Queen’s House (2025) Episode 4 [English Subtitles] – Watch the fourth installment of the gripping Korean daily drama airing on KBS2. With a total of 100 episodes, “Queen’s House” blends family conflict, romance, betrayal, and suspense into a powerful melodrama that keeps audiences hooked.
✨ Episode 4 continues to reveal shocking secrets and deepen the characters’ struggles. The story follows Ham Eun-jung (T-ara) as a woman navigating betrayal and revenge, Seo Jun-young as a conflicted lead with hidden motives, Park Yoon-jae in a critical role, and Lee Ga-ryeong bringing emotional strength. Each scene adds to the suspense and emotional weight of the drama.
📺 Series Information:
- Title: Queen’s House (2025)
- Network: KBS2
- Total Episodes: 100
- Year: 2025
- Genre: Romance, Melodrama, Revenge, Family, Daily Drama
- Language: Korean
- Subtitles: English
- Cast: Ham Eun-jung, Seo Jun-young, Park Yoon-jae, Lee Ga-ryeong
🌸 Why Watch?
“Queen’s House” is a long-running Korean drama that offers everything fans love: heartbreaking romance, family secrets, revenge arcs, and unforgettable twists. With its intense emotional storytelling, it’s a must-watch for fans of Korean melodramas worldwide.
👉 Don’t miss Queen’s House (2025) Episode 4 with English subtitles in Full HD.
#QueensHouse2025 #QueensHouseEp4 #QueensHouseKdrama #Kdrama2025 #KoreanDrama #DailyDrama #Melodrama #RomanticDrama #RevengeDrama #FamilyDrama #HamEunjung #SeoJunYoung #ParkYoonJae #LeeGaRyeong #KBSDrama #KBS2 #KdramaEnglishSub #EngSubDrama #FullEpisode #WatchKdrama #HDKdrama #KdramaSeries #KdramaAddict #DramaRelic #AsianDrama #KdramaLovers #NewKdrama2025 #KdramaUpdates #KdramaStreaming #InternationalKdrama #KdramaWorldwide #MustWatchKdrama #BingeKdrama #RomanceSeries #RevengeStory #FamilyConflict #Tearjerker #SuspenseDrama #EmotionalSeries #TrendingKdrama #DramaSeries2025 #KoreanSeries #DailyKdrama #WatchOnline #BestKdrama #DramaRelicChannel #KoreanSeriesHD #Spring2025Kdrama #GlobalDramaFans #NorthAmericaKdrama
✨ Episode 4 continues to reveal shocking secrets and deepen the characters’ struggles. The story follows Ham Eun-jung (T-ara) as a woman navigating betrayal and revenge, Seo Jun-young as a conflicted lead with hidden motives, Park Yoon-jae in a critical role, and Lee Ga-ryeong bringing emotional strength. Each scene adds to the suspense and emotional weight of the drama.
📺 Series Information:
- Title: Queen’s House (2025)
- Network: KBS2
- Total Episodes: 100
- Year: 2025
- Genre: Romance, Melodrama, Revenge, Family, Daily Drama
- Language: Korean
- Subtitles: English
- Cast: Ham Eun-jung, Seo Jun-young, Park Yoon-jae, Lee Ga-ryeong
🌸 Why Watch?
“Queen’s House” is a long-running Korean drama that offers everything fans love: heartbreaking romance, family secrets, revenge arcs, and unforgettable twists. With its intense emotional storytelling, it’s a must-watch for fans of Korean melodramas worldwide.
👉 Don’t miss Queen’s House (2025) Episode 4 with English subtitles in Full HD.
