00:24:12¡Tanquila, señorita Yun!
00:24:14Solo te he sanado las lesiones internas.
00:24:16¿Cómo sabes de mis heridas internas?
00:24:18¡Respiración irregular!
00:24:19¡Débil por dentro!
00:24:20¡Se ve a primera vista!
00:24:21¡Centro energético dañado!
00:24:22¿Quién demonios eres?
00:24:25Soy discípulo del maestro demonio místico.
00:24:29Maestro demonio místico, desaparecido hace 3.000 años.
00:24:32Maestro en artes marciales y medicina.
00:24:36No supe ver tu grandeza.
00:24:38Ofendiste al discípulo y a Ye.
00:24:40¡Sea generoso y salve la vida de mi abuelo!
00:24:43¿Quieres que salve a alguien?
00:24:45Sí, con condiciones.
00:24:46¿Tú qué tienes para ofrecerme?
00:24:50Si Ye salva a mi abuelo, aceptaré cualquier condición.
00:24:54Te lo concedo todo.
00:24:56La señorita Yun acepta cualquier condición.
00:24:59Si se me ocurre algo...
00:25:02Dependiente de Yun, Master Ye.
00:25:04Dado que es así, necesito que Yun me ayude con dos cosas.
00:25:08Después de resolverlo, curaré al Seher Yun.
00:25:10¿Cuáles son esos dos asuntos?
00:25:12Primero.
00:25:13Hace 3 años, mis padres murieron sospechosamente.
00:25:15Ayúdame a descubrir la verdad.
00:25:19Segundo.
00:25:20Wei, Zhang y Lin se llevaron mis bienes.
00:25:23Ahora quiero que se arruinen y pierdan su reputación.
00:25:27Para apaciguar mi odio.
00:25:29Solo estos dos temas.
00:25:30Joven maestro Ye, ¿no tienes nada más que añadir?
00:25:33¿A qué se refiere la señorita Yun?
00:25:35¿Jun Master Ye no dijo que quería ser el yerno de los Yun al llegar?
00:25:40Este asunto.
00:25:42Cuando la señorita Yun termine las dos primeras tareas.
00:25:44Luego lo discuto.
00:25:46No será tarde.
00:25:49El medicamento actúa por tres meses.
00:25:52Luego.
00:25:54¿Está mejor el patriarca?
00:25:57Observaremos su conducta en tres meses.
00:25:59Este millón es mi regalo para la anciana.
00:26:07Una vez que me case con Wang Er, mi familia Zhang entregará una fortuna.
00:26:13La familia Zhang, poderosa en Yangshu, es muy generosa.
00:26:19Joven Zhang, si sigues siendo tan generoso, te aceptaré.
00:26:24¿Quieres casarte con mi mujer?
00:26:27¿Por qué no me consultas si estoy de acuerdo?
00:26:30Yerno, lárgate de aquí.
00:26:33Hasta que me divorce.
00:26:34Soy un miembro de los Lin y nadie puede expulsarme.
00:26:37Está bien.
00:26:39Redactaré el divorcio para terminar con los Lin.
00:26:43Llevo tres años, ya no aguanto más.
00:26:45Cada vez que te miro siento nauseas.
00:26:48No hace falta.
00:26:49Es solo un divorcio.
00:26:52Evitemos el lío.
00:26:53El otro día frente a la señorita Yun no podía hacerte nada.
00:26:57Hoy te presentaste tú mismo.
00:26:59Entonces, no saldrás vivo de aquí.
00:27:02Tres años, Zhang.
00:27:03¿Sientes algo al respecto?
00:27:05Mejor dejarlo ciego.
00:27:07Se ve mejor así.
00:27:08La anciana también está de acuerdo.
00:27:10Lo devolveré a su forma original y le arruinaré los ojos.
00:27:14¡Adelante!
00:27:15¡Adelante!
00:27:22Como un inútil ya basta.
00:27:24Y encima hago yo mismo.
00:27:26Consolo.
00:27:27Y...
00:27:28¡Ay, mi meni!
00:27:32¡Mi barriga!
00:27:34¡Ya está!
00:27:35¡Me muero de dolor!
00:27:39¡Eh!
00:27:40¡Qué honor es!
00:27:42¡Holor fuerte!
00:27:43Señor Zhang.
00:27:44¿Y?
00:27:45¿Por qué te orinaste?
00:27:47Lo que pasó hoy.
00:27:49Si alguien lo dice...
00:27:50¡Le quitaré la vida!
00:27:51Señor Zhang, no te preocupes.
00:27:53Wanner y yo no lo vamos a contar.
00:27:55Pero ella...
00:27:57Wanner, recuerda al señor Zhang.
00:27:59A veces, ¿sabes?
00:28:01Los únicos que callan son los muertos.
00:28:04Ancianos tenían razón.
00:28:06Corazón femenino cruel.
00:28:08¡Ling Wanner!
00:28:09¡Qué fría eres!
00:28:10Jake Juan.
00:28:12No quería acabar contigo hoy.
00:28:14Ya no tengo la misma opinión.
00:28:17Zhang Shao, piénsalo bien.
00:28:19Si llego a morir, ya no habrá quien cure tu dolencia.
00:28:23¡Tonterías!
00:28:24Diariamente consumo arroz con mariscos y bebo sopas nutritivas.
00:28:29¡Esto es sano!
00:28:30¡Ninguna enfermedad!
00:28:31¿Estás enfermo?
00:28:33Presiona tres dedos bajo el ombligo.
00:28:35Prueba y sabrás.
00:28:38¡Ay!
00:28:39¡Qué dolor!
00:28:41¿Qué me pasa?
00:28:42Orina de Zhang Shao.
00:28:45Inflamaciones recurrentes.
00:28:46Riñones dañados.
00:28:47Si no se trata pronto.
00:28:49Temo que...
00:28:49¿Qué temes?
00:28:51¡Ay!
00:28:53Llegaba lejos.
00:28:54Incluso contra el viento.
00:28:56Hoy en día.
00:28:57Ahora ni moja los zapatos.
00:29:00¡Yo!
00:29:01¡Soy el único descendiente de los Zhang!
00:29:03El yerno no es de fiar.
00:29:05Zhang Shao, ignóralo.
00:29:07Observo que tú...
00:29:08Aparenta salud, lleno de vitalidad.
00:29:11Dado que ocurre, deja de fingir.
00:29:14No oculto nada.
00:29:15Soy el heredero del señor demonio místico...
00:29:17Jake Juan.
00:29:18¿Te atreves a hablar así?
00:29:19¿Eres ese alguien que trajo el mono?
00:29:27¡La mejor broma que he oído este año!
00:29:31Sin la herencia del señor demonio místico.
00:29:34¿Cómo recuperé mi vista en tan poco tiempo?
00:29:38Quizá fue suerte y se hizo cambiar los córneas en un lugar ilegal.
00:29:43¡Así es!
00:29:45¿Y dónde está esa piedra tuya ahora?
00:29:47¿Reemplazaste tus córneas con las de un perro?
00:29:51¿Palabras sin virtud no temen al infierno de la lengua arrancada?
00:29:54Ya te enojaste.
00:29:59¿Te sientes culpable?
00:30:00¿Y aún dices que era lo más valioso?
00:30:02Yo.
00:30:03¡Muy bien!
00:30:04¿Ese error, yeh, me estás retando?
00:30:08Uy, verás lo que pasa cuando me desafías.
00:30:10¿Vas a enfrentarme?
00:30:11Primero mueve las piernas.
00:30:13Las rodillas de un hombre valen oro.
00:30:24¡Qué extraño!
00:30:26Rodilla al cielo, tierra y padres.
00:30:28¡Diste a Omi para qué te arrodillas!
00:30:30¡Mis piernas!
00:30:31¡No me hacen caso, joven San!
00:30:34Tienes tres piernas y ninguna te obedece.
00:30:37Fuerte por fuera, débil por dentro.
00:30:39Esto se puso feo.
00:30:41Tengo un remedio mágico aquí.
00:30:43Joven San quiere intentar...
00:30:44No traigas este trapo del mercadillo para engañar.
00:30:48Ni vista volvió gracias a este remedio.
00:30:51Si no temiera la muerte de joven San,
00:30:53tendría fama de no ayudar y el grupo San se vengaría.
