Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Matrimonio En Tormenta
Transcript
00:00Oh my God! Why are you doing so much?
00:03You don't have to leave your money!
00:06Why are you doing so much?
00:08Oh my God!
00:12Oh my God, I'm really scared of you!
00:15I don't know what to do!
00:24That's enough for you.
00:26I won't eat the meat.
00:28I don't eat the meat, but I don't eat the meat.
00:43You've got your food?
00:45Are you lying if you don't have to go to the land of the river?
00:47If you don't eat the meat of the river,
00:50you'll live at the time.
00:52You're so happy.
00:53No, I didn't. I didn't mean that 2,000-억-year-old.
00:58My husband, my husband, and my husband,
01:00the W group.
01:01I told you about it.
01:03So now my husband,
01:05I am a 10-year-old.
01:07I'm so proud of you.
01:09But then, you don't have to do this?
01:11Well, my husband...
01:13I'm going to die.
01:14Now, my husband, I'm going to go up with you.
01:18You don't have to worry about it.
01:19Well, I'm going to go so excited about it.
01:24I'm going to go to the most expensive house in the States.
01:27I'm going to tell you who I'm not going to tell you about it.
01:30Yes.
01:31And then, I'll follow you on the other side.
01:34It's time to get married to 30 years ago.
01:52It's so romantic.
01:55I don't know if it's time to get married.
02:04So, I'm going to give you a few minutes.
02:06I'm going to give you a few minutes.
02:10Hello?
02:12Yes?
02:13I'll give you a few minutes.
02:14My name is Kim Hyeon, my age is 36.
02:17My name is Harvard MBA.
02:18My name is the doctor.
02:19My name is...
02:20My name is...
02:22I'm driving a car.
02:23I'm driving a car like that.
02:24My name is about 4,000 dollars.
02:26It's about 4,000 dollars.
02:27That's a lot.
02:28That's a lot.
02:29That's a lot.
02:30My name is Seo Jiyeon, my name is 25.
02:34My name is...
02:35My name is...
02:36My name is...
02:37My name is...
02:38My name is...
02:39My name is Emma.
02:40My name is...
02:41My name is...
02:44What the way is...
02:45How will it be?
02:46My name is...
02:47My name is at Kwon Solon Center.
02:48My name is...
02:49My name is...
02:50My name is 50,000 dollars.
02:51I don't know.
02:52Yes, well, I know.
02:53I will get you.
02:54So, if you want to go,
02:56I'll go.
02:57Yes?
02:58What?
02:59What happened to you?
03:00It was a long time ago.
03:02It was a long time ago.
03:04It was a long time ago.
03:06I didn't know what you were saying.
03:10I was already married.
03:16I'm sorry.
03:17I didn't want to see you.
03:24How did you get married?
03:26Are you going to get married?
03:29Are you going to get married?
03:40My sister!
03:43Oh my god, what are you doing?
03:57It's a divorce. It's a divorce.
04:00How can I tell you this?
04:03What is it?
04:05It's a divorce?
04:06Three years ago, I can't tell you.
04:09I don't know. You and I have a difference.
04:12This is a divorce.
04:16I don't think it's a divorce.
04:22There are a lot of divorce.
04:25You know, the divorce is a divorce.
04:28You don't call me a divorce.
04:31You call me a divorce.
04:33You call me a divorce.
04:37I'm a divorce.
04:40I'm a divorce.
04:42I'm a divorce.
04:44I'm a divorce.
04:46You don't call me a divorce.
04:47I do not call me a divorce.
04:52I'm so sorry.
04:55You're a girl?
04:57Where you're going to get a job with a wall?
04:59You're a girl.
05:01I'm a girl.
05:03You're a girl.
05:05What do you mean?
05:07You're a girl.
05:08You're a girl.
05:09You're a girl.
05:11You're a girl.
05:13I'm a girl.
05:15I'm a girl.
05:17You're a girl.
05:18You want to go?
05:19You're a girl.
05:21You're a loyalist, then you're just...
05:23You're just a trap of a trap.
05:27A trap?
05:28If I were to tell anyone, we're going to get into a trap.
05:44What are you doing?
05:48You don't have to do anything.
05:50I've already seen the charm of the charm.
05:52Oh, it's so good.
05:56There's a few days after party.
05:57You need to go with a partner.
05:58I'll go with you.
06:00Okay.
06:03Did you see it?
06:04We're now like a world of people.
06:06We're going to sign up and finish it.
06:08We're all going to do that.
06:11Are you going to do that?
06:13Are you talking about me?
06:15Well, if the other person is from abroad, he can be a lawyer for a divorce.
06:20Ah, and this one, you don't have to put it on.
06:25I think it's a good job.
06:26Ah, you don't have to pay for me.
06:29Don't worry about it.
06:31How do you...
06:33I'll take it.
06:34I'll pay you forever.
06:39Okay.
06:40Right?
06:42You're the only one for the other.
06:46Not all of us.
06:47Well, we're not the same.
06:49You hear yourself.
06:50I'm quitting you.
06:52You don't have to abandon me.
06:53It's not.
06:54No?
06:57You're not going to do something else.
07:03At least...
07:05You're not going to die.
07:08You?
07:08Yes?
07:09I'm going to marry you.
07:11I'll go.
07:12Oh, wait a minute.
07:14I'm waiting for you.
07:19You need to marry me?
07:22I can't go.
07:23I can't go.
07:25I can't go.
07:26I'm going to go.
07:30Wait a minute.
07:31I can't remember if you were married.
07:33I'll take a look at the documents.
07:35Well, I'm not sure if you know that you're going to go with me.
07:41I don't know your mind.
07:45If you're married, you're going to fight with me.
07:48But...
07:49You're not!
07:51You're going to go with me!
07:53You're going to go with me!
07:54You're going to go with me.
07:55You're going to go with me.
07:57You're going to go with me.
07:59No, he's going to tell you the guy is who he's king.
08:07You're right, I know.
08:10Yeah...
08:11Ta-da-da.
08:13Both people are super good.
08:15They look good.
08:16You're gonna call me a white group for the president.
08:21I'm going to call you a white group.
