Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Dobbed Entre La Tornado, Ella Y Su Hija Observan Impotentes Cómo Su Esposo Protege A Su Ex (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
Follow
3 weeks ago
Dobbed Entre La Tornado, Ella Y Su Hija Observan Impotentes Cómo Su Esposo Protege A Su Ex (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Mi hija murió, mientras su padre, un doctor, salvaba a la hija de su primer amor.
00:19
No te preocupes, cariño. Papi ya viene, todo va a estar bien.
00:23
¡Rachel!
00:24
¡Diana!
00:26
¡William, por aquí!
00:28
¿Ves? Ay, mi amor, papi está aquí, todo va a estar bien.
00:31
Estoy aquí, mi vida, todo va a salir bien. Aguanta un poco más.
00:34
¡William, por favor, ayúdanos!
00:36
¡Emma, no responde!
00:38
¡Will, por favor!
00:40
Ok, voy enseguida.
00:43
Aguanta, Rachel, solo cuida de Fiona.
00:45
Emma me necesita ahora, voy al hospital y ya viene la ambulancia.
00:48
Vas a estar bien, mamá te tiene, aguanta un poco más.
00:52
Vuelvo enseguida.
00:53
William, William, William, ¿a dónde vas?
00:55
Mami, ¿me duele?
00:58
Fiona, Fiona, tranquila, solo.
01:04
No, no, no, no, no.
01:06
¡Viona, William!
01:08
¡Vuelve, por favor, esta herida!
01:10
¡Viona, apórtate bien!
01:11
¡Ya viene la ambulancia!
01:15
¡William!
01:16
¡Vuelve a salvar a nuestra hija!
01:19
¡Ja, ja, ja!
01:20
Parece que Rachel está muy alterada.
01:33
Tal vez deberías volver, Will.
01:35
Tío, Will, me duele mucho, mucho, mucho la cabeza.
01:39
Tranquila, no me voy a ir.
01:41
Fiona no está tan malherida.
01:43
Además, ya viene la ambulancia.
01:44
¡Vamos!
02:04
¡Vamos!
02:04
Mami, ¿me estoy muriendo?
02:08
No, no, mi amor.
02:10
Papi te va a salvar, ¿ok?
02:12
Papi, ya vuelve.
02:13
Todo va a estar bien.
02:16
Mamá, no estés triste.
02:19
Este conejito es mi mejor amigo.
02:22
Él se quedará contigo y con papi por mí.
02:25
Mami, te quiero.
02:27
Mami, te quiero.
02:32
No, no, no.
02:36
¡Fiona, no!
02:38
¡William!
02:40
No, mi vida.
02:50
Llegaste demasiado tarde.
02:52
Si hubieras venido antes, tal vez habríamos salvado a Fiona.
02:55
Lo siento, solo podemos conservar el cuerpo aquí por tres días.
02:58
Deberían empezar a preparar el funeral.
03:00
Lo haré.
03:02
Pero en tres días.
03:06
Lo sentimos.
03:07
El número marcado no puede ser conectado.
03:09
¡Will!
03:10
¿Qué diablos estás haciendo?
03:12
Gracias, Will, por quedarte con nosotras.
03:15
Pero ¿qué hay de Fiona?
03:16
Rachel debe estar enojada.
03:18
No te preocupes.
03:20
Las heridas de Fiona son leves.
03:22
Estoy seguro de que Rachel lo entenderá.
03:25
¿Sabes?
03:32
Cuando terminamos, nunca pensé que volveríamos a hablar.
03:35
Pero después de que mi esposo murió, ha sido una gran ayuda.
03:39
No sé qué haría sin ti.
03:44
Mami, me estoy muriendo.
03:46
¡No te vas allá!
03:53
¡Rachel!
03:54
¿Qué haces aquí?
03:55
¿Dónde está Fiona?
03:57
¿Acaso te importa, Fiona?
04:01
¡Míralo por ti mismo!
04:02
¡No, mi pierna!
04:22
¿Estás bien?
04:23
¡No!
04:23
Ven aquí.
04:24
¡Eso fue demasiado!
04:30
¿Demasiado?
04:31
¿En serio?
04:33
Mira, no quiero pelear contigo.
04:36
Solo...
04:36
Dime cómo está Fiona.
04:41
¿Ahora te acuerdas que tienes una hija?
04:44
Estuviste tan ocupado cuidando a su hija que no te diste cuenta que tu hija está muerta.
04:47
¡Ya te lo dije!
04:48
¡Solo hacía mi trabajo como médico!
04:50
¡Atendía a las personas por orden de gravedad!
04:53
¡Necesitaba mi ayuda!
04:54
¡Es una madre soltera!
04:56
¡No tienes idea de lo que le ha pasado!