00:30:57No lo haré.
00:30:58No lo voy a sacar.
00:31:00Muchacho.
00:31:01¿Conoces tu lugar?
00:31:02Joven San no debe beberlo.
00:31:07¡No te engañes!
00:31:08¡La ambulancia está cerca!
00:31:10Joven San tiene mal flujo en la parte baja.
00:31:12Al llegar al hospital, probablemente ya está paralizado.
00:31:16¡Ofenderme!
00:31:17¡Es ir contra el grupo San!
00:31:19No creo que tenga valor.
00:31:23¡Esto!
00:31:24¡¿Qué horror es este?!
00:31:25¡Esto es insoportable!
00:31:27Bébelo de un trago para que funcione rápido.
00:31:31No lo huelas, no lo cuestiones.
00:31:32Bébetelo todo sin parar y no vomites.
00:31:35Trácatelo.
00:31:40¡Medicamento inútil!
00:31:41¡No puedo moverme!
00:31:42Joven San,
00:31:43¿la medicina que tomaste antes olía mal y era salada?
00:31:46¡Y mucho más!
00:31:49¡Tiene un olor realmente desagradable!
00:31:50Lo siento mucho, joven San.
00:31:53Salí con prisa y te di lo equivocado.
00:31:55Es una orina que guardé hace un año cuando estaba furioso.
00:31:59Me hiciste beber eso.
00:32:01¡Te mataré!
00:32:02¡Me hiciste beber eso!
00:32:04¡Te mataré!
00:32:04¡Tierro indigno!
00:32:05¡Humillas a Chan!
00:32:07¡Arrodíllate!
00:32:08¡Te daré una muerte rápida!
00:32:10¡No lo obligué!
00:32:11Se bebió sin mirar como si estuviera ciego.
00:32:14¿Qué tiene que ver conmigo?
00:32:19¡Pronto!
00:32:20Llévame al hospital.
00:32:23¡Lavado de estómago!
00:32:26¡No te muevas!
00:32:29¡Dormidas!
00:32:30¡Ay!
00:32:31¡Se ha roto!
00:32:32¡Se ha roto!
00:32:34¡Apellidado Ye!
00:32:35¡Prepárate!
00:32:35¡Te haré pagar por esto!
00:32:37¿Enfadar a Zhang Shao es peligroso?
00:32:40Si te queda algo de conciencia,
00:32:41¡lárgate ya!
00:32:42¡No metas a los Lin en problemas!
00:32:44¡Decencia!
00:32:46Cuando los Lin sufrian,
00:32:48nosotros, los Ye,
00:32:50ayudamos a los Lin con recursos.
00:32:53Después del accidente,
00:32:54los Lin no solo no ayudaron a los Ye,
00:32:57sino que tomaron nuestras propiedades.
00:33:00¡Así es como definen ustedes la decencia!
00:33:02Ye, Xuan, recuerda,
00:33:04los Lin enterraron a tus padres.
00:33:06Sin los Lin,
00:33:07estarían abandonados en el campo.
00:33:09¡Cred!
00:33:10¡La gente!
00:33:11Escuché al médico decir
00:33:13que mi madre tenía salvación.
00:33:15Dar aviso.
00:33:16¡Dejar de tratar!
00:33:18¡Te advierto!
00:33:20Sin pruebas,
00:33:20no acuses injustamente.
00:33:22¡Los Lin somos honrados!
00:33:24¡No aceptamos calumnias!
00:33:25¡Calumnia!
00:33:27¿Pocos crímenes han cometido
00:33:28los Lin en estos años?
00:33:30Contrabando.
00:33:32¡Falsificados!
00:33:33¡Asesinar!
00:33:34¿Quieres que te los enumere
00:33:36uno por uno?
00:33:37Comprobemos si es calumnia o no.
00:33:39Antes lo sabía.
00:33:43Te debí haber enviado antes
00:33:45a reunirte con tus padres fallecidos.
00:33:47¿Piensan que soy ignorante?
00:33:49Sobreviví tres años en la familia Lin
00:33:51porque
00:33:51mis padres transfirieron todo a mi nombre.
00:33:55Así que mientras yo esté vivo,
00:33:57se aprovecharon poco a poco de los diez.
00:33:59Los dejaron arruinados.
00:34:01No digas tonterías.
00:34:02Cada vez que hubo una transferencia de bienes
00:34:04tú aceptaste libremente.
00:34:06¡Nunca te obligamos!
00:34:07Pensaba que
00:34:08mis sacrificios y paciencia
00:34:10no han logrado vuestra sinceridad.
00:34:13Pero me olvidé.
00:34:16En historias como
00:34:17El granjero y la serpiente.
00:34:19El fin de los buenos.
00:34:22¿Nos llaman serpientes?
00:34:24Y no.
00:34:26Contra vuestros corazones de escorpión.
00:34:28Ustedes superan hasta los lobos.
00:34:30¡Temblando!
00:34:31Deben respetar.
00:34:32Ya basta.
00:34:33Ya estoy divorciado.
00:34:35Desde hoy tú
00:34:36y los Lin ya no tienen nada que ver.
00:34:37¡Lárgate ahora mismo!
00:34:39Si me voy, ¿qué?
00:34:41Devuélveme los activos de los Ye.
00:34:43Eslo.
00:34:44Dale un millón a este.
00:34:46Considera esto como pago
00:34:47por haber sido su esclavo
00:34:48durante tres años.
00:34:49Un millón.
00:34:50¿Librarte de mí tan fácil?
00:34:51Sigue soñando despierto.
00:34:54Fortuna de los Ye.
00:34:55Miles de millones.
00:34:55No puedes pagar eso.
00:34:58Seré un fantasma
00:34:59que os perseguirá siempre.
00:35:00Sin vergüenza.
00:35:09¡Yek Juan!
00:35:12¿Atreverte a dañarla?
00:35:13Si quisiera herirla.
00:35:15Diez vidas perdidas
00:35:16ya estarían perdidas.
00:35:17¿Viste todo?
00:35:19¿Justificaciones?
00:35:20Bloqueo energético por estrés.
00:35:22Si no fuera por mi intervención
00:35:24ya estaría muerta.
00:35:26Chiquillo habla sin saber.
00:35:28La anciana se desmayó
00:35:29por falta de riego sanguíneo al corazón.
00:35:32La acupuntura aquí no vale nada.
00:35:34O no sabe medicina
00:35:35o tiene malas intenciones.
00:35:37Está bien.
00:35:38Puesto que ninguno de ustedes confía.
00:35:40Entonces no la rescato.
00:35:42Dejen a la anciana
00:35:43que se muera.
00:35:45¡Jek Juan!
00:35:46Mira bien a quien tienes delante.
00:35:49El famoso maestro Chen.
00:35:51Dios viviente de Jin Shu.
00:35:54El padre de Liu Chen.
00:35:56Incluso si llega al borde de la muerte
00:35:58aún se puede salvar.
00:36:00¡Tanto prestigio!
00:36:01¿Cómo es que nunca lo he escuchado?
00:36:03Es normal.
00:36:04Inútil que solo lame suelos
00:36:06y limpie baños.
00:36:07No mereces saber el nombre
00:36:08del maestro Chen.
00:36:09Chico arrogante.
00:36:10Cuando despierte a la anciana
00:36:12te mostraré algo.
00:36:14¿Qué es el arte de la medicina?
00:36:15Que es un gran maestro nacional.
00:36:17Píldora Cicuandabu.
00:36:20Reconozco que sabes algo.
00:36:22Es un potente tónico cálido.
00:36:24Anciana con calor residual.
00:36:26Evita más remedios.
00:36:28Me preocupa que...
00:36:29¿Quieres un muerte rápida?
00:36:31Lo advertí desde hace tiempo.
00:36:33Necesita tonificación
00:36:34por deficiencia cardíaca.
00:36:37Tratamiento adecuado.
00:36:39No muestra respeto.
00:36:41Arruinas la tradición médica.
00:36:43¡Qué desgracia!
00:36:45Sin entender bien,
00:36:45prescribes a ciegas.
00:36:47Esto es vuestra famosa habilidad médica.
00:36:49Sabiduría médica ancestral.
00:36:51Con tu actitud.
00:36:52Eso es verdadera pena.
