Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Аз сега да си поговорим с тези, между другото.
00:00:03Имаш интерес към нея.
00:00:08Не, не е питан, защото рано доста сме много в началото, човек.
00:00:11Мисъл, и какво е това?
00:00:14Не знам кой да избера.
00:00:16Това е толкова мучително.
00:00:19Не съм мисляла, че ще изпадам в ситуация, в която трябва да съм между разума и сърцето си.
00:00:24В последния момент някакси нещата се преобърнаха.
00:00:28И те да са на две различни мнения.
00:00:31Между другото, аз ви забравя, че ти винете втори път да се дърпна за среща.
00:00:35Да, мусяканта не струва.
00:00:38Егоист, егоцентрик.
00:00:39Не знам, на мен ми е много фейк.
00:00:42Орлен, много ми е фейк.
00:00:47Нещо се беше депресирал по-новременно.
00:00:49Не съм се депресира, брата.
00:00:51Не съм се депресирал, бе.
00:00:52Не съм се депресирал, бе.
00:00:53Ти имаш емоции към двамата и ти зали това не можеш да вземеш такова решение.
00:00:58За един от вас всичко това приключва още тази вечер.
00:01:03Натали.
00:01:03Всякъде да видим, какво ще направи душичката.
00:01:17Наистина, това решение за мен е много, много трудно.
00:01:22Сърцето или разум.
00:01:23Сърцето или разум.
00:01:28Странно усе, ние.
00:01:29Не знам, не мога да реша.
00:01:34Моя скаш да кажеш ли да че имна на ток, че мак?
00:01:36Как ме изнерви тази?
00:01:38Зайшката тръгваше с нас на нож.
00:01:40Инфантил.
00:01:42Кой друг?
00:01:43Нямаш работа да се караш с нас.
00:01:45Ние сме се настроили вече.
00:01:46Защото то така случва.
00:01:48Така се настроява за хората един срещу друг.
00:01:51Не знам, какво ще правя.
00:01:53Абонирайте се!
00:01:59Абонирайте се!
00:02:29Добре.
00:02:32На бърза разходка.
00:02:33Ами, аз си мисля, че Калиян покани натали на втора среща, защото видя, че...
00:02:39Същност тя беше на среща веднъж с него, след това отидох аз.
00:02:42И може би той искаш ще така малко по-настъпателно да покажа, че той има по-голям интерес към ней, затова е покани и втори път.
00:02:49Видях, че след това покани и Орлини, който ми беше ясно, защото той беше човекът, който така проявява интерес към тебе.
00:02:58И много срано ми станат, че в последния момент някакси нещата се преобърнаха.
00:03:04Интересно ми е, аз ли грешно съм прочитал нещата или просто така се случи, че в последния момент нещо ти ще трябва да...
00:03:18Смяташ, че с една кониди бездница на там ли? Искаш да отказиш?
00:03:23Ами, не. Така го усетих след наша среща. Ти не ме хвала за ръка.
00:03:28Нямаше тая емоция, който видях, когато вие се прибирах в срещата. И някакси го почувствах.
00:03:35Окей, вие си сядете заедно, разговарвате заедно, което нали, го обажавам, давам ви пространство и ми беше интересно какво се случва.
00:03:44А ти сега видя ли какво остана? Тя с твоето сако и отида на среща.
00:03:48Еми, значи има нещо от мен на срещата. Аз съм като третата окола. Аз съм като третата окола.
00:03:56Мисля, че всичко беше добре между нас. И нали, това ти казвам, че може би си да оближавахме, или поне аз така го усещах, че това кликване както Джани и Габриела си го имат.
00:04:11Тяхното си е тяхното.
00:04:14Да, бе, да, тяхното си е тяхното.
00:04:16Явно е усетил нещо.
00:04:19До момента въобще бях забелязал, че си общувател с Орли.
00:04:25И да.
00:04:27Ами защото по принцип преди това той беше първият човек, който прави интерес към мен.
00:04:40За мен няма значение кой е дошъл първи или втори. Важно е усещането към човека, което изпитваш. И това го намирам за един вид оправдание, може би.
00:04:56Ще ми беше интересно. Явно аз по различни начини съм поручал нещата или аз не знам?
00:05:02Не, аз до тогава няма не съм била най-ясно с това нещо.
00:05:10Да, и то е много...
00:05:12Осъзнаваш когато трябва да направиш съответен избор.
00:05:16Защото за мен не оближава това аз да направя някакъв избор.
00:05:20Не знам какво ще правя.
00:05:23Митя си един страхотен човек.
00:05:27Дава! Аз не се...
00:05:30Не старае се човека отсреща да бъде спокоен, да бъде предрасположен, да бъде себе си, което малко хора го имат.
00:05:44Мерси, мерси.
00:05:46Не съм мислила, че ще изпадна в ситуация, в която трябва да съм между разумът и сърцето си.
00:05:52И те да са на две различни мнения.
00:05:56И да се пият в мен и да не знам какво се случва.
00:06:01Нислам се разстрояваш и някаката неща.
00:06:05Ти си душа.
00:06:06В смисла си...
00:06:07А, бе, кепиш ме.
00:06:09Кепиш ме наистина.
00:06:11Таквото и да стане, да се вика да живи и здраве да баем.
00:06:15Това е най-въжната.
00:06:16Емоциите, които изпитвам към Натали са много позитивни и ми оставя много хубаво впечатление.
00:06:24Знаеш, кое ми беше едно право впечатление?
00:06:26Че ти първо ме закачи.
00:06:29Някак си...
00:06:30Някак с кой...
00:06:32С какво?
00:06:33Не, не, не.
00:06:34Тук, като бяхме и ти, два-три въпроси ми беше задало.
00:06:37Абе, не знам.
00:06:38Уседих си.
00:06:39Може би и излучване, и чар, и така нататък.
00:06:42И ти това ми го предаде още като влязох.
00:06:47Калуян ми обърква главата още повече.
00:06:51И не знам просто.
00:06:52Уседих, че имаш това излучване, този чар и което ми докосва.
00:06:57Не знам как се чувствам.
00:06:59Наистина нямам представа как се чувствам.
00:07:03Четка?
00:07:04А, се ищите.
00:07:05Ей, сега ще дайте.
00:07:06Ай, да.
00:07:14Няма да билеш.
00:07:16Ура!
00:07:18Не знам, как се правам.
00:07:23Ко са, Орли?
00:07:24Как сме?
00:07:25Добре, е?
00:07:27Кала, къде се губиш?
00:07:29Тук.
00:07:33Неспокойно обикаляш.
00:07:35Мм, да.
00:07:37Никво, бе?
00:07:38Трябва търгени тука.
00:07:39Трябва търгени ще има седема роза един на друг.
00:07:42Ти за розата ли си тука само?
00:07:44А?
00:07:45Викам за розата ли си тука само?
00:07:47Не, изобщо не.
00:07:48Трябва тя съм само за розата.
00:07:51Обреки, че се объркаха нещата, а то някакъв път е...
00:07:55А, за добро.
00:07:57Валя, ти кого не среш, Еми, що... що не е щастлива?
00:08:11Изглежда много нещастно.
00:08:13Не са ми вълади, не знам да ти...
00:08:17И що наротиш да ѝ правиш компания?
00:08:19Аз се извиках.
00:08:20Тя не ще е тука права с него.
00:08:21А не ети ли ти защо?
00:08:23Не.
00:08:27Още не ме интересува мнението на останалите. Дали съм черната овца? Днес бях в розово.
00:08:41Добе, давай тръгвай да ходим. Не натам.
00:08:44Пръстави, дай.
00:08:45Ти на мен ли говориш?
00:08:47Не също ти.
00:08:48Доктор спогнеш кака ни гъди.
00:08:50Опа!
00:08:51Дети, натам.
00:08:53Той да прати заповяда, защото те и пита.
00:08:56Натам, отивай, тръгвай.
00:08:58Добре, тръгвай да ходим.
00:09:00Няма искаш ли, не искаш ли, били, ще тръгнеш ли с мен, ще дойдеш.
00:09:04Явно в неговата глава се е случил някакъв разговор между мен и него, но в реалността го нямаше тоя разговор и той директно започна.
00:09:12Добре, тръгвай натам.
00:09:13И аз съм като а?
00:09:15На мен не говориш, кое се случва тук?
00:09:17Сега какво? Канеш ли ме?
00:09:19Да.
00:09:20Канете насреща с мен, ще присъстваш ли?
00:09:23Те присъстваш ли?
00:09:25Ай, ай, ставай. Ай, махленската, тръгвай. Казах ти, тръгвай.
00:09:30Ай, махленската, тръгвай. Казах ти, тръгвай.
00:09:33Ай, да ти водиш заповядай. Искам да видя къде ще ви да караш.
00:09:36Много ви нас случая за вод.
00:09:38Аз видя ги вода.
00:09:40Благодаря, кое му е по-полеполека без токчета съм.
00:09:43Приятна среща ви, желая.
00:09:45Дълга, романтична, щастлива.
00:09:48Не, ама само не разбрах по кое му е ясното, че ти водиш.
00:09:51Мишо ти заповядвам.
00:09:53Ти на ме ми заповядвам.
00:09:54Искаш ли да ни...
00:09:55Да ни когаш да среща, а? Искаш ли?
00:09:57Ммм...
00:09:59Ммм...
00:10:00Може ли ба обадно, защото съм на токчета?
00:10:03Реших да поканам Габи, защото тя някакси хуни към мен.
00:10:08Това съм усетила.
00:10:10Искаш ли там да разгледаме така?
00:10:14Аз обичам да обикалям да си намеря моето.
00:10:19Добре.
00:10:20Обичам да обикалям.
00:10:22Ок, ще разгледаме плажа.
00:10:24Само искам наистина по-полека, защото ще пречукам.
00:10:27На плажа, пълен с камън, аз съм с токчета.
00:10:31Просто самият терен не беше предназначен за токчета.
00:10:36Чакай, чакай! Дърваш ме като...
00:10:39Оха, досяда така влъж не се...
00:10:41Я ги събуй!
00:10:43Чакай, айде.