04:57
¡Solo estaba...
04:58
...siendo un buen amigo!
05:01
¡Tú también eres madre!
05:02
Seguro puedes entender eso.
05:04
¿Verdad?
05:06
¿Qué?
05:07
En la escuela de Emma también hay un evento, pero si va sin su papá, la gente va a empezar a esparcir rumores.
05:13
Dile a Fiona que lo siento mucho, mucho. Voy a ir tan pronto termine el evento de Emma.
05:17
¡Ah!
05:18
¡William!
05:19
¡William!
05:20
Fiona dijo que le duele el estómago y la clínica está cerrada.
05:22
Rage, estoy en la casa de Lucy. Se reventaron sus tuberías. Iré tan pronto como pueda.
05:27
¡Ema me necesita ahora! ¡Voy al hospital! ¡Y ya viene la ambulancia!
05:30
¡Por favor, salva a nuestra hija!
05:34
¿Cómo puedo entender esto?
05:38
Fiona se está muriendo en el hospital, pero tú estás cuidando al hijo de otra persona.
05:44
¡Viene! ¡Cállate!
06:00
AMY!
06:02
¡Soственный cranio en el hospital interior!
06:02
¡Gracias!
06:04
¡Gracias!
06:04
¡Vamos!
06:04
¡Forguys!
06:04
¡Vamos!
06:04
¡Por favor, salvas en el hospital!
06:05
¡Vamos!
06:06
¡Y ya está!
06:07
¡Vamos!
06:08
¡Vamos!
06:09
¡Vamos!
06:11
¡Vamos!
06:11
.
06:41
.
07:11
.
07:13
.
07:15
.
07:17
.
07:19
.
07:21
.
07:23
.
07:25
.
07:27
.
07:29
.
07:31
.
07:33
.
07:35
Mami, te quiero.
07:39
.
07:41
.
07:43
.
07:45
.
07:47
.
07:49
.
07:51
.
07:53
.
07:55
.
07:57
.
07:59
.
08:01
.
08:03
.
08:05
.
08:07
.
08:09
.
08:11
.
08:13
.
08:15
.
08:17
.
08:19
.
08:21
.
08:23
.
08:25
.
08:27
.
08:29
.
08:31
.
08:33
.
08:35
.
08:37
.
08:39
.
08:41
.
08:43
.
08:45
.
08:47
.
08:49
.
08:51
.
08:53
.
08:55
.
08:57
.
08:59
.
09:01
.
09:03
.
09:05
.
09:07
.
09:09
.
09:11
.
09:13
.
09:15
.
09:17
.
09:19
.
09:21
.
09:23
.
09:25
.
09:27
.
09:29
.
09:31
.
09:33
.
09:34
.
09:36
.
09:37
.
09:38
.
09:38
.
09:40
.
09:53
.
09:54
.
09:55
.
09:56
.
09:57
.
10:00
Maldita Rachel, qué pena que no moriste en ese tornado.
10:07
¿Cómo podría enojarme contigo?
10:19
Te extrañé tanto.
10:22
Ha pasado tanto tiempo.
10:25
William, yo también te extrañé.
10:28
Lucy, yo...
10:29
Perdón, pensé que eras Rachel.
10:36
William, yo solo venía a decirte que se acerca el cumpleaños de Emma y...
10:42
Ha pasado tanto tiempo desde que pudo celebrar su cumpleaños con su papá.
10:48
De verdad quiere que estés ahí.
10:50
Está bien. Sí, ah...
10:51
Perdón de nuevo, es que estoy un poco borracho, pero iré.
10:55
William, tú serás mío.
11:03
Mami, ¿me compras ese pastel de osito?
11:20
Para mi cumpleaños, quiero compartirlo con papi.
11:23
Hace días que no lo vemos.
11:26
Papi quiere más a Emma que a mí.
11:28
No, cariño, no digas tonterías.
11:36
Solo está muy ocupado con el trabajo.
11:38
Y cuando las cosas se calmen, vendrá a comprarte ese pastel.
11:42
Te lo prometo.
11:43
Querida Emma, ¿qué tipo de pastel te gustaría?
11:53
Tía Will, quiero el pastel de osito.
11:56
Claro, cariño, te lo compraré.
11:58
Perdón, pero el último pastel de osito lo tomó esa señorada ya.
12:07
¿Rachel?
12:08
¿Qué haces aquí?
12:10
¿Dónde está Fiona?
12:11
William.
12:15
¿Qué haces aquí?
12:17
Oh, te llevaste el último pastel.
12:24
Perfecto.
12:25
Mira, mañana es el cumpleaños de Emma y quiere mucho ese pastel.
12:31
Así que si no te molesta, se lo daré a ella.