00:36:54El Dr. Chen lleva medio siglo exerciendo.
00:36:57Jamás oír semejante arrogancia.
00:36:59Moral en decadencia.
00:37:01Cualquiera puede participar hoy.
00:37:04Inmoral y hablas mal.
00:37:06Incluso insultándote te estamos respetando.
00:37:08Te valoramos.
00:37:09¿Quién te crees que eres?
00:37:11No deberías hablar tan grosero aquí.
00:37:13¿De qué familia vienes?
00:37:15Ni educación ni crianza.
00:37:17Te mereces algo metido en la boca
00:37:20por cómo hablas.
00:37:22Veamos si eres realmente un erudito
00:37:24o si solo piensas en trucos sucios.
00:37:26¡Oh!
00:37:26¡Tú!
00:37:28El que trajeron para curar a la anciana.
00:37:31No es más que un yerno inútil de los Lin.
00:37:33Lo echaron de casa
00:37:35y ahora busca venganza.
00:37:37Señor Chen,
00:37:38no pierdas tiempo con este tipo.
00:37:40¡Oh!
00:37:41El famoso yerno inútil de los Lin de Yangzhou.
00:37:44¡Oh!
00:37:44¡Ropas en público!
00:37:48¡Nos has hecho quedar mal frente a todos!
00:37:51Dicen que solo limpia baños y lame suelos.
00:37:55No sé si es cierto o no.
00:37:57Señor Chen,
00:37:58ni siquiera debería ser una pregunta.
00:38:01¡Es obvio!
00:38:03Perdón, error.
00:38:05En lo inútil y desvergonzado,
00:38:08eres mejor que ellos en lo peor.
00:38:11¡Respeto!
00:38:11¡Pocos son dignos de la admiración del señor Chen!
00:38:15Debes ser muy afortunado.
00:38:17Tus antepasados deben estar sonriendo.
00:38:20Con su edad,
00:38:21se hace mayor pero no más sabio.
00:38:24¿Cuánto más te ríes ahora?
00:38:26Pronto.
00:38:27Llorarás mucho después.
00:38:29¡Cállate o te haré pagar por retrasar el tratamiento de la anciana!
00:38:32¿Qué pasa?
00:38:41Relajado.
00:38:43Echa un vistazo.
00:38:44¡Mira bien!
00:38:46El maestro Chen, experto que cura rápido.
00:38:50Jake Swan, ¿qué más puedes añadir?
00:38:51Aprovecha ahora.
00:38:52Antes de que la anciana se enfade, vete ahora.
00:38:55Ya te lo dije.
00:38:56Si no, recuperamos lo que les debemos a los yeh.
00:38:58Dios.
00:38:59Magos de todos los serv...
00:39:00Joder.
00:39:01Un pobre mendigo ha venido hasta acá.
00:39:04¿Estás empeñado en traer mala suerte a mi familia Lin?
00:39:07May.
00:39:09No vine a pedir limosna.
00:39:12Tampoco para traer mala suerte a los Lin.
00:39:14Para traer mala suerte.
00:39:16Mala suerte te alcanza.
00:39:18Sigue.
00:39:22¿Me maldices?
00:39:23La familia Lin te hará perder tu posición aquí para siempre.
00:39:27¿De la familia Yeh?
00:39:28Como dijo el viejo Chen, viniste con la intención de hacerle daño a la gran matrona.
00:39:34Solo mis ojos expertos lo notaron.
00:39:37La gran matrona ya habría sufrido un grave atentado.
00:39:40Tres segundos o me largo.
00:39:42Te voy a romper.
00:39:43Nunca volverás a salir de este hospital.
00:39:45Tres segundos.
00:39:47No cruzaré la puerta en tres segundos.
00:39:49Claramente no alcanza.
00:39:50¿Por qué no es suficiente?
00:39:52¿No tiene sentido del tiempo?
00:39:54¿Sabes cuántos son tres segundos?
00:39:56Sang cree que...
00:39:58Tres segundos.
00:40:00¿Eso es mucho tiempo?
00:40:02Bobadas.
00:40:04Cuando estés libre, toma más del medicamento que te di.
00:40:07Te hará bien.
00:40:10Estoy comiendo.
00:40:11Sácalo de aquí a...
00:40:12Solo de verlo.
00:40:13Me siento muy incómodo.
00:40:14En tres segundos estarás rogando que me quede.
00:40:16En tres segundos.
00:40:17Vas a rogar de rodillas.
00:40:19Tres.
00:40:20Hablas puras mentiras.
00:40:22Deberías arrodillarte y rogar por tu vida, desgraciado.
00:40:26Y no te.
00:40:27Ni lo pienses.
00:40:29Prefiero arrodillarme ante un perro antes que suplicarte algo.
00:40:32Una.
00:40:33Una.
00:40:41Señor Chen, ayúdeme.
00:40:44¡Rescatar!
00:40:46Esto es imposible.
00:40:47Tienes que ser tú.
00:40:48Envenenaste a la anciana.
00:40:50Estuve aquí todo el tiempo.
00:40:52No fui yo.
00:40:53¿Por qué me estás culpando a mí?
00:40:55Eres un parásito que solo quiere apoderarse de las propiedades de los Lin.
00:41:01Viva la anciana.
00:41:02Fracasarás.
00:41:03Por eso usaste métodos tan deshonrosos.
00:41:05Todo el dinero que tiene la familia Lin.
00:41:08Para mí, todo eso es basura.
00:41:10Ya lo dije.
00:41:12Darle píldoras a la anciana.
00:41:14Quieren su muerte rápida.
00:41:16Puras tonterías.
00:41:17El tratado dice.
00:41:18Nutrir energía y sangre.
00:41:20¿Más sabio que los antepasados?
00:41:23La antigua sabiduría.
00:41:25Inalcanzable.
00:41:26Solo tú, con tu cabeza dura, has arruinado todo.
00:41:29Desperdicias oportunidades al no aplicar lo aprendido.
00:41:33Muchacho.
00:41:34Si no demuestras hoy que no mientes, no paro hasta que pagues.
00:41:38Ábreme bien esos ojos tuyos y observa bien.
00:41:40Solo tres segundos.
00:41:42Haré que resucite como si nada.
00:41:44¿Otra vez tres segundos?
00:41:45Yeh Juan.
00:41:46Si me tocas un solo pelo a su excelencia, mi familia te hará pagar con sangre.
00:41:50Tranquilo.
00:41:52Hasta que no recupere lo de los Yeh.
00:41:55Todavía no puede morir.
00:41:57Ah.
00:41:58Basta de exageraciones.
00:41:59¿Cuánto más presumirás?
00:42:03Ah.
00:42:06¿Qué con los tres segundos?
00:42:07Está jugando con la vida de su excelencia como si fuera un juego.
00:42:11Largo.
00:42:12No para nada.
00:42:14Ah.
00:42:16Relajado.
00:42:17Os exijo.
00:42:19No salvaron a la anciana.
00:42:21Mis píldoras fueron las que funcionaron.
00:42:23La anciana expulsó estos elementos.
00:42:25Solo fue falta de digestión.
00:42:26Pero tú te atribuiste el mérito como una mentira inteligente.
00:42:30Es despreciable.
00:42:32Justamente.
00:42:33Que la anciana esté a salvo es gracias a la providencia divina.
00:42:36Ni receta ni medicamentos.
00:42:38¿Qué tienes que ver?
00:42:40Una vez ayudados, os volvéis contra nosotros.
00:42:43Sabía desde el inicio.
00:42:45Habría.
00:42:46Dejar que falleciera.
00:42:47La familia Lin te mantuvo vivo por tres años.
00:42:50Y aún así esperas mi muerte.
00:42:52Eres como un lobo desagradecido.
00:42:55Me das las sobras.
00:42:56Bebo agua sucia y me tratan peor que a un perro.
00:43:00No te mate personalmente.
00:43:02Ya sería un gesto de gran compasión.
00:43:04¿Cómo te comparas con un perro?
00:43:07Un perro al menos sirve.
00:43:09Arruinas nuestra diversión.
00:43:11¿Para qué más sirves?
00:43:13Inútil.
00:43:15No te molestes por las palabras duras de Wanner.
00:43:17Dime tú.
00:43:19Solo sabe limpiar baños, comer lo que sobra y gatear.
