Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00Please! Why are you doing so much?
00:03You don't have a lot of money!
00:06Why are you going to get out of here?
00:08Oh no!
00:12Oh my God, I'm really sorry.
00:14I don't want to get out of here!
00:24That's enough for you.
00:26I'm going to eat the food and eat the food.
00:28I'm going to eat the food and eat the food.
00:43Are you still doing this?
00:45Are you still doing this?
00:47I'm going to eat the food and eat the food.
00:49I'm going to be happy when I was here.
00:52I'm going to feel like I'm feeling it.
00:53No, I didn't. I didn't mean that 2,000 억짜리 계약.
00:58I got a husband and his wife, and his wife, and his wife, and his wife, and his wife.
01:01So I decided to deal with this.
01:03So now I'm going to say,
01:05I'm going to be the 10th group of the cellvia.
01:07So I'm going to be proud of you.
01:09But you don't have to say that this is why?
01:12Who am I?
01:12I'm going to die.
01:14I'm going to be the president of the company.
01:18You don't have to worry about that.
01:19Well, then...
01:21I'm going to be so excited to be here.
01:24Ah, I'm going to be in the States of the most expensive house.
01:27I'm going to tell you that I don't want to tell you about it.
01:30Yes.
01:31And then...
01:32I'm going to follow you.
01:34It's time to get married to 30 years ago, but it's so romantic.
01:55It's not that long-term, but it's not that long-term.
02:04Hello?
02:11Yes?
02:12I'll give you a quick introduction.
02:14My name is Kim Hiong, my name is 36.
02:17My name is Harvard MBA.
02:19My name is...
02:20I don't know.
02:22I'm driving a car.
02:24I'm driving a car.
02:25I'm driving a car.
02:27That's great.
02:28That's great.
02:29That's great.
02:30Oh...
02:31이름은 서지연, 나이는 25이고요.
02:34학력은...
02:36말해도 모를 것 같고...
02:38이게 제 에마예요.
02:40음... 직업은...
02:44저쪽은 어떻게 진행되는...
02:46지금은 건설현장에서 일하고 있어요.
02:49한 달 용돈은 50만 원 정도?
02:52네, 뭐 대충 알겠고.
02:54가시죠, 혼인신고하러.
02:56네?
02:57혼인신고요?
02:59전화로 얘기 끝난 거 아닌가?
03:01월 500에...
03:02계약 기간 1년.
03:04계약 결혼.
03:05하...
03:06뭔가...
03:07잘못 알고 계신 것 같은데요.
03:10전 이미 결혼했거든요.
03:15아, 미안해요.
03:17사람을 잘못 봤네요, 제가.
03:24어떻게 된 거야?
03:25아직 김민서가 말한 사람...
03:27도착 안 한 거야?
03:29하...
03:30허...
03:35어...
03:36아, 어...
03:39아, 아, 아...
03:40여보!
03:41비켜!
03:42하...
03:43한...
03:44화!
03:45아, 아...
03:46아, 아...
03:47I don't know if you're a woman who is it.
03:57It's a divorce. It's a divorce.
04:00How can I tell you this?
04:03What is it? It's a divorce?
04:06I don't know if it's a divorce.
04:09I don't know if it's a divorce.
04:12It's a divorce.
04:16I'm not afraid of this.
04:21I don't know if it's a divorce.
04:24But I don't know if it's a divorce.
04:27The divorce is a divorce.
04:29I'm not a divorce.
04:32I'm not a divorce.
04:37I'm not a divorce.
04:40I'm a divorce.
04:43I owe it many times.
04:44I don't call myself.
04:47You don't have to do anything.
04:49You really don't have to do anything.
04:50It's still me.
04:52It's all I have to двиг at.
04:56Why do I decide?
04:57You don't know what I am saying.
05:00That's why I gave you something.
05:03What's your name?
05:05You're alexander.
05:06You're alexander.
05:07Then, you're a girl.
05:09You know, you have to look at a girl.
05:11You're a girl and I can't compare it.
05:12I don't think I'm a man.
05:15You're a girl.
05:17You're a girl.
05:18Do you want to do it?
05:19You're a girl.
05:20You're a girl.
05:22You're a girl.
05:23You're a girl.
05:26I'm a girl.
05:28If I tell you what I'm saying, we're going to get out of the way.
05:44What are you doing?
05:48I don't want to talk to you anymore. I'm already going to see the real thing.
05:52Oh, it's so good.
05:54There are a few days after party, you'll need a partner.
05:58I'll do it.
05:59Okay.
06:02Let's see.
06:03We're now like the same world.
06:06We're going to sign up and finish it.
06:08We're all going to do that.
06:11I'm going to do that.
06:13Are you kidding me?
06:15Well, if the opponent is outside of the country,
06:17he's a lawyer for the divorce.
06:20Ah, and this.
06:23You don't have to put it on. You think it'll be a waste.
06:26Ah, you don't have to pay your bills.
06:29Don't worry about it.
06:30How do you get it?
06:33I'll take it.
06:34You'll never get it.
06:39Right.
06:42You're right.
06:43We're all the same people in the world.
06:49You're listening to me.
06:50I'm leaving you.
06:52It's not just that you're going to kill me.
06:56What?
06:58Then you'll have to worry about it.
07:01Ah!
07:03Oh, my God.
07:04Okay.
07:08What?
07:09You're going to marry me now.
07:11I'm going to go now.
07:13Oh, wait a minute.
07:14I'm waiting for you.
07:17You're going to marry me now.
07:20I'm going to marry you now.
07:22I'm not going to marry you now.
07:23I'm going to marry you now.
07:25Do you feel it?
07:26Let's go.
07:30Ah, wait a minute.
07:32We can't wait to see you.
07:34I'll tell you guys about it.
07:36I know.
07:38If you don't know,
07:39I'll go back to you.
07:42Hey, I know you know you're good.
07:45It's scary to me, but it's hard for me to fight with the world.
07:48But it's not that...
07:51You can't do it!
07:53You can't do it!
07:54You can't do it!
07:55You can't do it.
07:57You can't do it.
08:02You can't do it.
08:05You can't do it.
08:07You can't do it.
08:08You can't do it.
08:12It's really good.
08:13I don't like them.
08:15They are pretty well.
08:16You can't do it.
08:17You've got a girl from the W Group.
08:19The guy who calls him him?
08:20He says he says he's a guy.