00:10:44Аз ти...
00:10:45Я ми ги събуй!
00:10:46Оле, майко!
00:10:47Ох!
00:10:48Тя би ти се пречукал, заседнах тука в...
00:10:50Да, ела, ела.
00:10:51Айде, събуй ме.
00:10:52Ох!
00:10:54Исках да ѝ помогна да ѝ ги свъла, но...
00:10:58Чакай, че тая работа не е като на арал.
00:11:01Тук...
00:11:03Ядръж това така.
00:11:05Ох!
00:11:06Не мога вече...
00:11:07Чакай да съм да по-собил, но поне с другия.
00:11:09Ох, потъвам.
00:11:10Хора...
00:11:11Оцидоха ми токщата.
00:11:13Много са направени...
00:11:15Стане!
00:11:16Ох!
00:11:17Ох!
00:11:18Ох!
00:11:19Паднах на доста твърдо!
00:11:20Ох!
00:11:21Звенай, скапаната ми среща!
00:11:23Ох!
00:11:24Ох!
00:11:25Тъпето ми е!
00:11:26Мали извинявай.
00:11:27Ох!
00:11:29Ела.
00:11:30Просто доста се натратих.
00:11:32Ох!
00:11:33Ай, носи му поне доста твърдо!
00:11:34Добре, ще баха!
00:11:35Ох!
00:11:36Ох!
00:11:37Паднах на кава!
00:11:38Ох!
00:11:39Ох!
00:11:40Ударих?
00:11:41Много!
00:11:42Ох!
00:11:43Ох!
00:11:44Ох!
00:11:45Ох!
00:11:46Айде, поемаш мускули!
00:11:47Твъргам тук!
00:11:49Сямо по-смей да ме хвърли!
00:11:51Да ме хвърли!
00:11:52Ох!
00:11:53Ох!
00:11:54Ох!
00:11:55Ох!
00:11:56Ох!
00:11:57Ох!
00:11:58Ох!
00:11:59Ох!
00:12:00Ох!
00:12:01Трябваше тя да се съобрази според мен, че е шахоев пясък и да си свали токчета.
00:12:06Добре, Вия!
00:12:07Знаете, че има пясък и си обувате токчета.
00:12:12А, СМО си вземеш за северния полю с къси ръкав.
00:12:16Аз мога да предвидя, ако искам да влезна да плувам в океана и да съм...
00:12:22Примерно да съм водолаз, ще си свала плавници.
00:12:26Ох!
00:12:28Ох!
00:12:29Тук изобщо не го избрах.
00:12:33Не го избрах нищо.
00:12:35Дубето ме боли, колената ми са ожулини, точно че ми доминаха роклята е мръсна.
00:12:40Да, да се надяваме, че...
00:12:42Това обвиняваме.
00:12:44Да да нямам фруктури!
00:12:46Докторе!
00:12:48И го правим с лукан.
00:12:49Айде, колега!
00:13:02Да не бе вършито среща!
00:13:04Не бе, с тези да срещи бате.
00:13:06С тези да срещи бате.
00:13:07С тези да срещи.
00:13:08Тук да правим проблеми.
00:13:10Как си приятелче?
00:13:11Добре.
00:13:12Високо е наред.
00:13:13Ммм.
00:13:14Как се чувстваш?
00:13:15Окей.
00:13:16Напреденото ли?
00:13:17Самата...
00:13:18Не, не, по никакъв смисъл...
00:13:20Дали ще получи роза, дали нямам получи роза, бате...
00:13:25Единствената идея е...
00:13:27Щаз може би, не знам...
00:13:29Много странно ми стана, че...
00:13:32Аз ли съм решил грешна нещата.
00:13:34В смисъл бях и знала, че...
00:13:36тя си колеба е между мене и Орли.
00:13:38Аз тръгнах с отворено сърце към нея.
00:13:42Смятам, че и тя беше подходила така.
00:13:47А всъщност какво се оказа?
00:13:48Аз ще казах, няма ти се оби да слуши сърцето си.
00:13:51Нали, каквото решиш.
00:13:53Тя е в много трудна ситуация, чувак.
00:13:56Не, аз дори не искам да поставя отсказ.
00:13:58Просто аз не зацепих, че въобще го имам в картата.
00:14:02И сам си повърих, нали.
00:14:04Пак нека и...
00:14:06За какво си говорихте?
00:14:08Бата и аз не знам да...
00:14:10Нали, за тялата ситуация, нали.
00:14:14И...
00:14:16Итка?
00:14:18Да.
00:14:20Ммм...
00:14:22Само да си взема тук чашките.
00:14:26Не съм очаквал, че...
00:14:32Техните отношения са на това ниво, което бяха моите с Натали.
00:14:40И съм неприятно изненадан.
00:14:44Просто подходих може и твърде...
00:14:48Твърде...
00:14:50Твърде...
00:14:52Рязко или какво?
00:14:54Твърде...
00:15:00Имаш нещо напредвид да ми кажеш ли, че да идохме тук?
00:15:03Да, искам да те опознава така по-обстойно.
00:15:06Ама нали се опознаваме?
00:15:08Да.
00:15:09Ти даже ми каза, че с мен ти е най-спокоен да си говориш.
00:15:11Да, това е истината.
00:15:13Най-ми предразполагаш, най-спокоен да се чувствам в твоята компания.
00:15:17Най-уверено говориш.
00:15:20И това ти харесва на тебе?
00:15:22Да.
00:15:23Показа едно топло отношение спрямо мене.
00:15:27Постоянно ми прави комплименти.
00:15:30Просто търси контакт с мене.
00:15:32Видял съм, че правиш крачки някак си и така...
00:15:36Така ли?
00:15:37Мравишки.
00:15:38Мравишки.
00:15:39Аз правя човешки.
00:15:40Ти правиш така леко мравишки.
00:15:42И...
00:15:43Това е?
00:15:45Ти какво ще кажеш?
00:15:47Ох, ми много ме боли.
00:15:49Да.
00:15:50И искам да намера начин да поправя нещата.
00:15:53Дя.
00:15:54Къде ти е ухузеното?
00:15:56Еми реално ето тук.
00:15:57Кръка?
00:15:58Да.
00:16:02С отделанете?
00:16:04Ох, в принцип мисля, че доктора ме харесва наистина, не за да си здрапам място едва ли не, за да остане още тук.
00:16:13Много ти благодаря, че се погрели за мен.
00:16:15Пак запоядам.
00:16:16Няма да запоядам, ако пак ме хвърнеш.
00:16:19Айде.
00:16:20чакай сега.
00:16:21Дай ми две ръце.
00:16:22Ох, чакай!
00:16:23Пак ще ме изплудвам сеща.
00:16:25Ох, докторе, какво става с тебе?
00:16:29Ох, отиде ми цялата рокличка.
00:16:32Горе.
00:16:33Какво е добрето?
00:16:34Добре ми ви.
00:16:35Чакай сега, че трябва да носи.
00:16:37Ох, хайде, носи ме.
00:16:38Чакай сега.
00:16:39Като ме дигвиш леко.
00:16:41Ох, господи.
00:16:43Да не падне само...
00:16:44До, там.
00:16:45Очакай, да, окей.
00:16:47И също така носих човек, каза.
00:16:49Носих и на отиване, носих и на връщане, носих.
00:16:51Това не е...
00:16:52Не е малко.
00:16:54Да.
00:16:55Направо ме приби, човек.
00:16:57Какво?
00:16:58Направо ме приби.
00:16:59Как съм те прибил ти сама подна?
00:17:01Да, ще...
00:17:03Ох.
00:17:04Да, чакай.
00:17:05Ще стой да те изтупам.
00:17:07Малят вам се стоя на крака хора.
00:17:17Уф, просто ти си... ти си dead man walking. Знаеш ли какво е това?
00:17:22Ай ще ти кажа какво е.
00:17:24Просто ти умрял язвай ти.
00:17:26Мъртъв.
00:17:29Аз направих супер малък жест, който тя не оцени.
00:17:33Що си е досно?
00:17:35За нищо.
00:17:36Не смятам, че това е моя грешка.
00:17:38Пак и едно падане в пясъка не може да откаже една жена от един мъж.
00:17:53И това е абсурдно.
00:17:55Омеждо оти вие си отивате много.
00:17:57Един алфа мъжкар има ж до тебе.
00:17:59Той ако не беше алфа мъжкара си, изобщо нямаше да му обърна внимание.
00:18:02Но според мен трябва да го слушкаш малко повече.
00:18:05Така си мисля.
00:18:06Трябва да...
00:18:07е послужно, но...
00:18:08Ще дърпа ушите.
00:18:10Трябва да напляска.
00:18:11Трябва да напляска.
00:18:12Трябва да напляскаме.
00:18:13Трябва да се дърпа ушите, да.
00:18:14Ще пласка, ще дърпва ушите.
00:18:16Се със рогите виза, да не ги подкаста и много.
00:18:21Ще е трудно.
00:18:23Ще се опитах.
00:18:25Я съм с рогата тука и на край като ме подкарам с тези рога и ще има лъвшо подвело плашката.
00:18:33Не бе, между другото, тя по-на страна, тя знае, че мога да изядем.
00:18:39Ей ми.
00:18:41Нещо не е съгласна, пази към следва стига ти.
00:18:44Малко не е съгласна, я си така мисля.
00:18:46Тя знае, че се бъзи към.
00:18:48За жалост, той е от мъжете, които избира жени, които да са тихи до него, да не казват и да не изявяват никакво мнение, за да може той да изпъква.
00:18:59А между другото, аз реагирах, като видях обликото на някои от дамите.
00:19:04Понеже, според мен, предаването се гледа и от по-малки хора.
00:19:08Държа да ти го съобща това нещо и пред тебе да се знае.
00:19:12Аз имам такива виждания, малко не по-старомодни, но...
00:19:14Примитивни?
00:19:16Да, нещо от този сор да кажем, че визуално трябва да гоним малко така по-обрани.
00:19:22Не, че съм старомоден, но знаеш много добре, че се гледа от всякакъв тип хора. И даваме пример.