00:43:22¿Realmente es un hombre?
00:43:25Y no.
00:43:26¿Es digno de llamarse humano?
00:43:29Te voy a enseñar lo que significa ser un hombre de verdad.
00:43:33Perfecto.
00:43:35Aquí para aprender.
00:43:37Un hombre debería ser igual que yo.
00:43:41Habilidades excepcionales y gran ambición.
00:43:45Sabe del cielo y la tierra.
00:43:47La geografía.
00:43:53Joven maestro Zaine.
00:43:54¿Qué pasa contigo?
00:43:56Ay.
00:43:57Lo intento.
00:44:03No es eso.
00:44:07¿Eh?
00:44:09Ya está.
00:44:11Ya está bien, para.
00:44:14Boca torcida.
00:44:17Sí, parece tener un derrame.
00:44:19Lo intentaré de nuevo.
00:44:22Lo intentaré de nuevo.
00:44:26Ya está bien, para.
00:44:30Garganta y ojo mal otra vez.
00:44:33Síntomas y aguja correctos.
00:44:36¿Por qué sigue sin meforar?
00:44:38Consulto los libros médicos.
00:44:43No hace falta tanto lío.
00:44:45Como un solo movimiento.
00:44:46Se resolverá.
00:44:48Qué arrogancia.
00:44:51Quiero verlo.
00:44:53¿Cómo lo resolverás?
00:44:54Te mostraré hoy algo, pequeño ignorante.
00:44:57Siempre hay alguien mejor y algo superior.
00:45:01¿Qué harás con Zan?
00:45:03Ya lo van a ver.
00:45:04Garganta mejorada.
00:45:11¡Qué tontería!
00:45:13¿Así tratas a un paciente?
00:45:17Lo esencial en la práctica médica.
00:45:19¿Cuál es?
00:45:20Claro, salvar vidas.
00:45:21Tienes razón.
00:45:22Mientras cure al señor Zan, como lo hago es cosa mía.
00:45:27La medicina tradicional peligrará por gente como tú.
00:45:32Señor Zan, ¿quieres que vuelva a tratarte este problema rápido?
00:45:36Esto.
00:45:37¡Jik Hwan!
00:45:38¿Te atreves a humillarme?
00:45:40¡Voy a enfrentarte!
00:45:45En mi opinión, los males del cuerpo del señor Zan.
00:45:48Miedo.
00:45:49Hay muchos más.
00:45:50¡Basta ya!
00:45:51Aquí es un hospital, no un circo.
00:45:53Nadie quiere verte comportándote como un tonto.
00:45:58¿Quién es el payaso?
00:45:59Lo descubriremos.
00:46:00No me creen.
00:46:02Que el anciano Chen...
00:46:04Revisa el pulso del señor Zan.
00:46:05Perfecto.
00:46:06¿Y si el señor Zan está sano?
00:46:09¿Qué quieres que haga?
00:46:11Arrodíllate y golpea el suelo diez veces.
00:46:14De acuerdo.
00:46:16Si estás enfermo, arrodíllate frente a mí y di soy un idiota tres veces.
00:46:21Lo dicho, no se puede retractar.
00:46:24Mala suerte, muchacho.
00:46:26Examiné recientemente al joven Zan.
00:46:30Completamente sano.
00:46:31¿En serio?
00:46:32Sé sincero.
00:46:33Desde que observé cómo trata el Dr. Chen.
00:46:35No confío en las habilidades del Dr. Chen.
00:46:39Perfecto.
00:46:40Hoy te haré arrodillarte sin objeciones.
00:46:47¿Qué ocurre?
00:46:49Me preguntas, ¿pero cómo voy a saber yo?
00:46:51Maestro Chen, excelente médico.
00:46:54¿No será que es solo un eczema común?
00:46:56No.
00:46:57No puede ser.
00:46:58Esto no estaba antes.
00:47:00¿Por qué no estaba?
00:47:02Si estuviera aquí.
00:47:04Deliciosa lluvia suave.
00:47:06Dr. Chen, ¿qué padecimiento tengo?
00:47:10Con base en mi experiencia médica, esto podría ser...
00:47:15Sida.
00:47:16En mi apogeo.
00:47:17¿Cómo es posible que tenga esto?
00:47:20Señor Chen, debe haber un error.
00:47:23¡Ah, claro!
00:47:24Ayer, tu cuidadora africana de la villa vino al consultorio y parece tener lo mismo.
00:47:29Señor Chen, la cuidadora africana tiene esto.
00:47:33Pum Zhang Xiao.
00:47:35¿Qué conexión?
00:47:37Rápido.
00:47:38Revisa de nuevo.
00:47:40El señor Zhang.
00:47:41Eres un embustero.
00:47:43Mentiste sobre tu inocencia.
00:47:45Unión Zhang Ling.
00:47:47Se cancela.
00:47:49¿No te harás una revisión?
00:47:52Te decepcioné.
00:47:54No soy tan malo como crees.
00:47:57Ya está. Todos son objeto de tus burlas.
00:47:59¿Contento?
00:48:00No muy satisfecho.
00:48:02¿Y tú qué opinas?
00:48:04Señor Chen.
00:48:05Debeo saberlo desde el principio para apostar conmigo.
00:48:09Es hacer trampa.
00:48:11No lo admito.
00:48:13Asombroso.
00:48:14Muere.
00:48:16Soy un idiota.
00:48:18¿Pero qué estoy diciendo?
00:48:21¡Soy un idiota!
00:48:22No le des fuerzas a este desecho.
00:48:25Eres un tonto.
00:48:27Lo entiendo.
00:48:29Oh cielo.
00:48:30¿Por qué él?
00:48:31Yo existe.
00:48:32¿Él también?
00:48:33El Taiji se atrevió a humillarme en Jungro.
00:48:39Esto no se queda así.
00:48:40¿Piensa que mi reputación no vale nada?
00:48:42¿Ya tiene Wei alguna buena idea?
00:48:44Robé la carta que dejó su madre hace años.
00:48:47Con esto seguro que lo controlo.
00:48:49Esta carta revela cómo murió su padre.
00:48:52¿Si lo sabe?
00:48:55Problemas entonces.
00:48:58¿Quién dijo que vería el contenido?
00:49:01Estamos en problemas.
00:49:02¿Quién dijo que vería el contenido?
00:49:04Solo con lo escrito en él sobre ya basta.
00:49:08Dile al señor Ye.
00:49:09Dile que lo espero aquí.
00:49:11Wei Shao es astuto como siempre.
00:49:14¿Alguien quiere verme?
00:49:16Aquí estoy.
00:49:17¡Para!
00:49:18¿Quién te ha dicho que entres?
00:49:19Si quieres entrar.
00:49:20Rodilla en tierra, entra.
00:49:21¿Quieres mi bendición?
00:49:22Te costará 30 años de vida.
00:49:23¡Inútil!
00:49:24Míralo más de cerca.
00:49:25Te arrodillarás suplicando.
00:49:26Mi madre antes de morir.
00:49:27Lo que tenía que decirme está en el testamento.
00:49:28Nunca logré encontrarlo.
00:49:29Parece que...
00:49:30Lo teméis vosotros.
00:49:31¿Quieres saber lo que pone dentro?
00:49:32¿Quién te ha dicho que entres?
00:49:33¿Quién te ha dicho que entres?
00:49:34¿Quién te ha dicho que entres?
00:49:35Si quieres entrar.
00:49:36Rodilla en tierra, entra.
00:49:37¿Quieres mi bendición?
00:49:38Te costará 30 años de vida.
00:49:39Inútil.
00:49:40Míralo más de cerca.
00:49:41Te arrodillarás suplicando.
00:49:43Mi madre antes de morir.
00:49:45Lo que tenía que decirme está en el testamento.
00:49:48Nunca logré encontrarlo.
00:49:50Parece que...
00:49:53Lo teméis vosotros.
00:49:54¿Quieres saber lo que pone dentro?
00:49:55Ponte de rodillas.
00:49:57Te lo leo en voz alta.
00:49:59Entrega el testamento.
00:50:01Os puedo matar sin sufrimiento.
00:50:04Muchacho.
00:50:05En mi presencia te conviene.
00:50:06Comportarte como humildad.
00:50:08Hazme caso.
00:50:09Esto lo digo una última vez.