08:21He says he's a guy.
08:22He says he's a guy.
08:23He is a guy.
08:24One time we talk to him,
08:26he says he's a guy.
08:27He's a guy.
08:28When we saw him,
08:29he says he's a guy.
08:30You can't do it.
08:32He says he's a guy.
08:34It's a guy.
08:36You can't do it.
08:37I don't need to.
08:39We're in the black bar.
08:40We're really...
08:41We're in the black bar.
08:43I said that he was a couple of friends.
08:45I'm going to take a guest on the show.
08:48I'm not going to give him a couple of friends.
08:52Right? I'll give you a couple of friends.
08:54Yes, I'm going to give you a couple of friends.
08:57How do you know?
08:59It's a couple of friends, and I'm going to take a couple of friends.
09:02I'm not going to be a couple of friends.
09:05Ah, my wife is a couple of friends.
09:08But I'm really curious.
09:10What are you talking about?
09:12Then what do you think about it?
09:13What are you talking about?
09:15You're not talking about it.
09:17I'm not talking about it.
09:19Oh, come down, come down, come down.
09:21You're not talking about that.
09:24You're not talking about that.
09:26You're not going to go?
09:27Let's go.
09:30Let's go.
09:31Welcome back, I'm really excited.
09:35How do you think about the fact that you don't want to make it?
09:39What do you think about the fact that you all courses are in the recognized realm?
09:41We're great.
09:42Give yourself some find out the way towards apartment rahe.
09:45Pro bind to the apartment.
09:46I don't know if wont look at it.
09:48I'm so sorry about that.
09:50We're working on the budget now.
09:53Then we'll take a dresstal.
09:56Let's put a dress together.
09:59I'll be able to live in a way of life and living in a way.
10:14I'm sorry to be married.
10:17It's so hard to be married.
10:19I'm sorry to be married.
10:21She's so dramatic, right?
10:29You don't know how much you're married.
10:31You're married to the girl and the girl who was married.
10:34The W Group party is actually my fault.
10:39That's why I'll be able to do that.
10:41I'll be able to cover you today.
10:45I'll be able to cover you today.
10:47I'll be able to cover you later.
10:50But I can't imagine that you're going to be a good guy.
10:53You're going to be a good guy.
10:56I'd love to do some of your husband's wife's wife's husband and wife's wife's wife's wife.
11:00How can I help you?
11:01If you want to sell me a girl like you, you can help me.
11:08Let me know what you do.
11:17I'll do it now.
11:18What are you doing?
11:20So if you're married, you'll be married.
11:29I'll take a look.
11:36It's not right.
11:37I don't want to do anything.
11:39I don't want to do anything.
11:40I don't want to do anything.
11:42I don't want to do anything.
11:44I don't want to do anything else.
11:46Yes.
11:48Sorry.
11:50Hmm.
11:58I'm going to marry a couple of times.
12:10Come on!
12:11Come on, come on!
12:12Come on!
12:13Come on!
12:14Come on, come on!
12:16Today, you're going to come to your sister.
12:18Please focus on your sister.
12:20What is your sister?
12:25Bye!
12:34All the materials and two are all different from the building.
12:40Okay?
12:41Okay.
12:42Okay.
12:43Yeah, okay.
12:44Okay.
12:45Okay.
12:46I'm going to go back and check it out.
12:49The room is my sister's room, so I can't wait for it.
12:53I can't wait for it, so I can't wait for it.
12:56Okay, okay.
12:57Today, I'm happy with you.
13:00If you go to the company's office,
13:06the O'NX Hotel is the global number one.
13:11What are you doing?
13:15Move!
13:16Yes.
13:17I'm going to go now and move!
13:20Move! Move! Move! Move!
13:28There's a scooter here.
13:31It's important to take you to the next person.
13:34Maybe you'll be waiting for me.
13:37You are coming.
13:40I'm going to try this!
13:43I'm not going to mess with you!
13:44What...
13:50You're in a bucket bag.
13:55I didn't put you in a bucket bag to make it a lot!
14:00We've got an bucket bag.
14:01You're cheating.
14:03It doesn't matter.
14:04I'm sure you're a girl.
14:09You're a girl?
14:13We're also meeting you.
14:16This hotel is expensive.
14:19You're a little bit expensive.
14:21I don't know.
14:24The Cellvia Group of the girl right?
14:25I'm here to the O'NX Hotel.
14:27I'm here to be a girl.
14:28I'm here to be a cellvia group.
14:31I think I'm wrong.
14:33That's me.
14:35That's me.
14:37That's me?
14:39Today I'm going to take a scooter and a lot of shoes.
14:43I'm going to take a bag of my bag.
14:47I don't know.
14:49This bag is amazing.
14:51She's a designer.
14:53She's a designer.
14:55She's a designer.
14:57I don't have the bag.
14:59I don't have the bag.
15:01It's getting better.
15:03Why?
15:05You're going to take a hotel.
15:07You're going to take a bag.
15:09I'll take a bag.
15:11I don't have a bag.
15:13I don't have a bag.
15:15This is a black bag.
15:17This is a black bag.
15:19This is a two-year-old.
15:21My father, and I.
15:23What?
15:25You're going to have a 777-5
15:27presidential suite room.
15:29777-5 key card.
15:31I'm going to get black card.
15:33I'm going to have a black card.
15:35I'm going to have a big time.
15:37I'm going to have a 1 dollar.
15:39I'm going to have a 1 dollar.
15:41You're going to have a couple of days.
15:43What's going on?
15:45Who wants to know who's really good?
15:47777호 프레지던셜 스위트룸 문을
15:50누가 여는지 보면 되지 않겠어요?
15:54어떡하지?
15:55나 스위트룸 키카드도 없는데
15:58지금 안 쫓아내면...
16:00그래, 혹시 모르잖아
16:02아가씨께서 변장하고 돌아다닌다는 말도 있어요
16:07풀어주세요
16:08지금 뭐하는 거야?
16:11계속 그만두고 싶어?
16:14아가씨
16:15저 여자가 계속 난동을 피우니까
16:17그냥 문을 열어보면 확실해지잖아요?
16:19그럼 저 여자도 단념할 거예요
16:20안 된다고
16:21왜?
16:22카드가 있으면 바로 열면 되잖아
16:24설마
16:25노예알 스위트룸 카드가 없어서
16:27겁나는 거야?
16:28무슨 소리야?
