Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Migrantes Episodio 2 | Afroamericanos

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00Todo lo que tiene que ver con esa inmigración está ligada a la esclavitud norteamericana.
00:01:05Y a la guerra entre los estados del norte y los estados del sur, los estados esclavistas
00:01:16y los estados que no eran esclavistas.
00:01:17Finalmente ganaron los estados no esclavistas e impusieron una política distinta respecto
00:01:28a lo que era el trato interracial.
00:01:29Y se elimina la esclavitud producto del triunfo de los estados no esclavistas, de los estados
00:01:39del norte.
00:01:40Y derrotan a los estados esclavistas que eran Alabama, Mississippi y Louisiana, entre otros.
00:01:47Contribuyeron a la diversidad cultural y a la economía a través de la agricultura.
00:01:53Construyeron iglesias y formaron una comunidad que por generaciones se mantuvo unida, orgullosos
00:02:01de su identidad.
00:02:02Han pasado 201 años desde su llegada y en la bahía de Samaná sobreviven los ecos de
00:02:11aquella migración, convirtiéndose en una de las más especiales del Caribe.
00:02:18Hoy sus descendientes luchan por mantener vivo el legado de los afroamericanos en Samaná.
00:02:32I am Carmen Francisca Carrasco, for me it's a big pleasure to speak about my history.
00:02:41I am descendant from 300 blaster slaves that were raised in Samaná in the 80th and 24th.
00:02:49Glory to God in the highest.
00:02:52My name is Rachel Barrett Green.
00:03:02Wilfredo, ¿cómo llegan los Kale a esta península de Samaná?
00:03:07En el 1824, esto fue una decisión del gobernante en ese momento que teníamos en la isla, que
00:03:16era Jean-Pierre Bollier, que era el presidente haitiano.
00:03:20Él quería hacer crecer la isla con más inmigrantes, no solamente que sean los afrofranceses
00:03:29que se liberaron en la Revolución de Haití, sino que también vinieran otros negros aquí
00:03:34a la isla.
00:03:38Y esto se trajo en 1824, la migración que llega vía Puerto Plata, Sánchez y se enclavan
00:03:45en Samaná.
00:03:46Ese recorrido.
00:03:47¿Cómo tú retratas ese recorrido?
00:03:50Con la arquitectura vitoriana.
00:03:54Es la que te retrata la huella que ellos dejan a su llegada en el país.
00:03:59Entonces, hace un contrato con los Estados Unidos para que esas familias de afroamericanos
00:04:06libertos, en el sur de los Estados Unidos, vinieran aquí y en ese grupo llegó mi familia,
00:04:13que son los Kellys.
00:04:14Del lado de mi padre vino Peter Vanderhorst, aunque es un apellido holandés, pero del lado
00:04:20de mi madre, Bowes y Kelly, se llegaron desde Filadelfia hacia acá.
00:04:25Había el temor, después de la liberación de los estados esclavistas, de retornar a la
00:04:29esclavitud, como decía.
00:04:30Ahí se desarrolló lo que se llamó la plantación algodonera.
00:04:32En el Caribe se desarrolla la plantación cañera.
00:04:33¿Cuáles otras familias llegaron en ese momento?
00:04:40Tenemos King, Johnson, Anderson, Wright, Smith, Vanderhorst, Green, Smith y un sinnúmero más.
00:04:46Eran 33 apellidos en 600 personas.
00:04:48Hasta la cuarta generación se mantuvieron intactos.
00:04:51Hicieron la transferencia cultural porque Samana estaba semidesértica.
00:04:55Ellos llegan 300 personas, 33 famílias, 33 famílias.
00:04:58En el Caribe se desarrolla la plantación cañera.
00:05:00En el Caribe se desarrolla la plantación cañera.
00:05:03En el Caribe se desarrolla la plantación cañera.
00:05:06¿Cuáles otras familias llegaron en ese momento?
00:05:08Tenemos King, Johnson, Anderson, Wright, Smith, Vanderhorst, Green, Smith y un sinnúmero más.
00:05:13Eran 33 apellidos en 600 personas.
00:05:16Eran 300 personas, 33 familias, que dejaron apellidos, que hoy somos más del 30 o 40% de la población samaneza.
00:05:28Marcos Gárdes, que era un negro jamaitino, había iniciado con una boleta, con un barco que tenía,
00:05:36un recorrido en toda la región del Caribe, los países esclavizados, que estaban los negros esclavizados,
00:05:44para liberarlos y llevarlo a un lugar en que no tuvieran el peligro de volver a ser esclavos.
00:05:52A los negros que comenzaron a temer volver a ser esclavos, se llamó Negros Libertos.
00:06:04Formaron su familia y como te decía, esa migración llegó aquí, a Samana, traído por el gobierno haitiano.
00:06:13Y cuando ese niño curioso le preguntaba a tus abuelos, a tu papá, ¿qué te contaban de cómo era esa historia familiar en principio, esa llegada aquí?
00:06:27De que habían llegado desde los Estados Unidos, desde Filadelfia a Samana.
00:06:36Y cuando llegan aquí, ellos se quedan todos juntos, porque ellos venían de una congregación cristiana,
00:06:43que era la Iglesia Metodista Africana Epicopal, que estaba en Filadelfia en esos momentos, como la primera iglesia negra en los Estados Unidos.
00:06:51La primera iglesia negra en los Estados Unidos.
00:06:53La primera iglesia negra en los Estados Unidos.
00:06:54La primera iglesia negra en los Estados Unidos.
00:06:58Esa estaba liderada por un negro llamado Richard Allen, que fue con quien el gobierno haitiano negoció para que nuestra familia viniera hacia Samana.
00:07:10Era un modo de contrato donde se le decía, te vamos a ofrecer tierras y te vamos a dar nacionalidad y vas a ser libre en una tierra gobernada por negros.
00:07:25Entonces mi familia no lo pensó y tomó la decisión de arriesgarse y venir aquí hacia Samana.
00:07:31Entonces estos negros que llegan aquí vienen un poco forzados por esa circunstancia y se instalan y se quedan en Samana y traen consigo sus hábitos.
00:07:44Comida, la religión, son los ejes principales.
00:07:48Comida, religión, algunas tradiciones culturales, la lengua materna, que era un creol inglés con lenguas africanas y la arquitectura.
00:08:00Esta historia tiene ya 201 años.
00:08:07¿Se mantiene el inglés en la familia?
00:08:09Se mantiene en algunos.
00:08:10En algunos de nosotros, ejemplo, yo soy una herencia de ese inglés cultural en el cual me ha ayudado.
00:08:18Ejemplo, yo por, como se dice, por default, caí en ser guía nacional de turismo porque ya yo tenía una motivación de mis padres que me hablaban inglés.