00:19:28За пореден път се убеждавам, че Джани казва това, което иска да чуе публиката.
00:19:34Отново се опитва да провокира и в същото време да покаже, че той е по-добър и че се опитва да даде някакъв пример.
00:19:44Не мисля, че той реално иска да даде пример, а просто иска да се хареса на всички.
00:19:51Дръжда ти го кажа и на тебе в това присъствие, след да са мъжкари точен с нещата.
00:19:56Нали, жена на място си, знаеш какво търсиш, трябва малко да ги таковаш нещата и бъде ти карашиш да ти помогне със сигурност.
00:20:05Аз мисля, че защото съм жена, която има мнение по въпроса, не мълча.
00:20:11Да, да, със сигурност.
00:20:13Имам право да се обличам така както искам и мъжът не може да ми се смеси в тези неща.
00:20:17И също така смятам, че това не ме определя като човек.
00:20:21Да речаем, че не имам, че съм сложила рокля с декулте или че ми се вижда крикат малко повече.
00:20:26В крайна сметка се вижда кой е стойностен човек и наблягам повече на вътрешните качества.
00:20:32Това, че съм с къса пола, не означава абсолютно нищо.
00:20:36Това не променя това, че съм добър човек, че говоря пет езика, че съм обиколила толкова държави,
00:20:43това, че съм емпат, че помагам на другите.
00:20:47Също така съм ходила на благотворително заболници в Израел,
00:20:51помагала съм на възрастни хора, които са били в Холокоста и много други факти.
00:20:57Реално може да съм с къса пола, но да съм добър човек, да съм завършила както в моя случай психология,
00:21:03да говоря пет езика, да съм изразна в чужбина, да пътувам, да съм емпат, да помагам на хората,
00:21:09да имам добро сърце и това, че съм сложила къса пола не означава абсолютно нищо.
00:21:13Да, много си права, наистина си изключително права с това нещо, това не показва не е нещо, ти си модно облечена и поведението ѝ съвсем по различен начин.
00:21:23Така че много правилно, наистина много правилно и ево за момишто, което имаш за тебе, защото наистина е вскрит талант, наистина.
00:21:33Ама е?
00:21:35Айде са направите едно на здраве.
00:21:39Айде направим едно на здраве.
00:21:43На здраве и на здраве.
00:21:45Всъщност, ако трябва да говорим за външен вид, неговия външен вид е точно на типичната батка в България.
00:21:54Така че, ако той говори за моята къса пола, неговите татуси и обръсната глава определено не дават никакъв добър пример.
00:22:03И няма право изобщо да изявявам никакво мнение по въпроса.
00:22:07Първаме с доктора, да има всека са среща.
00:22:13Да, го изпусна на плажа на един врутален камър.
00:22:16Знаеш ли, че Гълоба е възможност в Франция и Египет?
00:22:21В Египет мога бича да е възможност възможност.
00:22:25Да, бе, как ще изпусни.
00:22:27На плажа на камърните.
00:22:29Много затариха, да е.
00:22:31Възможност възможност възможност възможност.
00:22:33Ей, че, какво ли че си за търгна да бе си?
00:22:36Ей, тръгна да ми обкопчава токчетата, да ми сваля, да може да вървя болезни.
00:22:40И просто изгубих баланс и той някъс, защото ме дърпаши за кръка и то не...
00:22:45Аз бях върху пяска и направо...
00:22:47Да, си е дръпнал следно един и кратите се.
00:22:49Да, и аз пукъстъл бя.
00:22:51Ужас, човек.
00:22:54Чак аз се изнервих между другото, докато слушам тази история.
00:22:58Каза му боли, оклята ми е мръсна.
00:23:01Де, ще ме извиняш за това.
00:23:12Нищо.
00:23:13Не съм му искал да стане.
00:23:14Нищо.
00:23:15Извиних се на Габи, за да я успокоя. Не защото се чувствам виновен.
00:23:25Ти на камък ли пътна?
00:23:26Да.
00:23:27Беше якот твърдо.
00:23:28Ако беше само пяска, някак ще не има проблем.
00:23:30Да, той пяска, защото не е твърд.
00:23:32На шипа, плаша с камъни и...
00:23:35Да, то те са виновен. Те му бутнаха.
00:23:37Аз ли съм те бутна.
00:23:38Ти ме и търв, кога ти кръка?
00:23:40Трябва да го събуя. Как да го събуя?
00:23:47Не смятам, че съм допуснал грешка, защото аз съм направил каквото мога, а той е станал каквото трябва.
00:23:54И ти пътна на дупе, аби трябвало да не те боли толкова.
00:23:57Моя скаш да кажеш ти, бе?
00:23:59Ще аз съм дебел гъз и трябва да не му боли, а?
00:24:01Не.
00:24:02Аз като пътна с ките под дупе, не ме боли.
00:24:05Аз пътнах на кокали.
00:24:07Не, да.
00:24:09Но дочите...
00:24:11Поне да...
00:24:13То държ не може да му се разръзиш, човек.
00:24:15Как да му се разръзиш?
00:24:17Чувствам се специален.
00:24:18Да.
00:24:19Около мен никой не е имал, като теб ти си ми първя.
00:24:22И това комплимент.
00:24:24Да.
00:24:25О, докторът е много сбавен, смисъл.
00:24:27Той...
00:24:29Значи, ако ще да ме линчува с камън им, защо че пак ще ме е сбавно с него.
00:24:35А?
00:24:37Девчина.
00:24:44Как да ти се сър да кажи?
00:24:46В смисъл...
00:24:47Малко си не похватен, ама пак о замазваш винаги.
00:24:52Не ти казах, че те са де сладко.
00:24:54Габи!
00:24:55И?
00:24:56И?
00:24:57И ще да си поговорим за малко.
00:24:59А?
00:25:00Да си поговорим за малко.
00:25:01Ма ти ще ме изпускаш ли по кабанациите?
00:25:02Няма, бе.
00:25:03Няма да те изпускам.
00:25:05Добре.
00:25:06Актьорчето къде е? Актьорче?
00:25:08Може ли с твоето съко да се разходя?
00:25:10Искаш ли моите дети?
00:25:12Ако искаш, ще го оставя това на пълния. Ако искаш ти ме млада ден ти е студено?
00:25:17Не, а ще взема това.
00:25:21Габи ми е последната надежда, тази вече ще получа роза, тъй като всеки се е ориентирал на някъде.
00:25:27Габи ми го не изцапаш, че те прибивам.
00:25:34Мале.
00:25:35Щото ти я одобавили?
00:25:37Че боже ще изпусна от Теверес.
00:25:40Не започва?
00:25:42Чакай.
00:25:44Решавам да поканя Габи насреща, защото я чувствам изключително близка.
00:25:50Я е лалта и тук, че виж там точно и там на камъните. На многото камъни паднах.
00:25:56Ти сте високи, толка че тър висок.
00:25:59Ох, малка ти стара, бизна ми! За кво ме боите тука?
00:26:06Ще изпадна в истерия след малко от тия камънаци, тия транаци, кълдарами и те пета само няма тук, честно ви казвам.
00:26:14Браво, браво.
00:26:16Всъщност има и друга причина да се видя с Габи.
00:26:19Реших да опипам почвата да видя има ли шанс да ми наде Роза.
00:26:26Ти на кое мисляш да дадеш Роза в смисъл?
00:26:29Еми, аз трябва да помисля. Не знам. Ще го реша.
00:26:33Ме ми е интересно се писало малко, нали, като притеснено. Какво ще ми даде на мен случая, нали?
00:26:39Еми, не знам, не знам.
00:26:44Кабен ми даде конкретен отговор.
00:26:46Ако трябваше ние мъжете да даваме Роза, аз бих ти дал на теб. Просто ти го казвам, нали, чисто да си го знаеш, че винаги съм за теб и мое да разчиташ на мен.
00:26:56Благодаря ти за думите. Наистина, оценивам го това.
00:27:00Радам се да го чуя. Добре. Ако си скаш да става?
00:27:04Тук е студено.
00:27:05Наистина и да ме е много студено.
00:27:07Дай ги ти, оценивам го тя.
00:27:09Охне, човек, ти си джентълмен. Вижеш ли ги? А те си по-големи от тебе.
00:27:14Чак само като стана да не се...
00:27:16Няма бе, ще се научат. Вечерата ще покаже какво ще се случи.
00:27:20Айде сега пак.
00:27:21Към днездното на любовта.
00:27:23Да, като куци магарета.
00:27:25Мисля, че е и този камък прелишни ноня, на който паднах. Това е били знака му.
00:27:29Ей, там имаш един. Аз го запомних, утре ще го фърва в морето.
00:27:33Ни идея, знам, ще вържа доктора за толкова камък и ще го фърва някъде на толкова около.
00:27:38Ох.
00:27:49Искал да си поговори малко на отделна, ако искаш.
00:27:53Добре да иска.
00:27:54Аз се чувствам добре в неговата компания.
00:27:57Без значение дали сме сред другите или сме насъме, защото така или иначе.
00:28:03Когато съм до него, аз не виждам другите, не ги чувам.
00:28:08Какво си мислиш в момента?
00:28:11Ами, просто искам да ти кажа да не се напрягаш.
00:28:15Аз не се напрягам. Спокойно се.
00:28:17Вече ли си, че се напрягам?
00:28:19Малко така ме се струва.
00:28:21Добре.
00:28:22Стори ми се.
00:28:23Не, не се напрягам.
00:28:25Исках ти кажа, че Челен беше супер приятен, че успява да прекарам време с теб.
00:28:29Наистина или понякога усетих супер реално.
00:28:31Почувствах една такава сигурност и спокойствие и просто бях...
00:28:35За момент просто забравих за всичко и се почувствах точно там, където трябва да съм.
00:28:43И в ситуацията, в която трябва да съм и с човека, който трябва да съм.
00:28:46И просто да ти го кажа, това за мен беше много прекрасен момент, който и защо не очаквах, че на такъв реален етап може да се случи.
00:28:54Да, между другото и за мен също.