16:30룸카드야
16:31당연히 있지
16:33가방이 그렇게 커 보이지도 않는데
16:44카드를 너무 오래 찾는다
16:48아가씨
16:49얼른 카드 꺼내셔서
16:50저 회자 입 좀 막아주세요
16:54그 가방
16:55이미 열 번은 더 뒤졌겠다
16:57없으면 비켜
16:58아가씨
17:00제가 이 방 청소 메이드인데
17:02무슨 문제라도 있어
17:03아줌마
17:04지금 뭐하시는 거예요?
17:05방해하지 말고 빠지세요
17:07나한테 카드캐 없다고 한 사람이 누구더라?
17:13여기 있네
17:16엄마
17:17777 청소했다며
17:18카드 좀 빨리 나한테 갖다줘
17:20짜증나게 물 잡고
17:22물어봐 그냥 카드나 갖고 오라고
17:24뭐라고
17:32문이 열렸네
17:33아 진짜 아가씨가 맞았어
17:37
17:38더 할 말 있어요?
17:40여기까지 왔는데
17:41방 구경 좀 시켜주실 수 있을까요?
17:44어머어머
17:45이 여자 좀 끌어내세요
17:46괜히 아가씨 심기 건드리지 말고요
17:48
17:54방은 다음에 보죠
17:55더 재밌는 구경거리가 생겼거든요
17:58
17:59제가 이 날이를 쳐놓고 어딜 가?
18:01아씨 사람이 개불로 시켜갖고
18:02아이씨 창조
18:03아이씨 창조
18:04아이씨 창조
18:05아이씨 창조
18:06아이씨 창조
18:07아이씨 창조
18:12뭐야
18:13아무리 개학 결혼이라도 그렇지
18:16결혼한 지 얼마나 됐다고 바람을 피고
18:18아니지
18:19
18:20우리가 진짜 결혼한 것도 아닌데
18:22왜 내가 기분 나빠하는 거야?
18:24이렇게 몰래 볼 이유도 없잖아
18:26
18:27아가씨
18:28
18:29여기에
18:34먼저 룸에 가셨다고 그래가지고 깜짝 놀랐어요
18:37얼른 가시죠
18:38아가씨 좋아하시는 스위스 초콜릿
18:40미니바에 잔뜩 채워놓으세요
18:42이거 좀 진짜 맘에 안 들어
18:44다시 너나 봐라
18:45응?
18:46응?
18:47
18:48뭐가 무조건지 말씀을 해주시면 안 돼
18:49아 몰라요
18:50아무튼
18:51오늘 여기서 앉을 거니까 그렇게 아세요
18:53아가씨
18:56아가씨
18:57가지마
18:58가지마
18:59가지마
19:00하지마
19:16
19:17
19:18알겠습니다
19:19아가씨
19:20
19:21알겠습니다
19:22아가씨
19:26고맙습니다
19:27주 비서님
19:28오늘 W 그룹 김 회장님께 인사드리기로 했으니까
19:29조진상 그 자식같이 주려던 선물
19:30전부 회사에서 자산 파티장으로 보내주세요
19:31
19:32알겠습니다
19:33아가씨
19:34
19:35알겠습니다
19:36아가씨
19:37고맙습니다
19:38고맙습니다
19:39고맙습니다
19:40고맙습니다
19:41고맙습니다
19:42고맙습니다
19:43고맙습니다
19:44고맙습니다
19:46Are you ready to go?
19:51Yes, I'm ready to go.
19:53Well done. Then I'll go.
20:03What do you want to go?
20:12I'll go.
20:14No wait a few people.
20:17I'm sorry, there's no more time to go there.
20:19No.
20:20If you don't have a question or not,
20:23put yourself in a self?
20:25Then I'll go after etwas.
20:27Wait, Spencer?
20:30Are you still there?
20:32Yeah, the guy says well.
20:35You've got no context yet,
20:38à,
20:41I don't know if I'm going to go. I don't know if I'm going to go.
20:49What are you doing?
20:52I'm sorry.
20:54I'm sorry.
20:56I'm going to W Group.
20:59I'm going to go to the W Group.
21:01But you haven't been able to get a first time?
21:04I'm not going to get a lot of money.
21:06But I'm not going to get a lot of money.
21:08If you want to introduce yourself to the W Group, I'll do the best for you.
21:13Okay, let's go.
21:17Oh, it's too late.
21:20It's okay for us.
21:22Yes, I will.
21:23Yes, I will.
21:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
21:36아무리 방 대표님이시더라도 초대장이 없으면 못 들어갑니다.
21:39뭐, 그래요, 뭐. 안 그렇다 쳐도 이분은 다르시지.
21:43뭐, 스쿠터 타고 온 이 여자야? 이 여자가 누군데요?
21:48이분이 그 유명한 셀비아 그룹의 외동딸이십니다.
21:55아니, 그럼 이분 아버지 성함이 서진태 회장님?
22:00아버지 존함을 함부로 부르지 마세요.
22:03그리고 장현우 이사님께 지금 당장 이쪽으로 오라고 전해주시고요.
22:07장 이사님이 당신을 만나줄 것 같아요?
22:09눈치껏 좀 꺼져주시죠.
22:11조 대표님 오셨습니까?
22:13네.
22:14어머, 이게 누구야?
22:16셀비아 그룹 따님이.
22:17눈앞에서 쫓겨나고 있네.
22:19네.
22:22기를 막고 있어요.
22:25여기 초대장입니다.
22:26확인해보시죠.
22:27아닙니다.
22:28장 이사님께서 미리 말씀해주셨습니다.
22:30조 대표님께서는 이 초대장 없이도 바로 입장 가능하십니다.
22:33봤지?
22:34여긴 허세만으론 못 들어와.
22:36아가씨.
22:37저 사람 아가씨 남편 아니었어요?
22:39이혼했어요.
22:40어?
22:41언제?
22:42그리고 셀비아는 앞으로 저 사람한테 일절 지원하지 않을 거니까.
22:46황 대표님 마음대로 하세요.
22:48네.
22:50어이.
22:51조진성이.
22:53엄마?
22:54어이, 조진성이?
22:55어이, 조진성이.
22:56어이, 조진성이.
22:57아가씨께서 선을 그으셨으면 너 나한테 그냥 쓰레기야.
23:00아가씨한테 함부로 하지마.
23:01그래서 자근자근 밟아버릴 테니까.