08:23We've never heard of each other.
08:26We saw each other.
08:28That's right.
08:30You don't want to talk to me.
08:34Don't forget about it.
08:36Here we go.
08:38We're going to talk to you on the other side.
08:42That's right.
08:44That's right.
08:46That's right.
08:48That's right.
08:50That's right.
08:52Right?
08:54That's right.
08:56I'm not sure.
08:58I'm not sure.
09:00I'm not sure.
09:02I'm not sure.
09:04You're a husband.
09:06You're a husband.
09:08But I'm really curious.
09:10How do you think about it?
09:12How do you think about it?
09:14You're not here.
09:16I'm not sure.
09:18I'm not sure.
09:20Come down.
09:21You're not sure.
09:23You're not a husband.
09:25You're not sure.
09:26You're not sure.
09:27You're not sure.
09:28We're going to go.
09:29We're going to go.
09:35You have a chance to find you.
09:37Let's go.
09:39How do I do it?
09:41You're looking for life to go.
09:43I'll live in the party.
09:45I'll see you in the party.
09:46I wonder if you'll be able to smile.
09:48Oh, that's it.
09:50I've done it.
09:51I've done it.
09:52I'll take a look at it.
09:53We'll take a dress.
09:56So?
09:57So?
09:58So?
10:03I'll buy you in the future.
10:05I'll buy you in the future.
10:13Wow.
10:14It's so funny.
10:16What?
10:17It's so hard to get married.
10:19I'm so happy to get married.
10:22It's so dramatic, right?
10:28You're not a good girl.
10:30You're a woman who's married to the girl.
10:34The W Group party is actually me because of the reason I'm working.
10:40So, I'll be able to cover you tomorrow.
10:45I'll share it with you tomorrow.
10:46I'll give you the answer.
10:46I'm really gonna give you the answer.
10:50But...
10:51I can't think about it,
10:52but it's the other time.
10:54You can't take a question to him.
10:56Maybe I'll take a question for you.
11:00What would you say,
11:01he's going to be a girl's wife's wife's wife's wife.
11:08I'll give you some.
11:09I don't know what to do now.
11:16What are you doing?
11:18What are you doing?
11:20Well, I'm married.
11:23I'm married.
11:24I'm married.
11:29I'll take a look.
11:35It's all right.
11:37I'm married.
11:40I'm married.
11:43I'm married.
11:45You shouldn't have a girl in the future.
11:49I'm married.
11:51I'm married.
11:55I'm married.
11:58I love you.
12:02I love you.
12:07Do you want to get out of here?
12:10Come on!
12:11Come on, come on!
12:12Come on!
12:13Come on!
12:14Come on!
12:16Now, you're going to come to the girl's house.
12:20A girl?
12:20Why?
12:21That's the SELVIIA group of the men's house.
12:23Shut up!
12:24Let's go to the door, and the mouth and the mouth and the mouth,
12:27VVIP, okay?
12:32Shut up!
12:33There are all kinds of people from the elevator to the elevator,
12:36all of them, all of them, all of them.
12:38There are no windows, like the floor, all of them, all of them.
12:40Okay?
12:41Yes, I understand.
12:42Now, I'm going to go to the 777th presidential suite
12:47and go back and check it out.
12:49The room is my sister's house, so I can still keep it in the room,
12:52but I can still see my sister's house.
12:56Yes, I understand.
12:57Today, my sister's house is all about.
13:00If you go to the president of the U.N.K.E.,
13:06then the U.N.K.E. hotel will be the global number one.
13:15What?
13:16Move.
13:17Move.
13:18Move.
13:19Move.
13:20Move.
13:21Move.
13:23Move.
13:24Move.
13:25Move.
13:27Move.
13:29저기요, 스쿠터 여기 warmer시면 안 되거든요?
13:32지금 중요한 손님이 곧 도착하신다니까 빨리 저 쪽으로 치워주세요.
13:35아마 기다리는 손님이 절걸요?
13:41언니 비, 비, 비켜요.
13:44Oh, that's what I'm going to do now.
13:58It's $4,000,000.
14:03It's $4,000,000.
14:05It's $4,000,000.
14:06It's $4,000,000.
14:09It's $4,000,000.
14:14어머, 우리 또 만났네?
14:17여기 호텔 되게 비싼데.
14:20진성 씨가 준 카드 긁으려고?
14:22아, 나는 거.
14:24셀비아 그룹의 아가씨 맞으시죠?
14:27오닉스 호텔에 오신 걸 진심으로 환영합니다.
14:29맞아요.
14:30제가 바로 셀비아 그룹의 아가씨.
14:33사람 잘못 보신 것 같아요.
14:35진짜 SVRP는 나예요.
14:38그쪽이요?
14:40오늘 타고 온 저 스쿠터랑 그 싸구리 옷을 다 합쳐도
14:44아가씨께서 들고 가신 저 가방에 잠금장치 하나 값도 안 되는 거.
14:48알아요?
14:50그 가방이 뭐가 대단하다.
14:52걔네 수석 디자이너가 매년 나한테 시신신상을 한 트럭씩 보내는데
14:57난 그 가방 손에 감기는 맛도 없고
14:59딱딱해서 한 번도 안 들었거든요.
15:01점점 더 뻥이 세지네, 서지연 씨.
15:04왜?
15:05이 호텔도 자기 거라고 하지.
15:07신경 쓰지 마세요, 아가씨.
15:08지금 바로 경비를 부를게요.
15:10경비!
15:13이 카드 본 적 없어요?
15:15이건 어니스 호텔 SBIP 슈퍼 프리미엄 블랙 카드예요.
15:18전국에서 이 카드를 가진 사람은 단 두 명.
15:21내 아버지 그리고 나예요.
15:23뭐?
15:25자 당신은 777호 프레지덴셜 스위트룸으로.
15:29777호 키카드는 분명 금색이었는데?
15:32저 여자는 왜 블랙 카드를 갖고 있지?
15:35난 일본에 억단이가 왔다갔다 하는 시간이 돈인 사람이야.
15:40이딴 여자 하나 못 쫓아내고 지금 뭐 하는 거야?
15:42아, 네.