#QueensHouse2025 #QueensHouseEp4 #QueensHouseKdrama #Kdrama2025 #KoreanDrama #DailyDrama #Melodrama #RomanticDrama #RevengeDrama #FamilyDrama #HamEunjung #SeoJunYoung #ParkYoonJae #LeeGaRyeong #KBSDrama #KBS2 #KdramaEnglishSub #EngSubDrama #FullEpisode #WatchKdrama #HDKdrama #KdramaSeries #KdramaAddict #DramaRelic #AsianDrama #KdramaLovers #NewKdrama2025 #KdramaUpdates #KdramaStreaming #InternationalKdrama #KdramaWorldwide #MustWatchKdrama #BingeKdrama #RomanceSeries #RevengeStory #FamilyConflict #Tearjerker #SuspenseDrama #EmotionalSeries #TrendingKdrama #DramaSeries2025 #KoreanSeries #DailyKdrama #WatchOnline #BestKdrama #DramaRelicChannel #KoreanSeriesHD #Spring2025Kdrama #GlobalDramaFans #NorthAmericaKdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You can see him too.
00:02I don't want to 800 meetings atrament of Preema.
00:06This at iedereen, when you're a avatar.
00:11Don't miss the one.
00:15Yes.
00:17masih a fire for you, Torres.
00:20Come here.
00:22You're a dead man.
00:28You're a little old man.
00:32You're a little old man.
00:35Listen, man!
00:37I'll be right back.
00:39Come on, brother.
00:43Please tell me how you are.
00:45What are you saying?
00:46Your husband?
00:48It's not just that you.
00:50Oh, wow.
00:52Oh, sorry.
00:52I'm sorry, sorry.
00:53Oh, sorry.
00:53Sorry, sorry.
00:54I'm sorry.
00:55I'm sorry.
00:56I'm sorry.
00:57I'm sorry.
00:58You're getting ready?
01:00Oh.
01:01Oh, my father, I'm not going to give you a lot.
01:03I'm sorry, I'm not going to give you a lot.
01:05I'm going to give you a lot of advice.
01:09So I'm going to get the right to you.
01:13I'm going to your sister.
01:17Let's go!
01:19We're going to go!
01:21Oh, you're going to go!
01:24I'm sorry.
01:26Okay, so...
01:28I'm going to go.
01:31I'm not going to show you.
01:34I'm sorry.
01:36I'm going to go to the outside.
01:38I'm going to go.
01:41Let's go.
01:42Oh, I'm sorry.
01:45I'm going to go.
01:47I'm sorry.
01:49I was going to go.
01:51Now I'm going to go.
01:53I move on to our house.
01:55Now I'll go.
01:57There you be.
01:58Yes, I'm not going to go.
02:01Bye.
02:03See you again.
02:04I'm going to go.
02:15I'm sorry.
02:18I'm sorry.
02:22I'm sorry.
02:24I'm sorry.
02:26You're okay.
02:30I'm sorry.
02:33I want to go and find a hole.
02:38I didn't see anything.
02:41I couldn't find anything.
02:44I'll support you.
02:46I'll support you.
02:49You're crazy.
02:51Just kidding.
02:52What do you do?
02:55I'm really really excited but
02:56I'm really impatient.
02:59I'm really impatient.
03:01I'm really impatient.
03:05What do you mean?
03:09I'm sorry.
03:13He's not a kid.
03:16He's not a kid.
03:17He's not a kid.
03:21I'm sorry.
03:22I'm sorry, I'm sorry.
03:24I'm sorry.
03:26Hi.
03:38Oh, I'm too patient.
03:42I'm a good fight.
03:43And I'll keep bringing you up.
03:44Yes.
03:51You know what you got there?
03:53What?
03:54Unho, I'm a guy who had to go.
03:58I'm a man.
03:59He's a big brother.
04:00He's a big brother.
04:02Right, Mom?
04:07What?
04:08He's a big brother.
04:10He's a big brother.
04:13He's a big brother.
04:15He's a big brother to go to the house.
04:17He's a big brother.
04:19I'm a big brother.
04:20Oh, my...
04:22I would know you'd understand.
04:24I'm going to say you're gonna make the right hand.
04:26And the brain 나가.