23:03알아요.
23:06오늘 밤 연애가 끝나고 나서도 그렇게 할 수 있는지 한번 보시죠.
23:10아, 대표님.
23:11멋졌어요.
23:13아, 대표님.
23:14아, 대표님.
23:15지금 이 두 사람 바로 끌어내겠습니다.
23:16아, 거기 두 분.
23:17지금 당장 나가주세요.
23:18안 그럼 강제로 내보냅니다.
23:20어디 아가씨한테 손을 대려고 그래.
23:21무슨 안 치워?
23:26감히 어디다 손을 대라?
23:33어제 회의한 비안대로 제안서 다시 수정해주세요.
23:36오늘 2시 전까지.
23:39네, 팀장님.
23:42윤주인.
23:43이거 2시까지 비안으로 수정해서 올려줘.
23:44소진 씨.
23:45이거 제안서 비안으로 수정해서 나한테 줘.
23:472시까지.
23:48강세현 씨?
23:50이거요.
23:51이게 뭔데요?
23:52이게 뭔데요?
23:53보면 몰라요.
23:54제안서잖아요.
23:55수정해서 내 책상에 놔줘요.
23:57뭘 수정하면 되는데요?
23:59아, 그건 본인이 직접 지난 회의록 보고 파악해요.
24:02회의 시간에 집중 안 해요?
24:05암튼 2시까지 수정해서 줘요.
24:09네.
24:10신분 제도.
24:11신분 제도가 없어졌다고 하지만 사실상 현대판 신분 제도를 따르고 있는 이곳.
24:18이 안에서 난 먹이사슬의 최하위 포지션인 사원.
24:22그 보다 아래.
24:35계약직 사원이다.
24:37제안서 혹시 어떤 부분 소정해야 하는지 알 수 있을까요?
24:43여보세요?
24:45소진 님?
24:48여보세요?
24:50안 들리세요?
24:51여보세요?
24:52여보세요?
24:53아..
24:54아..
24:55아..
25:00아..
25:02아..
25:03아..
25:04아.. 시간 얼마 안 남았는데..
25:06장세현 씨.
25:08이런 거 하나 제대로 못 합니까?
25:09오늘 제안서 제출하는 날이라고 내가 분명히 말했을 텐데..
25:12이게 뭡니까?
25:13장세현 씨 실수 때문에 오늘 우리 팀이 얼마나 손해받는지 알아요?
25:17회의록 보고 수정하라 하셨는데 제가 계약직이라..
25:21이전 회의록 열람이 안 돼서요.
25:24됐고..
25:25장세현 씨 이번 프로젝트 준비해서 빠지세요.
25:27네?
25:28다음부턴 회의록 열람할 수 있는 한소진 씨가 하세요.
25:30네.
25:31그럼 회의 마치죠.
25:34팀장님!
25:37뭐죠?
25:38아무리 그래도 저 이번 프로젝트에서 빼는 건 좀 아닌 것 같은데요.
25:41뭐요?
25:42혹시 지금 저..
25:43계약직이라고 무시하시는 건 아니죠?
25:47헐.. 미친..
25:48팀장한테 진짜 그렇게 말했다고?
25:50샤라웃 장세현!
25:52그래서..
25:53그 팀장이 뭐라 그랬는데?
25:56여긴 회사입니다.
25:57난 장세현 씨 상사고..
25:58상사가 뭐라고 말하든 상사 명령대로 하세요.
26:02그게 싫으면 회사를 나가시든가..
26:04와..
26:05진짜 개꼰대 새끼네..
26:06진짜 개꼰대라니까..
26:08아..
26:09퇴사하고 싶다..
26:10야..
26:11그냥 나처럼 퇴사해..
26:12어차피 계약직인데 뭐 아쉬울 거 있냐?
26:14그래도 퇴직은 받으려면 1년은 버텨야지..
26:15어차피 한 달밖에 안 남았어..
26:16그때까지 존버한다..
26:17근데 그 팀장..
26:18너 계약직이라서 진짜로 무시하는 거 아니야?
26:20저번 프로젝트 때도 너 은근히 재회시켰다며..
26:21재계약하기 전에 너 나가라고 눈치 주는 걸 수도 있어..
26:22아..
26:23아..
26:24퇴사하고 싶다..
26:25야..
26:26그냥 나처럼 퇴사해..
26:27어차피 계약직인데 뭐 아쉬울 거 있냐?
26:28그래도 퇴직은 받으려면 1년은 버텨야지..
26:31어차피 한 달밖에 안 남았어..
26:34그때까지 존버한다..
26:36근데 그 팀장..
26:38너 계약직이라서 진짜로 무시하는 거 아니야?
26:41저번 프로젝트 때도 너 은근히 재회시켰다며..
26:46재계약하기 전에 너 나가라고 눈치 주는 걸 수도 있어..
27:01아직도 나한테 화났어?
27:04내가 자기 버리고 결혼해서?
27:07내가 화낼 자격이라도 있나?
27:12이게 나한테 화낼까지 내리지 않는다..
27:13근데 나 Shiva가ăn..
27:14� пот..
27:15응..
27:17erson 2 bonus
27:19어?
27:22엉어..
27:23장세윤씨?
27:29여기 삽니까?
27:32개.. 꼰대..
27:35새끼..
27:37강승기네?
27:39뭐요?
27:40What are you doing?
27:53What are you doing now?
27:59Do you want to leave?
28:05What are you doing?
28:08You're the manager of the team?
28:11What?
28:13What are you doing now?
28:18You look like a lot.
28:22Why are you doing that?
28:29What are you doing now?
28:31You don't have to do it!
28:33What are you doing now?
28:36Honestly, let's talk about it.
28:39You don't have to do it.
28:41You don't have to do it.
28:43Or you don't have to do it.
28:45You don't have to do it.
28:48You don't have to do it.
28:52You don't have to do it.
28:55You don't have to do it.
28:57You don't have to do it.
28:59So, that's why we don't do it.
29:02We don't have to do it.
29:04We don't you don't have to do it.
29:08Just so long.
29:11Well..
29:13Are you really going to go to the next day?
29:17Are you going to take a look at your eyes?
29:21Are you okay?
29:26I don't know what the hell is going on.
29:29What are you talking about?
29:31Are you talking about the people who are talking about?
29:43What are you doing now?
29:50It's been a long time ago, but I don't want to go.