12:37
¿Y por qué debería?
12:39
Esto es para Fiona y mañana también es su cumpleaños.
12:42
Claro, claro, lo sé.
12:45
Pero Emma está aquí ahora y le daré este pastel y luego conseguiré otro para la fiesta de Fiona.
12:51
¿Está bien?
12:52
Está bien.
12:55
Siempre es luego, contigo, ¿no?
12:58
Ni siquiera tienes tiempo para tu propia hija, pero aquí estás haciendo escándalo por el deseo de otra niña.
13:05
¿Entiendes acaso que Fiona nunca tendrá otra oportunidad?
13:09
¿Qué?
13:12
Extraño a papi.
13:14
Nunca compartió un pastel conmigo.
13:17
Solo quiero este.
13:20
Rachel, no sé qué te pasa.
13:22
Ni por qué discutes con una niña por un pastel.
13:26
Fiona es una buena niña.
13:28
Y no le importaría, ¿ok?
13:32
No dejaré que Emma le quite nada más a Fiona.
13:36
¡Ya basta!
13:37
Dije que le compraré otro a Fiona, ¿ok?
13:40
¿Ok?
13:42
¡Ay, Dios mío!
13:52
¡Feliz ahora!
13:56
Déjalo pasar, Will.
13:58
Encontraremos otro pastel para Emma.
14:00
Deja de pelear con Rachel.
14:02
Tío Will, ya no quiero el pastel.
14:06
Lo siento mucho, tía Rachel.
14:08
¿Ves eso, Rich?
14:10
¿Ves lo amable, considerada y comprensiva que es?
14:14
Quizá deberías aprender eso.
14:16
Si no, Fiona terminará igual que tú.
14:22
Solo...
14:23
Solo piénsalo.
14:31
Lo hice a propósito.
14:33
No solo lo del pastel.
14:35
También quiero a tío Will.
14:37
Voy a hacer que sea mi papá.
14:45
Pobre Fiona.
14:47
No le queda nada ahora.
14:49
¡No!
14:49
¡Devuélvanelo!
14:51
¡Rachel, ¿qué estás haciendo?
14:52
¡Es solo una niña!
14:53
¿Cómo puedes ser tan grosera con ella?
14:55
Mamá, no estés triste.
14:59
Este conejito es mi mejor amigo.
15:02
Él se quedará contigo y con papi por mí.
15:10
Solo intentaba recogerlo por Rachel.
15:13
No quise romperlo, tío Will.
15:16
Ay, Emma, debes tener más cuidado.
15:19
Pide disculpas ahora.
15:20
¡No!
15:21
No, es solo un juguete.
15:23
Fiona tiene más que suficientes.
15:25
Rachel.
15:27
Amor, mírame.
15:29
¿Por qué te alteras tanto?
15:31
Porque Fiona nunca volverá a tener nada.
15:39
¿De qué hablas?
15:43
¿De qué hablas?
15:48
Solo...
15:49
Olvídalo.
15:51
Solo no olvides lo que me prometiste para mañana.
15:54
Sí, claro.
15:55
Mira, no me voy a olvidar el cumpleaños de Fiona.
16:00
Voy a estar ahí con su juguete favorito y el pastel justo a tiempo.
16:03
Pero, tía Will, ¿no vas a celebrar mi cumpleaños mañana?
16:07
Ay, Emma.
16:09
No queremos que Will y Rachel peleen por nuestra culpa.
16:11
Ve con Fiona.
16:12
Ve con Fiona, Will.
16:15
Emma ya está acostumbrada a vivir sin papá.
16:18
No puede ser.
16:19
Ven aquí.
16:21
Te lo prometí.
16:22
¿O no?
16:23
Ven acá.
16:25
Te lo prometí.
16:27
Voy a estar con Emma
16:28
y luego iré a ver a Fiona.
16:30
Todo va a estar bien, ¿ok?
16:32
Todo va a estar bien.
16:34
10 a.m. mañana.
16:37
Fiona y yo estaremos en la callecilla número 4.
16:40
Está bien.
16:43
¿Vamos?
16:44
Espero que aparezcas, William.
16:57
Porque mañana
16:58
será la última vez que veas a Fiona.
17:01
No pude proteger a tu conejito.
17:21
¿Alguna vez me perdonarás?
17:25
La ceremonia está por comenzar.
17:27
¿Dónde está William?
17:28
¿Quién sabe?
17:30
Rachel ha estado ocupándose de todo de principio a fin.
17:32
William no ha aparecido ni una vez.
17:35
¿Y se hace llamar padre?
17:37
Escuché que ha estado pasando tiempo con la ex estos días.
17:41
Ni siquiera se molesta en venir al homenaje de su propia hija.