04:28What's happened to her?
04:31You've lost a certain amount of blood that you can't open.
04:35I'm going to, you know,
04:37so, she has nothing to eat.
04:40I don't think I'm asking her so much to buy it.
04:43What do I mean!?
04:45You just don't want to wake up.
04:47Lumi's your brain?
04:48You're not sure what's going on.
04:51You're not going to know.
04:53What do you want to do?
04:56You're not going to be doing nothing.
04:58You're not going to be a guy.
05:01Who's going to be a guy?
05:03Who's going to be a guy?
05:05You're a doctor that's a doctor.
05:07I'm not going to be a doctor.
05:09Please, the doctor's doctor.
05:12You're not going to be a doctor.
05:16Made the same thing.
05:17I'm not sure how he does it.
05:18That's how your friends do it every day.
05:20I'm just trying to figure out how to get married.
05:22We will all be together, and we will find you to get married.
05:25You can't tell any kind of sex, you won't be back.
05:28You can't figure it out, and it goes in the middle of a class.
05:31You'll have a full life.
05:33You can't work at my own time,
05:34but I'll be trapped with my other family.
05:36I don't care.
05:38Like I was in my own house,
05:39I just can't live here and live here.
05:42You're so tired.
05:43I'm not going to live here.
05:46I'm not going to live here.
05:50You're not going to live here anymore.
05:56I don't know if you don't live here.
05:59I won't live here anymore, you're not going to live here anymore.
06:04When I had to live here, I just don't want to live here anymore.
06:09I'll go to veterans.
06:12I'll leave my apartment.
06:14I'll leave my apartment somewhere.
06:17I'll leave your apartment somewhere.
06:19It's all over here.
06:22I've been working with the parents.
06:26I'll leave my apartment somewhere.
06:29Do you know what you want?
06:33You're not going to...
06:36I'm going to do that.
06:40I'll do that to you.
06:43I'll go.
07:03Oh! Oh! Oh, what?
07:06What?
07:07You're a person?
07:09You're a kid's son of your son of your son,
07:11but you're a kid who dies in the middle of prison?
07:14I don't want to look out like you're a kid.
07:17You've never talked to us about that,
07:19so you're up to look at me.
07:22You didn't go to your son's dad?
07:25Oh, that's nice.
07:27I really don't remember this.
07:29Oh!
07:31Jesus' house is all right?
07:38You don't know what to do, why?
07:42What the hell is your life?
07:44You're a plastic bag?
07:46You're a drink of milk.
07:49You're a drink of milk.
07:51What's your life?
07:56What's your life?
07:59I'm not going to get out of it!
08:01I'm sure you've done anything wrong.
08:04We're going to get out of it.
08:07Please, don't let me know what you've done.
08:10What are you doing?
08:11I'll just get out of it.
08:13I'm not going to do anything wrong.
08:15I'm going to go out of it.
08:18I'm going to get out of it.
08:20You can't get out of it.
08:22You can't get out of it.
08:23I'm going to go out of it.
08:25What does that mean?
08:27My mother, look at her.
08:29Mother, leave her?
08:30Leave her?
08:31I don't care, brother.
08:32She's supposed to fight her like this.
08:34You're gonna have to prepare her like this.
08:36Have you ever met her?
08:47If you'd say she did something,
08:50then you will prepare her for gonna be ready.
08:54No, you're ready.
08:56He's your brother.
08:59You're going to go to the US.
09:04It's okay to be with you. But you're going to go to the US?
09:09You're going to go to the US.
09:12You're going to go to the US.
09:16You're going to leave it now.
09:19You're going to go to the back of the US.
09:24I've been working hard now.
09:27You only live once.
09:30I'm going to be a solo.
09:33I've been a single one for a while.
09:35I want to enjoy living in a while.
09:39I'm going to be a long time.
09:43I'll go to your journey.
09:46How are you?
09:48I'm going to be fine.