00:50:11Arrodíllate ahora.
00:50:12Así lucha el logo de Jiangsu.
00:50:15Forzar rodillas.
00:50:17¿Sólo sabes hacer esto?
00:50:19Claro.
00:50:20Te ordeno arrodillarte para darte algo especial.
00:50:23Se llama agua celestial.
00:50:26Te hará sentir placer incondolable.
00:50:31Una vez que lo pruebes hoy,
00:50:33ya no podrás dejarlo.
00:50:36¡Ja, ja, ja!
00:50:37¡Luego!
00:50:38Quedaré completamente bajo tu control como un esclavo.
00:50:42Mi vida o muerte depende de ti, ¿no?
00:50:45No.
00:50:46Así es.
00:50:47Tan pronto como tomes esto.
00:50:49Aquí tienes la carta de tu madre.
00:50:52¿Cómo lo ves?
00:50:53Quiere dominarme.
00:50:54¡Ni en tus sueños!
00:50:57¡Algo así de valioso!
00:50:59¡Claro!
00:51:00Es para que lo disfrutes tú solo.
00:51:02¡Val!
00:51:05¡Jequan!
00:51:07Nunca volverás a ver el testamento de mi madre en tu vida.
00:51:11Wei, mientras estés lúcido, vámonos todos juntos.
00:51:14Destruyelo.
00:51:15Solo como ustedes.
00:51:21Wei, tú atacas las partes superiores y yo las inferiores.
00:51:24¿Qué opinas?
00:51:25Cuida tu propio trasero.
00:51:32Wei, eres tú.
00:51:34¿Para qué me golpeaste?
00:51:36Te voy a golpear, Sergio.
00:51:39Oye, ¿te mueres o me muero?
00:51:44Wei, fíjate bien ese maestro-zan.
00:51:51Lección dada.
00:51:53Ahora te toca.
00:51:54Yeswan, ¿qué tienes en mente?
00:51:56Habla.
00:51:58¿Dónde está el testamento de mi madre?
00:52:00Atreverte a mentir.
00:52:02Quiero tu vida.
00:52:04Wei lo quemó.
00:52:07¿Qué decía el testamento?
00:52:11No puedo decirlo si hablo Wei me mata.
00:52:15Si no hablas, te voy a matar.
00:52:19Ven y pégale si puedes.
00:52:20Ven y pégale.
00:52:21Golpe bajo.
00:52:22Ataque traicionero, que eres un cobarde.
00:52:25Señor Zhang, tú te encargas de esto.
00:52:26Oye, quédate.
00:52:28Ojo.
00:52:30Digo tú.
00:52:31Ojo.
00:52:32Digo tú.
00:52:33Mi madre escribió.
00:52:34¿Qué mencionó?
00:52:35Déjame ir.
00:52:36Escucha.
00:52:37Sin trucos.
00:52:38Saldrás de aquí a patadas.
00:52:39Saldrás de aquí a patadas.
00:52:40Saldrás de aquí a patadas.
00:52:41El testamento dice.
00:52:42Tu padre.
00:52:43No fue un accidente por embriaguez.
00:52:44Fue envenenado por Wei Wuxuan y lanzado desde el edificio para simular un accidente.
00:52:47Lo sabía.
00:52:48Mi padre no murió por accidente.
00:52:49Lárgate.
00:52:50Se ríe tu enemigo que mató a tu padre está ahí.
00:52:51Ve y venga a su muerte si tienes valor.
00:52:53Si le haces algo a Wei Wuxuan, no durarás ni un día en Yancho.
00:52:54San Zichen preparado.
00:52:55Saldrás de aquí a patadas.
00:52:56Saldrás de aquí a patadas.
00:52:57El testamento dice.
00:52:58Tu padre.
00:52:59No fue un accidente por embriaguez.
00:53:00Fue envenenado por Wei Wuxuan y lanzado desde el edificio para simular un accidente.
00:53:06Lo sabía.
00:53:07Mi padre no murió por accidente.
00:53:09Lárgate.
00:53:10Se ríe tu enemigo que mató a tu padre está ahí.
00:53:13Ve y venga a su muerte si tienes valor.
00:53:16Si le haces algo a Wei Shao, no durarás ni un día en Yancho.
00:53:19San Zichen preparado.
00:53:23Wei Wuxuan.
00:53:25El próximo año.
00:53:27Ese será tu día de muerte.
00:53:39Maldición.
00:53:41Yunsheng Nam.
00:53:43¿Qué haces aquí?
00:53:44El joven lleno quiere saber quién mató a tus padres.
00:53:47Lo he descubierto.
00:53:48Ya conozco al culpable de la muerte de mi padre.
00:53:50Shui Wuxuan.
00:53:51Hablo de tu madre.
00:53:53Mi madre.
00:53:54Tu tía tuvo un accidente.
00:53:56La ruta fue dada por Lin Wang y el conductor fue San Zichen.
00:53:59Maldición.
00:54:00¿Vas a enfrentarte a ellos sin controlar tus emociones?
00:54:03No compartiré cielo con ellos.
00:54:05Les haré pagar con su propia sangre.
00:54:08Controlan todo el poder oculto de Yang Shou.
00:54:11¿Qué tienes para pelear contra ellos?
00:54:13Mi propia vida.
00:54:14¿Necesitas arriesgar tu vida para vengarte?
00:54:18Tengo un plan mejor.
00:54:20Hacer que se maten entre ellos.
00:54:22¿Por qué me ayudas de esta manera?
00:54:27¿Por qué?
00:54:28Eres el hombre que quiero, Yunsheng Nam.
00:54:34Maldito.
00:54:35No te atrevas a pisarme.
00:54:37Te atreves a golpearme.
00:54:39Señor Wei, por lo que hicimos juntos contra Yeshuan, tenme piedad y perdóname.
00:54:45Te perdono.
00:54:46¿Y qué pasa con la traición al señor Wei?
00:54:50Al respecto.
00:54:51Me enfado más.
00:54:52Golpéalo de nuevo, más fuerte.
00:54:56Grupo Wei, mucho ruido.
00:54:58¿Qué ocurre aquí?
00:54:59Aquí está la señorita Yun.
00:55:01Es un verdadero privilegio tener a la señorita Yun en el grupo Wei.
00:55:06Menos palabras.
00:55:07No he venido para celebrar tus logros.
00:55:10He venido a molestarte.
00:55:12Complicaciones.
00:55:13Señorita Yun, si hice algo mal, golpeme o regáñeme como quiera.
00:55:17Lo arreglaré.
00:55:18¿Acaso eres perfecto?
00:55:20¿Por qué no causarte problemas?
00:55:23No diga eso mientras estés satisfecha.
00:55:26Incluso puedes golpearme si quieres.
00:55:28Nunca había oído una solicitud tan extraña.
00:55:31Como quieras.
00:55:36Dos bofetadas.
00:55:38¡Qué honor recibir dos cachetadas de la señorita Yun!
00:55:43Señorita Yun, ¿desea propinarme otros dos golpes?
00:55:46¿No te duele?
00:55:47Mis manos están sucias.
00:55:49¿Cómo voy a atreverme a molestarte?
00:55:51Lo haré por mí mismo.
00:55:52¡Lo hago yo!
00:55:53¡Ya basta!
00:55:55¡He venido hoy!
00:55:56Es porque ayer hubo problemas en uno de los locales de mi familia Yun.
00:55:59¿Cómo no vas a saberlo?
00:56:01Ese local es propiedad de la familia Yun.
00:56:03¡Lárgate!
00:56:04Si lo hubiera sabido antes, ni con címpetes el coraje me atrevería a causar problemas allí.
00:56:08Causar problemas basta.
00:56:10El gobernador presente.
00:56:12El gobernador se entera.
00:56:14Su cara se puso muy fea.
00:56:16La señorita Yun no tiene idea.
00:56:18Todo esto fue culpa de Ye Suan, el yerno de la familia Lim.
00:56:22¿Un simple yerno se atreve a enfrentarte, Wei Wu Suan?
00:56:25¿Piensas que soy un niño de tres años que se deja engañar?
00:56:28Cuerdas inútiles.
00:56:29Qué miedoso.
00:56:30Wei Shao tiene razón.
00:56:31Puedo testificar.