00:28:57Поглеждайки Денис в очите и разкривайки себе си една идея малко по-искрено и прямо, без деликатни навици, а съвсем откровено,
00:29:08виждам едно сияние лучезарност в очите и просто нещо в мен супер бързо кликна и се обърна.
00:29:15Просто ми засвидетелства това, което почувствах на много по-ранен етап още в момента, в който ти видях на плажа
00:29:22и видях колко си красива и как красотата ти е точно това, което за мен е улицетвореното на истинската женска красота.
00:29:29Усещането ми, когато съм с Виктор е приятно, меко казано, хубаво е, спокойно е, уютно е.
00:29:45Много середно за времето, което прекарвам с теб, изключително приятен с теб.
00:29:52Не умени с теб.
00:29:53Не умени си вещето.
00:29:57Здрава.
00:29:59Здравейте.
00:30:00Искаше да се вършаме при останалите.
00:30:07Искаше да се вършаме при останалите.
00:30:09Айде, че.
00:30:10Поглиждайки я в очите, отново виждам, че и тя е във вълната от емоции, която изпитвам и аз.
00:30:21Като че ли това явно е нещо споделено.
00:30:23И мисля, че колебанията, които имах, каквито и да са били те, вече просто изчезват.
00:30:29Това изразявам щастието.
00:30:46Как?
00:30:47Като се смея без причина.
00:30:49И виждам.
00:30:54Являла смисъл дърада.
00:30:55Направо.
00:30:59Абе, я гледай вървай и емели как се се обгърнали вървай.
00:31:11От бънджи скачва ли се?
00:31:13От бънджи ли цъс?
00:31:15От бънджи ли цъс?
00:31:17Бънджи, бънджи.
00:31:19Не.
00:31:21Но тъй като я гледам не се устрах ли ця?
00:31:23Само безпаричието ме е страх, но...
00:31:25От кое?
00:31:27Отличим не е страх само.
00:31:29Е, това е, чешка не е страх от това е.
00:31:31Нали?
00:31:33Солон който се издържаме сами.
00:31:35Ето един човек да е на моето мнение. Благодаря.
00:31:37Това така?
00:31:39Да.
00:31:41Аз мога ти кажа, че бачка му честнавиш вишене.
00:31:43Сам един път ми се чува да остана без пари и...
00:31:45И знаеш какво е?
00:31:47Е, знаеш какво е.
00:31:49Ме никога не са миска от ръглите си.
00:31:51Сам тези, които си ме оставали без пари,
00:31:53знай ме какво е да нямаш пари.
00:31:55И такво е.
00:31:57Панката.
00:32:01Аз само съжалявам, че не се научи да смятам.
00:32:05Иначе...
00:32:07А нали парите мои ги смяташ?
00:32:09Е!
00:32:11Парите...
00:32:13Смятам ги.
00:32:15Тако другите трябва.
00:32:17Аз пари, когато бях личен, шо ли е така?
00:32:19Аз не съм добър по сметките,
00:32:21но парите, като ме глядат,
00:32:23много бро се смятат.
00:32:25И че някакво се претесняваш.
00:32:29Те си парите, които си позволяват да имат така близост между другите.
00:32:33Те си ме...
00:32:41Направо се захапали.
00:32:43Капа ли?
00:32:45Ома кефш.
00:32:47Носи му вече за ръч.
00:32:49Направо ме зареждаш.
00:32:51Според мен е много добре самачна.
00:32:53Еми да ги са хванала като отдавник за сламка.
00:32:55Най-броятно дел.
00:32:59Как мислиш?
00:33:01Какво очаква не имаш?
00:33:03Те получиш ли роза тази вечер?
00:33:05Не можеш да кажа.
00:33:07Така вътрешното ти ти усещане какво е.
00:33:09Ще получа едно 100%
00:33:11100% па, не знаеш до тега.
00:33:13Я съм скромен, че ли бе?
00:33:15Има после, ако му опознай, ставам на углях Оле Гуфлет.
00:33:21Оле, ме май ми се шупи от окчето край.
00:33:23Е, сега доктор е мъртъв.
00:33:25Да, не е то, ама много ***.
00:33:27Я да видим сега да го се лепим с нещо.
00:33:29О, ще полудя.
00:33:41Райна е тук.
00:33:43Момичета, момчета, време е да сложим край на вечерта.
00:33:47Но всичко, което не успяхте да си споделите по време на коктейла,
00:33:51ще се изясни още тази вечер.
00:33:53Време е за първата церемония на розата.
00:33:57Това, че идва времето да взема това важно решение,
00:34:07ме кара да се обърквам още повече, дали ще е правилно, дали няма да е правилно.
00:34:13Това е тук.
00:34:23Не знам кой да избера.
00:34:25Това е толкова мачително.
00:34:27Развичай, аз съм човек, което виждам...
00:34:29Много си драматична.
00:34:31Ама не също глумам, аз съм мега чувствителен човек.
00:34:33Не, аз също не също глумам и ти го казвам.
00:34:37Много си драматична.
00:34:39Трябва разпраз.
00:34:41Не мога така.
00:34:43Ти си човек, който е разпраз.
00:34:45Да, да, не казвам, че всеки трябва да е като мен,
00:34:49но точно тази драма много ще попречи според мен един ден в живота.
00:34:54Много си драматична.
00:34:56Няма смисъл това нещо, защото никой няма да го оцени.
00:35:01Аз като жена, не казвам, че ти не си,
00:35:06но аз съм жена с по-бжизистейския опит.
00:35:09Искам да ти дам адекватен и разумен съвет.
00:35:13На първо мялост трябва да поставиш себе си,
00:35:15и на второ мялост да поставиш човек с който ти имаш отношение.
00:35:18И ако мислиш, че отношенията ти с музиканта
00:35:22могат да бъда здравословни отношения с човек,
00:35:25който е егоист, егоцентрик, никога не се е влюбвал,
00:35:29и се сваряш 22 годишна.
00:35:32А защо сваряш 22 годишна?
00:35:35А защо знаеш, че аз ти вържам.
00:35:37Какво с това, момци?
00:35:39Каква ти идея е?
00:35:41Нещо се депресирал по-новременно.
00:35:43Не съм се депресирал, брата.
00:35:45Не съм се депресирал, бе.
00:35:47Не съм се депресирал, бе.
00:35:49Не беше се сдуха по-новременно тук.
00:35:51Стояхме на бара всички си говорим и ти.
00:35:53Поехаво човек е умислен.
00:35:55Да, то не е сдуха, но по-скоро умислен.
00:35:57Е, замислен друго.
00:35:59Не знам, просто това момче ми изглежда,
00:36:01някак си те гледа по-топ,
00:36:03от колкото музиканта.
00:36:05Просто за секунда, просто видях на бара,
00:36:07докато бяхме аз ти,
00:36:09една от друга, аз видях как те гледах.
00:36:11Докато музиканта са двуми.
00:36:13Двуми се, знаеш защо?
00:36:15Защото не е сигурен.
00:36:17А един човек, което не е сигурен,
00:36:19знаеш какво означава.
00:36:21Ти въобще знаеш какво означава това.
00:36:23Това са червени фоглари.
00:36:25Между другото, аз ви забравях, че ти е втори път
00:36:27дърпна за среща.
00:36:29Да, да.
00:36:30Какво?
00:36:31Си мисля да си поговорим.
00:36:32А, искаше повече време.
00:36:33Ти вчера между другото имаша много време с нея.
00:36:35Аз също не съм имало време да бъда надълго среща с нея.
00:36:37Да.
00:36:39Каза, че е минало добре.
00:36:41Значи преклавам, че седно ти си си най-насочила към нея.
00:36:43Нали така?
00:36:45Ти си изцяло профилиран.
00:36:51И веднага ти казвам, Маци, за мен музиката не е за теб.
00:36:55Просто някакси онвално, че го сещам много повече към теб.
00:36:59Музиканта не струва.
00:37:01Чисто визуално Калуян ми харесва как ти стои.
00:37:05И наистина човекът те харесва и те гледа с малко повече ампатие.
00:37:09Но може би това е нещо, което аз виждам като странична наблюдател,
00:37:11понеже ти си обременена от емоции.
00:37:14И понеже си обременена от емоции, това е нещо, което на теб ти пречи да вземеш адекватно решение.
00:37:22защото ти имаш емоции към двамата и ти заради това не можеш да вземеш адекватно решение.
00:37:28Аз съм външен фактор.
00:37:30Аз нямам емоции на само времена.
00:37:32Нито от първият, нито от втория.
00:37:34Нито от Ролин, нито от Калуян.
00:37:36Това виждам, че Калуян има повече емоции и емпатия проявява към теб.
00:37:42И самият фактор, който те гледа, наистина те гледа много красиво, много чисто, много искрено.
00:37:52Това нещо, секунди.
00:37:53Буквално просто видяхте секунди.
00:37:55Бам, там, точка.
00:37:56Няма кого да стане радваш.
00:37:58Ако искаш, попи и още някого.
00:38:01И ако нещата станат прекалено да се съвпазат, не знам, на къде повече.
00:38:08И ето тази младска Криси.
00:38:11Тя също имала среща с него.
00:38:14Първият път тя го е викнала на среща и те е бързде.
00:38:17И той я казал някакви неща.
00:38:20И тя каза много червени флагове, нали.
00:38:23Едно го имам предвид, че това, че не се е влюбвал.
00:38:26Никога това, че връзките му били три месеца.
00:38:29И това много го...
00:38:31Момичето се отблъска.
00:38:33Ацки много от него.
00:38:35Ацки много.
00:38:36Нямащо сериозна връзка.
00:38:37Не си на...
00:38:38Айде да кажеш, че си на 19, 20, примерно, нали.
00:38:40На 20, 21, 22, 23.
00:38:42Да кажеш, че нямаш сериозна.
00:38:44Повърви.
00:38:45Пич, ти си на 30, извиняй.
00:38:49Ти си на 30.
00:38:51Ама това е толкова голям минус за него.
00:38:55Мисля, че да е...
00:38:57Успях ли достатъчно да...
00:38:58Колко повече?
00:38:59Не знам колко още, за че отворя очитето.
00:39:01Няма накъде това.