09:50You're good, but I'm still going to leave you there.
09:55You're still a long time, but you're still a long time.
09:59You're looking for me to find me.
10:03There's a way to find him, but you can't find him.
10:08You're going to leave him?
10:11You're going to take a job and take care of him.
10:16He's not experienced yet, but he's still young.
10:27You did you want to give me a little?
10:29Yes.
10:30I would like to tell you again, just to tell you.
10:35I'm sorry.
10:36I'm sorry.
10:37I'm fine.
10:38I don't care.
10:40I don't care.
10:41I don't care.
10:43I think it's a lot of stress.
10:48I think it's something.
10:49I think this is why I'm lying.
10:50No different.
10:51I think it's not what makes me feel like making you feel like randmond is not even scared of my parents and her mother.
11:04Hey.
11:05How many of you wanted to come up with your parents?
11:08Ha.
11:09Wait a minute.
11:11No, no?
11:13Maybe you want to go home?
11:16I'm gonna get you back to your mother and I'm gonna go.
11:21I'm gonna sleep.
11:23I'm gonna eat you.
11:24You're a big deal.
11:27Your son is sick and sick, you can tell.
11:31You will be eating at your restaurant.
11:34I would like her to eat.
11:36My son is a good dog.
11:37That's my son is a big deal.
11:39It's not a big deal.
11:40You are a big deal.
11:42I don't care if I had a job.
11:45Don't you think that's it?
11:47Yes, it's our mother.
11:49That's it!
11:51Let's do it all right.
11:55Yes.
12:04Are you already asleep?
12:05Yes, I'm asleep.
12:07So, after that,
12:09you're not asleep?
12:12Well...
12:15You're not asleep.
12:17You don't want to be asleep.
12:19갑자기 그럴 뿐이 아닌데
12:21you 경이한테 내가 슬쩍 물어볼까?
12:23하지마.
12:25형수님한테는 여기 온 거 말하지 말랬으니까
12:27아무 말 마.
12:29근데...
12:31고모님은 갑자기 왜 오신 거야?
12:33발령 받았대.
12:34발령?
12:36아무 말씀 없으셨는데
12:38알고 있었어?
12:40She got a girlfriendOUR.
12:42Wilhelm's были 오래전에 들었어.
12:44하나뿐인 동생이다 보니까
12:47Heights 애서 지내는 게 걱정되셨나봐.
12:51화면에게 힘을 실어주겠다는 심사 아닌가?
12:56말가 들어서 그러나
12:56다들 돌아오고 싶은가 봐.
12:59얼마 전에 친구 만났는데
13:03미국에 지낸다는 셀이 있잖아.
13:06결혼식 때 봤지.
13:08기억나?
13:09She came home, and she came home.
13:11She came home and came home with a new one.
13:16I came home with a new wife, like a new wife.
13:19The wife came home and her mom went near to the war.
13:21I will go to the office.
13:26When you arrive at the hall, she'll go back to the hall.
13:28You'll have to go back next time.
13:31If you have a wife's son, she's always a pleasure.
13:33You can't eat your family.
13:35I'm gonna have to die again and get depressed.
13:37and I can't live the way I can get them,
13:40but just keep on it.
13:42I'll give you a chance to live in my life.
13:45I'll have fun.
13:46I can't live in my life.
13:48You can't live in my own life.
13:50You can't live in my own life.
13:52What about your life?
13:54I can't live in my own life.
13:57I love you.
13:59I love you.
14:02We love you.
14:04I love you.
14:06Ok.
14:08Kang 씨 집안에 태어났으면 싫든 좋든 할 일은 해야죠.
14:11어쩌겠어요?
14:13Sung Ah님 누구예요?
14:15황서방이에요?
14:18언니 hardest hear
14:20YL Group은 Kang 씨 사람도 해야 해요.
14:24Kang 씨 집안 BP interpreers
14:26승우가 있어요?
14:27Jedeth 도 있잖아요.