00:08:28Yo recuerdo al reverendo Johnson, su esposa, que daba inglés.
00:08:39Pero este inglés se mantuvo hasta el año 1931 cuando el presidente Trujillo quiso españolizar la ciudad porque aquí más del 50% de la población hablaba inglés.
00:09:02El choque y el enfrentamiento social.
00:09:05En 1934, detrás de este edificio que ya había llegado para 1901, se tiene que hacer el primer culto en español.
00:09:14Entonces, cuatro generaciones quedaron intactas. Cuatro generaciones permitieron hacer ese modo de vida que ellos trajeron basado en el Journey Kay, basado en sus coros, sus cantos, su religiosidad, la transferencia del inglés, la transferencia de los apellidos.
00:09:35Muchos fueron españolizados después de la época de Trujillo.
00:09:38El apellido se acribuía con dos R, Kerry, y después cayó con una, porque en el juzgado decía, no se dice Kerry, se dice Kerry.
00:09:47Entonces, todo ese proceso de cambio lo pasó la cuarta generación, mi mamá hacia adelante.
00:09:54Y mi mamá tiene que bajar del campo a la ciudad, aprender español para introducirse en el sistema público educativo.
00:10:01Hola, mi nombre es Mary Jane Wilmore.
00:10:05Mi nombre es Caroline Wilmore.
00:10:08Caroline Wilmore en Allia, Carolina.
00:10:13Porque la escuela de los Wesleyanos, que fue la primera escuela que ese grupo trajo a la provincia, solamente enseñaba en inglés, para que entonces los municipios pudieran leer la Biblia.
00:10:29Y entonces es cerrada, porque el decreto incluía que todo acto público, toda enseñanza tenía que ser en español.
00:10:38Finalmente, ellos se articulan parcialmente a la sociedad dominicana y se quedan como un enclave aislado.
00:10:51Quizás, sin mucho atrevimiento mío, es uno de los enclaves migratorios más cerrados que nosotros tenemos aquí, incluyendo los cocolos.
00:11:03Muchas personas confunden cocolos y negros libertos. ¿Cuál es la diferencia?
00:11:13Del lado de mi padre, yo soy cocolos y negros libertos.
00:11:17Los cocolos vienen de las islas San Quínez y Tortolas y las islas bajo dominio inglés.
00:11:24La palabra cocolos tiene algunas interpretaciones por parte de los investigadores, originalmente era despectiva, pero con el tiempo, ellos se fueron insertando.
00:11:33Negro liberto vinieron por una circunstancia. Posiblemente tú puedas decir que ellos vinieron por opción propia.
00:11:38Es decir, ellos querían salir de Estados Unidos por el temor a volver a ser esclavos y le ofrece Jean-Pierre Boyer la oportunidad y se van.
00:11:46Fue opcional, no fue traído forzado.
00:11:48Ejemplo, mi bisabuelo se llamaba Joe Benjamin, él vino de la isla Tortola.
00:11:55Y cuando llega acá, él llega con un grupo a cortar caña en la zona cañera, pero llega por Samana, por Sánchez, que era un puerto importante de la República Dominicana en ese entonces, que venían de muchas islas de los Estados Unidos.
00:12:11Cuando mi bisabuelo encuentra que aquí en Samana había personas que hablaban inglés igual que él, se congregaban igual que él, la iglesia era similar a ellos en las islas, que no era esa iglesia, mi bisabuelo dijo, no, pero aquí que yo me voy a quedar.
00:12:29Me quedo aquí.
00:12:30Y se casó con una de los negros libertos. Ahí es que comienzan a darse la mezcla.
00:12:34Esa es tu bisabuela.
00:12:35Exacto. Se da la mezcla entre los cocolos y los negros libertos.
00:12:39Los cocolos vienen de las islas.
00:12:41En Amadita sabemos que nunca dejarás de cuidar.
00:13:11Por eso hemos hecho nuestro propósito el cuidar de ti, creando beneficios especiales para cada etapa de tu vida y soluciones para que nunca lleves sola la carga del cuidado.
00:13:23Cuidarte nace y nos inspira a cuidarte.
00:13:26Conoce más en amaditamujer.com
00:13:29Si te dijeran que tienes el tiempo contado para llegar a la meta, ¿asumirías el reto?
00:13:39Asumirlo es ser responsable, contigo y con quienes cuentan contigo.
00:13:47Cada carrera es distinta, pero no por eso menos importante.
00:13:52Sin embargo, hay momentos en los que el tiempo récord se convierte en nuestra única meta.
00:13:58511, tu nuevo número de asistencia vial.
00:14:01Si hay algo que sabemos en RD, es fajarnos en equipo.
00:14:28En cada inning de la vida, jugamos por nuestra gente.
00:14:39Sin importar la distancia ni el tiempo, el cariño siempre se siente.
00:14:45Porque donde hay un dominicano, hay alguien brillando por lo suyo.
00:14:54Con Remesas Banreservas, recibes dinero fácil y seguro.
00:14:58Dile a los tuyos que te envíen a través de nuestros remesadores aliados
00:15:01o usando nuestra app Remesas Reservas, con cargo a su cuenta o tarjeta.
00:15:06Banreservas, el banco de todos los dominicanos.
00:15:15Mira, tengo que ser honesta contigo.
00:15:30Hace rato que me siento rara junto a ti.
00:15:32Quizás no seas tú.
00:15:34Es que estoy buscando algo más.
00:15:36Ay, qué sé yo.
00:15:37Yo gasto mucho contigo.
00:15:47Siéndote honesta, conocí a alguien.
00:15:50Y nos vamos a ver un rato.
00:15:52Es que no me pude resistir.
00:15:54Siento que me llena, que me complementa.
00:15:56Fue amor a primera vista.
00:15:57Y es verdad.
00:15:59Me gusta más.
00:16:00Cuando encuentras calidad, variedad y ahorro en un solo lugar,
00:16:11tan solo probarlo se hace irresistible.
00:16:15Disfruta todos los productos de nuestra marca Walla en Sirena.
00:16:19Lo más valioso, por menos.
00:16:25La llamamos frontera.
00:16:27La vemos como una simple línea en el mapa.
00:16:32Pero para nosotros es mucho más que eso.
00:16:39Es el principio.
00:16:42El lugar donde nace la patria.
00:16:46Donde comienza el respeto.
00:16:49Y donde reafirmamos que ser dominicano es un orgullo.
00:16:55Que se defiende desde el primer paso.
00:17:00La frontera no es donde termina la República Dominicana.
00:17:05Es donde empieza el deber de protegerla.
00:17:10La frontera
00:17:12es el principio.
00:17:15¿Qué significado tiene para Samaná?
00:17:33Todo este legado histórico.