00:39:02Аз не мога повече това.
00:39:04Не мога.
00:39:05Не мога.
00:39:06Наистина не мога.
00:39:07Не ще се настрогвам против него или каквото да е било до...
00:39:10Просто момчето не ми е.
00:39:13Не, не, не, не ми е.
00:39:17Не мисля, че е искрен с тебе.
00:39:19Не мисля, че е искрен с тебе.
00:39:20За мен е фейк.
00:39:24Просто не го усещам, че е фейк.
00:39:26Не искам да стане така, че говоря зад гърба му.
00:39:29Просто не го усещам, че ето.
00:39:31Не знам, на мен ми е много фейк.
00:39:33Урлен.
00:39:34Много ми е фейк.
00:39:35Много ми е фейк.
00:39:36Вече съм в емоция на напрежение и всеки един може да си тръгне, ако не получи роза.
00:39:57Момичета, тази вечер вие държите розите.
00:40:09Властта е в ръцете ви.
00:40:11Всяка от вас ще избере мъжа, когато иска да запази в рая.
00:40:15Бъдете честни пред себе си.
00:40:17Това е единственият път към любовта.
00:40:21Може би малко се притеснявам, защото когато пълната властта е в ръцете на жена,
00:40:25никога нищо не се знае.
00:40:28Момчета, за един от вас всичко това приключва още тази вечер.
00:40:35Но любовта не се ражда за миг.
00:40:37Тя иска време, търпение и смелост.
00:40:39Затова са тези три златни рози.
00:40:50Златна роза? Какво е това?
00:40:53И трите златни рози носят своята магия.
00:40:58Те са за онези, които не получат червена в края на церемонията.
00:41:03За онези, които имат чувства, но не са успели да ги изразят.
00:41:08Или за онези, които търсят любовта истински и са готови да изчакат в рая.
00:41:14Но запомнете, златните рози са само три.
00:41:21За целия сезон.
00:41:26Това може много да разбърка картите.
00:41:29Червените подарявате вие.
00:41:32Златните.
00:41:33Давам аз.
00:41:38Това може да се окаже решаващият фактор, ако някой от нас се окаже в момент, в който не сме успели да намерим любовта в рая.
00:41:47Но и вярваме, че все още нашия човек не е пристигнал и той не е тук, а ние все още искаме да го срещнем.
00:41:53Церемонията на розата започва.
00:42:05Първа в своята роза ще поднесе Денис.
00:42:08Отново съм на церемония на розата и този път разликата е, че аз ще давам роза, а няма да чакам роза.
00:42:18Виктор?
00:42:37Ще приемеш ли тази роза от мен?
00:42:39Да, да ли с най-голямо от вас.
00:42:44Получих първата роза.
00:42:46Благодаря.
00:42:47Благодаря.
00:42:48Благодаря.
00:42:49Благодаря.
00:42:50Благодаря съм на Денис, тъй като не мога да си искривя душата, че очаквах този жест от нея.
00:42:56Габриела.
00:43:04Жани, как се прави, че не е за него.
00:43:08Всички знаят.
00:43:11Жан Микеля.
00:43:17Ще поимаш тази роза от мен?
00:43:19С голяма удоволствие.
00:43:20Обик, че не съм свикнал.
00:43:21Жене ми подаряват рози.
00:43:22На тази ще е много специална.
00:43:25Свикнал съм да подарявам рози на красивите момичета, но днес тази роза от моето момиче означава много.
00:43:34Благодаря.
00:43:35Благодаря.
00:43:36Благодаря.
00:43:38Благодаря.
00:43:39Филипо.
00:43:45Момчета, моят избор, тази вечер ще бъде съвсем предвидим.
00:43:54Йобица.
00:44:02Се премиш ли тази роза?
00:44:04С най-големо удоволствие.
00:44:05Да го се радам за което.
00:44:07Аз също. Чувствам се много специален.
00:44:10За мен тази роза говори много.
00:44:18Шермин.
00:44:23Краси Миро.
00:44:45Днес видях в теб една параментична част,
00:44:48която не знаех, че съществува.
00:44:50Ще приемеш ли тази роза?
00:44:52Разбира се, иска ли пита?
00:44:57Знава съм излъзвам.
00:44:58Да, му виж колко му е неудобно в тази ситуация,
00:45:01но някото му подаряват роза си.
00:45:05Бях по принцип почти убеден, че ще я получа,
00:45:09но като я получих, вече се успокоих.
00:45:11Трябва да ще научи още някоя поема на шекция.
00:45:18Кристина.
00:45:22Петър.
00:45:35Ще приемеш ли тази роза от мен?
00:45:42Разбира се.
00:45:44Все още е рано и не мога да кажа
00:45:46дали бих могла да се доваря на 100% на Петър,
00:45:49но това ще си проличи съвсем скоро
00:45:52на цинремонията на роза,
00:45:54в която момчетата ще дават роза.
00:45:59Емили.
00:45:59Моята роза днес е отива при Ивайло.
00:46:17Хора, аз давам роза на дядо Колида,
00:46:30дядо Мраз.
00:46:32Сета, не упомня ме това,
00:46:33но там давам му роза.
00:46:34нисто че му каза трази швива,
00:46:44той се тръгла.
00:46:44Сета, не упомня ме това.
00:47:14Валентин.
00:47:15Добре, добре, Валентин.
00:47:17Да, разбро.
00:47:21Как може тя от ден да сте заедно
00:47:24и да не си знаете имената дори?
00:47:30И възерата.
00:47:33Ще направя така, че Емили да ми запомни името.
00:47:38Да, разбира ли.
00:47:40Той си знае името.
00:47:41Той си знае, да.
00:47:44Изобщо не се е отчудвам,
00:47:45че Емили обърка името на момчето.
00:47:50Той как се казва?
00:47:53А, в смисъл, някой твой бивш ли е Ивайло?
00:47:56Как?
00:47:56Прилича ли ти той на някой?
00:47:58Явно прилича на Ивайло.
00:48:00Но между друго, той на никой не прилича.
00:48:02Явно не е толкова важна личност,
00:48:07там да го знам.
00:48:13Но по-важно е, че той си дойде.
00:48:15Той си знае.
00:48:16Все тая ме е, че Емили ми обърка името.
00:48:23Важно, че съм фигурата.
00:48:26Натали.
00:48:32Чакайте да видим.
00:48:34Какво ще направи душичката.
00:48:36Натали.
00:48:53Чакайте да видим.
00:48:56Какво ще направи душичката.
00:48:58Искам да благодаря
00:49:07на всички тените амени,
00:49:08които тази вечер си поговорихме.
00:49:13Наистина,
00:49:14това решение за мен е много,
00:49:16много трудно.
00:49:18А в трябва да честна.
00:49:25Сърцето или разум.
00:49:27Сърцето или разума.
00:49:30Гледам я в очите
00:49:32и очаквам да получа
00:49:35роза от нея.
00:49:38Всичко в мен крещи.
00:49:42Сърцето.
00:49:44Ще се радвам
00:49:45да дам шанс
00:49:47да се опознаем
00:49:49още повече
00:49:50на
00:49:52Орлин.
00:49:57Ще приемаш ли тази роза от мен?
00:50:05Разбирай се.
00:50:06Ай, имам Роза
00:50:12и съм много
00:50:12доволен, много радостен.
00:50:15Ще се радвам да
00:50:15докажа, че направя
00:50:16параметно решение.
00:50:18Абсурд.
00:50:20Болен абсурд.
00:50:23Странно решение.
00:50:25Просто шок.
00:50:26Уважавам решението на Натали,
00:50:35но тя от тук нататък
00:50:36е затворена
00:50:37на страните за мене.
00:50:38Габи.
00:50:44Абсурд.
00:50:45Абсурд.
00:50:46Габи.
00:50:57Габи може да ми спаси
00:50:58и с чуда
00:50:59наменеше да даде роза
00:51:01на някои дуклии.
00:51:05Не ми се тръгва толкова рано от рая
00:51:07и бих искал да получа роза на 100%.
00:51:11Сида, чуда са, гадая.
00:51:15Защото аз всъщност имам какво да покажа тук.
00:51:19По принцип, предъв винаги е бил братен.
00:51:24И сега ми е за първ път.
00:51:28Но мисля, че всички ще го запълнат
00:51:30този първи път.
00:51:31Калиян.
00:51:39Усетих
00:51:39лека несправедливост
00:51:42и усетих, че
00:51:43малката русата
00:51:46не е много искрена към това,
00:51:47че Калиян и някакси
00:51:49не знае защо, реши да се намеси
00:51:51и да му подам ръка да го спася.
00:51:53Бак ен да гейм.
00:51:55Говоря ти.
00:52:00Изненада.
00:52:00Буквално беше изненада
00:52:02за мене.
00:52:04Дали с преградка.
00:52:11Това, че Габи даде роза на Калиян,
00:52:14мене останах страшно разочарован,
00:52:18тъй като аз съм направил
00:52:19жестове към нея.
00:52:22И не смятам, че заслужавам това.
00:52:24Време е последната роза
00:52:30да намери своя притежател.
00:52:34Блокирам мимо защитна клетка.
00:52:37Лилиестер.
00:52:46Вече виждам как си опаковам куфарите,
00:52:48тъй като виждам, че останава
00:52:51само една роза
00:52:51и съм Асина Делчо.
00:52:58Няма как тази роза да дойде при мен.
00:53:02Много труден избор.
00:53:03Много силни и прекрасни мъже
00:53:15виждам пред мен.
00:53:18Опитвам се да бъда
00:53:19хладнокървен,
00:53:21но всъщност сърцето ми отвътре
00:53:23е действителна топка.
00:53:27Ммм...
00:53:29Пепи.
00:53:47До последно
00:53:48очаквах да получа роза
00:53:50и съм малко неприятно изненадан.
00:53:54Благодаря ти.
00:53:55Ще ти приемеш ли тази розата?
00:53:57Разбира се.
00:53:59Го оценява го.
00:54:06А си усънявам да го оценяваш.
00:54:10Ти защо прияе розата от Ливия Стер?