14:31엄마 나는 낪�사 일본 Breathing
14:32경영이는 관심 없어요.
14:35You can't go to work and learn from the job.
14:38You're the team that's been working for the YL Group.
14:41You're the one who has been working for the YL Group.
14:44You're the one who is working for the YL Group.
14:48If you're a good guy, you can't do it.
14:51But the design part is different.
14:54It's more than a single person.
14:58No, no, no.
15:00Don't worry about it.
15:01I think she's a little bit better than her.
15:04I'm not going to marry her.
15:06Mom, I'm going to marry her.
15:10I'm going to marry her.
15:12I'm going to marry her.
15:16I'm going to marry her.
15:17It's a little more than her.
15:27We're going to marry her,
15:29I'm going to go back to my side.
15:32I'm going to go a little bit more.
15:35Why?
15:36I'm going to have a little more time to spend.
15:40I'm a designer designer.
15:42Can you introduce me?
15:43So?
15:45I'm going to show you the technicality of the interview.
15:49I'll go to the interviewer.
15:50Yes.
15:59You're so happy.
16:01Okay, let's stop.
16:03I'm so happy.
16:05And you?
16:07You're so happy?
16:09You're so happy.
16:10I'm so happy.
16:12I'm so happy.
16:14What a dream?
16:16A dream?
16:17I'm so happy.
16:20I'm so happy to be my mom.
16:23I'm so happy.
16:25I'm so happy.
16:27And you're so smart.
16:30You're a big brother.
16:32You're a big brother.
16:34You're a big brother.
16:36It's a fake.
16:39I'm not a fake.
16:41I don't want to do that.
16:44I'll never mind you.
16:46I'll never mind you.
16:48You're a big brother.
16:50You're a big brother.
16:52Okay?
16:53Yeah.
16:57You're a big brother.
17:00Yeah, I'm a big brother.
17:01그래, 얼른 자.
17:14우와.
17:15세상님, 짱짱하시는데요?
17:18이 정도야, 너.
17:20맞을지도 해 봐요.
17:22오빠, 나 줘 줘 줘 줘.
17:24내가 해도 되는데, 드라마 보지.
17:26아이, 괜찮아.
17:28잠깐만.
17:39일로 와봐.
17:46왜 엄마?
17:47나이는 서른 둘.
17:52직업이 철밥통 공무원이야.
17:55부모님은 지방서 농사진다.
17:56나 애 있는 건 말했어?
17:59거야.
18:00만나고 나서 서로 좋으면 차차 해도 되고.
18:03정 안 되겠으면 보람이 내가 키워도 되고.
18:06말이 되는 소릴 해.
18:07내가 보람이 엄마인데 엄마가 왜 키워?
18:09너도 엄마지만 나도 엄마야.
18:13보람이 가졌을 때 생각해 봐.
18:15애 아빠란 놈은 구나 거꾸로 신고 토끼고.
18:18너 보면서 내 속은 오죽했겠어?
18:21지난 얘기를 뭐 알아해?
18:22내 딸.
18:24내 이쁜 딸.
18:27아직 새파란 청춘인데, 20대인데.
18:30꽃 한 번 제대로 못 피고 보람이만 키우다 끝낼 거야?
18:34지금 당장 결혼하라는 거 아니야.
18:37연애도 하고 놀기도 하고.
18:39그럼 좀 좋아.
18:41엄마 딸, 지금이 제일 행복해.
18:46진짜야.
18:47나 보람이 키우는 재미도 있고, 직장 생활도 만족하고.
18:51공부도 계속해서 대학원 가서 석사 박사 다 밟을 거야.
18:55봄, 여름, 가을, 겨울.
18:58계절마다 피는 꽃 다르듯이 사람도 꽃 피는 나이는 다 달라.
19:02나도 활짝 꽃 필 거야.
19:05두고 봐.
19:07나 보람이 잠자리 봐줘야 돼.