15:43보안요!
15:45잠깐!
15:46누가 진짜 아가씨인지 알고 싶으면
15:48777호 프레지덴셜 스위트룸 문을
15:50누가 여는지 보면 되지 않겠어요?
15:54어떡하지?
15:55나 스위트룸 키카드도 없는데
15:58지금 안 쫓아내면
16:01그래.
16:02혹시 모르잖아.
16:03아가씨께서 변장하고 돌아다닌다는 말도 있어.
16:08풀어주세요.
16:09지금 뭐 하는 거야?
16:11시작 그만두고 싶어?
16:14아가씨?
16:15저 여자가 계속 난동을 피우니까
16:17그냥 문을 열어보면 확실해지잖아요?
16:19그럼 저 여자도 단념할 거예요.
16:21안 된다고.
16:22왜?
16:23카드가 있으면 바로 열면 되잖아.
16:25설마
16:26로얄 스위트룸 카드가 없어서
16:28겁나는 거야?
16:29무슨 소리야?
16:31룸카드야.
16:32당연히 있지.
16:43가방이 그렇게 커 보이지도 않는데
16:45카드를 너무 오래 찾는다.
16:49아가씨.
16:50얼른 카드 꺼내셔서
16:51저 회자 입 좀 막아주세요.
16:54그 가방 이미 열 번은 더 뒤졌겠다.
16:57없으면 비켜.
16:59아가씨.
17:01제가 이 방 청소 메이드인데
17:03무슨 문제라도 있어.
17:04아줌마.
17:05지금 뭐 하시는 거예요?
17:06방해하지 말고 빠지세요.
17:08나한테 카드캐 없다고 한 사람이 누구더라?
17:10여기 있네.
17:14여기 있네.
17:15엄마.
17:16777 청소했다며.
17:18카드 좀 빨리 나한테 갖다 줘.
17:20짜증나게 물 잡고 물어봐.
17:23그냥 카드나 갖고 오라고.
17:24문이 열렸네.
17:34아 진짜 아가씨가 맞았어.
17:36뭐 더 할 말 있어요?
17:39여기까지 왔는데 방 구경 좀 시켜주실 수 있을까요?
17:44어머 어머.
17:45아 이 여자 좀 끌어내세요.
17:47괜히 아가씨 심기 건드리지 말고요.
17:49네.
17:54아.
17:55방은 다음에 보죠.
17:56더 재밌는 구경거리가 생겼거든요.
17:59야.
18:00제가 이 나리를 쳐놓고 어딜 가.
18:02아 씨.
18:03사람이 괴분을 시켜왔거든요.
18:04아 진짜.
18:05아 진짜.
18:06아 진짜.
18:07아 진짜.
18:08아 진짜.
18:09뭐야.
18:14아무리 계약 결혼이라도 그렇지.
18:17결혼한 지 얼마나 됐다고 바람을 피고.
18:19아니지.
18:20뭐.
18:21우리가 진짜 결혼한 것도 아닌데 왜 내가 기분 나빠하는 거야?
18:25이렇게 몰래 볼 이유도 없잖아.
18:27참.
18:28아가씨.
18:29왜 여기에.
18:35먼저 룸에 가셨다고 그래가지고 깜짝 놀랐어요.
18:38얼른 가시죠.
18:39아가씨 좋아하시는 스위스 초콜릿 미니바에 잔뜩 채워놨어요.
18:43이거 진짜 맘에 안 들어.
18:45다시 너나 봐라.
18:46응?
18:47왜요?
18:48뭐가 부족한지 말씀을 해주시면.
18:49아 몰라요.
18:50아무튼.
18:51오늘 여기서 앉을 거니까 그렇게 아세요.
18:53아가씨.
18:54아가씨.
18:55하지마.
18:56가지.
18:57가지마.
18:58가지마.
18:59가지마.
19:00하지마.
19:01하.
19:16가지마.
19:19가지마.
19:20하나도 안 fuego.
19:22가지마.
19:24나가.
19:25가지마.
19:26가지마.
19:27고맙습니다.
19:28가지마.
19:29주 비서님.
19:30오늘 W그룹 김 회장님께 인사드리기로 했으니까.
19:32조진선 그 사지같이 주려던 선물.
19:34전부 회사에서 자산파티장으로 보내주세요.
19:37I'll give you a gift to you
19:39I'll give you a gift to you
19:41I'll give you a gift to you
19:43Yes, I'll give you a gift
19:50So, do you have a job?
19:52Yes, I'll go
19:54I'll go
19:55I'll go
20:04What are you doing?
20:07Poasa
20:09Poasa
20:11Nasa
20:12To
20:13To
20:14To
20:15I'll go
20:16No, actually
20:17There's nothing to go
20:18You can't go
20:19You can't go
20:20You can't go
20:21You can't stay
20:22I don't have a gift to you
20:24So
20:25I can't go
20:26You can't go
20:27Well
20:28You can't go
20:29I can't
20:31You can't go
20:32I can't go
20:33I can't go
20:35What is this?
20:36There!
20:38I don't know how much you'll get into it!
20:42I don't know if I'm not going to go back.
20:44I'll tell you that I'm going back.
20:50Why are you doing this?
20:52I'm not sure!
20:53Why are you?!
20:55I don't know if you are in W-group,
20:59but I don't want to go back to you.
21:02Have you ever received the name of the O'Neill?
21:05It's been a lot of work, but it's been a lot of people in the global world.
21:09So I'll give you an interview with W Group.
21:12I'll give you a chance to do it.
21:14Okay, let's go.
21:18We're not going to lose a lot.
21:21It's been a lot for me.
21:23Yes, it's been a lot.
21:25I'll give you a chance.
21:26I'll give you a chance.
21:27I'll give you a chance.
21:29I don't know if you don't know.
21:31If...
21:32...Onyx Hotel's
21:34...Bang태u 대표...
21:35...I don't know.
21:36I don't know.
21:37I don't know if you're a guy.
21:38I don't know if you're a guy.
21:40Well, I don't know.
21:41I don't know.
21:43You're a guy.
21:44What...
21:45...Scooter's going on...
21:46...I'm a guy?