00:54:14Защото
00:54:15исках да останам.
00:54:18Не, Делчо.
00:54:20За съжаление
00:54:20ти не получи роза.
00:54:23Време е да се избугуваш
00:54:24состаналите и да напуснеш рай.
00:54:26Беше ми пекло.
00:54:27се създадава.
00:54:28Да, ще се поздна.
00:54:30Сега, бе.
00:54:32Гора главата е.
00:54:34Всичко е пред теб.
00:54:36Чао.
00:54:36Чао.
00:54:37Успех на всички.
00:54:38Благодаря.
00:54:39Чао.
00:54:40Чао, чао.
00:54:40че, че, че, че, че, че?
00:54:41Тя, че, че?
00:54:46Тя, че, че, че, че, че?
00:54:47Тя, че, че, че, че, че?
00:54:49Че, че, че че че?
00:54:51Чувствам се като ангел
00:54:55изглнан от рая.
00:54:57Абонирайте се!
00:55:27Абонирайте се!
00:55:57Абонирайте се!
00:55:59Абонирайте се!
00:56:01Абонирайте се!
00:56:03Абонирайте се!
00:56:05Абонирайте се!
00:56:07Абонирайте се!
00:56:09Абонирайте се!
00:56:11Абонирайте се!
00:56:13Абонирайте се!
00:56:1540 минути горе и говорих
00:56:17как този музиканта
00:56:19ще направи всичко възможност да остане
00:56:21и тук и така нататка
00:56:23и тя го избра него
00:56:25и аз реакцията ни беше
00:56:27Абонирайте се!
00:56:29Абонирайте се!
00:56:31Абонирайте се!
00:56:33Абонирайте се!
00:56:35Аз нещо малко-малко се загубих
00:56:37в цялата ситуация
00:56:39но нещо, което ми направи впечатление в момента
00:56:41в който не ти ти даде роз
00:56:43дали ли беше бясна?
00:56:45Да!
00:56:47Тя искаше да ти даде, видя ли?
00:56:49Тя искаше да ти даде и тя каза
00:56:51ебна си тъпото решение
00:56:53това няма никаква логика
00:56:55и каза бясна съм
00:56:57Несина се надявах малко да се отбърват нещата
00:56:59защото аз сигурно мислен ще избера
00:57:01музиканта ако беше там
00:57:03последен
00:57:05няма ще да го избера
00:57:07Даже няма ще има и пауза
00:57:09директ
00:57:11Моята
00:57:13Тата тук не ми даде роза
00:57:15това даде на него
00:57:17Истината, че аз знаех
00:57:19в моята представа аз знаех на кой ще хаза дам
00:57:21в тази ситуация роза и по къв начин
00:57:23тя да го направя
00:57:25в случая резултата, който днес се случи така
00:57:27Рен чрез един и същи
00:57:29За мен музиканта е интригант
00:57:31и ще лижа гъза на всеки
00:57:33Набраво ще разкажа играта на това момиче
00:57:35Наистина ще ли е да
00:57:37Нека, нека, как ме изнерви тая
00:57:39Ще видим какво ще тая на татка
00:57:41главата ми гарми
00:57:43Това беше нещо
00:57:45Шок беше за всички просто
00:57:51Значи за хората, които
00:57:53права неща
00:57:55и в живота
00:57:57винаги ми бият кинжала
00:57:59и винаги идват хора, които
00:58:01не очаквам и ми подават ръка
00:58:03А тези, които им подавам ръка и така правят
00:58:05Ряз!
00:58:07Я режат
00:58:09Неприятно съм изненятан, че
00:58:11Габи даде роза на друг, тъй като
00:58:13Аз съм направил
00:58:15малки жестове
00:58:17към нея
00:58:19И това, което говорихме на следшата
00:58:21Останах с впечатление и почти на
00:58:2399,9%
00:58:25сигурен в това, че
00:58:27ще получа роза от нея
00:58:29Искам с тебе да говоря
00:58:31Добре
00:58:33Става?
00:58:35Да бе да
00:58:37Кажи ми какви добрени точки си имал с Габито, че
00:58:39че реши да те да даде на тебе
00:58:41Що аз не съм видял, че да излиза с тебе
00:58:43За мен това е...
00:58:45Както Габи направи и че искам
00:58:47Мен ли ли направи и че искам тебе?
00:58:49Що ти да
00:58:51А човек, който ми подане на мен
00:58:53на ръка наш, какво ще стане?
00:58:55Ще го по-злата
00:58:57Аз не я заслужавах тази роза от това момиче
00:58:59Аз не я заслужава
00:59:01Аааа...
00:59:03Злужаваш е брат, ти съм ми врятен джентелмен
00:59:05Тя го осъзнаваш обаче
00:59:07Но машата, които
00:59:09Аз там казвам са ми подал ръка
00:59:11И съм приил жестове
00:59:13Те ми показаха средият пръст
00:59:15Това момиче, не съм направил нищо за нея
00:59:17Тя, мама да ми подаде ръка
00:59:23Ще излезне с нея
00:59:25с нея, защото тя заслужава.
00:59:27В смисъл...
00:59:29Ако имаш възможност, би ли поканен на среща?
00:59:31Абсолютно.
00:59:33Какво харесваш в нея?
00:59:35Харесвам, че...
00:59:37Че ти даде роба.
00:59:41Говори ли, бе?
00:59:43Да, да, това смисъл... Просто направи жест.
00:59:45Това няде много лицемерно.
00:59:55Защо ще поканиш на среща? Кажи ми какво харесваш с нея?
00:59:59Просто жестът, който направи.
01:00:01Стига, не може да изрежеш на някой на среща, само,
01:00:03защото ти е дал Роза. Или има нещо, което харесваш с нея?
01:00:05Че, добричка смисъл. Добър човек.
01:00:07Аз не съм виждал нищо лошо от нея.
01:00:09Би ли си се представил с нея?
01:00:11Да имаш някаква кубава комуникация с нея?
01:00:13Да. Не естина ли? Да.
01:00:15Дядя те питам тогава следното нещо.
01:00:17Тепо, някога,
01:00:19неща, които виждаме на повърхността,
01:00:21ни карат
01:00:23да говорим тъпоти.
01:00:25И това не е
01:00:27може би твой проблем. Това е проблем
01:00:29на една голяма част от хората в България.
01:00:31И аз надявам наистина
01:00:33това, което си казвал да е
01:00:35пълна тъпотия и да не е това, което
01:00:37представляваш ти.
01:00:39И все пак е важно да го обсъдим.
01:00:41Аз не съм човека тук, който ще определя
01:00:43твоя морал или ще определя твоите възгледи
01:00:45или ще определя твоите мисли и така нататък.
01:00:47Но е важно
01:00:49да разбера защо
01:00:51си ги казвал тия неща.
01:00:53Тя ти даде роз за тая вечер,
01:00:55но тия неща остават да висят.
01:00:57Ти ли каза
01:00:59ужас отвратителна е тая?
01:01:01Да.
01:01:03Ти ли каза
01:01:05над тази и супол няма да ѝ хвърля?
01:01:07Да.
01:01:09Ти ли каза аз чернилки не искам?
01:01:11Да.
01:01:13Ти ли каза негрите
01:01:15тен и мускул повече?
01:01:17Това е вярно да.
01:01:19В смисъл имат един мускул повече на краката.
01:01:21По-високи са, по-съразвити, по-съпоскулисти.
01:01:23В коя медицина те имат един мускул повече от нас?
01:01:27И къде е това мускул?
01:01:29Не говори глупост, това е невярно.
01:01:31Просто са по-развити.
01:01:33Ама кой е този мускул, в който имат повече от нас?
01:01:35Те са нас, разбираш ли?
01:01:37Нямат никаква разлика с това.
01:01:39Някъде са ме чела тази информация?
01:01:41А бе, не си я че...
01:01:43и тя казвала някои от професорите,
01:01:45защото много лошостът е на училия.
01:01:47Наистина.
01:01:49Опитай се отредел.
01:01:51Не искам да ти казвам нещо.
01:01:53Най-добрите спринтьори са неги.
01:01:55Най-добрите.
01:01:57Не, защото имат повече мускули от теб.
01:01:59Имат ген, който е много по-силно.
01:02:01В смисъл самия има ген на мускулатурата.
01:02:03И това са глупости. Наистина.
01:02:05чу медицина и ти го казвам.
01:02:13Добре, може ли да те попитам днесто?
01:02:15Да, да.
01:02:16Виждаш ли се във връзка с доктора, да продължиш с него?
01:02:20Аз му казах и се надявам, ако се върнеш да върнеш жест.
01:02:24Не знам ли ме разбрал, защото аз не знам там дали има мозък.
01:02:27Ами няма много сякаш.
01:02:29Ами как ставаш доктор?
01:02:31Не знам и аз с вас чудо.
01:02:33Айде, моля Ви се да мина в той от Плевен.
01:02:36Това тук във България смисъл не е проблем да си купиш дипума, дори да платиш и това.
01:02:42Във България се дават и така на това.
01:02:44Да, да, съгласна с това, ще минала.
01:02:47И аз ако решу утре мога да съм доктор.
01:02:50Абсолютно всеки може да е.
01:02:52Професор, доктор, ако каквото си реши да е.
01:02:55Аз не знам какво е това доктор. Това сериозно е?
01:02:58Ами не.
01:02:59Ако това е доктор, аз съм оправили.
01:03:01Аз съм оправили.
01:03:03Е сега бъло напредаване на живост.
01:03:05Какво мислиш за всичко това, което си казал?
01:03:11Не те съдя, просто искам да знам в момента, когато го виждаш това нещо презначене, по който аз ти го цитирам как ти изглежда.
01:03:21Да.
01:03:29Искаш да си тръгна, така ли?
01:03:31Искам да се справиш това. Ако искаш ти да се справиш това, ако смяташ, че е вярно това, което си казал.
01:03:37Наистина го казах.
01:03:38Вярно ли?
01:03:39Аз съм по върхността.
01:03:40Спитам да ли мислиш, че е така?
01:03:41Дали, когато ти ги показвам тия неща, изпитваш неудобство?