00:17:36¿Qué le aporta a este municipio?
00:17:38No aporta mucho.
00:17:40Pero realmente nosotros todavía no lo hemos identificado.
00:17:43¿Cómo Samané?
00:17:44El Samané es una palabra que utilizamos.
00:17:47Somos samanenses.
00:17:48Pero decimos Samané.
00:17:50No ha podido todavía entender la importancia de la cultura en nosotros mismos.
00:17:59Nosotros vivimos una cultura tradicional como parte de nuestra vida.
00:18:05Pero yo lo veo de otro modo.
00:18:08Es muy importante.
00:18:11Y me siento orgulloso de haber nacido aquí en Samaná.
00:18:15Un lugar tan rico culturalmente.
00:18:18Cuéntanos un poquito de la relación entre la artesanía y esta herencia afroamericana tuya.
00:18:28Nuestros abuelos vinieron desde los Estados Unidos.
00:18:31No solamente en el área religiosa cristiana.
00:18:35Sino que también trabajaban en la carpintería.
00:18:38De un lado muchos se fueron a la agricultura.
00:18:41Otros se fueron a la pesca.
00:18:42Pero los que se fueron a la pesca.
00:18:44Ellos mismos hacían su embarcación.
00:18:50En el caso de ellos.
00:18:52Como no se articularon a un enclave económico.
00:18:56A un emporio.
00:18:57A un tipo de economía específica.
00:18:59Ellos desarrollaron más la agricultura.
00:19:01Se identificaron más con el trabajo artesanal.
00:19:04Los negros libertos.
00:19:07Y la cultura materna le permitió reproducir algunas de sus manifestaciones ancestrales.
00:19:13Yo veo que tu familia se ocupó de cuidar ese legado.
00:19:19Pero si pensamos en las nuevas generaciones.
00:19:21¿Tú sientes que hay posibilidad de que ese legado cultural de los afroamericanos se preserve al día de hoy?
00:19:29Se va a preservar.
00:19:31Pero de manera muy limitada.
00:19:34Siempre hay una persona que se queda manteniendo ese legado.
00:19:38Nosotros como descendientes afroamericanos estamos visibilizando la historia.
00:19:43Creando un proceso de concientización.
00:19:45Pero también tenemos la iglesia evangélica dominicana.
00:19:50Conocida como la Chorcha.
00:19:51Que mantiene parte de esas tradiciones.
00:19:54Nosotros los dominicanos en sentido general respetamos mucho el tema de la Chorcha.
00:19:59La iglesia que es el símbolo identitario.
00:20:02Ese apego a esa tradición con una militancia muy acérrima.
00:20:06A todo lo que tiene que ver con el mundo metodista.
00:20:10Y con el mundo de las religiones protestantes.
00:20:12Que influye esa iglesia por cierto.
00:20:14Que no es africano eso.
00:20:16Ascentralmente.
00:20:17Y siempre entender que cada vez que se abre la iglesia, cada domingo, cada día, estamos haciendo cultura.
00:20:24Tenemos un pastor de nuestra cultura que es descendiente también afroamericano.
00:20:28Y es un lugar donde se mantiene parte de nuestra cultura.
00:20:41Que nosotros rescatemos todos esos juegos tradicionales que se mantienen todavía aquí en la iglesia.
00:20:49¿Cómo cuáles?
00:20:49Tenemos el Carayá, el Olí Olí, el Arenó.
00:20:53¿Qué queda Wilfredo de la cultura afroamericana?
00:20:59Y si hay algunos barrios icónicos que se preserven al día de hoy.
00:21:02Muchas familias quedan que hablan inglés.
00:21:07Mayormente en los campos.
00:21:08Porque acá la influencia en el pueblo, ¿sabes?
00:21:11Se cambia rápido.
00:21:13Tenemos barrios como es el barrio Wilmore, el barrio Barret.
00:21:18La Loma de Yonó, que también eran de los John.
00:21:21Y lugares como los Algarrobo, Monte Rojo.
00:21:26Son lugares que tú vas a esos lugares y encuentras a las familias que descienden.
00:21:31Y cuando tú preguntas, ¿qué apellido eres?
00:21:33Yo soy Johnson, yo soy Kelly, yo soy Green.
00:21:36Y tenemos en el barrio Wilmore una casa que está desde antes de la reconstrucción del pueblo de Samana.
00:21:44Samana fue destruido, menos la iglesia y esa casa.
00:21:50Y se salva porque en dirección lineal había una casa en piedra.
00:21:58Y esa casa en piedra no dejó que el fuego siguiera y la iglesia estaba de este lado.
00:22:03Y la iglesia se salva.
00:22:08Y Samana entonces cae en esa pobreza.
00:22:11La belleza del pueblo de Samana era su arquitectura victoriana.
00:22:17Pobre, no muy enriquecedora desde el punto de vista de la majestuosidad,
00:22:26pero sí de la calidad, de la belleza, de la identidad.
00:22:30Y eso lo identificaba.
00:22:31Lo que pasó fue que Balaguer quiso iniciar un punto turístico,
00:22:36interviene Samana, pero lo primero que hizo fue destruir la ciudad,
00:22:39porque él dice que eso era el rancho.
00:22:43Y le eliminó el 50% del atractivo cultural que tenía Samana.
00:22:48Y Samana nunca pudo empujarse como destino turístico.
00:22:51Yo personalmente, en una aseveración poética, creo que la muerte del proyecto de Samana tuvo que ver
00:23:00con la desaparición de la ciudad.
00:23:02Y al mismo tiempo eso impactó de tal manera que desalmó la población.
00:23:09Y perdió su vitalidad.
00:23:11Eso le clavó una espada a la espiritualidad, al ánimo, al interés de desarrollarse como población.
00:23:24Yo decidí venir para acá para que mi familia viva más cómoda allá.
00:23:43Por eso, cada mes yo les mando su cariñito,
00:23:45lo deposito desde aquí y les llega directo su cuenta del Banco Popular.
00:23:49Porque quiero que mi dinerito esté tan seguro como lo está mi gente.
00:23:52Si mandas dinero a tu familia, el Banco Popular tiene las formas más cómodas y seguras
00:23:57para recibir tus remesas.
00:23:59En sucursales, subagentes, en la app ya va y directo su cuenta.
00:24:03Hasta aquí, me siento allá.
00:24:06Mi niña.
00:24:09Bendición, mami.
00:24:10Desde lejos, estamos a tu lado.
00:24:14Popular, a tu lado siempre.
00:24:22Mira, tengo que ser honesta contigo.
00:24:27Hace rato que me siento rara junto a ti.
00:24:29Quizás no seas tú.
00:24:30Es que estoy buscando algo más.
00:24:33Ay, qué sé yo.
00:24:34Algo.