21:47I'm a guy who's who?
21:49I'm a famous
21:50...Selvia Group's
21:52...외동딸이십니다.
21:56아니, 그럼
21:57...이분 아버지 성함이
21:58...서진태 회장님?
22:01아버지 존함을 함부로 부르지 마세요.
22:04그리고
22:05...장현우 이사님께 지금 당장 이쪽으로 오라고 전해주시고요.
22:08장 이사님이 당신을 만나줄 것 같아요?
22:10...운치껏 좀 꺼져주시죠.
22:12조 대표님 오셨습니까?
22:14네.
22:15어머!
22:16이게 누구야?
22:17...Selvia Group 따님이
22:18...문 앞에서 쫓겨나고 있네.
22:20네!
22:23...기를 막고 있어요.
22:26여기 초대장입니다.
22:27확인해보시죠.
22:28아, 아닙니다.
22:29장혜사님께서 미리 말씀해주셨습니다.
22:31조 대표님께서는 이 초대장 없이도
22:33...바로 입장 가능하십니다.
22:34봤지?
22:36여긴 허세만으론 못 들어와.
22:38아가씨.
22:39저 사람 아가씨 남편 아니었어요?
22:40이혼했어요.
22:41어?
22:42이제?
22:43그리고
22:44...Selvia는 앞으로 저 사람한테 일절 지원하지 않을 거니까
22:47...광 대표님 마음대로 하세요.
22:49네.
22:50어이, 조진성이.
22:54엄마?
22:55어이, 조진성이?
22:56어이, 조진성이.
22:57아가씨께서 선을 그으셨으면 너 나한테 그냥 쓰레기야.
23:01아가씨한테 함부로 하지마.
23:02그래서 자근자근 밟아버릴 테니까.
23:04안 하죠, 씨.
23:05어머머머머, 씨.
23:06오늘 밤 연애가 끝나고 나서도 그렇게 할 수 있는지 한번 보시죠.
23:09씨.
23:11어, 대표님.
23:12멋졌어요.
23:14아, 대표님.
23:15아프시죠.
23:16지금 이 두 사람 바로 끌어내겠습니다.
23:17아, 거기 두 분!
23:18지금 당장 나가주세요.
23:19안 그럼 강제로 내보냅니다.
23:21어디 아가씨한테 손을 대려고 그래.
23:22그 손 안 치워?
23:23감히 어디다 손을 대라?
23:33어제 회의한 비안대로 제안서 다시 수정해주세요.
23:36오늘 2시 전까지.
23:39네, 팀장님.
23:42윤주희.
23:43이거 2시까지 삐아노로 수정해서 올려줘.
23:45소진씨.
23:46이거 제안서 삐아노로 수정해서 나한테 줘.
23:482시까지.
23:49강세현씨?
23:51이거요.
23:52이게 뭔데요?
23:53보면 몰라요.
23:54제안서잖아요.
23:56수정해서 내 책상에 놔줘요.
23:58뭘 수정하면 되는데요?
24:00아, 그건 본인이 직접 지난 회의록 보고 파악해요.
24:03회의 시간에 집중 안 해요?
24:06아무튼 2시까지 수정해서 줘요.
24:09네.
24:12신분제도가 없어졌다고 하지만
24:14사실상 현대판 신분제도를 따르고 있는 이곳.
24:19이 안에서 난 먹이사슬의 최하위 포지션인 사원.
24:23그 보다 아래.
24:36계약직 사원이다.
24:38제안서 혹시 어떤 부분 수정해야 되는지 알 수 있을까요?
24:41여보세요?
24:42소진님?
24:43여보세요?
24:44안 들리세요?
24:46여보세요?
24:47아, 아 gibson님?
24:48아, 아이씨.
24:49아이씨.
24:50아이씨.
24:51아이씨.
24:52아이씨.
24:53아이씨.
24:54Oh my God, I don't have enough time to do this.
25:06Are you going to do anything wrong with me?
25:10It's going to be a date for me. It's going to be a date for me.
25:14It's going to be a date for me.
25:15Are you going to do anything wrong with me?
25:18Are you going to do anything for me?
25:20I'm going to be a date for you.
25:25I'm going to be a date for you.
25:26If you're a date for me, you can take your date for me.
25:28Yes?
25:29I'll be able to take your date for you.
25:31Yes?
25:32Then I'll be a date for you.
25:34Team장님!
25:37What's wrong?
25:39I'm going to take a date for you.
25:42What?
25:43If you're a date for me, I'm not going to be a date for you.
25:48Oh, you're going to talk to me?
25:52You're going to talk to me?
25:53It's like 장세연!
25:55You're going to talk to me!
25:59This is not a company.
26:02I'm a company.
26:03I'm a company of 장세연.
26:05I'm a company of 장세연.
26:07You can find out what your name is.
26:10You can tell me when you get out of your house.
26:13Wow, you're fucking a bitch.
26:18Really?
26:20I want to go.
26:23Hey, don't like me.
26:26What a shame is going to be a year since then?
26:28But I'm going to get a job of 1 year for you to stay.
26:32I'm going to have to go for a month.
26:34I'm going to get a job.
26:37But the manager, you were going to be a real guy?
26:42The last project, you had a little bit of a loss.
26:46Before you get out, you're going to take care of yourself.
27:01Are you still on me?
27:05I'm going to marry you and marry you?
27:08Is there anything you want to do with me?
27:12Why?
27:14Why?
27:16But...
27:20What?
27:22What?
27:26What?
27:28What?
27:30Who live here?
27:32What?
27:34Poor guy
27:36What?
27:38What?
27:40What are you doing?
27:52What are you doing now?
27:58What are you doing now?
28:03I want you to...
28:05What are you doing now?
28:07You're the boss of the team?
28:11What are you doing now?
28:13Artaxia!
28:18You look at me...
28:20You look like my lips...
28:22How do you do it?
28:24Why do you do it?
28:30What are you doing now, Artaxia!
28:32Don't you don't care!
28:34What do you think?
28:35I'll honestly say it.
28:37You are going to be a contract for me, or are you not saying anything?
28:45You were in a team because I've been doing this before?