01:03:45Да не говоря срам от това, че си ги казвам тия неща?
01:03:50Не е хубаво.
01:03:51Благодаря ти, Пенко.
01:03:53Благодаря за урока.
01:03:54Аз не мога да обещая от твое име, че това, което правя в момента ще е гаранция за това, че няма да мислиш по този начин.
01:04:01Но поне съм ти дал някаква възможност да се погледнеш отстрани.
01:04:04Да, съм Олигофрен.
01:04:06Това да го кажа.
01:04:07Наистина това е...
01:04:08Ами, добре.
01:04:09Благодаря си да избереш да не си Олигофрен другия път.
01:04:12И съм сигурен, че този разговор ще го запомниш за винаги, който говорим в момента.
01:04:16Благодаря ти много.
01:04:24Много добре се сте на Муса.
01:04:38Между другото.
01:04:40От коя операция? От пората операция?
01:04:42Аз имах малко наслед.
01:04:44Този беше буквално така.
01:04:46В миналия сезон, в трети сезон, си беше така.
01:04:49И реших просто малко да попивам.
01:04:52На колко операция ти изглеждано сей, че опиташ?
01:04:55Не, защото ми е интересно, защото даже и с нея си бяхме говорили за това, че имам...
01:05:00Отсъждали сте на усет ми.
01:05:02Не, не, не е твой от нос като цяло ренопластиката, защото и тя каза, че иска да си прави.
01:05:08И тя спомена, че много, много такия случаи имам.
01:05:11А ти искаш ли да си правиш?
01:05:12Да.
01:05:13Ами, за сега не съм си задумислила.
01:05:15Тя имаш вълсност.
01:05:16Много даже.
01:05:17Сладък.
01:05:18Аз съм сигурна, че натали се опита да ме обиди.
01:05:21И не си направих труда дори да й отговоря.
01:05:23Същност, отговорих по съвсем нормален начин, с усмивка.
01:05:28И също така виждам зависта в нея към мен.
01:05:32Малко хъпливо ми дойде от първата операция или че е този резултат?
01:05:36Ама, не.
01:05:37Макар, че има беше като твоя.
01:05:40Аз съм нащрех за такива неща.
01:05:42Да.
01:05:43Алармирам.
01:05:44И това харесвам Габи.
01:05:46Хората, които са близки до нея, веднага има автоматична защитна реакция и при мен за другото е така.
01:05:51Това е много тънък начин, много тънка провокация, но аз веднага разбрах за какво става на въпрос.
01:05:58Също така и Габи.
01:06:00Та малка зубарка, какво вика на Шеремин?
01:06:03От първата операция ли?
01:06:04Кво искаш да кажеш ли да се имне на ток чумак?
01:06:06Колко операции си е нужда за този нос?
01:06:08Аз такива тънки провокации много ги усещам.
01:06:11Да, тънка провокация и то селска ефтина.
01:06:15Мисля, че типа момичета като нея се опитват точно по този начин,
01:06:20като се правят наневинни, сякаш са казали нещо по погрешка,
01:06:24да обидят другите и по този начин се опитва да избие своите комплекси.
01:06:50Мали хора, много ми си спинка.
01:06:53Пите се, аз не можах да спя.
01:06:56Аз съм спала с пар малко, защото това, което стане с нощите беше просто вау.
01:07:00Никой не го очакваше.
01:07:02Всички видяхме как избрал Орлим.
01:07:04Аз съм малка. Не знам, не мога да реша.
01:07:11В смисъл няма такива неща.
01:07:14Как е? Разобре от мен. Разрех.
01:07:18Как е?
01:07:21Супер. Аз иска да си поговорим с теб, между другото.
01:07:24Да. Иска да си посадим някакви неща.
01:07:26Добре.
01:07:27Ти имаш ли...
01:07:28Аз с мова страна няма абсолютно нищо какво да кажа.
01:07:32Натали си направила избора.
01:07:35Да.
01:07:36Което го уважавам.
01:07:37Радвам се, че станаха ясни нещата.
01:07:40Първоначалната ми реакция беше голяма изенада.
01:07:44Но съм напълно окей с ситуацията.
01:07:48За мен не е важно да получавам Рози и да оставам в предаването на по-дълъг етап.
01:07:54Тоест, ти не мислиш от тук нататъка повече да...
01:07:57По-какъв?
01:07:58Ти имаш интерес към нея.
01:08:01Не, не питан, защото още сме много в началото, човек смисъл.
01:08:07И какво е това?
01:08:08Аз си бях заявил намерената към нея чисто, просто и ясно от първия ден.
01:08:14Мисля, че бях достатъчно откровен и изчерпателен, така че тя да ме разбере.
01:08:20И след това тя си има прави своя избор.
01:08:23И много искам да те питам, защо е вълнодаден Роза.
01:08:32Защото така го почувствах, че искам да го спася, защото малко несправедливо искаше да го изпи дуркаш от тук, поне за мен.
01:08:40Мисля, че Натали направо му върза страшната някия и то е доста грозно.
01:08:44В смисъл, почере днес си била цял ден с него и малко преди церемония сещаш, че издънш искаш урлин.
01:08:50Е, това не е ли много грозно, това в реалния живот, си си от тя така ли прави, разиграва някакви момчета, мъже не знам какви разиграва.
01:08:57Ама е така, просто изкинва и сменя.
01:09:00Отделно, че и малко ме амбицира и ти с твоята реакция като нападнаш Ермин.
01:09:05В нашата глава това е нападен, в твоята глава това е инфантилност и така.
01:09:10Не, просто аз съм хората, които просто задават въпроси без да си замислят и не го правя наръчно.
01:09:16Натали доста си крие за тролята на малко дете, на инфантилна. Тя реално инфантилна е, обаче малко и се възползва от тази роля.
01:09:25Наистина, не искам да го знаете, просто съм си такава, като дете съм.
01:09:30Пото ми дойде на остата и задавам хилава въпроси.
01:09:34А, добре, да. Знаем, че задаваш такава въпроси.
01:09:39Не съм мисляла, че мога да ви засегна по някакъв начин.
01:09:43Това не е ли и поза или роля? Това не е ли много удобно да се прикриеш зад въпросите?
01:09:48Ще просто си много любопитна и си инфантилна.
01:09:51Защото реално обидно беше това, което и зададе.
01:09:57За носа и колко пъти е бил ремонтиран носа, от това от първата операция ли би останал този ефект.
01:10:05Смисъл...
01:10:07Какво искаш да кажеш? Тя е Франкенштайни през два месеца на операцията.
01:10:11Има ли сме такива момичета, като теб, с някакви гадни въпросчета, но може би може и да е така, може и да е без да искаш.
01:10:21Не искам да си мислите, че е нещо с някакви лъжи чувства. Наистина.
01:10:27Наистина.
01:10:29Добре.
01:10:31Това е любимата ти физиномия или е заешката?
01:10:37Казахи, че прави заешки физиномии, защото е така събира джуката.
01:10:41В смисъл, така правят малките момичници. Инфантил. Децата правят така. Кой друг?
01:10:47Просто, ако искате, може да се разберем тук нататък, тъй като виждам, че не се чувствате добре от това нещо.
01:10:55А не бе ни чувствата много добре. И защото ти ни си не повлява нито на настроението, нито на самочувствие, нито на его, нито на нищо ни си не повлява.
01:11:03Просто усетихме как явно заешката тръгващ с нас на нож. И беше смисъл излишно е, защото нямаш работа да се караш с нас, според мен.
01:11:17Никой не иска тук да се кара с никой. И това беше такава провокация, тънка.
01:11:21Нали знаеш, че като насъдиш още примерно 5-10 такива въпроса и ние сме се настроили вече.
01:11:29Защото то така се случва, така се настроива от хората един срещу друг.
01:11:33Не се сметам за провокатор и за общо даже.
01:11:37Не съм мислила, че даже мога да го сприемате като нещо лошо, тъй като просто в моята глава всичко, което казвам е просто от мен си.
01:11:47Не е с хубава емоция. И дори да задам някакъв подобен въпрос той не е вложен на някакво лошо чувство.
01:11:55Всичко начи е в твоята глава. Тодеве само чувам, че е в твоята глава, но някак си не го приемам, че е било само в твоята глава и е било безиска.
01:12:03Според мен си беше супер целенасочено и с някакъв конкретна цел, защото аз забелязах, например, ти стоя, гледая, гледая, гледая и се чудиш за кое, къде точно да удариш.
01:12:16Аз гледам нещата от моята гледна точка, те явно тяхнат.
01:12:21Не беше безиска, защото стоях и те гледах, ти я огледа супер дълго време, а гледаш и се чудиш.
01:12:28Каква красива жена, как да не седиш и да е...
01:12:30Ох, много си добра човек.
01:12:32Ама не се шегувам. Даже като дойдохте, питай и Габи, аз всеки път съм така, буквално като великолепната четвърка. Не се шегувам.
01:12:43Не си, нали?
01:12:44Да.
01:12:45Добре.
01:12:47Благодаря, че имаш такова високо мнение за нас тогава.
01:12:51Актриса е, Наталия актриса.
01:12:54Според мен много иска да успее.
01:12:56Това е нената тактика.
01:12:58Колкото и да се прави на мила и не знам къде се намирам и не знам къде съм попаднала, много добре знае къде и много добре знае къде е попаднала.
01:13:05Просто си е лисица.
01:13:37Майка ми е българка, баща ми е вьетнамец, имам две сестри, аз съм средния.
01:13:48Баща ми като по-млад е бил спецармията на Вьетнам.
01:13:54След това идва в България и създава семейща.
01:13:59Дисциплина железна или желязна, ай желязна дисциплина без шопски диалект.
01:14:06И морал на високо ниво. Семейството е на първо място.
01:14:13Занимавам се кондиционен фитнес-триньор съм.
01:14:16Работя с жени, работя и с мъжен, но жените са по-голям процент и са по-изпълнителни в моите очи и при мене.
01:14:25Обичам спорта, живея за спорта и не съм поредното на помпано животно.
01:14:30Без мозък, без морал, без седности. Обичам адреналин в големи количества.