30:01I didn't do it, but I didn't do it.
30:04You're right now.
30:06What are you doing now?
30:13It's been a long time ago.
30:25It's been a long time ago.
30:34One more time.
30:43What are you doing now?
30:46What are you doing now?
30:58No, it's just a dream.
31:01I'm going to do it.
31:02I'm going to do it.
31:04I don't want to do it.
31:06It's a dream.
31:08It's a dream.
31:10Do you want to do anything new now?
31:13No?
31:14No?
31:15It's a dream.
31:16Yeah, it's a dream.
31:18You can't do anything new now.
31:20Oh, it's a dream.
31:21It's a dream.
31:22Oh, it's a dream.
31:24It's a dream.
31:25It's a dream.
31:27It's a dream.
31:29It's a dream.
31:30It's a dream.
31:31One day...
31:32What are you doing now?
31:34It's a dream.
31:35A dream since then.
31:38I've heard that. I've heard that. You can have an entrepreneur on this front bank.
31:44You can't receive a job, so I can't find anything.
31:50No, it's not enough. You've heard that. You come to your own company, and I can't tell you what's going on.
31:55You can't talk to me. I can't get to your own company.
32:00It's okay.
32:01What?
32:03What?
32:05Yes.
32:06Why did you see me?
32:13It's...
32:15Common Coffee.
32:17This is a team project.
32:19I'm going to work with my team.
32:21I'm going to work with my team.
32:23I'm going to work with my team.
32:25I'm going to work with my team.
32:27What do you think about it?
32:29Eh?
32:31No.
32:32Then I'm going to work with my team.
32:34I'm going to work with my team.
32:37Yes.
32:51What was it?
32:54It was really a dream?
32:59I was gonna work with my team.
33:03Yeah.
33:07Oh, thank you.
33:09Yes, I forgot.
33:10I'm going to work with my team.
33:12I'm going to work with my team.
33:13Yes.
33:14Then I'm going to leave.
33:16Coinbase.
33:17Yes.
33:19Yes?
33:20This is a meeting in the morning of the meeting,
33:24I'll give you a few minutes to the meeting.
33:26Now?
33:27Yes, now.
33:29I'll give you all the time, and I'll give you a few minutes.
33:32I'll give you a few minutes.
33:36I'll give you a few minutes.
33:38See you next time, bye-bye.
33:40I'm going to go to the end of the day.
33:47I'm going to go to the end of the day before I went to the end of the day.
33:55It's the end of the day.
34:10강승기 씨, 내가 하나 물어볼게.
34:20강승기 씨는 내가 팀원이야, 계약직이야?
34:25팀원입니다.
34:26계약직이잖아!
34:28네?
34:29네가 지금 날 계약직으로 대하고 있잖아.
34:32같은 팀원으로 대하고 있지 않잖아!
34:35그게 무슨...
34:36안 되겠어.
34:38강승기 씨는 좀...
34:41맞아야겠어.
35:01이건...
35:03우리 집에 미소녀가 강림했다.
35:09그것도...
35:11다섯이나...
35:13이제 결정해.
35:15우리 중에 누가 제일 좋은지.
35:17역시...
35:18나지?
35:19나랑 같이 커피 한잔하자.
35:21냄새 한 번 맡게 해주면 안 돼?
35:23너한테 운동 알려주고 싶은데...
35:25같이 놀자.
35:27두려워 부탁해.
35:28나...
35:29너가 좋은 거 같아.
35:30일주일 전까지만 해도 백수였던 내가...
35:33어쩌다 이렇게 된 걸까?
35:34저 당근...
35:36당근이세요?
35:38설마 당근...
35:43당근.
35:44당근이세요?
35:45당근 좋아.
35:46핸드폰 5만원에 파시는 분 맞죠?
35:47당근.
35:48옷 입은 것도 그렇고 말투도 그렇고...
35:49이 가격에 파는 거 보면 제정신이 아닌 게 분명해.
35:52저 머리는 뭐야?
35:53저기요.
35:54돈 받아가셔야죠?
35:55저기요.
35:56저기요.
35:57이거 아주 개꿀이구만.
35:59이런 씨발 핸드폰 켜지지도 않네.
36:01어쩐지 옷차림도 그렇고 가격도 쎄하다 했어.
36:03오빠 뭐하는데 그렇게 시끄러워?
36:05아니 중고거리로 핸드폰 샀는데 사기당했어.
36:06너는 뭐하나 제대로 하는 게 없냐?
36:07내가 알아서 할게.
36:08알아서 못하니까 그렇지.
36:09집에서 그만 뒹굴거리고 나가서 일이라도 좀 해라.
36:11벌써 계획수 5년 차야 이 한신아.
36:12먼저 떨어지는 걸 나보고 어쩌라고.
36:14아무튼 조용히 좀 해.
36:15진짜 얼마나 잘했다고.
36:16음...
36:17뭐야.
36:18언제 켜졌지?
36:19근데 어떻게 핸드폰에 아무것도 없냐?
36:20이건 뭐지?
36:21뭐해라이?
36:22게임인가?
36:23앗!
36:24또 꺼졌네.
36:25어?
36:26안녕.
36:27어?
36:28어?
36:29어?
36:30어?
36:31어?
36:32어?
36:33어?
36:34어?
36:35어?
36:36어?
36:37어?
36:38어?
36:39어?
36:40어?
36:41어?
36:42어?
36:43어?
36:44어?
36:45어?
36:46어?
36:47어?
36:48어?
36:49어?
36:50어?
36:51어?
36:52어?
36:53어?
36:54어?
36:55어?
36:56어?
36:57어?
36:58어?
36:59어?
37:00어?
37:01어?
37:02어떻게 들어왔어?
37:03뭐 어떻게 들어와?
37:04문 열고 들어왔지.
37:05아니 방금 당근거래 왔으면 어떻게 들어왔냐고!
37:06안 보여?
37:07뭐라는 거야?
37:08누구?
37:09여기 있잖아.
37:10여기 이상한 너니까.
37:11또 깨기한 여자.
37:12너가 드디어 정신이 나왔구나.
37:13난 너한테밖에 안 보여.
37:15왜요?
37:16아까 우리 계약했잖아.
37:17그 당근거래요?
37:18응.
37:19난 캐럿이라고 해.
37:20저희 지금 어떻게 들어왔어요?
37:21그거 누르지 않았어?