28:51Are you currently in the past?
28:53I'm not sure you've been in a while, but you're not wrong.
28:57No, no!
28:59It's a mistake!
29:01You can't find it?
29:03Why are people like this?
29:08Oh, my God, just behind me.
29:11Or...
29:13I'm going to go to the next day.
29:17I'm going to go to the next day.
29:22Oh?
29:26I'm going to go to the elevator.
29:29What is it?
29:31Are people talking about it?
29:48What are you doing now?
29:50It's been a long time, but where are we going?
29:59It's been a long time, but I haven't done it.
30:04You're right now!
30:06What are you doing now?
30:08What are you doing now?
30:10What are you doing now?
30:12What are you doing now?
30:25What are you doing now?
30:26What are you doing now?
30:27I'm going to kill you once again.
30:44What do you want to do with this guy?
30:57No, it's not. It's a dream. It's just a dream.
31:01I'm going to be able to do it, but I'm not going to be able to do it.
31:05It's a dream. It's a dream. It's a dream.
31:10Are you sure?
31:12Yes?
31:13Yes?
31:14Yes, I'm going to go to my room.
31:16Yes.
31:20I'm going to go. I'm going to go.
31:24설마 꿈이 아니었던 거야?
31:30장세연 씨 계약 만료일이 언제죠?
31:33아, 한 달 정도 뒤입니다.
31:36한 달 뒤라…
31:38아, 됐다, 됐어. 이건 100% 당장 나가라고 하는 거다.
31:44아, 퇴직금 받으려면 무조건 1년은 채워야 되는데 미치겠네.
31:49아니야. 오히려 잘 됐어.
31:52이 같은 회사 나가라고 하면 내가 못 나갈 줄 알고?
31:56그래. 이 꼰대 새끼 밑에서 계약직으로 일하느니 다른 회사 가는 게 나아.
32:04장세연 씨?
32:05네. 무슨 일 때문에 절 보자고 하셨죠?
32:14이게… 뭐…
32:16커먼 커피 신메뉴 프로젝트예요.
32:18이번 팀 프로젝트에서 맡았던 일,
32:21한소진 씨한테 인수인계하고,
32:23장세연 씨가 단독으로 담당해서 일 진행시켜봐요.
32:28뭐, 나한테도 할 말 있어요?
32:30에?
32:31아, 아냐…
32:33그럼 나가서 일 봐요.
32:35자세한 사항은 메일로 포워딩해 줄게요.
32:38네…
32:46뭐지?
32:55그럼 진짜 개꿈이었던 건가?
32:59하…
33:00어제 일은 개 못하는 것 같군.
33:04다행이야.
33:07대리님, 요청하신 자료입니다.
33:10오, 수고했어.
33:12퇴근할 때 돼서 내일 확인해 볼게.
33:14네.
33:15그럼 저 퇴근해 보겠습니다.
33:17장세연 씨?
33:19네?
33:20이거 내일 오전 회의 때 추가해야 되는 미팅 자료인데,
33:24파트별로 한 줄씩 요약해 줘요.
33:26지금요?
33:27네. 지금.
33:29다 하고 송 대리님 참조해서 보내줘요.
33:32그럼.
33:36수고해라.
33:38내일 배양을 봐요.
33:42퇴근 직전에 진짜 족감네.
33:47퇴근 직전에 진짜 족감네.
33:57끝.
33:58나.
34:12강승기 씨, 내가 하나 물어볼게.
34:17강승기 씨는 내가 팀원이야, 계약직이야?
34:25팀원입니다.
34:26계약직이잖아!
34:28네?
34:29네가 지금 날 계약직으로 대하고 있잖아.
34:32같은 팀원으로 대하고 있지 않잖아!
34:35그게 무슨…
34:36안 되겠어.
34:37강승기 씨는 좀 맞아야겠어.
34:43강승기 씨는 좀 맞아야겠어.
34:46강승기 씨는 좀 맞아야겠어.
34:50It's just like the hero...
34:53That's why the hero came from today.
35:03...and why the hero came from today.
35:09Also, the hero's female.
35:13Let's go.
35:15Let's take a look.
35:17역시
35:18나지
35:19나랑 같이 커피 한 잔 하자
35:21냄새 한번 맡게 해주면 안돼?
35:23너한테 운동 알려주고 싶은데
35:25같이 놀자
35:27두려워 부탁해
35:28
35:29너가 좋은 거 같아
35:30일주일 전까지만 해도 백수였던 내가
35:33어쩌다 이렇게 된 걸까?
35:35저 당근
35:38당근이세요?
35:45설마 당근
35:46당근
35:47당근이세요?
35:48응 당근 좋아
35:49핸드폰 5만원에 파시는 분 맞죠?
35:51당근
35:52옷 입은 것도 그렇고 말투도 그렇고
35:54이 가격에 파는 거 보면 제정신이 아닌 게 분명해
35:57저 머리는 뭐야?
36:01저기요 돈 받아 가셔야죠?
36:03저기요 저기요
36:06이거 아주 개꿀이구만
36:08이런 씨발 핸드폰 켜지지도 않네
36:10어쩌지 옷차림도 그렇고 가격도 쎄하다 했어
36:12와 뭐하는데 그렇게 시끄러워?
36:14아니 중고거리로 핸드폰 샀는데
36:16사기당했어
36:17너는 뭐 하나 제대로 하는 게 없냐?
36:19내가 알아서 할게
36:20아 알아서 못하니까 그렇지
36:21집에서 그만 뒹굴거리고
36:22나가서 일이라도 좀 해라
36:23벌써 계획수 5년 차야 이 한신아
36:25암튼 떨어지는 걸 나보고 어쩌라고
36:27암튼 조용히 좀 해
36:29진짜 얼마나 잘랐다고
36:30음...
36:32뭐야 언제 켜졌지?
36:34근데 어떻게 핸드폰에 아무것도 없냐?
36:36이건 뭐지?
36:37뭐에라이?
36:38게임인가?
36:39게임인가?
36:40앗!
36:43아이씨 또 꺼졌네
36:46어?
36:47안녕
36:48어?
36:53어?
36:54안녕
36:55어?