19:15제발 활짝 펴라, 제발.
19:27어머니 마음 이해하지?
19:31엄마 눈에 눈물 많이 흘리게 한 장본이 난데, 왜 몰라?
19:34보람이 태어나서 그 덕분에 어머니도 너도 나도 우리 식구 전부 웃잖아.
19:40그럼 된 거야.
19:44두이야.
19:45응?
19:46내가 아빠 노릇 해준다고 해도 아빠 빈자리 느낄 거야.
19:50결혼하라는 게 아니라, 내 생각에 회사 관두면 어떨까 싶은데.
19:56어?
19:57보람이 돌보면서 직장에 공부까지 한다는 거 현실적으로 무리야.
19:59오늘도 봐봐.
20:00야근하느라 늦었잖아.
20:01보람이 케어하면서 하고 싶은 공부도 하고, 대학원도 가고 그래.
20:05그때까진 내가 지원할게.
20:06오빠, 이제 그 정도 능력은 된다.
20:11그동안 고생했어.
20:13이제 오빠랑 바톤터치에 편하게 넘겨.
20:16응?
20:17그럴게.
20:18지, 진짜?
20:19응.
20:20그 전에 마무리할 일 있어.
20:21고등학교 졸업하고 평생 다니는 회사야.
20:24뭐 요즘 평생 직장이 어딨냐고들 하는데, 나한텐 그랬어.
20:27좋은 상사분 만나서 배려도 많이 받고,
20:30그 덕분에 잘 지냈어.
20:31그동안 고생했어.
20:32이제 오빠랑 바톤터치에 편하게 넘겨.
20:34응?
20:35그럴게.
20:36지, 진짜?
20:37응.
20:38그 전에 마무리할 일 있어.
20:39고등학교 졸업하고 평생 다니는 회사야.
20:41뭐 요즘 평생 직장이 어딨냐고들 하는데,
20:43나한텐 그랬어.
20:44좋은 상사분 만나서 배려도 많이 받고,
20:47그 덕분에 우리 보람이 키웠어.
20:50뭐, 보답까지는 아니어도,
20:53알면서 모른 척 안 하려고.
20:56무엇보다,
20:58나 보람이한테 부끄러운 엄마 되기 싫어.
21:01그 일 마무리하고 퇴사할게.
21:05응.
21:14예를 들어,
21:36I'd like to speak with the CEO of H&NK company.
21:44On vacation.
21:47Could you possibly know when he'll be back?
21:53I get back to you.
21:58어떻게 오셨습니까?
21:59여기 황금찬이라고 이사라고 하던데 있나?
22:03무슨 일을 쳤는지 말씀해 주시겠습니까?
22:05그건 그쪽이 알 필요 없고.
22:08난 졸귀하고 말 안터.
22:09황금찬 이사가 있는지 없는지만 말해.
22:14제가 황금찬인담은 누구시죠?
22:17안녕하십니까?
22:19나 황금한 씨하고 비즈니스 하는 홍만수라고 합니다.
22:25들어가시죠.
22:35원금의 이자에 거기다 아실지 모르겠지만 아드님 유괴당했었죠?
22:49반씩 나누기로 했었는데 그걸 설계한 사람이 바로 형님입니다.
22:54다 알고 계시네.
22:58억울하게 우리 애들이 다 뒤집었을 판입니다.
23:02빼내려면 돈이 필요하고 손해배상도 받아야 하고.
23:07사람 목숨을 파리 목숨처럼 죽일 수도 없고.
23:12싫다면 꼭대기에 있는 회장님을 찾아가서 말이라도 꺼내보려고 합니다.
23:22이 일은 내 손에서 끝냅시다.
23:32너무 감사해요.
23:34외부에 사각지대 없도록 꼼꼼하게 설치하라고 했어요.
23:38근데 혹시라도 선생님들이 부담스러워하실까 봐서 걱정이네요.