37:23게임이요?
37:24게임이긴 한데..
37:26뭐라 그래야 되지?
37:27그..
37:28우리 세계랑 너희 세계를 이어주는..
37:30네?
37:31자!
37:32빠르게 설명할 테니까 잘 들어.
37:34난 토끼족 소녀 캐럿이고
37:35그 게임은 우리 세계와 너희 세계를 이어주는 장치야.
37:38아까 우리가 계약을 해서 너가 날 부를 수 있었던 거고
37:40너가 도움이 필요한 우리 세계를 구해주면 돼.
37:42알아들었지?
37:43네?
37:45왜 계약을 있던 새끼랑 했을까?
37:47새끼라니 말은 뭐 그렇게 하세요.
37:49욕은 또 잘 알아듣네?
37:50그런 말은 제가 자주 들어봤어요.
37:52응.
37:53됐고 지금부터 날 도와주면 돼.
37:55어떻게 도와야 되는데요?
37:56동료 다섯 명의 마음을 훔쳐줘.
37:59예뻐요?
38:00엄청 귀엽고 아름다우셔.
38:04동료 다섯 명의 마음을 훔쳐줘.
38:06예뻐요?
38:07엄청 귀엽고 아름다우셔.
38:09근데 저는 키도 작고 얼굴도 평균 이하인데
38:11그런 사람들을 어떻게 입고 시죠?
38:13성명은..
38:14너라면 충분히 할 수 없어.
38:16음..
38:17그니까 제 말을 동의하신 거죠?
38:18응.
38:19토끼족이 대체로 싸가지가 없나요?
38:20그래도 귀엽잖아.
38:22그래 네 말이 맞아.
38:24혼자라면 어렵겠지.
38:26하지만 내가 도와줄게.
38:27어떻게 도와주실 건데요?
38:31생각 안 해봤죠?
38:32아니..
38:33그게 아니라 지금 말할 수가 없어서 그래.
38:35토끼족 대대로 내려오는 기술을 싸야되갈라.
38:38오..
38:39마법 같은..
38:40그런 건가요?
38:41응!
38:42마법!
38:43그런 거야! 마법!
38:44대박..
38:45이런 게 진짜로 있었구나.
38:46얘가 부족해 보여도 착하고 순진해서 다행이다.
38:48뭐라구요?
38:49응 아니야.
38:50그럼 이제 가볼까?
38:51근데 제가 왜 그쪽 말을 들어줘야 되는데요?
38:53어..
38:54진짜 따지는 거 맞네.
38:55너..
38:56인생 살면서 딱히 풀리는 일 없지 않았니?
38:59면접은 늘 줄탈라게 뽑기는 죄다 꽝.
39:02너 지금 백수 생활도 4년째 아니여?
39:045년째예요.
39:05아..
39:06그래?
39:07암튼 그건 이 운명이 죄다 꼬여있어서 그래.
39:09그 운명의 실타래를 풀고 싶지 않아?
39:11그건..
39:12그렇지만..
39:13내가 열심히 도와줄 테니까
39:14그 운명의 실타래를 풀러 가보자!
39:16그래서 누굴 유혹해야 되는 건데요?
39:18저기 저 알바생..
39:19저분이에요?
39:20응..
39:21저기 저 귀여운 알바생이야..
39:22귀엽고..
39:23엄청 예쁜 알바생이요..
39:24어때..
39:25막 이제 유혹하고 싶은 욕구가 생겨 이제..
39:26네..
39:27난 할 수 있어 성명훈..
39:28맞아요..
39:29그쪽이 도와주시면 할 수 있을 것 같아요..
39:30열심히 도와줄게..
39:31그럼 이제 그 마법을 써주시는 건가요?
39:32마법?
39:33그 토끼조기만 내려온다는 그거요..
39:34아..
39:35어..
39:36그래그래..
39:37빨리 보여주세요..
39:38빨리 보여주세요..
39:39된거에요?
39:40그럼..
39:41아..
39:42아..
39:43오랜만에 하니까 좀 힘들게..
39:44아..
39:45아..
39:46아..
39:47아니..
39:48막 이제 유혹하고 싶은 욕구가 생겨 이제..
39:49네..
39:50난 할 수 있어 성명훈..
39:51맞아요..
39:52그쪽이 도와주시면 할 수 있을 것 같아요..
39:53열심히 도와줄게..
39:54그럼 이제 그 마법을 써주시는 건가요?
39:55마법?
39:56그 토끼조기만 내려온다는 그거요..
39:57아..
39:58어..
39:59그래그래..
40:00빨리 보여주세요..
40:01음..
40:02음..
40:03얍..
40:04된거에요?
40:05그럼..
40:06아..
40:07아..
40:08아우..
40:09오랜만에 하니까 좀 힘들다..
40:10뭐가 달라진 건지 잘 모르겠는데..
40:12아..
40:13겉으로는 모르겠지..
40:14하지만..
40:15지금 니 안에는 엄청난 마법의 힘이 숨겨져있어..
40:17하지만 그게 뭔지는 지금 말해줄 순 없지..
40:19어..
40:20알겠습니다..
40:21할 수 있겠지 이제?
40:22네..
40:23벌써 뭔가가 달라진 것 같아요..
40:24그래?
40:25오..
40:26그래 가자 이제..
40:27네..
40:31저기요?
40:32네..
40:33주문하시겠어요?
40:34어..
40:35네..
40:36어..
40:37그..
40:38그쪽이 많이 예쁘시죠?
40:39제가..
40:40제가..
40:41유혹을..
40:42해봐도 될까요?
40:43하..
40:44주문은 안 하세요?
40:46다시 올게요..
40:47네..
40:50너 뭐하냐?
40:51너무..
40:52너무 떨려서..
40:53숨.. 숨이 안 잖아..
40:54너 여자랑 연애 같은 거 해본 적 없니?
40:57근데 왜 처음 봤을 때부터 반말이에요?
40:59아.. 없구나..
41:00대답 잘 들었어..
41:01그리고 난 너보다 나이가 많아..
41:03몇 살인데요?
41:04여기 나이로 치면 한..
41:05120살 정도?
41:06진짜예요?
41:07무슨 엘프가 그런 건가?
41:09아.. 뭐..
41:10그렇게 생각하면 돼..
41:11그럼..
41:12지금까지 연애 몇 번이나 해보셨어요?
41:14아까부터 왜 이렇게 궁금한 게 많지?
41:16뭐 알아서 뭐 하려고..
41:17네.. 대답 잘 들었습니다..
41:18너 마법 안 써준다..
41:20그거 뭐 효과도 없는 거 같더만..
41:21거짓말 아니에요?
41:28우와.. 대박..
41:29일해도 못 믿어?
41:30아니야..
41:32믿어요..
41:33일단 저 알바생이랑 친해질 필요가 있겠어..
41:36말도 잘 못하는데 어떻게 친해져요..
41:38같이 일하면 좀 대화의 기회가 생기지 않을까?
41:40일을 같이 해요?
41:43오..
41:44저희 카페에서 알바하고 싶으시다고요?
41:46네.. 사실 아까 그래서 온 거예요..
41:48바리스타 자격증 같은 거 있으세요?
41:50없어요..
41:51카페 알바 해보신 적은요?
41:53없어요..
41:54알바를 해보신 적은..
41:55없어요..
41:56오야..
41:57누구셔?
41:58어..
41:59사장님..
42:00여기서 알바하고 싶다는데..
42:01카페 일을 해보신 적이 없다고 하시네요..
42:04아..
42:05저 열심히 잘할 수 있습니다..
42:07알아요..
42:08네?
42:09신은 공평하다는 말이 있지요?
42:11일을 잘해야만 하는 포지션이야..
42:13합격!
42:14내일부터 당장 출근하세요..
42:16네..
42:19떠있지 말고 자연스럽게 알았지?
42:21파이팅! 파이팅!
42:22뭐라고요?
42:23아..아..아..아..아..아..앞..
42:25앞으로 잘 부탁드립니다..
42:26파이팅!
42:27아..
42:28파이팅..
42:29굿굿..
42:30처음이신 거죠?
42:31네..
42:32여성분과 두 마디 이상 말해보는 거는 처음입니다..
42:34아니.. 카페에 알바예요..
42:35아.. 죄송합니다..
42:36뭐..뭐부터 하면 될까요?
42:38아이.. 죄송할 것까지는 없고..
42:40저희 그럼..
42:41레시피부터 외워볼까요?
42:42녹차파우더 2스푼에
42:43뜨거운 물 넣어서 살짝 녹이고
42:45우유 250ml에 얼음..
42:46오..
42:47그럼 자바찌 프라푸치노는요?
42:50오..
42:51자바찌 파우더 60ml에
42:52mean, you can apply the old egg and eat.
42:55You can apply the old egg for 60 ml, and in your 90 ml, it's so simple.
42:58It's perfect, and I used to blend it in the blender with the whole cream and of 초코.
43:02It's good with blender and the cream and of the cream.
43:06Wow..
43:07I came back to the school?
43:09It's a different and that's how I started doing it.
43:11I'm sure this is about all the way I've learned anything.
43:12Well, I'm sure it's okay and if I'm done already, I'll show you the next one.
43:15Okay.
43:15You can check these things on this one, and you can see this one, and go to the list.
43:19And you can click on the button and you can click on the button and you can click on the button?
43:22Oh, right!
43:27Do you know how many times you get into it?
43:30Yes
43:31Actually, I was like that.
43:33So I started the first time when I started it was really hard.
43:35But I can't do it if I can do it.
43:39Oh, come on.
43:42Oh, it's too late.
43:44Oh, come on.
43:46Oh, it's too late.
43:47I can't do so much.
43:49What do you mean?
43:50Takutou, I did not.
43:51Will you ever want to wait a few days later?
43:52I'm a host.
43:54I'm a member.
43:55Then I'll go back to my hotel.
43:59Okay, you can't take up your hotel with my hotel and have a reservation.
44:01That's what I did for you.
44:03Hi, you can't pay attention to my hotel and have a seat.
44:05It's a great deal.
44:06I can't stop my deux-hand side.
44:08I'll be able to put a card before you.
44:10Maybe you can put a card in front of me.
44:11I'll put a card in front of you.
44:12You'll put a card in front of me.
44:14That's what I'm doing.
44:16I'm going to pay a card in front of you.
44:19Just for a break.
44:21I'll call it in front of you.
44:23You're in the wrong way!
44:24What are you doing?
44:27What are you doing?
44:29I'll be doing a card in front of you.
44:33You're in the same way.
44:35You don't want to do card in front of me.
44:37That's so hard.
44:39I'm going to take a look at it.
44:40Shall we do it?
44:41Yes.
44:42You have to buy a beer.
44:45Wait.
44:46Yes?
44:46Why?
44:48You didn't buy a beer.
44:50No, you didn't buy a beer.
44:53So I'm going to buy a beer.
44:55I'm going to buy a beer.
44:57I'm going to buy a beer.
45:00What are you talking about?
45:02I'm going to buy a beer.
45:03I'm going to buy a beer.
45:06I don't want the beer.
45:07You're just taking a beer.
45:10I'm going to buy a beer.
45:11I'm going to get the beer.
45:12I'm going to buy you.
45:13You're going to buy a beer.
45:16You've got a beer.
45:18You're already going to buy a beer.
45:22You're going to buy a beer.
45:23Then?
45:24What?
45:25When I did it, you just wanted to show me.
45:29Oh, the guy?
45:30What's the phone known?
45:36Please help me.
45:39What are you doing?
45:43What are you doing?
45:48What are you doing?
45:51What are you doing?
45:56Why are you so close to us?
45:58You know what we've been doing?
46:00What are you doing?
46:04What are you doing?
46:06What are you doing?
46:08What are you doing?
46:10Then...
46:12It's time for you.
46:13You know!
46:15Yes, it's true.
46:17It's a mess.
46:19It's a mess.
46:21It's a mess.
46:34I'll go.
46:37I'll go.
46:39Okay.
46:44I'm going to go to the school again.
46:47I'm going to go to the school again.
46:49I'm going to go to the school again.
46:51You're coming out.
46:53That's so bad.
46:56What are you doing?
46:57You're joking?
46:58You're not a mess.
47:01Superstar is when you're going to go to the school game?
47:03You're supposed to be a mess.
47:05You're doing your schedule.
47:07I'm using the internet all the music and the music.
47:09It's not funny.
47:11You're funny.
47:12You're a mess.
47:13That's a mess.
47:14That picture was too nice.
47:16How did you get the picture?
47:17I'll try to do it again.
47:19I've been a lot of fun.
47:21But it's important to me.
47:29Why are you so much?
47:31I don't have to do it.
47:33I don't have to do it anymore.
47:38You've been a long time for me.
47:40I don't know who you are.
47:42I know you.
47:44I know you're going to do it again.
47:46What? What are you talking about?
47:54What are you talking about?
47:56I don't have anything else.
47:59Your son...
48:00I'm going to talk about you.
48:10What?
48:16What are you talking about?
48:24What are you talking about?
48:26Hey...
48:27Kim Jojo...
48:28Are you going to go?
48:30You're going to talk to me.
48:32Oh!
48:33You're going to talk to me!
48:34You're going to talk to me!
48:38You're going to talk!
48:46How did you go?
48:48How did you talk to me?
48:49How did you talk to me?
48:50All right.
48:51Bye.
48:56How did you get it?
48:58How did it come to me?
49:00Before.
49:01It's good.
49:03I don't care for you.
49:04How have you gotten it?
49:05I don't care for you.
49:06Because it's a long term.
49:07You're doing my stuff.
49:08What you think?
49:09How did it come out?
49:10How did it comes out about the mood?
49:11Why did it come out?
49:13In real time?
49:14It's been a long time.
49:15Oh, that's right.
49:19But you were born when you were a teacher?
49:21You were too young.
49:23Ah...
49:25Well, I'm good.
49:27And I'm still a teacher.
49:31But you're a lot older.
49:32You're a lot older.
49:34You're a lot older.
49:35You're a lot older than me.
49:38You're a lot older than me.
49:41You're a lot older than me.
49:44I'm sorry.
49:46I can't be old.
49:47You're a lot older than me.
49:49I can't tell you what I've done.
49:51I'm a big guy.
49:53I'm a big guy.
49:54He's a little guy.
49:56He's a little guy.
49:58I'm a big guy.
50:00He's a big guy.
50:02He's a big guy.
50:05And he's me...
50:07He's a big guy.
50:10What's he talking about?
50:11Who would have to kill me?
50:13Oh?
50:14Are you going to help me?
50:17No, no, I don't want to.
50:21I'm sorry.
50:23Can I help you?
50:27What?
50:32Is it...
50:33Is it different from the past?
50:37What time is this?
50:39I don't want to do it!
50:41I'm going to sit down and sit down and sit down.
50:43I'll take a moment.
50:45I'll take a moment.
50:47That's right.
50:49Is that the car in the back?
50:51What?
50:52Is that the car that's not visible?
50:54Are you waiting for a few people?
50:56What are you waiting for?
50:58I don't know!
50:59This thing is not the same.
51:01It's not the same.
51:07Are you going to be there?
51:10Are you going to go back?
51:12Are you going to go back in here?
51:14Are we going to...
51:16Go back inside.
51:20The...
51:22You...
51:24but you look...
51:26What?
51:27This person is looking very well,
51:29How did the car come from here?
51:32How can't you look at the car?
51:34Ah....
51:36There wasn't a lot of been lánaindo
51:37There's no idea...
51:39It turns out to be a job
51:40So I let you go on...
51:42G-J-J-J-J-J-I-I'm not kidding?
51:44What do you mean?
51:45Please take your hand, please.
51:49I'm so sorry.
51:50Yeah!
51:55If you're watching the camera, you can't do it.
51:57What is this?
51:58What is this?
52:04My life is a variety of things, really.
52:14...
52:16...
52:18...
52:28...
52:34...
52:36...
52:38...
52:40...
52:42Hello?
52:44Oh, I'm so sorry.
52:46I'm so sorry.
52:48I'm so sorry.
52:50Are you going to be a little late?
52:52We'll be able to meet you.
52:54It's okay.
52:56But who is it?
52:58You're a young man?
53:00You're a young man?
53:02I'm about to get 200m.
53:04I'm about to get a little bit.
53:12You're a young man.
53:14You're a young man.
53:20You're a young man!
53:22You're a young man.
53:28You're a young man.
53:30Why are you so close to me?
53:32You know our concert is a little late?
53:34You know?
53:36Yes.
53:38It's still...
53:40It's still...
53:41You're a young man.
53:43You don't have a CVS.
53:45He has a schedule?
53:46You're a young man.
53:48He's going to be late.
53:49You're a young man.
53:51He's an old man.
53:52He's a young man.
53:53He's still speaking.
53:54He's a young man.
53:55He's been a young man.
53:57He's saying that's what he's talking about.
53:59He's a young man.
54:03A young man.
54:04He's a young man.
54:06He's an adult man.
54:08Yeah!
54:09Oh, yeah, yeah!
54:11Time loop?
54:13Oh, so...
54:15I'll just help you.
54:19Why do you look like that?
54:21You...
54:22Are you doing drugs?
54:24No!
54:26Wow!
54:28I met you all the time!
54:30Wow!
54:32You're amazing, Kim.
54:34I'm not kidding.
54:36I'm not kidding.
54:38I'm not kidding.
54:40It's not a time loop.
54:42It's not a time loop.
54:44I'm not a kid.
54:46I'll help you.
54:47You're a guy who's still killing me.
54:51Oh, Kim!
54:56Here, sit down.
55:00People are like, you're a lot of people.
55:03I'm a man.
55:04I'm not kidding.
55:06All right.
55:07See you, I'm a man.
55:08You're a man.
55:09You're a man.
55:10You're a man.
55:11You're a man.
55:13You're a man.
55:14You're a guy.
55:16Yes, you're a man.
55:18He's a woman.
55:22He's a man.
55:23He's a man.
55:25He's a man.
55:29He's a man.
55:31Who's going to hear this?
55:32I'm a man.
55:33Oh, well done. Let's go.
55:37Let's go.
55:38Let's go.
55:39Let's go.
55:40Yeah, let's go.
55:44Like I said, I don't want to eat a lot.
55:48I don't want to eat a lot.
55:51I'm a professor.
55:53You're a professor.
55:55I'm sorry.
55:56I don't want to eat a lot.
55:58I don't want to eat a lot.
56:00What?
56:03I don't want to eat a lot.
56:05I didn't want to eat a lot.
56:08You should go.
56:14Well, I don't want to eat a lot.
56:17I don't want to eat a lot.
56:20You're a governor.
56:22Right, guys.
56:25I just want to bother you.
56:28결국 막을 수 없는 건가?
Comments

Recommended