36:56어?
36:57어?
36:58아 조용히 좀 하라고
37:00어? 어떻게 들어왔어?
37:01뭐 어떻게 들어와? 문 열고 들어왔지
37:02아니 방금 당근거래였으면 어떻게 들어왔냐고
37:05아 안보여?
37:06뭐라는 거야? 누구?
37:07여기 있잖아
37:08여기 이상한 너니까
37:09또 깨기한 여자
37:10너가 드디어 정신이 나왔구나
37:13난 너한테밖에 안 보여
37:15왜요?
37:16아까 우리 계약했잖아
37:17그 당근거래요?
37:18
37:19난 캐럿이라고 해
37:20저희 지금 어떻게 들어오셨어요?
37:21그거 누르지 않았어?
37:23게임이요?
37:24아 게임이긴 한데
37:26뭐라 그래야 되지?
37:27
37:28우리 세계랑 너희 세계를 이어주는
37:30네?
37:31
37:32빠르게 설명할 테니까 잘 들어
37:33난 토끼족 소녀 캐럿이고
37:35그 게임은
37:36우리 세계와 너희 세계를 이어주는 장치야
37:38아까 우리가 계약을 해서
37:39너가 날 부를 수 있었던 거고
37:40너가 도움이 필요한 우리 세계를 구해주면 돼
37:42알아들었지?
37:44네?
37:45왜 계약을 있던 새끼랑 했을까?
37:47새끼랑의 말을 뭐 그렇게 하세요
37:49욕은 또 잘 알아듣네
37:51그런 말은 제가 자주 들어봤어요
37:52
37:53됐고
37:54지금부터 날 도와주면 돼
37:55어떻게 도와야 되는데요?
37:57동료 다섯 명의 마음을 훔쳐줘
37:59예뻐요?
38:00엄청 귀엽고 아름다우셔
38:04동료 다섯 명의 마음을 훔쳐줘
38:06예뻐요?
38:07엄청 귀엽고 아름다우셔
38:09근데 저는 키도 작고 얼굴도 평균 이하인데
38:11그런 사람들을 어떻게 꼬시죠?
38:13성명은
38:14너라면 충분히 할 수 없어
38:16
38:17그니까 제 말에 동의하신 거죠?
38:18토끼족이 대체로 싸가지가 없나요?
38:20아 그래도 귀엽잖아
38:23그래 네 말이 맞아
38:24혼자라면 어렵겠지
38:25하지만 내가 도와줄게
38:27어떻게 도와주실 건데요?
38:31생각 안 해봤죠?
38:32아니 그게 아니라
38:33지금 말할 수가 없어서 그래
38:35토끼족 대대로 내려오는 기술을 쏴야 돼 갈라
38:38오 그 마법 같은 그런 건가요?
38:41응 마법
38:42그런 거야 마법
38:43대박
38:44대박
38:45이런 게 진짜로 있었구나
38:46애가 부족해 보여도 착하고 순진해서 다행이다
38:48뭐라고요?
38:49어 아니야
38:50그럼 이제 가볼까?
38:51근데 제가 왜 그쪽 말을 들어줘야 되는데요?
38:53
38:54진짜 따지는 거 맞네
38:56
38:57인생 살면서 딱히 풀리는 일 없지 않았니?
38:59면접은 늘 줄탈라게 뽑기는 죄다 꽝
39:02너 지금 백수 생활도 4년째 아냐?
39:045년째예요
39:05아 그래
39:06암튼
39:07그건 이 운명이 죄다 꼬여 있어서 그래
39:10그 운명의 실타래를 풀고 싶지 않어?
39:12그건 그렇지만
39:13내가 열심히 도와줄 테니까
39:15그 운명의 실타래를 풀러 가보자
39:22그래서 누굴 유혹해야 되는 건데요?
39:24저기 저 알바생
39:32저분이에요?
39:33
39:34저기 저 귀여운 알바생이야
39:35귀엽고
39:36엄청 예쁜 알바생이요
39:38어때
39:39막 이제 유혹하고 싶은 욕구가 생겨 이제?
39:41
39:42흠흠
39:43난 할 수 있어 성명훈
39:44맞아요
39:45그쪽이 도와주시면 할 수 있을 것 같아요
39:47열심히 도와줄게
39:48그럼 이제 그 마법을 써주시는 건가요?
39:50마법?
39:51그 토끼조기만 내려온다는 그거요
39:52
39:53
39:54그래그래
39:55빨리 보여주세요
39:56
39:58으으음
39:59
40:01으으음
40:02으으음
40:03
40:05된거에요?
40:06그럼
40:07어우 오랜만에 하니까 좀 힘들다
40:09What's different than that?
40:11I don't know what's different.
40:13But I don't know.
40:15But I don't have a magic magic thing.
40:17But I can't tell you what's different.
40:19I can't tell you.
40:21I can't tell you?
40:22Yes, I've already changed something.
40:24So, let's go.
40:26Yes.
40:31Yes, I can.
40:33Yes, I can.
40:35That's right.
40:37You can't tell me what's up.
40:39I can't tell you.
40:41Can you tell me?
40:43I can't tell you.
40:45I can't tell you.
40:47Yes.
40:51What are you doing?
40:53I'm tired.
40:54I'm tired.
40:55I can't tell you.
40:57But you've never seen me before.
40:59You've never seen me before.
41:01And I'm a lot.
41:03How many years ago?
41:04How many years ago?
41:05I used to say 120 years ago.
41:07Really?
41:08What kind of elf?
41:09Like?
41:10I feel like...
41:11I've never thought of it.
41:12I've never seen about it today.
41:14How many years ago?
41:15Why didn't you get your thoughts?
41:16I've never seen you before.
41:17I've never seen you before.
41:18I know.
41:19Well, I've been told you.
41:20You can't say that.
41:21You're not going to be able to marry.
41:22You're lying to be lying.
41:23You're lying to me.
41:24You're lying to me.
41:26It's lying to me.
41:28Wow, they're lying to me.
41:29ousse- sätt- steeds-
41:30Not all.
41:31It's wrong.
41:33I believe I need to meet my wife.
41:36I'm sorry.