23:43내부 아니고 외부라 오히려 더 좋아하세요.
23:45곧 행사 시작인데 가시죠.
23:48네.
23:54짠 선물이야.
23:56우와 예쁘다.
23:58고마워.
24:00너도 하나 가자.
24:02우리 할머니가 좋은 건 나눠야 더 좋은 거래.
24:07다 됐어요.
24:09감사합니다.
24:11우리 은호는 뭐 그려줄까?
24:13보람이부터.
24:14보람이가 먼저야.
24:16안녕하세요.
24:17은호 친구 김보람이에요.
24:19그래 반가워.
24:20예쁘게 생겼다.
24:22우리 은호 단짝이야?
24:24엄마 단짝이 뭐야?
24:26먹는 거야?
24:28제일 친한 친구냐고 붙는 거잖아.
24:31보람이 국어 잘하는구나.
24:34우리 할머니하고 얘기하려면 옛날 말을 많이 알아야 해요.
24:38얼굴도 예쁜데 마음도 예쁘네.
24:40자랑은 아니고요.
24:42조금 착해요.
24:43많이는 아니고요.
24:45어쩜 이렇게 말도 잘하니.
24:48그럼 보람이는 뭐 그려줄까?
24:50무지개요.
24:51무지개?
24:52알았어.
24:53상무님.
24:54아, 그래.
24:55김대리.
24:57드릴 말씀 있는데 잠깐 시간 되세요?
25:00그래.
25:01저 실은 제가 이중계약서를 발견한 것 같습니다.
25:07네, 여보세요?
25:08도이킴?
25:09야, she works in our department.
25:10She ask about the contract?
25:11She ask about the contract?
25:12Okay.
25:13Okay.
25:14You didn't say anything about your contract, did you?
25:17Okay.
25:18Just send to her the original contract.
25:19And you say you don't know anything about your contract, did you?
25:23Okay.
25:24Okay, bye.
25:25Okay.
25:33Just send to her the original contract, and you say you don't know anything else.
25:39Okay?
25:41Bye.
25:42Just send it to her, the original country.
25:45And you say you don't know anything else.
25:50Okay, bye.
25:56Mom, I'm just waiting for you.
25:59I'll see you there.
26:00Yes?
26:12Yeah, okay.
26:26No, no, no, no, no, no.
26:30Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
26:38Andi?
26:39No way!
26:46Are you okay?
26:48Okay, thank you
26:52If you don't succeed, you can't get any any of your belongings
26:56You can't get any any of your belongings
26:59I think I'm going to go to the next day
27:00Oh, it's hard to take it.
27:02It's hard to take it.
27:04It's hard to take it.
27:06It's hard to take it.
27:08Just wait a minute.
27:12Here, it's not going to be closed.
27:15Thank you so much.
27:19You're welcome.
27:20You're welcome.
27:21I'll take you back.
27:23I'll take you back.
27:27I'll take you back.
27:29We're going to buy one of our.
27:31We'll take you back and take you back.
27:35Thank you, Son.
27:37I'm sure we're going to go.
27:39We're going to go.
27:41So be careful.
27:43I'll be here for you.
27:54Come on, come on.
27:57When do you come back?
27:58Just go back and see you.
28:00Just go back and see you.
28:02Yes, go back and see you.
28:04You can't get paid.
28:06Yes, I was going to go.
28:08You're going to where to live?
28:10I'm from New York.
28:12I'm from LA.
28:14You can go to the hospital.
28:16Yes, I'll go to the hospital.
28:25Oh, my wife!
28:26Oh, you're so funny.
28:28Have you ever seen your friends?
28:29Yes, you're a lot.
28:31Oh, you're a little bit different.
28:33Your wife is just a little bit different.
28:35Oh, well.
28:37You're a lot of surprised.
28:39I'm so surprised.
28:41You're a big fan of your own.
28:43How did she do you think of me?
28:46What did she do?
28:48What did she do?
28:50Your wife...