00:24:39Lo gasto mucho contigo.
00:24:40Siéndote honesta...
00:24:44Conocí a alguien.
00:24:47Y nos vamos a ver un rato.
00:24:48Es que no me pude resistir.
00:24:50Siento que me llena, que me complementa.
00:24:53Fue amor a primera vista.
00:24:54Y es verdad.
00:24:56Me gusta más.
00:24:57Cuando encuentras calidad, variedad y ahorro en un solo lugar,
00:25:07tan solo probarlo se hace irresistible.
00:25:12Disfruta todos los productos de nuestra marca Walla en Sirena.
00:25:16Lo más valioso, por menos.
00:25:17Mi madre fue la segunda generación de los afroamericanos que vinieron acá.
00:25:29O sea, mis abuelos vinieron en barco.
00:25:31Mi bisabuelo vino en barco.
00:25:33Aquí se procreó familia.
00:25:35Él fue casado dos veces.
00:25:37Nosotros somos de la tercera generación de esos matrimonios.
00:25:43Luego, cuando yo fui creciendo, yo no me gustaba el inglés.
00:25:48Por fin la escuela se burlaban de nosotros a los siete años y todo era inglés.
00:25:53Yo para pedir agua decía la mitad en inglés y la mitad en castellano.
00:25:57El apellido de Jackson me da buena lujo porque no por él he viajado,
00:26:02sino cuando he viajado lo he usado y le ha dado buen uso.
00:26:04Tuve una buena anécdota cuando murió Michael Jackson,
00:26:09que me tocó ir a la Giza Virgen, hacemos tránsito en Puerto Rico.
00:26:14Y cuando el oficial me pregunta,
00:26:15óigame, ¿cuál es su motivo, su cita?
00:26:19Le digo, miren, mi apellido es Jackson.
00:26:21Yo le voy a dar la condolencia a mi familia.
00:26:26Y fue como un chiste, pero me ayudó porque bien rápido me firmó el pasaporte y seguí.
00:26:32Adelante familia, que arrancamos.
00:26:37Copiado, aquí están listos y uniformados a la espera del trae.
00:26:42Trae, ¿por dónde va?
00:26:44Derecho por la pista, para que los muchachos puedan llegar temprano.
00:26:48Y los muchachos, ¿están conectados?
00:26:50Conectados y navegando a todo motor.
00:26:54Cocina, dígame su posición.
00:26:56En el comedor, ya arrancamos a servir.
00:26:59Venga, que le saqué su platico.
00:27:01Dígame, profe, ¿cómo vamos?
00:27:03Bueno, aquí arrancamos la clase hace rato.
00:27:06Permiso, profe.
00:27:07¿Qué pasó, joven?
00:27:08Les faltó decir que arrancaron a dejar tarea.
00:27:13Pues ahora sí es verdad que arrancamos.
00:27:16Las clases iniciaron el 25 de agosto.
00:27:19Transporte, comida, útiles, maestros, todo en marcha.
00:27:23Arranca tú también, porque educando, juntos ganamos todos.
00:27:32No existe fuerza más grande en el mundo.
00:27:37Que un pueblo unido apuntando hacia el sol.
00:27:42Fuerza colectiva que no tiene miedo.
00:27:47Decimos presente, aquí estamos.
00:27:50Podemos.
00:27:52Hinchados de orgullo.
00:27:54Se sienten en el pecho.
00:27:56Juntos conservamos nuestra identidad.
00:28:04Me filmaron, mamá.
00:28:07Quedamos que no iban a construir la casa en 300 metros.
00:28:22Veo que es así.
00:28:23La mía está después de la cuapua.
00:28:35Hoy yo recibí mi casa, gracias a Barrio y Bruno Viejo.
00:28:38Y la gastronomía, Wilfredo.
00:29:04La gastronomía es muy rica.
00:29:07Es una gastronomía ya combinada entre los ingleses, africanos, españoles.
00:29:15Y nosotros acá tenemos por tradición cocinar el moro de habichuela negra.
00:29:21Ni es moro ni es cristiano.
00:29:23Donde nosotros hacemos una combinación del moro de habichuela negra con coco.
00:29:33Donde hay un negro hay molondrón.
00:29:35Entonces el quimbombó tiene que estar ahí con moro de habichuela negra con coco.
00:29:43Eso es básicamente lo que ellos comieron.
00:29:49Nuestra familia trajo la semilla de ocra, que es el molondrón.
00:29:54Entonces nosotros mantenemos esa tradición de cocinar el molondrón con carne, el molondrón en ensalada.
00:30:01Cabe destacar nuestros panes que vienen desde la cultura también afroamericana, que es el English Bread, que es un pan inglés.
00:30:08Es un pan normal, tradicional, que hoy se conoce como el pan de coco.
00:30:14Es visible la influencia inglesa, porque ellos tienen mucha torta, muchos bizcochos, muchos panes, que son más de tradición inglesa.
00:30:24Es decir, que tienen ahí una influencia inglesa de la que ellos nos pudieron desvincular.
00:30:28Ellos trajeron su gastronomía, el journey cake, el like cake, el pan inglés.
00:30:32Eso pasó a enriquecer la gastronomía dominicana.
00:30:35No es tan popular, ni tan territorialmente hablando nacional, pero sí los distingue.
00:30:45Y también tienen un vínculo con el mar.
00:30:48Y tienen el pescado y usan también unos sazones muy particulares que le llaman criollo ahora mismo en Estados Unidos,
00:30:58la comida criolla, que tiene muchos condimentos, etcétera, y a veces picante.
00:31:03Entonces yo creo que en la parte de la gastronomía ellos han hecho un aporte que enriquece la gastronomía dominicana.
00:31:08Recuerdo yo siendo un niño, íbamos donde mi abuelo para disfrutar de ese pan que él hacía con guarapo,
00:31:22porque él preparaba su azúcar con guarapo de caña.
00:31:25Entonces nosotros íbamos para deleitarnos con ese pan, pan de batata, pan de yautia amarilla,
00:31:37y también hacía yoniqueque, que todo consistía con coco.
00:31:44Si nosotros todavía mantenemos ese legado, hay una forma de hacerlo diferente a cómo se hace en otros lugares de la República Dominicana,
00:31:56y eso es lo que nos hace auténtico.
00:31:57Construida en 1901, Iglesia St. Peter, conocida como la Chorcha,
00:32:18fue traída por partes desde Inglaterra y ensamblada en su actual ubicación.
00:32:23En 1946, un incendio devastó gran parte de la ciudad,
00:32:30pero esta iglesia resistió intacta, convirtiéndose en el único edificio que sobrevivió a la tragedia.
00:32:39Hoy, su estructura se mantiene como un valioso testimonio del pasado
00:32:44y es reconocida como patrimonio cultural, símbolo de historia para Samaná.
00:32:51Una iglesia tradicionada, vamos a decir, una iglesia que cumple ahora 201 años de historia.
00:33:00Bueno, las tradiciones que sigamos realizando, tenemos que nuestra fiesta de cosecha,
00:33:09que es una actividad de pueblo.
00:33:11Para el 70, por ejemplo, el púlpito era llenado de coco.
00:33:20Ellos, la mayoría, estábamos en los campos produciendo.
00:33:24Entonces, todo lo que se producía, por ejemplo, en mi casa hay una mata de aguacates
00:33:28que para octubre eso se deja intacto y entonces se trae aquí.
00:33:32Cada quien de lo que colectaba, cacao, café, coco, vaca, chivo, las cañas del inolvidable Freddy Fipp,
00:33:43que la cuidaba el año entero en Villa Salma para traerla y ponerla en la entrada de la iglesia.
00:33:48Son cosas de afroamericanos que nos enseñan y nosotros seguimos con esa trayectoria.
00:33:54Todavía tenemos alguna tradición que hacemos en inglés, por ejemplo, cantar los signos en inglés, los coros en inglés.
00:34:00Vieja Pan, Albertina de Peña, no está físicamente, pero queda para la eternidad, su sabor y su herencia culinaria.
00:34:30Soy la mayor de los tres hijos de Albertina de Peña, que la conocen como la vieja.
00:34:39Para mi madre ya este negocio existía porque inició con mi abuela, que muchos la conocen aquí en Samaná como Benilia.
00:34:52Ella fue quien inició este negocio y ya mi madre tenía esa base de continuar.
00:34:58Anteriormente vendíamos de casa en casa y luego mi madre hizo el establecimiento.
00:35:07Entonces ella tenía los clientes y continuó haciendo los diferentes panes.
00:35:12Teníamos que levantarnos y ayudarla a pelar los coco, guayar e irnos a la escuela.
00:35:20Luego venir a vender casa por casa con ella.
00:35:26Primero era yo, después mi hermano y así era nuestro diario vivir.
00:35:33Con eso estudiamos.
00:35:35Los tres fuimos a la universidad y aún así nos quedamos trabajando los panes aquí.
00:35:43Aquí todas las recetas de los panes son cuidadas de la misma manera.
00:35:50Nosotros aprendimos mirando y cuando ella terminaba, cogíamos un poquito de harina a jugar y hacer pastelito, hacer un yoniqueque.
00:36:02Eso era de niños jugando con eso y así que fuimos aprendiendo.
00:36:06Pero principalmente hacíamos esa masa de pastelito para rellenarla con carne que se hacían desde el inicio unos pastelitos como picadera.
00:36:18Ahora hacemos las empanadas.
00:36:20Aquí todos los panes se venden mucho.
00:36:22Hacemos un pan relleno de mermelada de guayaba y de guineo que hacemos nosotros la mermelada.
00:36:31Ese pan le dice el niño envuelto.
00:36:35Es un brazo gitano.
00:36:37Hacemos coconete, gato y un pan inglés.
00:36:43Hacemos pan de yaotía, pan de batata.
00:36:46Mi abuela me contaba que el azúcar venía en fundas de papel y traía una pequeña receta de diferentes panes.
00:36:57Y de esa receta, recuerdo que ella me decía que era un bizcocho de coco.
00:37:05Lo que hoy es el coconete.
00:37:09Y de ahí, ella inició haciendo esos coconetes.
00:37:14Siempre, siempre, ella nos hacía ese cuento que la cosa como van cambiando.
00:37:21Pero todo venía empacado en papel y traían recetas.
00:37:28Más el conocimiento de los ingleses que ellos se ligaban.
00:37:33Nosotros, como de vieja pan, queremos mantener lo que es la tradición y la cultura de la parte culinaria de los panes.
00:37:44Para mantener el negocio, lo principal es el sabor.
00:37:54De que la gente siga creyendo y aparte de creer, que lo siga probando.
00:37:59Es un orgullo ser inmigrante.
00:38:04Si volviera a nacer, quiero nacer aquí en The Viaja Pan.
00:38:08Si te dijeran que tienes el tiempo contado para llegar a la meta, asumirías el reto.
00:38:32Asumirlo es ser responsable, contigo y con quienes cuentan contigo.
00:38:39Cada carrera es distinta, pero no por eso menos importante.
00:38:44Sin embargo, hay momentos en los que el tiempo récord se convierte en nuestra única meta.
00:38:51511, tu nuevo número de asistencia vial.
00:39:02En Amadita sabemos que nunca dejarás de cuidar.
00:39:24Por eso hemos hecho nuestro propósito el cuidar de ti,
00:39:27creando beneficios especiales para cada etapa de tu vida
00:39:31y soluciones para que nunca lleves sola la carga del cuidado.
00:39:36Cuidarte nace y nos inspira a cuidarte.
00:39:39Conoce más en amaditamujer.com
00:39:42Trabajamos cada día, sabes que estamos ahí, conectándote al futuro.
00:39:53Por eso somos Altis, conectados contigo.
00:39:58Recorrer el camino, siempre vas contigo.
00:40:03Y yo contigo, es que aquí todos somos Altis.
00:40:07Somos una familia, somos país, porque nosotros somos Altis.
00:40:12Altis, conectados contigo.
00:40:33Mira, tengo que ser honesta contigo.
00:40:47Hace rato que me siento rara junto a ti.
00:40:49Quizás no seas tú.
00:40:51Es que estoy buscando algo más.
00:40:53Ay, qué sé yo.
00:40:54Algo...
00:40:55Yo gasto mucho contigo.
00:41:00Siéndote honesta, conocí a alguien.
00:41:07Y nos vamos a ver un rato.
00:41:09Es que no me pude resistir.
00:41:11Siento que me llena, que me complementa.
00:41:13Fue amor a primera vista.
00:41:14Y es verdad.
00:41:16Me gusta más.
00:41:24Cuando encuentras calidad, variedad y ahorro en un solo lugar,
00:41:27tan solo probarlo se hace irresistible.
00:41:32Disfruta todos los productos de nuestra marca Walla en Sirena.
00:41:36Lo más valioso, por menos.
00:41:57Si hay algo que sabemos en R.D.
00:42:01Es bajarnos en equipo.
00:42:06En cada inning de la vida,
00:42:09jugamos por nuestra gente.
00:42:12Sin importar la distancia ni el tiempo,
00:42:19el cariño siempre se siente.
00:42:25Porque donde hay un dominicano,
00:42:27hay alguien brillando por lo suyo.
00:42:28Con Remesas Banreservas,
00:42:31recibes dinero fácil y seguro.
00:42:33Dile a los tuyos que te envíen a través de nuestros remesadores aliados
00:42:36o usando nuestra app,
00:42:38Remesas Reservas,
00:42:39con cargo a su cuenta o tarjeta.
00:42:41Banreservas,
00:42:43el banco de todos los dominicanos.
00:42:45La Iglesia Africana Metodista Episcopal Betel
00:42:55es otra congregación histórica
00:42:57ubicada en Santa Bárbara de Samaná.
00:43:00Fundada el 12 de julio de 1899,
00:43:04es otro símbolo del legado afroamericano en la región.
00:43:07Él no te va a deduzar,
00:43:10él te va a procesar,
00:43:12él te va a llevar,
00:43:13porque él no cambia su propósito.
00:43:15La Iglesia que hoy es la St. Peter
00:43:20vino en barco.
00:43:22Entonces,
00:43:23Moisés Anderson, el gobernador,
00:43:25impuso una ley
00:43:26que la gente tenía que aportar
00:43:29parte de su salario,
00:43:32una gran parte de su salario,
00:43:34para la construcción
00:43:36o fabricación de esta Iglesia,
00:43:37el ensamblaje.
00:43:40Esto hizo
00:43:41que un grupo de personas
00:43:43dijeron,
00:43:44no,
00:43:44nosotros salimos de tierra de esclavitud
00:43:47y vinimos a tierra de libertad,
00:43:48así que no seremos más esclavos.
00:43:51Esto permitió, entonces,
00:43:57que un grupo de familia
00:43:58salieron de,
00:44:01dentro de los Wesleyanos
00:44:04y la familia Shepard y Rodríguez
00:44:07donaron este terreno
00:44:09donde hoy está la Iglesia.
00:44:11eso ocurre en 1899.
00:44:17Desde ese entonces,
00:44:19pues la Iglesia Betel,
00:44:22Samana,
00:44:23que ya ahora es
00:44:24africana metodista,
00:44:26Betel,
00:44:26fue bautizada con el nombre Betel
00:44:28y se instaló aquí.
00:44:31los 25 artículos de religión
00:44:37que la Iglesia fue fundada
00:44:40son los 25 artículos
00:44:43que siguen
00:44:44como predominando
00:44:46dentro de la Iglesia africana metodista
00:44:47en este tiempo.
00:44:48se daba lo oculto en inglés,
00:44:51todo era en inglés.
00:44:54Yo recuerdo que
00:44:55mi mamá me vestía por la mañana
00:44:58porque mi casa,
00:45:00la costumbre nuestra,
00:45:02era hablar inglés,
00:45:03nosotros hablábamos inglés en la casa.
00:45:07Y recuerdo que mi mamá me decía,
00:45:08I can't wash your feet
00:45:10to go to the Sunday school.
00:45:14Ven a lavarte los pies
00:45:15para ir a la escuela dominical.
00:45:18Y toda la mañana veníamos aquí.
00:45:21El orden en que se celebran los cultos,
00:45:23así como también la esencia de los mismos,
00:45:25se ha mantenido todavía
00:45:26pese al tiempo.
00:45:27O sea,
00:45:27estamos hablando
00:45:28de que han pasado 5 o 6 generaciones
00:45:29y todavía hemos podido mantener ese orden.
00:45:33La evangélica dominicana,
00:45:34Chorcha,
00:45:34más que nosotros,
00:45:35porque nosotros hemos hecho
00:45:36ciertas variaciones,
00:45:37nos hemos tropicalizado un poquito,
00:45:39pero aún así,
00:45:40cuando la gente viene a nuestra iglesia,
00:45:42siente una esencia
00:45:43diferente a las demás
00:45:44en razón de lo que somos,
00:45:46africanos,
00:45:46metodistas y episcopales.
00:45:48Yo recuerdo que mi mamá
00:45:49me daba un chile
00:45:50para la ofrenda
00:45:53y pasaban listas
00:45:54todos los domingos
00:45:55y cuando decían
00:45:57Richard Barrett,
00:46:00yo tenía que contestar
00:46:01Present One-Cent Collection.
00:46:04Presente,
00:46:07un centavo
00:46:08para la colección,
00:46:09un centavo.
00:46:10Ser descendiente
00:46:11para mí
00:46:12no deja de ser un privilegio.
00:46:14Particularmente,
00:46:14yo me siento sumamente orgulloso
00:46:16de mis raíces,
00:46:17sobre todo,
00:46:18mientras más la conozco.
00:46:19Mi bisabuelo
00:46:20era Johnny John,
00:46:22fue de los inmigrantes
00:46:23que vinieron.
00:46:24Mi abuelo
00:46:25fue pastor
00:46:26por 50 años
00:46:28de ministerio
00:46:29y esto
00:46:30ha dejado
00:46:31en nosotros
00:46:32como
00:46:32una herencia.
00:46:35Cuando menciono
00:46:35mis apellidos
00:46:36en otro sitio,
00:46:37la gente se sorprende.
00:46:38A tal punto
00:46:39que tuve la experiencia
00:46:39de ir al consulado americano
00:46:40y en el consulado americano
00:46:42se sorprendieron
00:46:42por la unión
00:46:43de mis apellidos
00:46:43y fue un honor para mí
00:46:45y cada vez que tengo
00:46:46la oportunidad
00:46:48de presumir
00:46:48mi samaná,
00:46:49sobre todo culturalmente
00:46:50por mis apellidos,
00:46:51por las raíces,
00:46:53por la gastronomía
00:46:54que es extremadamente rica,
00:46:56me siento sumamente orgulloso
00:46:57como joven
00:46:57de presumirlo.
00:46:58De manera que
00:46:59ha sido un legado
00:47:00que ha quedado
00:47:02marcado
00:47:02en nuestra vida.
00:47:11Bueno,
00:47:12como joven
00:47:12yo quiero seguir
00:47:13practicando
00:47:13las tradiciones
00:47:14que se nos han inculcado.
00:47:16Quiero que
00:47:17mi descendencia
00:47:19siga teniendo
00:47:20esa identidad
00:47:20que tenían
00:47:21los afrodescendientes.
00:47:23Nunca dejemos
00:47:24de ser quienes somos
00:47:25ya que debido
00:47:26a las cosas
00:47:28que pasaron
00:47:28en el pasado
00:47:29quizás no hayan sido
00:47:29las mejores
00:47:30pero son los que nos han traído
00:47:31hasta donde estamos ahora.
00:47:32Mi abuela
00:47:33era de esas
00:47:35morenas
00:47:36que llegaron
00:47:36a esta provincia,
00:47:39a este pueblo
00:47:39de Samaná.
00:47:40Nuestros ancestros
00:47:41es una mezcla
00:47:43es una mezcla muy importante
00:47:43y forma
00:47:45su fortaleza
00:47:46es la gastronomía,
00:47:47la religiosidad
00:47:48y los trabajos agrícolas
00:47:51que implementaron
00:47:52porque la mayoría
00:47:53se ubicó
00:47:55en la parte rural.
00:47:56la menor parte
00:47:58se concentró
00:47:59en lo que es
00:48:01la ciudad
00:48:01pero ellos
00:48:03fueron
00:48:03en todo lo que era
00:48:04el borde
00:48:05a trabajar
00:48:05la agricultura
00:48:06pues venían
00:48:07con esa formación
00:48:09básicamente
00:48:10los que llegaron
00:48:11de Filadelfia
00:48:12de los Estados Unidos
00:48:14y trayeron
00:48:15consigo
00:48:15esa formación
00:48:17agrícola.
00:48:17Mira,
00:48:19si podríamos decir
00:48:20el idioma
00:48:21se mantiene
00:48:22y las personas
00:48:23hablan
00:48:24arrastrando la R
00:48:25eso es una parte
00:48:27que nos ha quedado
00:48:28hay muchos
00:48:29de nuestros abuelitos
00:48:30bisabuelitos
00:48:31y muchas familias
00:48:33que todavía
00:48:33conservan
00:48:34que en la iglesia
00:48:35cantan en inglés
00:48:36porque han conservado
00:48:38el idioma inglés.
00:48:40Para mí
00:48:40tener esa descendencia
00:48:42comienza primero
00:48:43con la formación cristiana
00:48:45con la fortaleza
00:48:46del hombre trabajador
00:48:48que llegó
00:48:48a esta isla
00:48:49me enorgullece
00:48:51la parte de la identidad
00:48:52de un pueblo
00:48:52es importante
00:48:53porque aquel pueblo
00:48:54que no tiene
00:48:55su identidad definida
00:48:56no puede enseñarle
00:48:58al mundo
00:48:59lo que somos
00:49:00nosotros tenemos
00:49:01eso que luchar
00:49:02por eso
00:49:03tratando a través
00:49:09de la iglesia
00:49:10de San Peter
00:49:11de mantener
00:49:12la cultura
00:49:13de sus
00:49:15de lo que es
00:49:16los bailes
00:49:17los cánticos
00:49:19porque
00:49:20podemos
00:49:21tenemos
00:49:21por otro lado
00:49:23también
00:49:23los bailes
00:49:25que no son
00:49:25tan cristianos
00:49:27como el
00:49:28bambular
00:49:28la minería
00:49:40no es solo
00:49:41piedras
00:49:42y metales
00:49:43es el celular
00:49:44con el que te conectas
00:49:46la laptop
00:49:47donde tus hijos
00:49:48aprenden
00:49:48la música
00:49:50que escuchas
00:49:51cada día
00:49:51es el metro
00:49:53que tomas
00:49:54el teleférico
00:49:55que te mueve
00:49:55la olla
00:49:56donde cocinas
00:49:57y la energía
00:49:59que enciende
00:49:59tu hogar
00:50:00cuando se hace
00:50:01con corazón
00:50:02con respeto
00:50:03con supervisión
00:50:05del estado
00:50:05y con comunidades
00:50:07que deciden
00:50:07la minería
00:50:09no contamina
00:50:10construye futuro
00:50:12minería de corazón
00:50:14conocela
00:50:15ministerio de energía
00:50:17y vidas
00:50:18si hay algo
00:50:42que sabemos
00:50:42en RD
00:50:43es fajarnos
00:50:46en equipo
00:50:46en cada inning
00:50:51de la vida
00:50:52jugamos
00:50:54por nuestra gente
00:50:55sin importar
00:50:59la distancia
00:51:00ni el tiempo
00:51:00el cariño
00:51:03siempre se siente
00:51:04porque donde hay
00:51:09un dominicano
00:51:09hay alguien
00:51:11brillando
00:51:11por lo suyo
00:51:12con remesas
00:51:13bankreservas
00:51:14recibes dinero
00:51:15fácil y seguro
00:51:16dile a los tuyos
00:51:17que te envían
00:51:18a través de nuestros
00:51:18remesadores aliados
00:51:19o usando nuestra app
00:51:21remesas reservas
00:51:22con cargo a su cuenta
00:51:23o tarjeta
00:51:25bankreservas
00:51:26el banco
00:51:27de todos los dominicanos
00:51:28mis padres
00:51:35vienen más o menos
00:51:38de una
00:51:39viene siendo
00:51:40una tercera generación
00:51:41nosotros
00:51:42mis padres
00:51:43mi madre
00:51:44mi madre
00:51:44nos hablaban
00:51:45inglés
00:51:45desde pequeño
00:51:46ahí fue que
00:51:47iniciamos
00:51:48hablar inglés
00:51:49y el encuentro
00:51:51de ello
00:51:52de mi padre
00:51:52con mi madre
00:51:53porque
00:51:54mi padre
00:51:56viene desde
00:51:56los lados
00:51:57del limón
00:51:58la parte norte
00:51:59y mi madre
00:52:00desde aquí
00:52:00de Villaclara
00:52:01y al él
00:52:03enterarse
00:52:04que mi madre
00:52:06sabía hablar
00:52:07inglés
00:52:07él pudo
00:52:08conectar
00:52:09y poder
00:52:09iniciar
00:52:10la conversación
00:52:11del noviazgo
00:52:12porque
00:52:13él no sabía
00:52:14hablar español
00:52:15él aún murió
00:52:16murieron
00:52:17mis tíos
00:52:18mis padres
00:52:18hablando el español
00:52:19un poco
00:52:20malo como decimos
00:52:23porque su primer idioma
00:52:24fue el inglés
00:52:25en el caso
00:52:26de la inmigración
00:52:28que fueron los
00:52:29huirmos
00:52:29se asentaron
00:52:31por los lados
00:52:31del limón
00:52:32como ya decía
00:52:32un lugar que le llaman
00:52:33palmarito
00:52:34en la agricultura
00:52:36eran todos
00:52:37agricultores
00:52:38mi padre
00:52:38era pescador
00:52:39también
00:52:39y mi madre
00:52:41era una ama
00:52:42de casa
00:52:43que ella
00:52:44hacía
00:52:45para
00:52:46ayudarnos
00:52:47lo que es
00:52:48el Johnny Cake
00:52:49el Johnny Kate
00:52:50todo con coco
00:52:52y nosotros
00:52:53vendía
00:52:54ella vendía
00:52:55eso
00:52:55para poder ayudar
00:52:56a dos hermanos
00:52:57que éramos nosotros
00:52:58siento que
00:52:59mis raíces
00:53:00están muy
00:53:01muy profundos
00:53:02en este lugar
00:53:03nos enseñaron
00:53:22a servir
00:53:24eso fue
00:53:25de lo que
00:53:26más ellos trajeron
00:53:27servir a la comunidad
00:53:29y a enseñar
00:53:30de lo que nosotros
00:53:31sabemos
00:53:31nuestra
00:53:33mi tía
00:53:34Marta Wilmore
00:53:36que ya falleció
00:53:37Leticia
00:53:38ella
00:53:39empíricamente
00:53:40ella
00:53:41enseñaba
00:53:42y mostraba
00:53:43todo lo que
00:53:43sus
00:53:44abuelos
00:53:45y antecesores
00:53:46les dejaron
00:53:47me interesa
00:53:48mucho
00:53:49el hecho
00:53:49de que nosotros
00:53:50conozcamos
00:53:50de donde venimos
00:53:51esos apellidos
00:53:52que suenan tan chulos
00:53:53Shepard
00:53:53Vanderhorst
00:53:54King
00:53:54Wilmore
00:53:55se oyen lindos
00:53:56pero más allá de eso
00:53:57que hay
00:53:57y muchos de los jóvenes
00:53:58no conocen eso
00:54:00y es el interés
00:54:01que yo principalmente
00:54:01tengo con relación a eso
00:54:02el padre de mi abuelo
00:54:04él es un migrante
00:54:06apellido
00:54:07Mayor Anderson
00:54:08bueno
00:54:09gracias al señor
00:54:10yo pude compartir
00:54:11con ello
00:54:11poco tiempo de mi vida
00:54:14porque
00:54:14él
00:54:15falleció
00:54:16pero pude compartir
00:54:18eso
00:54:18como hasta los cuatro años
00:54:19bueno
00:54:20yo nunca pude
00:54:20entalgar una conversación
00:54:22con él
00:54:23porque
00:54:24él no es que
00:54:25hablaba mucho español
00:54:26el idioma de él
00:54:28en realidad
00:54:28era el inglés
00:54:29él se llamaba
00:54:30Bobby Miller Anderson
00:54:32yo diría que eso
00:54:33nos da identidad
00:54:35nos da identidad
00:54:36como pueblo
00:54:36como raza
00:54:39la raza negra
00:54:40es una raza
00:54:41muy importante
00:54:42en este país
00:54:42yo creo que
00:54:44sin eso
00:54:45no estaríamos aquí
00:54:46o no seríamos
00:54:47la cultura que somos
00:54:48o no serías
00:54:58o
00:55:03o
00:55:04ó
00:55:04no
00:55:05ó
00:55:10ó
00:55:15ó
00:55:16ó
00:55:17ó
00:55:17ó
00:55:18ó
00:55:18ó
00:55:18Amadita
00:55:48Amadita
00:55:49La llamamos frontera
00:55:59La vemos como una simple línea en el mapa
00:56:03Pero para nosotros es mucho más que eso
00:56:07Es el principio
00:56:11El lugar donde nace la patria
00:56:16Donde comienza el respeto
00:56:20Y donde reafirmamos
00:56:22Que ser dominicano
00:56:24Es un orgullo
00:56:26Que se defiende desde el primer paso
00:56:30La frontera no es donde termina la República Dominicana
00:56:35Es donde empieza el deber de protegerla
00:56:39La frontera
00:56:43Es el principio
00:56:46Quedamos que nos iban a construir la casa en 300 metros
00:56:55Veo que es así
00:56:56La mía está en el pueblo de La Cuagua
00:57:03Hoy yo recibí mi casa
00:57:09Gracias a Barrio y Bruno Viejo
00:57:11El bambulá que se consideraba una tradición folclórica de ellos ha desaparecido
00:57:38Con Bertilia que era la que los representaba
00:57:40El profesor Mártires es nieto de Doña Bertilia Peña
00:57:44Quien por más de 60 años fue precursora del bambulá en Samaná
00:57:50En primer lugar el bambulá llega con las diferentes corrientes migratorias que llegaron acá
00:57:57Pero esencialmente con la cultura afro francesa
00:58:02Porque el bambulá es conocido tanto en la Luisiana francesa como en Martinica
00:58:08En Cuba, en Nuevo Orleans y en la República Dominicana pero exclusivamente en Samaná
00:58:14Yo desde muy pequeño yo presenciaba las presentaciones de estas danzas
00:58:20Habían personas de diferentes comunidades de aquí del municipio Cabecera
00:58:26Que tenían la celebración de fiestas de bambulá en su respectivo sector, en su zona
00:58:32Pero también tenían intercambio entre las comunidades
00:58:37Y mi abuela, que era Bertilia de Peña, que vivió en Naguada
00:58:44Tenía el lugar más céntrico y más acogedor para reunir a las diferentes comunidades
00:58:50El bambulá es una danza folclórica
00:58:53Es como cuando usted dice vamos a hacer un perico rimpiado el día de hoy
00:58:57Y puede haber un perico rimpiado aquí, puede haber otro en las galeras, puede haber otro en tresón
00:59:02Y se está haciendo lo mismo, pero no con fecha determinada
00:59:06Porque no va en honor a ningún santo específico, simplemente que es parte de nuestro folcloro
00:59:12También el bambulá presentaba una muestra de lo que era el poderío de un rey
00:59:18Y sus súbditos estaban alrededor siempre cargándolo y cantándolo
00:59:23Eso es esa muestra de esa cultura, esos ritmos
00:59:28Y eso es un ritmo muy fuerte, doña Bertilia, con esos palos, es una cosa impresionante
00:59:34Esto nos identifica a nosotros como pueblo
00:59:36Porque el bambulá es parte de nuestra tradición
00:59:39Tiene una coreografía, tiene unos mandos numerados
00:59:45Que cada uno de esos mandos debe ejecutarse a través de la danza
00:59:50Una historia que aún se respira en cada saludo
01:00:15En cada mirada, en cada plato servido
01:00:19La herencia afroamericana permanece viva, latente
01:00:24Como un legado que el tiempo no ha logrado borrar
01:00:28Y como decía aquel comercial, que aún vive en la memoria de muchos
01:00:35Samaná, tierra de dulces recuerdos que nunca se olvidan
01:00:40Esa maná, la linda novia coqueta del mar
01:01:08Una perla radiante de luz, tierra tropical
01:01:15Su cielo azul, que se retrata en su mar de cristal
01:01:24Todo es suelo de amor y pasión, para soñar
01:01:31Sus lindas playas, encaje blanco de su mar azul
01:01:38Son sus mujeres, sirenas henchidas de amor
01:01:46En Samaná, la linda novia coqueta del mar
01:01:50En Samaná, la linda novia coqueta del mar
01:01:51En Samaná, la linda novia coqueta del mar
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:35:05
Up next