41:38So time I need to talk to you, I'll be able to meet you.
41:42I should do it.
41:44I'm going to be coming after her after my wife.
41:45She wants to work on my wife and she wants my wife.
41:47Yes, I'm actually so excited.
41:49Did you get a car car acess?
41:50No.
41:51Nope.
41:52I haven't had a car car?
41:54Nope.
41:54I haven't had a car car?
41:56Nope.
41:57Who's here?
41:59I want to work here, but I want you to go to the cafe.
42:06I can't do it!
42:07I can't do it!
42:08Yes?
42:09You're right to be honest with me.
42:11You need to work hard on your position.
42:14I'm going to do it!
42:15I'm going to do it right now!
42:17Yes!
42:19I'm going to be able to do it!
42:21Fighting!
42:23What do you mean?
42:24I'm going to do it for you.
42:27Fighting!
42:27Ah, it's time to get started.
42:29It's time to get started.
42:31Yes, I'm going to get two words.
42:33I'm going to get a coffee.
42:35Sorry.
42:36What's the first time?
42:38Sorry, let's do the recipe.
42:41Let's try it.
42:42A little bit of water and a little bit of water,
42:45and a little bit of water and a little bit of water.
42:47Then, you can do it?
42:49Oh...
42:50We can do it 60ml with a espresso and a 90ml?
42:54JAPACHI POWER 60ml, ESPRESSO ONE SHOT, UU 90ml
42:58얼음이랑 아이스크림과 함께 블렌더에 간 다음 휘핑크림이랑 초코시럽
43:02얼음이랑 아이스크림과 함께 블렌더에 간 다음 휘핑크림 올리고 초코시럽 뿌리기
43:06어떻게 다 외우셨어요?
43:09다 제가 열심히 한 결과죠
43:11저 이런 거 잘해요
43:12잘하셨어요
43:13이제 포스리 쓰는 거 알려드릴게요
43:15
43:15카드 결제는 이거 누르시고 포인트 적립은 이거 누르시면 돼요
43:19그리고 번호 눌러달라고 하고 카드는 꽂아달라고 하면 되는 건가요?
43:22오 맞아요
43:24
43:27평소에 내성적이고 낯가린다는 말씀 많이 들으시죠?
43:30
43:31사실 저도 그랬거든요
43:33그래서 알바 처음 시작할 때 너무 힘들었어요
43:35근데 명훈 씨도 하다 보면 잘할 수 있을 거예요
43:37감사합니다
43:39어 사오세요
43:42하.. 녹았네
43:44어 사오세요
43:46하.. 녹았네
43:47아니 그냥 하라니까 뭔 말이 이렇게 많아
43:50내가 잘못했어?
43:51자주 오시는 분이에요?
43:52전 빡센 손님이거든요
43:54제가 주문 받을 테니까 명훈 씨 뒤에 가계세요
43:56예?
43:57라떼 한 잔이랑 아하 두 잔
44:01아니 처음부터 불량이었다니까
44:03라떼 한 잔 아하 두 잔 맞으시죠?
44:05그래
44:06아니 바빠 죽겠네 두 번 말하게 하고 있어요
44:08카드 앞에 꽂아주시면 되나요?
44:10아무튼 그쪽 사정은 모르겠고 아무튼 한번 해줘
44:12앞에 꽂아주시면 돼요
44:14자기가 하면 되는 거를 이씨
44:16돈 받고 일하면서 일 편하게 하려고
44:19네 결제 되셨고요
44:21음료 나오면 불러지
44:22아 미켜봐
44:23저런 진상 새끼들은 진짜 혼두벙을 내줘야 돼
44:25이씨
44:26아이
44:27동훈 씨 뭐 하세요?
44:29저런 진상들 먹으면 화가 나는데
44:31제 자신을 말리는 중이었습니다
44:32하하
44:33저 손님 이 정도면 양호한 거예요
44:35원래는 카드 던지는 건 일도 아니라니까요
44:37아 많이 힘드시겠어요
44:39그래도 참아야죠 뭐
44:40일단 음료부터 만들까요?
44:42
44:43주문하신 음료 나왔습니다
44:45잠깐만
44:46네?
44:47왜 라떼 한 잔에 아 두 잔이지?
44:48그렇게 주문하셨는데
44:50아 아니지
44:51라떼 두 잔에 아 한 잔이었잖아
44:53제가 그래서 한 번 더 확인까지 했는데
44:55손님께서 맞다고 하셨어요
44:57아 내가 라떼 두 잔에 아 한 잔이라고 하잖아
45:00아니 그러면 그런 거지
45:01뭘 말이 이렇게 많아
45:02빨리 바꿔
45:03아니 라떼 한 잔에 아 두 잔이라고 하셨어요 고객님
45:06아니 사가지 정문념이
45:07지가 잘못해놓고 나한테 뒤집어 씹으네
45:09응 나가줘요 새끼
45:11나와봐 진짜 말로 할게
45:12아 말로 안 할 거잖아
45:13손님
45:14말씀이 좀 지나치신 거 같습니다
45:16지나친 건 지금 네 태도고
45:18못 배워서 그런가?
45:19아유 씨
45:20그러니깐 커피나 타고 있지
45:22다시 해드릴게요
45:23네?
45:24이씨
45:25아니 이걸 왜 다시 해줘요
45:29네?
45:30야 이 진사새끼야
45:31뭐 뭐 뭔 새끼?
45:37살려주세요
45:39하하하하
45:49이게 뭐 뭐야?
45:55언니
45:56왜 그렇게 열이 빠져있어
45:58우리 콘서트 일주일 남은 거 몰라?
46:00
46:01
46:02
46:03뭐지?
46:04뭐지?
46:053일 전으로 돌아왔다는 건가?
46:07이게 말이 돼?
46:09그럼
46:10그냥 이 타이밍에
46:12유정아
46:14
46:15역시
46:16응?