28:51Your wife...
28:52Your wife...
28:53I wouldn't have said you.
29:00I didn't know it, but you didn't make it anymore.
29:04I thought you didn't get it anymore, but I didn't have the question.
29:11So, we can't do that anymore.
29:15Do you know what to say?
29:20I'm sorry, I'll talk to you later, I'll talk to you later, I'll talk to you later.
29:32It's a guy like that, isn't it?
29:50What do you see?
29:56I don't need to hear what I'm saying.
30:01I don't know what to do with my wife.
30:06I'm sorry.
30:07I'm sorry.
30:08I'm sorry.
30:09I'm sorry.
30:10I'm sorry.
30:19I'm sorry.
30:20I'm sorry.
30:27I'm sorry.
30:28우리 작은 며느님 오셨네. 어서 와요.
30:31기다려라 기다려.
30:33몸은 하난데 여기저기 왔다 갔다 바빠 죽겠네.
30:38작은 아드님.
30:41방금 왔어.
30:44초인종 누르길래.
30:47뭐?
30:48열어주지 마?
30:49왜?
30:51어머니.
30:52깜짝아.
30:54작은 며느님 왔어요?
30:56아주버님 어디 계세요?
30:58방에 계세요?
31:01네.
31:02지혜수 일었어요?
31:07제가 이상한 소리를 들어서 확인하러 왔어요.
31:13우리 은호.
31:16아주버님이 그랬어요?
31:19뭐요?
31:21아주버님이.
31:24아주버님이.
31:27유괴한 거 맞아요?
31:35정말 아주버님이.
31:36정말이라고 그랬어?
31:38아휴.
31:39아이고 이 미친.
31:40아이고.
31:41아이고 자금 많은 일.
31:43아휴 내잡니다.
31:44내가 죄인이에요.
31:46어머니 일어나세요.
31:47왜 이러세요?
31:48얼굴을 들 수가 없어 그럽니다.
31:51내가 죄인이에요.
31:52내 죄예요.
31:58다녀왔으면.
32:00뭐하고 있어?
32:01얼른 꿇어.
32:03너도 같이 꿇자.
32:04부부는 일심동체라잖아.
32:05얼른 꿇어.
32:09네가 그랬니?
32:10무릎 꿇으라고?
32:12입 다물고 시험일 말 들어.
32:13얼른 꿇어.
32:14꿇어다니까.
32:15어머니.
32:16닥치고 해.
32:17내 남편 살리고 싶으면.
32:18너도 꿇어 얼른.
32:21어머니.
32:22제발 좀 그만하세요.
32:24아주버님.
32:25말씀해 보세요.
32:26우리 은우한테 왜 그러셨어요?
32:28어떻게 그러실 수가 있어요?
32:30이유가 뭐예요?
32:31네?
32:32왜 아무 말씀도 없으세요?
32:33말씀 좀 해 보세요.
32:34작은 며느님.
32:35용서해 주세요.
32:36니들도 빌어 얼른.
32:37작은 며느님.
32:38우리가 다 잘못했습니다.
32:39잘못했어요.
32:40당신 지금 뭐하는 짓이야.
32:41당신 지금 뭐하는 짓이야.
32:42왜 이렇게.
32:43당신 지금 뭐하는 짓이야.
32:52네?
32:53감사합니다.
32:54우리 남편이.
32:55아주버님.
32:56지금 뭐하는 짓이야.
32:57Oh, my God.
33:05You're what are you doing now?
33:27I just don't like, I-I-I
33:32I just don't like, I just play
33:37I just don't like, I-I-I
33:42I-I-I
33:44I-I-I
33:46I-I-I
33:48I-I-I
33:50I-I-I
33:54I-I
34:00That-I
34:14That's your hypothesis
34:16You should try
34:19You don't want to leave me alone, so you don't want to leave me alone.
34:26Let's go.
34:29I'm going to live as a terrorist.
Comments