00:56:32Lo del karaoke no fue culpa de Wei Shao.
00:56:35Hablo con alguien de la familia Wei.
00:56:37¿Y tú quién eres para meterte?
00:56:39Señorita Yun, cálmese.
00:56:40Capturaré a Ye Suan y lo entregaré para su castigo.
00:56:46¿Dónde irías?
00:56:47Trae a la persona.
00:56:48El gobernador está furioso.
00:56:50Lo más importante ahora es dar una explicación al gobernador, ¿entiendes?
00:56:54Los Yun son cercanos al gobernador.
00:56:57Señorita Yun, interceda por los Wei.
00:57:00Si no pido por los Wei ante el gobernador,
00:57:03¿crees que podrías estar aquí hablándome ahora?
00:57:06El grupo Wei habría sido ya destruido por orden del gobernador.
00:57:11No olvidaré a la señorita Yun.
00:57:15Tienes tres minutos.
00:57:17Considera bien cómo explicarle al gobernador.
00:57:20De lo contrario.
00:57:22Actuaré sin piedad.
00:57:25Ordenes de la señorita Yun.
00:57:27Comprendido.
00:57:29¿Por qué todos me están viendo?
00:57:32Wei Wuxuan, eres un miserable.
00:57:34¿Quieres que te cubra yo?
00:57:36Es un privilegio para ti cargar con mi culpa.
00:57:38Quisiera encargar mi culpa, pero no pueden.
00:57:41Señorita Yun.
00:57:42No lo escuches.
00:57:43Soy inocente.
00:57:44Ya no me importa si eres inocente o no.
00:57:47He venido hoy a buscar una explicación.
00:57:49Da igual quién.
00:57:51Da igual.
00:57:53¿Me estás escuchando?
00:57:54Tienes que resignarte.
00:57:57Wei Wuxuan.
00:58:00¡Qué asco!
00:58:01Llamarte hermano fue un error.
00:58:04Zhang Zichen, amplía tu visión.
00:58:07Estar preparado para sacrificar por el hermano mayor.
00:58:11En el karaoke te ayudé a escapar.
00:58:13¿Cómo puedes dejarme ahora que me necesito?
00:58:15Me ayudaste en el karaoke.
00:58:17¿Quién puede demostrarlo?
00:58:18No haré algo tan estúpido por ti.
00:58:20Ir contra Wei Shao.
00:58:22Lin Wanger.
00:58:23Si no me ayudas, mi destino de hoy será el tuyo mañana.
00:58:26¿De verdad Wei Shao?
00:58:28Estaba diciendo la verdad.
00:58:31Banger, confía en mí.
00:58:33Nunca permitiré que ella sea sacrificada por mí.
00:58:37¡Cállate ya!
00:58:38El gobernador espera.
00:58:39¿Dónde están?
00:58:40No se preocupe, señorita Yun.
00:58:42Llevaré personalmente a ella ante el gobernador.
00:58:45¡Lucharé contra ti!
00:58:48Wei Shao.
00:58:49Ayúdame.
00:58:50¿Qué estás haciendo?
00:58:51Quiere matarme.
00:58:53Ni lo sueñes, me presionas.
00:58:55Estrangúlala.
00:58:56Y todos sufrimos juntos.
00:58:57Shang-Chi-Chen.
00:58:58¿Crees que su vida me asusta?
00:59:01Para mí, vale lo mismo que la tuya.
00:59:03¿Quieres estrangularla?
00:59:05Hazlo ya.
00:59:08Va, Wei Guzhuang.
00:59:10Eres una bestia sin corazón.
00:59:12Míralo bien.
00:59:13Aquí está la verdadera cara de Wei Guzhuang.
00:59:16Tienes dos opciones.
00:59:17O te vienes conmigo.
00:59:18O te estrangulo.
00:59:19Ja, ja, ja.
00:59:21Vamos.
00:59:22¿Dónde vamos?
00:59:23Esto es el grupo Wei.
00:59:24Hoy nadie sale vivo.
00:59:25Nadie saldrá de aquí.
00:59:27Wei Guzhuang.
00:59:28¿No tienes ni idea?
00:59:29No.
00:59:30Waner ya fotografió el testamento de la madre de Yeshuang.
00:59:33Si ocurre algo hoy.
00:59:34Mañana llevarán las fotos al gobernador.
00:59:37Entonces.
00:59:38Vas a desaparecer.
00:59:39Tramando contra mí a mis espaldas.
00:59:41Así es.
00:59:42Si uno no lucha por sí mismo, todo lo destruirá.
00:59:44Esta fugada es para protegerme de ti, Wei Guzhuang.
00:59:47Señor Wei.
00:59:48No lo veo.
00:59:49Entre tú y ellos dos hay tantas historias.
00:59:52Zan Zichen.
00:59:53Déjala ir.
00:59:54Te ofrezco una oportunidad.
00:59:56¿Me tomas por idiota?
00:59:58Prefiero creer en fantasmas que en tu mentira.
01:00:02Quítate de en medio.
01:00:08Zan Zichen.
01:00:09¡Valiente!
01:00:10¿Qué esperas?
01:00:11Síguenos.
01:00:12Está bien.
01:00:17Maestro Zan.
01:00:18Déjame libre.
01:00:19No diré nada a Wei Guzhuang.
01:00:21Más hablo.
01:00:22Más furioso.
01:00:23Yo, el honorable joven Zan, fui obligado a escapar de Yangshu gracias a usted.
01:00:27No tiene que ver conmigo.
01:00:29Todo es obra de Wei Guzhuang.
01:00:30Wei Guzhuang te dañó.
01:00:32Wei Guzhuang y tú me lastimaron.
01:00:34Si no te detengo ahora te largarás.
01:00:37Gracias a Dios.
01:00:38¿Qué vas a hacer?
01:00:40Te advierto.
01:00:41Si me tocas, la familia Lin te castigará.
01:00:45No finjas pureza.
01:00:47Si te arreglo, será tu fortuna.
01:00:50Señor Zan.
01:00:51Si me tocas, me suicido mordiéndome la lengua.
01:00:54¿Asustarme?
01:00:56Te aviso, aunque sobrevivas hoy.
01:01:00Cuando termine te haré callar para siempre.
01:01:04Socorro.
01:01:05Silencio.
01:01:06Ni una palabra más.
01:01:07Grita otra vez y te mato.
01:01:10¡Oh!
01:01:14Jake Juan.
01:01:16Me debe sangre a mi familia.
01:01:18Su vida.
01:01:19Es mío.
01:01:20Incluso si luchan entre ustedes, su vida.
01:01:24No es tu lugar para acabarla.
01:01:26Todo lo que he llegado hoy es por tu culpa.
01:01:28Ahora no tengo absolutamente nada.
01:01:30No le tengo miedo a nada.
01:01:31No le tengo miedo a nada.
01:01:32Vamos a luchar.
01:01:36¿Puedes luchar contra mí?
01:01:37¡Ah!
01:01:38¡Ah!
01:01:39¡Señor Ye!
01:01:40¡Qué hechizo me has lanzado!
01:01:41¡Pronto lo descubrirás!
01:01:42¡Ah!
01:01:43¡Ah!
01:01:44¡Ah!
01:01:45¡Ah!
01:01:46¡Ah!
01:01:47¡Ah!
01:01:48¡Ah!
01:01:52¿Para qué voy a coger la lámpara?
01:01:53¡Pencio!
01:01:54¡Ah!
01:01:57¡Ah!
01:01:58¡Me duele mucho!
01:02:01¡Diez!
01:02:05¿Para qué coger la botella?
01:02:07¡No lo quiero!
01:02:08I don't want it!
01:02:16My teeth!
01:02:17My teeth!
01:02:18The sky sees everything.
01:02:20You're here too, Serge.
01:02:22So I have to look for you from all sides.
01:02:25Today...
01:02:26You can't go away now.
01:02:28If I decide to leave,
01:02:30no one will stop me.
01:02:32You start?
01:02:33Let's see where you go.
01:02:35You're looking for death.
01:02:38You're looking for death.
01:02:43I think.
01:02:44Who's going to stop me?
01:02:54It's electricity.
01:02:58Desperdicio inutile.
01:02:59Fortunately...
01:03:00The idiot is still here.
01:03:02Let's go and report it to the governor.
01:03:04It's a fitting!
01:03:06Wait!
01:03:07Wait!
01:03:08Wait!
01:03:09You can leave me.
01:03:10Leave me the photo.
01:03:11Wei Wu Shuang.
01:03:12You're very ingenious.
01:03:13You said some lies and you took me seriously.
01:03:16You.
01:03:17You.
01:03:18You.
01:03:19If you're wrong,
01:03:20all I'm here today I owe you only to you.
01:03:23What if I ask you once again?
01:03:25No.
01:03:26No aprendes hasta el final.
01:03:27Veremos con el gobernador.
01:03:29¿Seguirás siendo tan seguro?
01:03:31No, no.
01:03:32No por qué mundo lo haré.
01:03:33No.
01:03:34No se.'"
01:03:35No.
01:03:36¿No se puede dar?
01:03:37No.
01:03:38Vroom.
01:03:39El gobernador.
01:03:40No.
01:03:41Vroom.
01:03:42Vroom.
01:03:43Vroom.
01:03:44Vroom.
01:03:45Vroom.
01:03:46¿Qué plan tienes que hacer?
01:03:47Buena pregunta.
01:03:48Lo descubrirás después.
01:03:51¿Alguien ahí?
01:03:52Sácame de aquí. Sácame de aquí.
01:04:00¿Te gusta tu nueva celda? La elegí especialmente para ti.
01:04:05Señorita Jung, por favor, déjeme ir. Te serviré como un perro o un caballo.
01:04:12No puedo permitirme mascotas tan valiosas.
01:04:16Señorita Jung, señorita Jung, tú, pidole al señor gobernador que me trate como si fuera aire.
01:04:24¡Suéltame ya!
01:04:25Ahora quien decide tu destino ya no es el gobernador.
01:04:33¡Je Juan! ¿Qué hacen juntos ustedes dos?
01:04:36Tan evidente y aún no lo ven.
01:04:40¡Párate! ¡Todo este tiempo me has estado traicionando!
01:04:46Ni siquiera se puede llamar trampa.
01:04:49¡Te mereces estar aquí para siempre!
01:04:52Tienes una oportunidad para compensar tus errores.
01:04:55¡Preparado!
01:04:57¿Quieres largarte de aquí?
01:04:59¡Lo que sea! ¡Sólo déjame ir de este lugar infernal!
01:05:02¡Haz conmigo lo que quieras!
01:05:04Lo dijiste tú.
01:05:06Serás mi testigo colaborador.
01:05:09Dilo todo sobre él.
01:05:11Cuéntalo todo.
01:05:13Si hablo, ¿me dejarán ir?
01:05:19¿De verdad crees que tienes margen para negociar conmigo?
01:05:23¡Hablaré!
01:05:24¡Soy Zhang Zichen!
01:05:27¡Denuncio públicamente a Wei Gu Shuang!
01:05:31¡Mató a alguien hace seis años!
01:05:34¡Estos crímenes!
01:05:37¡Bastante para cárcel de por vida!
01:05:39Zhang Zichen!
01:05:40¡Realmente quiero matarte con mis propias manos!
01:05:44¡Pero morir así!
01:05:46¡Demasiado fácil!
01:05:47¡Prefiero estar muerto!
01:05:52¡No puedo hacer más daño!
01:05:54¡Te suplico!
01:05:56¡Ten piedad y déjame ir!
01:05:58¡Si soy clemente!
01:06:00¿Fuiste amable con mi madre?
01:06:02¡No te mataré!
01:06:04¡Dejarte vivir es clemencia!
01:06:06¿Mereces algo así?
01:06:08¡Haré todo lo necesario para redimirme!
01:06:11¡Sólo déjame libre!
01:06:13¡Cuidaré su tumba por el resto de mis días!
01:06:16¡Para mi madre, la honra era más importante que la vida!
01:06:20¡No permitiré tus manos sucias!
01:06:22¡Mancha en el lugar donde descansa su espíritu!
01:06:25¡Dijiste que si confesaba los crímenes de Wei Gu Shuang!
01:06:29¡Me soltarías!
01:06:30¡No seas ingenuo!
01:06:31¡Útil!
01:06:32¡Vámonos!
01:06:34Aún queda mucho trabajo hoy.
01:06:36Mejor no perder el tiempo hablando con él.
01:06:39¡Jek Shuang!
01:06:40¡Yun Zheng Nan!
01:06:41¡Cambian de opinión!
01:06:42¡Cuando salga, os haré pagar caro esto!
01:06:45¡No podrás salir de aquí!
01:06:47¡Este será tu sepulcro!
01:06:49¡Tu destino es morir aquí!
01:06:50¡Podrirse aquí!
01:06:55¡Enfrentarse a las familias Wei Yu Mi Zhang!
01:06:58¡El grupo Lin está en graves problemas!
01:07:01¿Qué hacemos ahora, abuela?
01:07:03¡Todo este lío lo has causado tú!
01:07:05¿Y ahora qué hago?
01:07:07¡Abuela, malas noticias!
01:07:09¡El grupo Wei se llevó a todos nuestros accionistas!
01:07:11¡Bolsa caída!
01:07:13¡Empresa en ruinas!
01:07:14¡Fin para los Lin!
01:07:16¡Los Lin perdieron todo!
01:07:18¡Terminó, abuela!
01:07:20Wei Wu Shuang no tiene corazón ni piedra!
01:07:22¡Destruyeron el grupo Lin!
01:07:23¡Y ahora!
01:07:24¡Nos toca a nosotros!
01:07:25¡Date prisa!
01:07:26¡Prepara tus cosas!
01:07:27¡Llévate el dinero y vete de Yanca ahora!
01:07:30¡Cuentas pendientes!
01:07:32¡No tienen escapatoria!
01:07:34¡Fantasmas inquietos!
01:07:35¡Fantasmas inquietos!
01:07:36¡Fantasmas inquietos!
01:07:37¡Ve a dormir!
01:07:38¡Ya te lo dije!
01:07:39¡Los perseguiré hasta que paguen a los Ye!
01:07:42¡Soy como un fantasma!
01:07:44¡Os perseguiré toda la vida!
01:07:46¡Ganaste!
01:07:47¡No los enfrentamos!
01:07:48¡Nos escondemos!
01:07:49¡Ahora!
01:07:50¡Todo de los Lin!
01:07:51¡Todo es tuyo!
01:07:52¡Wanner, vámonos!
01:07:53¡Hoy no diré nada!
01:07:54¡A ver quién sale de aquí!
01:07:55¡Yeshuang!
01:07:56¡La familia Lin debe su situación actual a ti!
01:07:58¡Aún no estás contento!
01:07:59¡La familia Lin ha llegado a este extremo!
01:08:00¡Es todo culpa vuestra!
01:08:01¡Yeshao solo hace justicia!
01:08:02¡¿Le llamas Yeshao?!
01:08:03¡Weiwushuang kenfen toda a los Lin!
01:08:04¡Es culpa vuestra!
01:08:05¡Exacto!
01:08:06¡Exacto!
01:08:07¡El próximo!
01:08:08¡Weiwushuang!
01:08:09¡Los Lin han caído!
01:08:10¡Los Lin mantienen su dignidad!
01:08:11¡Aunque muramos de hambre!
01:08:12¡Los Lin debe su situación actual a ti!
01:08:13¡Aún no estás contento!
01:08:14¡La familia Lin ha llegado a este extremo!
01:08:15¡Es todo culpa vuestra!
01:08:16¡Es todo culpa vuestra!
01:08:17¡Yeshao solo hace justicia!
01:08:18¡Le llamas Yeshao!
01:08:19¡Weiwushuang kenfen toda a los Lin!
01:08:20¡Es culpa vuestra!
01:08:21¡Exacto!
01:08:22¡El próximo!
01:08:23¡Weiwushuang!
01:08:24¡Los Lin han caído!
01:08:25¡Los Lin mantienen su dignidad!
01:08:26¡Aunque muramos de hambre!
01:08:28¡No mendigaremos ni deshonraremos!
01:08:29¡No finjas ser superior!
01:08:30¿Piensas que soy ignorante?
01:08:31¡Has transferido los bienes de los Lin!
01:08:32¡Aunque escapes de Yangtzu!
01:08:33¡Podrías pasar el resto de tus días en paz!