01:14:40Имам чувство за хумор. Обичам забавленията също, но с рамките на умереното, разбира се.
01:14:52Никога не минавам границата между треньори и клиент. Всичко е професионално, което го държа аз.
01:15:02Всеки си има начин на работа. Моя начин е този.
01:15:06Не обичам флиртове и свалки от клиенти и треньори. Не си позволявам и при мене да става това.
01:15:16Затова трябва дисциплина и много работа.
01:15:20Аз съм кавалерата на ловото време. Не съм типичният балкански мъж, който се прибира от травата, иска раки и салата.
01:15:30Да решава всичко с конфликти. Държа жената до мене да е дисциплинирана, да има чувство за хумор, да си има своето време и най-вече да е човек.
01:15:42Харесвам незамисни жени с чувство за хумор. Имам едно условие и да не е по-грозно и по-дебел от мене.
01:16:00Как?
01:16:01А, не очакваме жена, той е муж.
01:16:03Е, не, това и са Кирстон.
01:16:05Ами изглежда добре, Майс.
01:16:07Ами изглежда добре, Майс.
01:16:08Ами, аз сърсях да кажа.
01:16:09Всяките те, отдалеч всички изглежда добре.
01:16:10Ай, да се приближи първо.
01:16:12Очакай да дойде, да кайде е прикиски.
01:16:14Нали? Не може, като че сте вега.
01:16:17Си във нинфи.
01:16:20Да, да изглежда добре.
01:16:23Помнят, аз е много добре изглежда.
01:16:26Здравейте, дами.
01:16:27Здравей.
01:16:28Вие сте на групи. Здравейте, Стиян съм аз. Приятно ми.
01:16:32С Кристина, приятно ми е.
01:16:33С Кристина, приятно ми е.
01:16:34Лили, приятно ми е.
01:16:36Лили, приятно ми е.
01:16:37Здравей, Денис.
01:16:38Как сте?
01:16:39Приятно ми е.
01:16:40Задава се...
01:16:42Дай, зверският тигър.
01:16:45Ай го.
01:16:46Ай.
01:16:47Лъв.
01:16:48Ай, това е лъва.
01:16:49Който само не еде.
01:16:51Който само не еде.
01:16:52Кажи ни нещо за теб.
01:16:5437 години съм.
01:16:56Занимавам се с фитнес.
01:16:58Предимно целият живот ми е спорт.
01:17:00Не бих ти ги дала.
01:17:02Благодаря много.
01:17:03Да, начинът на живота определя всичко.
01:17:07Не преди, а не след, а и преди това.
01:17:09А от къде си?
01:17:10София.
01:17:11И има некъв мово тук.
01:17:13Вледа много момче, бе.
01:17:18Фитнес инструктор.
01:17:19Кондиционален тренел.
01:17:21Демека.
01:17:22Ме сега ще обясни той като и си.
01:17:25Видяхме новото момче да влиза.
01:17:27Разбрах, че се занимава с неща, които от една страна и мен ме интересуват.
01:17:31Силно ще има какво да си кажа с него.
01:17:33Не го познавам още. Твърде рано да кажа каквото иде.
01:17:35Неколко въпроса ще имам.
01:17:37Може би с тебе.
01:17:39Не, може би и с тебе.
01:17:41Добре.
01:17:43Единствено всеки човек, който влезе в имението, бих харесал Криси, защото тя е изключително красива.
01:17:50И как е престоя тук?
01:17:52Много добре.
01:17:53Не се оплакам да ти кажа, като рай си.
01:17:56Плаще.
01:17:57Това е хубаво, готини хора.
01:17:58Да.
01:17:59Компанията е много приятна.
01:18:01Ей, ми ще имаме и тема на разговори.
01:18:03Със сигурността.
01:18:04Да.
01:18:05Познавайки Криси до момента, бих казал, че тя трудно се отпуска пред нови хора.
01:18:11Абсолютно.
01:18:12Ето виж, кратък, безпислен разговор.
01:18:15Депчто.
01:18:16Трябва да бъде.
01:18:18Стоян не губи време и взема няколко от момичетата директно на разговор.
01:18:25Случват се интересни неща и вчера не беше тук, не имахме церемония на розата.
01:18:30Определено нещата се развиха по много интересен начин.
01:18:34Нещо, което мен не ми хареса, вижда, че има свободни момичета,
01:18:39при което той прецени да дойде точно до мен.
01:18:42Габи, може ли малко за минутка да поговорим?
01:18:46Стоян не губи време и взема няколко от момичетата на разговор.
01:18:59Случват се интересни неща и вчера не беше тук, не имахме церемония на розата.
01:19:04Определено нещата се развиха по много интересен начин.
01:19:08Нещо, което мен не ми хареса, вижда, че има свободни момичета, при което той прецени да дойде точно до мен.
01:19:16Габи, може ли малко за минутка да поговорим? Ако възможно?
01:19:23Ай, толкова път от мен да мине.
01:19:25Не даваш ли?
01:19:27Аз го позволих това нещо. Ако бях предсенил, че няма да се виждат, нямаше да се видят със сигурност.
01:19:37Няма лошо хората да си социализират.
01:19:40Да не взема никой да бъде в шума на распределането.
01:19:44Нали знаете как е? Когато ходите да хапвате от плачката на лава, често вие ставате неговата плачка.
01:19:51Не скучаете?
01:19:52Не.
01:19:53Супер, всичко наред.
01:19:55Как е с тук?
01:19:57Готини хора?
01:19:58Да, готини с наистина.
01:20:00Ама тук ми се става малко много, защо това е там от съдата сами.
01:20:04Което не е нормално, ама някак си да цели да това и да си сложи върката отзад.
01:20:09Малко...
01:20:11Малко...
01:20:12Малко не мислиш, че това нещо честно казва.
01:20:15В смисъл не, че нещо, ама...
01:20:17Тя си до тебе и ти си сложи върката зад.
01:20:21Ай...
01:20:23Но...
01:20:24Да, да си взема брата.
01:20:26Териториалното нещо, което е мое, е само мое.
01:20:30Ай...
01:20:31Ай...
01:20:32Ай...
01:20:33Ай...
01:20:34Ай...
01:20:35Ай...
01:20:36Ай...
01:20:37Ай...
01:20:38Ай...
01:20:39Ай...
01:20:40Ай...
01:20:41Ай...
01:20:42Ай...
01:20:43Ай...
01:20:44Ай...
01:20:45Ай...
01:20:46Ай...
01:20:47Благодаря.
01:20:48За нища?
01:20:49Ай...
01:20:50Какво да си поговориме с тебе?
01:20:53Ако още малко се бяха забавили,
01:20:55със сигурност отрещаш чеш да бъде прекъснат.
01:20:59Начали каза, че новият ще го приташи.
01:21:01Значи...
01:21:02Мисля, че нещата се загорваме.
01:21:04Ако стига си му провокирава.
01:21:05Сега си ме започват тегавата направо...
01:21:07Сига ми се бъркаем и издадиш такова.
01:21:10Ако...
01:21:11Какво да откажиш ме?
01:21:13Отказваш не?
01:21:16Почувствах се, че си ме пази...
01:21:17И то...
01:21:18Доста.
01:21:20Отказваш не?
01:21:22Ти се оправата с мен?
01:21:23Ти не можеш да бъдеш?
01:21:25Ти не можеш да бъдеш?
01:21:27Тогава не може да бъдеш?
01:21:29Ти ще ходя?
01:21:31Много я ще откажа.
01:21:33Много я ще откажа.
01:21:35Аз съм териториален човек.
01:21:37Моята територия си е моя територия.
01:21:39Добрия шеф.
01:21:41Моето си е абсолютно мое.
01:21:43Ти ще с това е много шеф.
01:21:45Ако искате да го превърнете в дагестанско предаване,
01:21:47няма проблем само да знаете.
01:21:49Въобще няма ми мигне окото.
01:21:51много повече.
01:21:53Да, трябва да го обявя на вселослушание.
01:21:55Да, чакайте, чакайте.
01:21:57Внимай, какво избираш предятел?
01:22:01Що?
01:22:03Не, защото така ти казвам.
01:22:05Ами ще разберате.
01:22:07Нека да видим дали има смелост.
01:22:09За кое?
01:22:11Ами да си подарит въздравната книжка.
01:22:13Да, моя избор имам покана днеска за едно приключение.
01:22:17Моята избраница е...
01:22:19Ако той каже името на Габриела, ще видим какво ще се случи.
01:22:23Ще стане доста интересно.
01:22:25Особено съм много неща да направя.
01:22:27Що видим.
01:22:29Ай, глеко ста там бе.
01:22:43Ау, ау, това си е софт порнкора.
01:22:45Леле те много страстно се целуват между другото.
01:22:49Здравейте, притусявам ли ви Емилия Зетта?
01:22:53Обещавам ще бъда кратка.
01:22:55И то е така.
01:22:57Любовта наистина е огън.
01:22:59Хладин страстите с една много готина, мокра битка.
01:23:06Браво, браво!
01:23:07Определено е секси.
01:23:09Ай, стискайте се въщене!
01:23:11Не съм загрял.
01:23:13Няшко са най-розтек.
01:23:15Рази близост, това притискане.
01:23:17Какви движения?
01:23:19Дайме го напредна, назад насякак.
01:23:31Аз съм от тия Леолевци дед, само приказват и ни действат.
01:23:33Аз като кажа нещо и действат.
01:23:35В колко лица аз искала да имаш?
01:23:37Лица.
01:23:39Планове и заведнъж бамо се сядаме тук
01:23:41и той ми казва...
01:23:43Даже може да направим някои филмче.
01:23:49Аз съм потресена.
01:23:51Ще те работим заедно.
01:23:53И аз чак, чак, ле, ще става тук.
01:23:55Аз съм шок направо.
01:23:59Живота в рая за него и за мен приключва.
01:24:03Кога знаеш как да въртиш?
01:24:05Подходът му беше изключително долен.
01:24:07Това е шоуто?
01:24:09Това е един истинно шоу.
01:24:11е един истинно шоу.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended