Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Matrimonio En Tormenta
Transcript
00:00You are not going to get away!
00:03I'm not going to get away!
00:05What's the case?
00:07I'm sorry. I'm really sorry.
00:10I'm not going to get away!
00:19It's enough for me to be in the mouth of the mouth.
00:21I'm going to lay out the mouth of the mouth and eat the table.
00:30oh
00:38a
00:53I guess my boyfriend, my boyfriend, my husband, the W group.
00:56So I decided to make a decision.
00:58So now I'm going to tell you the total of my first 10th group.
01:03How did you tell me the way you were not to call them?
01:06Well, my boyfriend would be a bit�.
01:09You know, my boyfriend is going on for a few years now.
01:12I don't want to go ahead and don't even stop.
01:14Well.
01:15I'm going to go now.
01:18Oh, I'm going to buy the most expensive one.
01:22That's why I didn't tell you who I was talking about.
01:25Yes.
01:26And then, I'll follow you on the other side.
01:43I'm going to meet you in the first place.
01:48It's so romantic.
01:50I don't think it was a long time ago.
02:06Hello?
02:07Yes?
02:08I'm going to take a look at my name.
02:10My name is Kim Hyon, my name is 36.
02:12My name is Harvard MBA.
02:14My name is...
02:16I don't like it.
02:17I'm driving a car.
02:19The amount of money for her to my wife,
02:23and I do not believe that she could be a few days ago.
02:25Exactly.
02:26It is a passion that I'd like to see.
02:28My name is Sihan.
02:29My name is 25.
02:30My name is 25.
02:31My name is...
02:32My name is...
02:33It's not something I can't tell.
02:34My name is ...
02:36My job is...?
02:38Are you going to start making a career?
02:43My job is a great deal.
02:45I work at one day.
02:46It's about 50 million in my life?
02:48Well, I'll tell you all about it.
02:50Go, to the phone call.
02:52Yes?
02:53What?
02:54What?
02:55It's a call for a year after a year.
02:57It's a year after a year after a year.
02:59After a year after a year after a year after a year.
03:01I don't know what you're doing.
03:05I'm already married.
03:11I'm sorry.
03:12I didn't get a lot of people.
03:18How am I gonna do it?
03:20Is that this guy coming from the room?
03:22Are you willing to do it?
03:34I'm gonna die.
03:36You don't need to show me.
03:37Let's go.
03:48Oh, what are you doing?
03:52Your cousin is a divorce.
03:54You can't do it.
03:56Can I tell you what you're doing?
04:00Your cousin is a divorce?
04:02Three years ago, it's just a divorce.
04:04I don't know if you're a divorce.
04:06I don't know if you're a divorce.
04:08This is a divorce.
04:11I think it's a good deal.
04:13I don't think I'm a little too old.
04:16I've got a lot of people.
04:19But I'm not sure if I'm a guy.
04:22I'm not sure if I'm a guy.
04:26I'm a guy.
04:28I'm a guy.
04:32I'm a guy.
04:34I'm a guy.
04:36I'm a guy.
04:38I'm a guy.
04:40I'm a guy that I've been talking about.
04:42You can't do it.
04:44It's all I've done.
04:46That's all I've done.
04:48You're so funny.
04:50When you're the girl,
04:52you're the girl's house.
04:54You're the girl.
04:56But you're the girl.
04:58What's that?
05:00What's your subject?
05:02What's your subject?
05:04You're looking at your shoes.
05:06You and Chaoin are going to be a big deal?
05:08I think I'm not going to live in a family like this.
05:12You want to do it?
05:14Don't worry about it.
05:15If you're a loyal guy, you're just...
05:17You're just a good guy.
05:22I'm a good guy.
05:23If you're a good guy, we're going to be a good guy.
05:39This is what I'm doing.
05:42I don't want to talk about anything.
05:44I've already seen the charm.
05:47Oh, I'm looking forward to it.
05:50There's a few weeks ago.
05:52I need a partner.
05:53Do you want to go?
05:54Okay.
05:57See?
05:58We're now going to be the same world anymore.
06:01We're going to sign up and finish it.
06:03We're going to finish all the time.
06:06Do you want me to sign up?
06:08Do you want me to say anything?
06:10Well, if someone is abroad,
06:12you can sign up for a divorce.
06:15Ah.
06:17And this one.
06:18You don't want to put it on.
06:20I think it's a value.
06:21Ah.
06:22You don't want me to pay for a divorce.
06:24Don't worry about it.
06:25How do you...
06:26You can...
06:28Don't put it.
06:29You can't pay for it.
06:30You can't pay for it.
06:34Okay.
06:36I'm not a single person.
06:38You're not a single person,
06:39but you're not a single person.
06:44I don't want you to hear it.
06:45I'm leaving you.
06:46You're not a single person.
06:47I'm leaving you.
06:48You're not a single person.
06:49Oh...
06:51What?
06:53You're leaving me.
06:56Ah!
06:57Oh...
06:58Oh, my God.
06:59Oh, my God.
07:00I'm sorry.
07:02I'm sorry.
07:03You're not married?
07:04I'm not married yet.
07:06I'm going to go now.
07:07Oh, wait.
07:09I'm waiting for you.
07:12I'm waiting for you.
07:14You don't need to get married yet?
07:17I don't need money.
07:18I'm going to get married.
07:20I'm going to go now.
07:22I'm going to go now.
07:24Oh, wait.
07:26And if I get married, I'll take a few minutes.
07:30I'm going to show you first.
07:32Then, I'll go now.
07:35With that, I'll be with you.
07:37You know?
07:38You know that I'm angry now,
07:40and the one with safety is he vs.
07:44That's not it.
07:46You see?
07:47You see?
07:48You see me.
07:49I'm going to play a little longer.
07:50You see me.
07:51You see the second girl.
07:53I'm going to play a little girl.
07:55I know he's the main name of the W Group,
08:00but what he calls for the Kim Hironi?
08:02You know?
08:03You know what I mean?
08:07Really, it's so cool.
08:09It's really nice to see him.
08:12He calls for herself a W Group's Kim CEO?
08:15Hey!
08:16Hi!
08:17Hi!
08:18Hi!
08:19I was talking about the W Group's father.
08:22We've seen each other.
08:24Right?
08:25You don't mean to be a man's mind-wing.
08:29Don't you do it anymore?
08:31You're a man.
08:32You're a man.
08:33I'm here to get a real party.
08:37Oh, he's a man.
08:39He's a man.
08:41He's a man.
08:42He's a man.
08:43He's a man.
08:45He's a man.
08:47He's a man.
08:48That's right.
08:49He's a man.
08:50He's a man.
08:52I don't know.
08:53I don't know.
08:55I don't know.
08:57I don't know.
08:58I don't know.
08:59I don't know.
09:00You're my husband.
09:03But I'm really curious.
09:05How do you think you're going to take a look?
09:08What are you doing?
09:10I don't know.
09:12I don't know.
09:14Oh, come down, come down.
09:16You don't have to worry about that.
09:19You're going to be a date.
09:21You're going to take a look?
09:22Go.
09:24Let's go.
09:25We'll go.
09:33Now, you're going to be a date.
09:36You're going to be a date.
09:39We'll be fine.
09:40I'll see you at the party.
09:41I think you'll be like a little more.
09:43It's a date.
09:44Oh, you're going to be a date.
09:46I'm going to be a date.
09:47You're going to be a date.
09:48we're going to come dress, or wear them good.
09:51automotive url?
09:52Hot перев feet
09:53order?
09:54Hot BMs
09:57Oh no.
09:58Do you want fun.
09:59Can you like him?
10:00Oh no.
10:01Ha ha ha ha ha?
10:06I'll be with French reports.
10:08Ha ha ha ha!
10:10Wow.
10:12Ha ha ha.
10:13How would this happen?
10:14You're the one with a divorce in the year.
10:17You're so dramatic, right?
10:24You're the one with a divorce.
10:26You're the one with a divorce in the month.
10:30I'm the one with a divorce in the year.
10:35That's why I'll let you know you would be a divorce in the future.
10:40I'll let you know what I'm gonna do.
10:41No, I'm really going to get into it, then I'm going to get into it.
10:45But wait a minute.
10:46I think about it.
10:48You know what I'm saying?
10:51I'm going to get into it.
10:52You know what I'm saying?
10:55You know what I'm saying?
10:59What else do you want to say?
11:03I'm going to give you one more time.
11:12I'm going to get it.
11:13What are you doing?
11:16I don't want to get married.
11:18But I don't want to get married.
11:24Let's take a look.
11:30It's all right.
11:32I don't want to get married.
11:34I don't want to get married.
11:36Don't want to get married.
11:38I'm going to get married.
11:40I'm going to get married.
11:53I'm going to get married.
12:05Come here!
12:06Come here!
12:08Come here!
12:10You are all the other.
12:12Please focus on your sister.
12:14What?
12:16She's a slave group.
12:18You're a girl.
12:20You're a girl.
12:22You're a girl.
12:24Okay?
12:26Okay?
12:28You're a girl.
12:30You're a girl.
12:32You're a girl.
12:34Okay?
12:36I'm okay.
12:38Then you go.
12:40Your child's cell phone is propriety and all you can do fazer.
12:44Your sister, some of you, kid, have an issue in your house on your house.
12:50It's what you got here, choix.
12:52Yup.
12:54Your mother needs to fit in your house...
12:56Your sister is married now.
12:58The U.N.X Hotel is the global number one.
13:05What are you doing?
13:10Move!
13:11Yes.
13:12I'm going to go now!
13:14Move!
13:16Move!
13:17Move!
13:19I'm going to take your scooter.
13:24I'm going to leave you if you want.
13:26I'm going to leave you again.
13:27I've already got your big brother.
13:29I can't wait to take my mission.
13:31Maybe you'll have your son's maybe?
13:35No.
13:36I'm going to start it up again.
13:49Oh, that's what I'm going to do with my hair.
13:54It's $4 million dollars.
13:57It's $4 million dollars.
13:59That's right.
14:00It's a good sign.
14:04Oh, come on.
14:08Oh, we're going to meet again.
14:11This hotel is very expensive.
14:14Do you want to buy a card?
14:16I don't know.
14:19SELVIA 그룹의 아가씨 맞으시죠?
14:21오닉스 호텔에 오신 걸 진심으로 환영합니다.
14:23맞아요.
14:24제가 바로 SELVIA 그룹의 아가씨.
14:27사람 잘못 보신 것 같아요.
14:29진짜 SVRP는 나예요.
14:32그쪽이요?
14:34오늘 타고 온 저 스쿠터랑
14:36그 싸구리 옷을 다 합쳐도
14:38아가씨께서 들고 가신 저 가방에
14:40잠금장치 하나 값도 안 되는 거.
14:42알아요?
14:45이 가방이 뭐가 대단하다.
14:47걔네 수석 디자이너가 매년 나한테
14:49시즌 신상을 한 트럭씩 보내는데
14:51난 그 가방 손에 감기는 맛도 없고
14:53딱딱해서 한 번도 안 들었거든요.
14:56점점 더 뻥이 세지네, 서지연 씨.
14:58왜?
14:59이 호텔도 자기 거라고 하지.
15:01신경 쓰지 마세요, 아가씨.
15:02지금 바로 경비를 부를게요.
15:04경비!
15:07이 카드 본 적 없어요?
15:09이건 원익스호텔 SBIP 슈퍼프리미엄 블랙카드예요.
15:12전국에서 이 카드를 가진 사람은 단 두 명.
15:15내 아버지.
15:16그리고 나예요.
15:17뭐?
15:19자 당신은
15:20777호 프레지덴셜 스위트룸으로
15:23777호 키카드는 분명 금색이었는데?
15:26저 여자는 왜 블랙카드를 갖고 있지?
15:28난 일본에 억단이가 왔다갔다 하는 시간이 돈인 사람이야.
15:33이딴 여자 하나 못 쫓아내고 지금 뭐 하는 거야?
15:36아, 네.
15:37보안요!
15:39잠깐!
15:40누가 진짜 아가씨인지 알고 싶으면
15:42777호 프레지덴셜 스위트룸 문을
15:45누가 여는지 보면 되지 않겠어요?
15:48어떡하지?
15:49나 스위트룸 키카드도 없는데
15:52지금 안 쫓아내면
15:55그래, 혹시 모르잖아.
15:57아가씨께서 변장하고 돌아다닌다는 말도 있어.
16:00풀어주세요.
16:03지금 뭐 하는 거야?
16:06자, 그만두고 싶어?
16:09아가씨.
16:10저 여자가 계속 난동을 피우니까
16:12그냥 문을 열어보면 확실해지잖아요.
16:14그럼 저 여자도 단념할 거예요.
16:15안 된다고.
16:16왜?
16:17카드가 있으면 바로 열면 되잖아.
16:19설마
16:20노엘 스위트룸 카드가 없어서
16:22겁나는 거야?
16:23무슨 소리야?
16:25룸카드야.
16:26당연히 있지.
16:30가방이 그렇게 커 보이지도 않는데
16:35카드를 너무 오래 찾는다.
16:40아가씨, 얼른 카드 꺼내셔서
16:42저 회자 입 좀 막아주세요.
16:46그 가방 이미 열 번은 더 뒤졌겠다.
16:51없으면 비켜.
16:53아가씨.
16:55제가 이 방 청소 메이드인데
16:57무슨 문제라도 있어.
16:58아줌마!
16:59지금 뭐 하시는 거예요?
17:00방해하지 말고 빠지세요.
17:02나한테 카드캐 없다고 한 사람이 누구더라?
17:08여기 있네.
17:11엄마, 777 청소했다며.
17:13카드 좀 빨리 나한테 갖다 줘.
17:15짜증나게 물 잡고 물어봐.
17:17그냥 카드나 갖고 오라고.
17:19문이 열렸네?
17:21진짜 아가씨가 맞았어.
17:22뭐, 더 할 말 있어요?
17:23여기까지 왔는데
17:24방 구경 좀 시켜주실 수 있을까요?
17:26어머, 어머.
17:27이 여자 좀 끌어내세요.
17:28괜히 아가씨 심기 건드리지 말고요.
17:29네.
17:30방은 다음에 보죠.
17:31더 재밌는 구경거리가 생겼던구나.
17:32너 정부가 너무 좋아.
17:33뭐, 어떻게 되나?
17:34아저씨가 아니 않는다고.
17:35뭐...
17:36더 할 말 있어요?
17:37여기까지 왔는데
17:38방 구경 좀 시켜주실 수 있을까요?
17:39어머, 어머.
17:40이 여자 좀 끌어내세요.
17:41괜히 아가씨 심기 건드리지 말고요.
17:43네.
17:44방은 다음에 보죠.
17:49더 재밌는 구경거리가 생겼거든요.
17:52야, 제가 이너리를 쳐놓고 어딜 가!
17:55차량이 개 불안하셨다고.
17:56진짜 타야세요.
17:57You're going to get married.
17:59Oh, really?
18:01You're going to get married.
18:07What?
18:08You're going to get married?
18:10You're going to get married.
18:12How long?
18:14What?
18:16What?
18:17What?
18:18Why are you really married?
18:20Why are you feeling like this?
18:22What?
18:23Why are you here?
18:30I'm going to go to the room because I'm so surprised.
18:33I'm going to go.
18:34I'm going to go to the Swiss chocolate bar.
18:37This is really good.
18:39I'm going to go again.
18:41Yes?
18:42What?
18:43Are you missing anything?
18:44I don't know.
18:45Anyway, I'm going to go here.
18:48I'm going to go.
18:50I'm going to go.
18:53I'm going to go.
18:54I'm going to go.
19:20Why should I get my train going?
19:25I can't complain.
19:28Delivereks.
19:29Are you wrong?
19:30The reason why the W acronymides wereactionwork gonna happen is information from the guy,
19:34She's signed by the kind she got made to her customer.
19:37Okay.
19:38Okay.
19:40If all of a sudden she's done, she's working.
19:43She's done.
19:44Are you ready?
19:46I'm moving now.
19:47Okay.
19:48Sorry.
19:49I'm going to go.
19:59What do you want?
20:08I'll go to the next door.
20:10There's no one there.
20:11There's no one there.
20:13I'm going to go.
20:15I'm going to go to the next door.
20:17Just to myself, the girl of the last thing I have done is to tell you.
20:21That's not me.
20:22No, wait.
20:23No, I'm going to go to the party.
20:25I'm going to go to the next door.
20:27There you go.
20:28The person I'm gonna go to the next door is very funny.
20:31There you go!
20:33I'm going to go to the next door.
20:37I don't know if I can go to the next door.
20:39I'm going to go.
20:45I'm going to go to the next door.
20:47I'll wait!
20:50I'm going to go to W Group party.
20:54I'll go to the party.
20:56Is the one who's going to go to the party?
20:59It's been a bit like that.
21:02But global, I don't have enough to go.
21:04I'll go to W Group party.
21:07I'll go to the party.
21:09I'll do it.
21:10I'll go.
21:12Are you ready to go?
21:15I'm not sure if you're a lawyer.
21:17Yes, I'm not sure.
21:19Please take a look.
21:21No, not yet.
21:22Please take a look.
21:24I don't know if I'm not sure.
21:26Is it at the O'NX Hotel's CEO?
21:30I don't know.
21:31I don't know, but then I don't know.
21:35Well, I don't know.
21:36But you're not sure.
21:39I mean, a scooter is a woman?
21:41She's a woman.
21:43This is the famous SELVIA GROUP of the child's wife.
21:51Then, your father's name is...
21:53Mr. Seen태?
21:56Don't call your father's father.
21:59And then, he'll send you to your father's wife.
22:03He'll send you to your father's wife.
22:05He'll give you some attention.
22:07Mr. 대표, did you come here?
22:09Yes.
22:10Oh, who's who?
22:12The cellvian group of you.
22:13He's coming out of the way.
22:15Yes!
22:18I'm going to get you here.
22:21Here's the owner of the show.
22:22Let's go ahead.
22:23No, it's not.
22:24The owner of the show is the owner of the show.
22:27The owner of the show is the owner of the show.
22:30Right?
22:31Here is the only thing that you can't come to.
22:33That's what you said.
22:34That's what you said.
22:35I was married.
22:36Oh?
22:37Then?
22:38And I'm going to sell you for the people who don't want to support me.
22:42I'll tell you my mind.
22:44Yes.
22:46Hey, do you think?
22:49What?
22:50Hey, do you think?
22:51Hey, do you think?
22:52If you don't have a son, you're just garbage.
22:56You don't have to do it anymore.
22:57You don't have to do it anymore.
22:59I don't have to do it anymore.
22:59Oh, no, no, no, no, no.
23:01I don't have to do it anymore.
23:04Oh, no.
23:06Oh, no, no, no.
23:07I'm sorry.
23:08Oh, no, no.
23:10I'll take you right away.
23:12There's a couple of people right now.
23:14I'll take you right away.
23:16You're not going to let me.
23:17You're not going to let me?
23:22Where would you go?
23:23buena
23:28어제 회의 한 비andoded로 제안서다시 수정해주세요
23:32오늘 2시 전까지
23:35네 팀장님
23:37윤profits
23:38이거 2시까지 삐안으로 수정해서 올려줘
23:40수진씨
23:41이거 제안서 삐안으로 수정해서 나한테 줘
23:432시까지
23:44민트 quantsey
23:46이거요
23:47이게 뭔데요?
23:48보면 몰라요
23:50제안서잖아요
23:51수정해서 내 책상에 놔줘요
23:53What do you need to do?
23:55I'm going to check it out. I don't need to check it out.
23:58I don't need to check it out.
24:01Anyway, I'm going to check it out.
24:04Yes.
24:07There was no law law law, but it's actually a new law law law law.
24:14In this place, I was the one in the middle of the last position.
24:23That's what I need to do with the contract.
24:30That's what I need to do with the contract.
24:35Do you know what I need to do with the contract?
24:39Hello?
24:41Hello?
24:43Hello?
24:45Hello?
24:47Hello?
24:49Hello?
24:51Yeah...
24:57Ha...
24:59시간이 얼마 안 남았는데...
25:01장세현 씨, 이런 거 하나 제대로 못합니까?
25:05오늘 제안서 제출하는 날이라고 내가 분명히 말했을 텐데, 이게 뭡니까?
25:09장세현 씨 실수 때문에 오늘 우리 팀이 얼마나 손해받는지 알아요?
25:13해의록 보고 수정하라 하셨는데,
25:15제가 계약직이라 이전 해의록 열람이 안 돼서요.
25:20That's it.
25:21I'm going to do this for this project.
25:23Yes?
25:24I'm going to show you the next time.
25:26Yes.
25:27Then, I'm going to finish the meeting.
25:30What's your name?
25:33What's your name?
25:34I don't think I'm going to pay for this project.
25:38What's your name?
25:38I don't know if I'm going to pay for this project.
25:43I don't know.
25:45That's what I'm going to say.
25:48Shut up!
25:50So, that's what the team is saying?
25:56I'm a business owner.
25:58I'm a business owner.
26:00I'm a business owner.
26:01What about your business owner?
26:06If you don't want to pay for the company,
26:08Wow.
26:11You're a guy who's a guy.
26:13You're a guy who's a guy.
26:15I want to leave.
26:18You're a guy who's going to pay for it.
26:20You're a guy who's going to pay for it.
26:21You're a guy who's going to pay for it.
26:23그래도 퇴직금 받으려면 1년은 버텨야지.
26:27어차피 1달밖에 안 남았어.
26:29It's time to be a good job.
26:32But the manager, you're a realtor.
26:35You're a realtor.
26:37You're a realtor.
26:39You're a realtor.
26:41You're a realtor.
26:43You're a realtor.
26:46You're a realtor.
26:56You're a realtor.
26:58Are you still jealous?
27:00You're jealous!
27:03I'm just jealous.
27:05I love you.
27:13What?
27:14What?
27:18What?
27:22What?
27:24You're here?
27:28What?
27:30What?
27:32What?
27:34What?
27:44What?
27:46What?
27:52What are you doing?
27:54What?
27:56You want to be...
27:58What?
28:00What?
28:02You're the team then?
28:06What?
28:08What?
28:10You look like a lot.
28:14You look like a lot.
28:16You look like a lot.
28:18Why are you doing that?
28:20You look like in a lot.
28:24You see, it's a lot.
28:26You don't have to be careful.
28:28You don't have to be honest with me.
28:30I'm honest.
28:32You're going to be a lot.
28:34You're not going to be a lot for me.
28:36I don't think that's true.
28:38Or is it not?
28:40You actually have a team to get me out of the way
28:43I have to do the project before you get me?
28:46That's right.
28:48You're still in your office.
28:51But you're not in a way, you're still in your office.
28:53It's not in your office.
28:55It's not in your office.
28:57You're not in your office.
28:59You're not in your office.
29:03Oh, my God, just a little behind me.
29:06Or...
29:08Actually...
29:10I'm going to go out there.
29:13I'm going to go out there.
29:16Oh?
29:18Oh!
29:21I don't know what the hell is going on.
29:24What?
29:26It's because people are talking about it.
29:30Oh
29:32Oh
29:36Oh
29:43What are you doing now?
29:45What?
29:46We haven't finished the conversation yet.
29:48Where are we going?
29:56I didn't do it.
29:59Jangseyeon's.
30:00She's doing it...
30:01It's...
30:02It's...
30:04It's...
30:05It's...
30:20Jangseyeon's?
30:22I'm going to kill you once again.
30:39What do you want to lose?
30:52No, it's not. It's a dream. It's just a dream.
30:56It's just a dream. I don't like it.
31:00It's a dream. It's a dream. It's a dream.
31:05Oh, my God?
31:07Yes?
31:09Oh, my God?
31:11Yes.
31:15Oh, my God!
31:19설마 꿈이 아니었던 거야?
31:25장세연 씨 계약 만료일이 언제죠?
31:28아, 한 달 정도 뒤입니다.
31:31한 달 뒤라...
31:33아, 됐다, 됐어. 이건 100% 당장 나가라고 하는 거다.
31:39아, 퇴직금 받으려면 무조건 1년은 채워야 되는데 미치겠네.
31:44아니야, 오히려 잘 됐어. 이 같은 회사 나가라고 하면 내가 못 나갈 줄 알고?
31:50그래, 이 꼰대 새끼 밑에서 계약직으로 일하느니 다른 회사 가는 게 나아.
31:58장세연 씨?
32:00네. 무슨 일 때문에 절 보자고 하셨죠?
32:03이게... 뭐...
32:10커먼 커피 신메뉴 프로젝트예요.
32:13이번 팀 프로젝트에서 맡았던 일 한소진 씨한테 인수인계하고
32:17장세연 씨가 단독으로 담당해서 일 진행시켜봐요.
32:22뭐, 나한테 더 할 말 있어요?
32:24에?
32:25아, 아니야.
32:27그럼 나가서 일 봐요.
32:29자세한 사항은 메일로 포워딩 해줄게요.
32:32네.
32:33네.
32:46뭐지?
32:49그럼 진짜 개꿈이었던 건가?
32:53하... 어제 일은 개 못하는 것 같군.
32:58다행이야.
33:02대리님, 요청하신 자료입니다.
33:04오, 수고했어.
33:06퇴근할 때 돼서 내일 확인해볼게.
33:08네.
33:09그럼 저 퇴근해보겠습니다.
33:11장세연 씨?
33:14네?
33:15이거 내일 오전 회의 때 추가해야 되는 미팅 자료인데
33:18파트별로 한 줄씩 요약해줘요.
33:20지금요?
33:21네. 지금.
33:23다 하고 송 대리님 참조해서 보내줘요.
33:26그럼.
33:31수고해라.
33:32내일 배양을 봐요.
33:34안녕.
33:41퇴근 직전에 진짜 족같네.
33:52끝!
34:04강승기 씨.
34:09내가 하나 물어볼게.
34:11강승기 씨는 내가 팀원이야, 계약직이야?
34:20팀원입니다.
34:21계약직이잖아!
34:22네?
34:23네?
34:24네가 지금 날 계약직으로 대하고 있잖아.
34:27같은 팀원으로 대하고 있지 않잖아!
34:30그게 무슨...
34:31안 되겠어.
34:33강승기 씨는 좀...
34:36맞아야겠어.
34:53이건...
34:56이건...
35:01우리 집에 미소녀가 강림했다.
35:04그것도...
35:06다섯이나...
35:08이제 결정해.
35:10우리 중에 누가 제일 좋은지.
35:12역시...
35:13나지?
35:14나랑 같이 커피 한잔 하자.
35:16냄새 한 번 맡게 해주면 안 돼?
35:18너한테 운동 알려주고 싶은데.
35:20같이 놀자.
35:21두려워 부탁해.
35:23나...
35:24너가 좋은 거 같아.
35:25일주일 전까지만 해도 백수였던 내가...
35:28어쩌다 이렇게 된 걸까?
35:30저 당근...
35:32당근이세요?
35:40설마 당근...
35:41당근!
35:42당근이세요?
35:43당근 좋아.
35:44핸드폰 5만원에 파시는 분 맞죠?
35:46당근!
35:47옷 입은 것도 그렇고 말투도 그렇고
35:49이 가격에 파는 거 보면 제 정신이 아닌 게 분명해.
35:52저 머리는 뭐야?
35:56저기요.
35:57돈 받아 가셔야죠.
35:58저기요.
35:59저기요.
36:01이거 아주 개꿀이구만.
36:02이런 씨발 핸드폰 켜지지도 않네.
36:05어쩌지 옷차림도 그렇고 가격도 쎄하다 했어.
36:08오빠.
36:09뭐하는데 그렇게 시끄러워?
36:10아니 중고거리로 핸드폰 샀는데 사기당했어.
36:12너는 뭐 하나 제대로 하는 게 없냐?
36:14내가 알아서 할게.
36:15아 알아서 못하니까 그렇지.
36:16집에서 그만 뒹굴거리고 나가서 일이라도 좀 해라.
36:18벌써 계획수 5년 차야 이 한신아.
36:20암튼 떨어지는 걸 나보고 어쩌라고.
36:22암튼 조용히 좀 해.
36:24진짜 얼마나 잘랐다고.
36:27뭐야 언제 켜졌지?
36:29근데 어떻게 핸드폰에 아무것도 없냐?
36:31이건 뭐지?
36:32뭐해라이?
36:34게임인가?
36:35악!
36:38또 꺼졌네.
36:41어?
36:42안녕?
36:48어?
36:49안녕?
36:53조용히 좀 하라고.
36:55어떻게 들어왔어?
36:56뭐 어떻게 들어와? 문 열고 들어왔지.
36:57아니 방금 담근거울에 왔으면 어떻게 들어왔냐고?
37:00안 보여?
37:01뭐라는 거야? 누구?
37:02여기 있잖아.
37:03여기 이상한 논의 그 토끼 귀한 여자.
37:05너가 드디어 정신이 나왔구나.
37:08난 너한테 밖에 안 보여.
37:10왜요?
37:11아까 우리 계약했잖아.
37:12그 당근거래요?
37:13응.
37:14난 캐럿이라고 해.
37:15저희 지금 어떻게 들어왔어요?
37:16그거 누르지 않았어?
37:18게임이요?
37:19아 게임이긴 한데
37:21뭐라 그래야 되지?
37:22그 우리 세계랑 너희 세계를 이어주는..
37:25네?
37:26자 빠르게 설명할 테니까 잘 들어.
37:28난 토끼족 소녀 캐럿이고
37:30그 게임은 우리 세계와 너희 세계를 이어주는 장치야.
37:32아까 우리가 계약을 해서 너가 날 부를 수 있었던 거고
37:35너가 도움이 필요한 우리 세계를 구해주면 돼.
37:37알아들었지?
37:38네?
37:39왜 계약을 있던 새끼랑 했을까?
37:41새끼랑의 말을 뭐 그렇게 하세요.
37:43욕은 또 잘 알아듣네?
37:45그런 말은 제가 자주 들어봤어요.
37:47됐고 지금부터 날 도와주면 돼.
37:50어떻게 도와야 되는데요?
37:51동료 다섯 명의 마음을 훔쳐줘.
37:54예뻐요?
37:55엄청 귀엽고 아름다우셔.
37:59동료 다섯 명의 마음을 훔쳐줘.
38:01예뻐요?
38:02엄청 귀엽고 아름다우셔.
38:04근데 저는 키도 작고 얼굴도 평균 이하인데
38:06그런 사람들을 어떻게 꼬시죠?
38:08성명을.
38:09너라면 충분히 할 수 없어.
38:11그러니까 제 말을 동의하신 거죠?
38:13응.
38:14토끼족이 대체로 싸가지가 없나요?
38:15그래도 귀엽잖아.
38:17그래 네 말이 맞아.
38:19혼자라면 어렵겠지.
38:20하지만 내가 도와줄게.
38:22어떻게 도와주실 건데요?
38:26생각 안 해봤죠?
38:27아니 그게 아니라 지금 말할 수가 없어서 그래.
38:30토끼족 대대로 내려오는 기술을 싸야되갈라.
38:33마법 같은 그런 건가요?
38:36응. 마법.
38:37그런 거야. 마법.
38:38대박.
38:39이런 게 진짜로 있었구나.
38:41애가 부족해 보여도 착하고 순진해서 다행이다.
38:43뭐라고요?
38:44어 아니야.
38:45그럼 이제 가볼까?
38:46제가 왜 그쪽 말을 들어줘야 되는데요?
38:49진짜 따지는 거 맞네.
38:51너 인생 살면서 딱히 풀리는 일 없지 않았니?
38:55면접은 늘 줄탈라게 뽑기는 죄다 꽝.
38:58너 지금 백수 생활도 4년째 아냐?
39:005년째예요.
39:01아 그래?
39:02암튼 그건 이 운명이 죄다 꼬여 있어서 그래.
39:05그 운명의 실타래를 풀고 싶지 않아?
39:07그건 그렇지만.
39:08내가 열심히 도와줄 테니까
39:10그 운명의 실타래를 풀러 가보자.
39:17그래서 누굴 유혹해야 되는 건데요?
39:19저기 저 알바생.
39:27저분이에요?
39:28응. 저기 저 귀여운 알바생이야.
39:30귀엽고 엄청 예쁜 알바생이요.
39:33어때?
39:34막 이제 유혹하고 싶은 욕구가 생겨 이제?
39:36네.
39:37난 할 수 있어 성명은.
39:39맞아요.
39:40그쪽이 도와주시면 할 수 있을 것 같아요.
39:42열심히 도와줄게.
39:43그럼 이제 그 마법을 써주시는 건가요?
39:45마법?
39:46그 토끼조기만 내려온다는 그거요.
39:47아.
39:48어.
39:49그래그래.
39:50빨리 보여주세요.
40:00된 거예요?
40:01그럼.
40:02오랜만에 하니까 좀 힘들다.
40:04뭐가 달라진 건지 잘 모르겠는데?
40:06아.
40:07겉으로는 모르겠지.
40:08하지만 지금 네 안에는 엄청난 마법의 힘이 숨겨져 있어.
40:12하지만 그게 뭔지는 지금 말해줄 순 없지.
40:14알겠습니다.
40:15할 수 있겠지 이제?
40:16네.
40:17벌써 뭔가가 달라진 것 같아요.
40:18그래?
40:19오.
40:20그래.
40:21가자 이제.
40:22네.
40:25저기요.
40:26네.
40:27주문하시겠어요?
40:28네.
40:29어.
40:30네.
40:31어.
40:32그쪽이 많이 예쁘시죠?
40:34제가 유혹을 해봐도 될까요?
40:38주문은 안 하세요?
40:41다시 할게요.
40:42네.
40:45너 뭐하냐?
40:46너무 떨려서 숨이 안 자죠.
40:49너 여자랑 연애 같은 거 해본 적 없니?
40:52근데 왜 처음 봤을 때부터 반말이에요?
40:54없구나.
40:55대답 잘 들었어.
40:57그리고 난 너보다 나이가 많아.
40:58몇 살인데요?
40:59여기 나이로 치면 한 120살 정도?
41:01진짜예요?
41:02무슨 엘프 그런 건가?
41:04뭐 그렇게 생각하면 돼.
41:06그럼 지금까지 연애 몇 번이나 해보셨어요?
41:09아까부터 왜 이렇게 궁금한 게 많지?
41:11뭐 알아서 뭐 하려고.
41:12네.
41:13대답 잘 들었습니다.
41:14너 마법 안 써준다.
41:15그거 뭐 효과도 없는 거 같더만.
41:16거짓말 아니에요?
41:17우와 대박.
41:18일해도 못 믿어?
41:19아니야.
41:20믿어요.
41:21일단 저 알바생이랑 친해질 필요가 있겠어.
41:22말도 잘 못하는데 어떻게 친해져요?
41:23같이 일하면 좀 대화할 기회가 생기지 않을까?
41:24일을 같이 해요?
41:25오!
41:26저희 카페에서 알바하고 싶으시다고요?
41:27네.
41:28사실 아까 그래서 온 거예요.
41:29바리스타 자격증 같은 거 있으세요?
41:30없어요.
41:31카페에서 알바 해보신 적은요?
41:32없어요.
41:33없어요.
41:34알바를 해보신 적은?
41:35없어요.
41:36뭐야? 누구셔?
41:37사장님.
41:38여기서 알바하고 싶다는데.
41:39카페 일을 해보신 적이 없다고 하시네요.
41:40아.
41:41아.
41:42아.
41:43아.
41:44아.
41:45아.
41:46아.
41:47아.
41:48아.
41:49아.
41:50아.
41:51아.
41:52아.
41:53아.
41:54아.
41:55아.
41:56아.
41:57아.
41:58아.
41:59아.
42:00아.
42:01아.
42:02공찬 열심히 잘할 수 있습니다.
42:04알아요.
42:05네?
42:06신은 공평하다는 말이 있지요?
42:08일을 잘해야만 하는 포지션이야.
42:09합격.
42:11매일부터 당장 출근하세요.
42:12네.
42:14떠 있지 말고 자연스럽게 알았지?
42:17파이팅!
42:18뭐 라고요?
42:20아.
42:20아.
42:21아.
42:22앞으로 잘 부탁드립니다.
42:23파이팅!
42:24아.
42:25아.
42:26파이팅.
42:27굿굿.
42:28처음이신거죠?
42:29네.
42:30I'm sorry.
42:32What's going on?
42:33I'm sorry.
42:35Let's read the recipe.
42:37Let's put it in a few minutes.
42:39Let's put it in a few minutes.
42:42Then, you can put it in a few minutes.
42:44Oh...
42:46Let's put it in a few minutes.
42:49Let's put it in a few minutes.
42:53I'll put it in a few minutes.
42:57I'll put it in a few minutes.
43:01Oh...
43:02How did you read it?
43:04It's all I've done.
43:06I'm sorry.
43:07I'm sorry.
43:08Now, I'll put it in a few minutes.
43:10Yes.
43:11I'll put it in a few minutes.
43:12I'll put it in a few minutes.
43:14I'll put it in a few minutes.
43:16I'll put it in a few minutes.
43:17Oh, right!
43:22You're welcome to the next step.
43:25Yes.
43:26Actually, I had to do it.
43:28I had to start the first time.
43:30But I can't do it.
43:34Oh, come on.
43:37Oh, come on.
43:39Oh, come on.
43:41Oh, come on.
43:42You're right.
43:44What's this?
43:45You're right.
43:46You're right.
43:47I'm a person.
43:49I'm a person.
43:50I'll put it in a few minutes.
43:52Yes?
43:55There's a tea outside.
43:56The tea outside.
43:58Tea outside.
43:59Ah, two.
44:01I'm afraid of it.
44:02I'll put it in a few minutes.
44:03I'm sorry.
44:04I'll put it in the seat.
44:05I'll put it in the seat.
44:06I'll put it in the seat.
44:07I'll put it in the seat.
44:09So you can do it in your seat.
44:11I'm not going to pay off, but I'm going to rent it right there.
44:14Then you've got it.
44:16It's appropriate to get out.
44:18I'm going to call it.
44:19You're going to lose your sport of all the Junior girls.
44:22Hey, are you okay?
44:24I'm going to buy a small tub of the Junior gang's ass pulled.
44:28It's the best thing I've done to get out.
44:31It's hard to get out of it.
44:33It's hard to get out of it.
44:34You just got to get out of it.
44:35Can you do it again?
44:36Yes.
44:37Now I can take out material.
44:40Wait..
44:41Yes?
44:42Why, do you buy a latte?
44:43Like that, say you bought a latte?
44:45No.
44:46It's not that you bought a latte one, one p twenty.
44:48I'm back after we happened.
44:50But it was wrong with me.
44:52Why do you say that you use a latte one, two p twenty?
44:55Why do you buy that latte two, two p twenty?
44:57What do you buy that latte?
44:58Just say that you use a latte one, two p twenty?
45:01Why don't you say that yourself?
45:03Is that what you do to add to me?
45:05That's not what you look at.
45:06I give it to you that way!
45:07And really don't say it.
45:08Don't be a little bit.
45:09Me.
45:09You're a bit late.
45:11You're a bit late.
45:13You're a bit late.
45:15You're like.
45:16I'm going to take a coffee.
45:17I'll do it again.
45:19Eh?
45:20He's?
45:21Why don't you try to do it again?
45:24Yes?
45:25You're a bunch of dumbass !
45:27What the, what the, what the ?
45:33to help.
45:36I'm sorry.
45:43What?
45:44What is this?
45:50What's your name?
45:53You know what we're talking about?
45:55What?
45:57Oh.
45:59What's this?
46:00You're going to return to the next time?
46:03What's this?
46:04Then...
46:06It's time to go.
46:08Yuzang!
46:09Ah, yes.
46:12What a mess.
46:14The thing is happening, it's time to get out of the situation.
46:32I'll go for a while.
46:34Okay.
46:39I'm going to school again, but...
46:43I'm going to school again...
46:48You're so fucking crazy.
46:50What?
46:51What are you doing?
46:53What are you doing?
46:55Superstar is a good job.
46:57You're not going to school.
46:59You have to schedule?
47:01I'm going to be a fan of the internet.
47:03I'm not sure if you're a kid.
47:05He's a kid.
47:07He's a kid.
47:09He's a kid, but he's a kid.
47:11He's a kid.
47:13I'm gonna try to get him.
47:15He's a lot of people.
47:17But it's important to me.
47:25Why are you so cute?
47:27I don't know what to do with you.
47:29I don't know what to do with you.
47:33Did you go to school for a long time?
47:35Did you know who I was born?
47:37You know what?
47:39So now I'm going to tell you what I'm going to tell you.
47:41You're going to tell me what I'm going to tell you.
47:49What are you doing?
47:51I don't have any questions.
47:54Your son.
47:55I'm going to talk to you later.
48:03What?
48:18What are you doing?
48:20You're going to talk to me.
48:22You're going to talk to me.
48:24You're going to talk to me.
48:27Oh, you're going to talk to me.
48:28You're going to talk to me about her.
48:31It's not about her.
48:32Hey, get it!
48:43I'm so tired.
48:58How did you do that?
49:06How did you get it?
49:08It's been a long time.
49:10Oh, that's right.
49:14But you were when I was a teacher?
49:16I was too young.
49:18Well, I was good.
49:22And I was still a while.
49:24But you're really beautiful.
49:26You're very young too.
49:31How did you get the money?
49:33I was like, how did you get it?
49:34That's a good idea.
49:36How am I going to kill you?
49:39I'll never fix it.
49:41It's more than you saw him.
49:44It's so scary.
49:46There's no one is no one anymore.
49:48But I don't care about you.
49:50That body's my phone.
49:52I don't know how to get out of the bag.
49:55I'm going to make my phone 해킹 a lot.
49:57Oh, 해킹?
50:00And that guy...
50:02I'm going to kill you.
50:05What's that? Who's who?
50:08Oh?
50:09Are you going to kill me?
50:12No, I don't want to kill you.
50:17I don't want to kill you.
50:19Can I help you?
50:22What is the time loop?
50:24What is the time loop?
50:26I'm not sure what it is.
50:28It's not the time loop.
50:30It's not the time loop.
50:32What is the time loop?
50:34I don't know what to do.
50:36If you're standing there, I'm going to sit down.
50:38I'll take you back.
50:40I'll take you back.
50:42That's right.
50:44That's the car.
50:46Is there a car that's not?
50:48Is there a car that's not?
50:50I'm waiting to go.
50:52I'm waiting to go.
50:54How many people are waiting for you?
50:56How many people are the same?
50:58It's not possible.
51:03I'm waiting for you to go.
51:05Are you going to get a car on the bus?
51:07The car was everyone...
51:10What's the problem?
51:12Why did you look like this?
51:14Are you looking at the car?
51:16What does it look like?
51:18It's not a...
51:20It's not a...
51:22It's not a problem.
51:24What's the problem?
51:26It looks like the car is standing on the ground.
51:28Are you looking at the car?
51:30It's not a long time ago.
51:32It's not a problem.
51:34It's not a problem.
51:36You're not going to die.
51:38What's the problem?
51:40Let's go.
51:44Oh...
51:45Oh...
51:46Yeah!
51:50You can't take the camera off.
51:52What's the problem?
51:54What's the problem?
51:58Ah...
51:59My life...
52:00Variety.
52:02Really...
52:04Wow...
52:21And I can't tell you how we can do it.
52:23I'm going to go to the next one.
52:31I'm going to go to the next one.
52:41Hello?
52:42I'm going to go.
52:43I'm going to go to the next one.
52:46I'm going to go to the next one.
52:47Of course.
52:50But who is it?
52:51Are you looking for a little girl?
52:54You look so good.
52:55I'm going to go to the next one.
52:57I'm going to go to the next one.
53:08You're going to go!
53:15You're going to go!
53:16I'm going to go to the next one.
53:20Yes!
53:22Are you sure you're wrong?
53:23Do we know it?
53:24언니!
53:25Why are you falling apart?
53:27Do we know how many concerts do you know?
53:29Oh
53:30Oh
53:31Oh, it's still...
53:34It's still changing.
53:36You can't wait to see this report.
53:38You're not going to go to school anymore.
53:40I don't have a schedule yet.
53:41I don't have a schedule yet.
53:43You're not going to go to school anymore.
53:44But the picture...
53:45Kim Il정이 has a camera.
53:47Three, two, one.
53:53Jose?
53:58I'm sorry?
53:59I'm sorry, I'm sorry.
54:01What?
54:03What are you doing?
54:05Oh, yeah!
54:07Time loop?
54:09Yeah, I'll do it.
54:13Why are you doing that?
54:15Are you...
54:17Are you doing drugs?
54:19What are you doing?
54:21Wow!
54:23I met you 10 years ago.
54:25Wow!
54:27You're amazing.
54:29You're not kidding me.
54:31You're not lying.
54:33No...
54:35I'm not kidding.
54:36Time loop-rider.
54:37You're not even a thing.
54:39That's so cool.
54:41You're going to help me.
54:43You're going to kill me.
54:45Ah!
54:47You're going to get me.
54:51You're right.
54:53You're a lot of people like me.
54:55You're a gay guy.
54:57He's a good guy.
54:59Okay.
55:00Anyway, how do you do it?
55:02You're a good guy.
55:04You're a good guy.
55:05You're a good guy.
55:06So?
55:07Who is it?
55:11Yes, sir.
55:12Here we go!
55:17You're a good guy.
55:24I don't care.
55:25Who is this?
55:26No, you're that good guy.
55:27I'm smart.
55:28I've been arons.
55:29Well done.
55:30We come here.
55:31Hey, we're all done.
55:32Hey, we're all here.
55:33You're, let's talk to us.
55:34Hey, come on!
55:35Hey, come on!
55:39You're like, I'm going to fight for you.
55:40You're like, I'm a kid.
55:42You're like a handbag.
55:44I'm a kid.
55:45You're like, are you?
55:46You're like a kid, bro.
55:47You're a kid.
55:48Oh, you're a kid.
55:49You're a kid.
55:50You're a kid.
55:51Oh my God.
55:52You're an idiot.
55:53You're an idiot.
55:54You're a kid.
55:55What?
56:08I don't know.
56:10I don't know.
56:15Hey, I'm sorry.
56:25결국 막을 수 없는 건가?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:56:57
Up next
0:16