01:08:35¡Habla sin sentido!
01:08:36¡No pierdas el tiempo!
01:08:37¡Ya he informado al banco para congelar todos tus fondos!
01:08:38¡Los Lin han caído!
01:08:39¡Los Lin mantienen su dignidad!
01:08:40¡Aunque muramos de hambre!
01:08:41¡No mendigaremos ni deshonraremos!
01:08:42¡No finjas ser superior!
01:08:43¿Piensas que soy ignorante?
01:08:44¡Los Lin han caído!
01:08:45¡Los Lin mantienen su dignidad!
01:08:46¡Aunque muramos de hambre!
01:08:47Podrías pasar el resto de tus días en paz.
01:08:50Habla sin sentido.
01:08:52No pierdas el tiempo.
01:08:54Ya he informado al banco para congelar todos tus fondos.
01:08:58Ahora ya no les queda nada.
01:09:00¿Qué planeáis?
01:09:01¡Me tienen contra la pared!
01:09:03¡Los voy a enfrentar!
01:09:05Ahora lo has entendido.
01:09:07Saber que se siente estar acolalado no es fácil.
01:09:10No.
01:09:11Jekwan, defina la anciana.
01:09:13Yo herí a tu madre.
01:09:14Busca tu venganza aquí.
01:09:16Ven a mí.
01:09:17Perfecto.
01:09:19Antes te di mi córnea para que recuperaras la vista ahora.
01:09:22Lo voy a reclamar.
01:09:30Dame dinero, por favor.
01:09:33Ayúdame.
01:09:34Por favor, dame algo de dinero.
01:09:36¿Quién pueda ayudar?
01:09:39Dame algo de dinero.
01:09:42¿No es esta la señora de los Lin?
01:09:44Causaste daño.
01:09:45Ahora paga.
01:09:46Te lo mereces.
01:09:50Ahora que estoy en desgracia, incluso los débiles me insultan.
01:09:54Si los Lin recuperamos nuestra gloria, te hago pagar.
01:09:59Cállate ya y guarda fuerzas.
01:10:00Cállate ya y guarda fuerzas.
01:10:03Todos están deseando vernos caer.
01:10:05Burla.
01:10:07Nadie se ríe de nosotros.
01:10:10Mientras viva.
01:10:12Los Lin solo caerán temporalmente.
01:10:15No se extinguirá.
01:10:16Señora anciana.
01:10:17¿Podrán la familia Lin resurgir como antes?
01:10:20Por supuesto.
01:10:23El patriarca viajó lejos.
01:10:26Buscaremos alianzas con poderosas familias.
01:10:28Alguien nos ayudará a reconstruirnos.
01:10:32Estar en ruinas y todavía fantasear.
01:10:35Incapaz de reformarse.
01:10:38Les daré una buena lección a esos indignos.
01:10:40Los malvados recibirán su merecido.
01:10:44Alguien actuará.
01:10:46Corregiremos juntos.
01:10:48Siempre hay una salida.
01:10:52Espera.
01:10:53Nos llegó una oportunidad inesperada.
01:10:55El camino está concesionado.
01:10:57Yo sé precavido.
01:11:01Un viejo adivino predijo que viviré hasta los noventa y nueve.
01:11:10Abuela.
01:11:11¿Qué te ocurre?
01:11:11Abuela.
01:11:12¿Dónde estás?
01:11:13Habla.
01:11:15¿Quién?
01:11:16¿Quién eres?
01:11:17No veo con mis ojos.
01:11:19Escucha mi voz.
01:11:20Seguro me reconoces.
01:11:22Eres tú, Jeff Swan.
01:11:24¿Qué le pasó a la abuela?
01:11:26Está muerta.
01:11:28Murió como lo hizo tu madre hace años.
01:11:31Todo regresa.
01:11:33Esto es justicia divina.
01:11:35¿Qué dijiste?
01:11:36Imposible.
01:11:38La abuela no.
01:11:39Imposible.
01:11:40Mientes.
01:11:41Mientes.
01:11:42Muerta.
01:11:43Ja, ja, ja, ja.
01:11:45Duele.
01:11:46Me muero de risa.
01:11:48Ja, ja, ja.
01:11:51Wei Wu Shuang.
01:11:53Tu turno.
01:11:56Tres, dos, uno.
01:12:00Llegaste tres años después de lo previsto.
01:12:02Al final, aquí estás.
01:12:04Wei Wu Shuang.
01:12:06Esperé mucho por esto.
01:12:08¿Esperas la muerte?
01:12:09¿Te atreves a enfrentarte a mí?
01:12:12Ja, juan.
01:12:13La vida es corta y dura.
01:12:15Escogiste un camino fácil para ti.
01:12:17Si piensas que estoy condenado a morir, ¿me darás una respuesta?
01:12:21¿Por qué querías acabar con mi familia allí hace años?
01:12:24Un hombre que se muere puede contártelo sin problemas.
01:12:26Hace tres años, mi familia traficaba.
01:12:30Necesitábamos usar el puerto de tu familia, Ye.
01:12:32Tu padre, ese viejo terco, no solo se negó a...
01:12:35Quiso delatarnos.
01:12:38Así que...
01:12:38Te aliaste con Zhang Yilin.
01:12:42Mataron a mi familia.
01:12:44¡Así es!
01:12:45En Jiangsu.
01:12:46¡La familia Wei manda!
01:12:48Quienes me sigan, triunfarán.
01:12:49Quienes me desafíen, perecerán.
01:12:51Así fue antes.
01:12:53Hoy no será diferente.
01:12:55Por dinero.
01:12:56Haces negocios como el tráfico de drogas que arruinan al país y a sus ciudadanos.
01:13:01¿Sigues siendo humano?
01:13:03Por los Ye y los habitantes de Jiangsu.
01:13:06¡Jamás te dejaré salir vivo de aquí!
01:13:11¡Zajaja!
01:13:13Ya es después de la medianoche.
01:13:16En Jiangsu, antes de la medianoche, manda al gobernador.
01:13:20Después de la medianoche.
01:13:22Yo Wei Guzhuang decido.
01:13:25Habla menos.
01:13:26Que salgan tus secuaces.
01:13:28Uy.
01:13:29Justicia celestial.
01:13:31Te aniquilaré.
01:13:33Sabes pelear.
01:13:36Pero ¿cuántos puedes enfrentar?
01:13:38Diez.
01:13:40Cien.
01:13:41¿O acaso mil?
01:13:42Aunque logres reunir a mil personas.
01:13:45Solo necesito eliminarte a ti.
01:13:47Y pierdes todo.
01:13:49Guarda tu arrogancia para Yama.
01:13:52¡Llénenme!
01:13:54Veremos.
01:13:55¿Cuántos hombres puedes reunir?
01:13:57¿Dónde están todos?
01:13:59¡Venid aquí ahora mismo!
01:14:00No, no pierdas el tiempo.
01:14:02Tus refuerzos no llegarán.
01:14:05Señorita Jung, ¿a qué te refieres con eso?
01:14:08¿Cuándo estabas siendo tan agresiva?
01:14:11Mis hombres ya han vencido a los tuyos.
01:14:14Afuera ahora mismo.
01:14:15Guerreros de los Jung.
01:14:17¿Les permitirás entrar?
01:14:18La señorita Jung de Yangtzu.
01:14:22¿Te aliarías con alguien indigno sin miedo al ridículo?
01:14:27Ganar o perder.
01:14:28Los perdedores son los únicos que se ríen.
01:14:30En comparación con Yehsiao, tú eres el fracaso.
01:14:35Mi clan Wei es fiel a tu familia Jung.
01:14:38Jung Senglan, ¿por qué me haces esto?
01:14:40Los Jung, líderes comerciales de Yangtzu.
01:14:43Ejemplo a seguir.
01:14:44Erradicar el mal.
01:14:46Tu familia Wei trafica drogas y perjudica al pueblo.
01:14:50Esto justifica expulsar a la familia Wei.
01:14:53Wei Wuxuan.
01:14:54Se acabó tu tiempo de soberbia.
01:14:56Ha terminado.
01:14:57Ahora.
01:14:59Hora de pagar por tus acciones.
01:15:00Gracias.
Recommended
30:48
1:28:03
1:21:02
Be the first to comment