17:45
Increíble.
17:46
Qué idiota.
17:52
Rachel, hey.
17:54
Voy un poco atrasado.
17:56
Se suponía que estarías aquí a las 10.
17:59
Fiona debe estar muy enojada conmigo.
18:01
¿Puedes hablar con ella por mí?
18:03
Es que le prometí a Emma que la llevaría a un parque y subiríamos a la Rueda de la Fortuna.
18:08
Y solo pasaré un poco más tarde.
18:12
¿Rage?
18:14
¿Rage?
18:14
¿Es Rachel?
18:19
¿Está enojada?
18:21
Sí, normalmente ella es.
18:23
Tan comprensiva con estas cosas.
18:26
Vamos.
18:27
No hagamos esperar a la pequeña princesa.
18:36
Empecemos.
18:36
No, no.
19:02
Mi bebé.
19:02
No, no.
19:17
Mierda.
19:18
Son las 10.
19:20
Se supone que debo estar ahí para el cumpleaños de Fiona.
19:22
Tengo que irme.
19:23
10 de la mañana.
19:32
Fiona y yo estaremos en la callecilla número 4.
19:37
Patty, ¿me comprarás muchos, muchos peluches?
19:41
Sí, claro que te compraré muchos.
19:43
Eres mi pequeña princesa.
19:45
Te compraré tantos hasta que...
19:46
Cada cumpleaños...
19:47
Cada cumpleaños...
19:48
Hasta que la casa esté llena.
19:50
¿Está bien?
19:50
¿Te gusta eso?
19:51
¿Te gusta?
19:54
Fiona me va a perdonar cuando vea esto.
19:57
No sé.
20:00
Fiona, aquí está papi.
20:02
Papi.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
54:15
|
Up next
202D5o)b b-e dF UELnLt rHeD L[aE nTgo rSnuabd]o, Ella Y Su Hija Observan Impotentes Cómo Su Esposo Protege A Su Ex
Cinematic Corner Pro
3 weeks ago
20:08
Dobbed Entre La Tornado, Ella Y Su Hija Observan Impotentes CóMo Su Esposo Protege A Su Ex
Quick Scene
3 weeks ago
20:08
Dobbed Entre la tornado, ella y su hija observan impotentes cómo su esposo protege a su ex...
Viral.Pulse
2 weeks ago
1:46:19
Mi Esposa Desconocida - Full HD Movie [Eng Sub]
moviehubz
1 week ago
29:52
En Su Aniversario, El Esposo Huye Con La Hermana Y La Esposa Sufre Un Aborto Frente A Todos (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
1 week ago
1:33:36
Condenado A Amar A Mi Hermanastro Enemigo (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
2 weeks ago
1:31:57
Mafia’s Love Left Me No Way Out (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
9 hours ago
1:36:06
Fake Heiress Retakes Her Fate (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
9 hours ago
1:17:57
You Fired A Genius Surgeon (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
9 hours ago
1:29:39
Falling For Hell (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
9 hours ago
2:03:55
Once For Glory, Now For The People From Zero To Bloodsoaked Hero - Giovanni’s Glow-Up (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
2:09:57
Traicionado Por Su Familia Y Muerto En Prisión, Renació Para Aplastarlos A Todos (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
1:14:41
Although Her Husband Left Her Forever, Her Uncle Showed Her Great Love And Care (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
1:24:32
Mató A Mi Padre Y Luego Conquistó Mi Corazón (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
1:49:17
She Gave Bread To A Starving Beggar, Not Knowing Fate Would Reward Her With A Rich Family Reunion (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
2:02:37
Éxito Ahora La Madre De La Piloto Es Intocable (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
46:38
Los Gemelos Lu Intercambiaron Identidades, Y La Belleza Capital Quiso Huir... Pero Él No La Soltó (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
1:29:10
A Group Of Inseparable Good Friends Search For The Truth About Their Deceased Friend (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
1:35:06
Baby Ancestor’s Rescue (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
1:05:33
The Parasite Maid (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
1:49:45
Hombre Cuidó Mendigo 7 Días, Y Este Dio A Su Hija Pincel Mágico - Todo Lo Que Dibuja Se Vuelve Real (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
58:03
Un Juramento De Silencio (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
1:40:20
I Fled An Arranged Marriage Disguised As A Man, And Now My CEO Boss Is In Love With Me (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
2:07:49
Ve A Su Prometido Engañándola Con Su Hermana Y Es Echada De Casa… Pero Cae En La Trampa Del CEO (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
1:41:39
Le Dieu De La Guerre Est Devenu Un Idiot Trois Ans Plus Tard, Il S’est Réveillé Et S’est Vengé (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 days ago
Be the first to comment