46:17큰일 났어
46:18사건이
46:20터진다는 거지
46:22이따가 데리러 올게
46:26
46:27알았어
46:28하하
46:29학교에 다시 오긴 왔는데
46:34하하
46:44하하
46:45학교에 다시 오긴 왔는데
46:47하하
46:48하하
46:49강의 시간은 분명히 또
46:50하하
46:53쟤 빚은 개불사네
46:54하하
46:55하하
46:56미친 거야
46:57미친 거야
46:58하하
47:00하하
47:01슈퍼스타가 웬일이래?
47:02학교 한 번도 안 나오더니
47:04야 스케줄이 있겠냐?
47:06인터넷이 온콩 열애설로 난리인데
47:08하하
47:09심지어 정우진은 인정도 안 했대잖냐
47:11하하
47:12제발 좆된 거지 이제
47:13근데 그 사진
47:14김유정이 지금 셀카 같던데
47:16어떻게 보든가
47:17
47:17이번엔 좀 참아볼까 했는데
47:19피킹하던 얘기 많던데
47:21하하
47:22근데 그게 지금 중요해?
47:23하하
47:28
47:29뭘 그렇게 꼬라봐
47:31
47:32내가 연애를 하곤 말고 네가 무슨 상관인데?
47:35하하
47:38너 오랜만에 학교 오더니 돌았니?
47:40나 누군지 몰라?
47:42알지
47:43그래서 이번에 내가 뭔지 알라고
47:45네가 뭘 해?
47:47얘가?
47:54아니 이게 뭐야?
47:55이런 건 없었는데?
47:57
47:58교수님
47:59그만하고 수업 준비할까?
48:01
48:02
48:09어?
48:12
48:13
48:14
48:15
48:16
48:17
48:18
48:19
48:20
48:21
48:22
48:23
48:24뭐하냐?
48:25
48:26
48:27김유정
48:28너 돌았냐?
48:29좋은 말로 할 때 꺼져
48:31
48:32선생님
48:33
48:34잡아
48:35
48:36잡아
48:37
48:38잡아
48:39
48:40잡아
48:46
48:47
48:48
48:49갔다
48:50
48:51갔다
48:52
49:05누가 어떻게 된 거야?
49:10
49:11얘가 뜬금없이 왜 나?
49:13오랜만이다
49:14
49:15
49:16
49:17그러네
49:19근데 네가 언제부터 교수였어?
49:21나이도 어린데
49:22
49:23
49:24
49:25아니 뭐
49:26그냥 운이 좋았어
49:27그리고 아직 시간 강사야
49:31근데 너 많이 컸다
49:32맨날 애들한테 다그림만 당하던 찌질이가
49:35
49:36언제 쪽 얘기라고 그러냐
49:38그러면 너야말로 사고 다치고 다니는 것 같은데
49:41
49:42
49:43내가 무슨 사고를 쳐
49:44난 연애도 못해?
49:46아이고
49:47불같은 성격은 여전하네
49:49당연히 네가 잘못한 건 없지
49:51
49:52그래
49:53난 피해자야
49:54
49:55그 사진들 내 핸드폰에만 들어있던 거라고
49:57어떤 간땡아리가 배 밖으로 나온 미친 새끼가
50:00내 폰 해킹하게 분명해
50:02
50:03해킹?
50:04
50:05그리고 그놈이
50:07분명 날 죽인 놈이야
50:09그게 무슨 소리야?
50:11누가 누굴 죽여?
50:12어?
50:13내가
50:15뭔 말 한다고?
50:16
50:17아니야
50:18아무것도
50:19유정아
50:22
50:23내가
50:24너 도와줘도 되냐?
50:27
50:28이게
50:33이게
50:34왜 지난번이랑 다른 거지?
50:37아이씨
50:38아 무슨 타임리프가 이래?
50:39예측도 못하게
50:40
50:41길을 막고 서있으면 어쩌자는 겁니까?
50:44제 누굴
50:45
50:46금방 빼드리겠습니다
50:47아이씨
50:48맞다
50:49괴진상
50:50아니 뒤에 차 선거 안 보여요?
50:51보여요
50:52아 근데 그쪽이 주차장 전세냈어요?
50:54그럼 기다린 사람들 지금 몇 명이 기다리고 있는데
50:56에?
50:57몇 명이 기다리고 있는데 난 모르겠는데
50:58
50:59
51:00이런 거 왜 똑같냐고
51:02존재할 수가 없네 진짜
51:08언제까지 그러고 있을 겁니까?
51:10여기 주차장 전세냈어요?
51:12아니 주차장은 우리 모두의 공간
51:15인...세
51:25인...세
51:27뭐야
51:28이 인간..
51:29왜 잘생겼어?
51:32뒤에 차들 서있는 거 안 보입니까?
51:34
51:35오래 서있었던 것도 아니고
51:37개념이 없네
51:39심화나라 아주
51:40그러니까 사고나 치고 다니지
51:42재수없는 건 똑같구만
51:43뭐라구요?
51:45차나 빨리 빼시죠
51:49어이없어
51:50
51:55카메라 찍으시면 안되거든요
51:56재수 캥글이 진짜
51:58뭐지?
52:03하... 내 인생
52:05하... 내 인생
52:28또 다음에 뭐지
52:30그래
52:35Oh, I'm so sorry.
52:46Hello?
52:47Oh, I'm sorry.
52:48Yes, I'm sorry.
52:49Yes, I'm sorry.
52:50I'm sorry.
52:51I'm sorry.
52:52I'm sorry.
52:53Of course.
52:54Of course.
52:55But who is it?
52:57Is he a man?
52:58Is he a man?
52:59Is he a man?
53:00Is he a man?
53:01He's about 200m.
53:03Or what is he doing?
53:04Then he's about it.
53:06une lane
53:20Reggie
53:21You jok of
53:22Ujok of
53:24า�
53:25Oh muchís,
53:26Elle
53:30Oh, say Ah
53:32You know our concert one day?
53:34Oh...
53:36Oh...
53:37I'm still...
53:39...and it's...
53:40...and it's...
53:41...and you can't see it.
53:43You can't see it anymore.
53:44You can't see it.
53:46You can't see it.
53:47You can't see it anymore.
53:49But the picture is...
53:50...and you can see it.
53:523...
53:53...2...
53:54...1...
53:58...and you can see it.
54:03... four...
54:04So, I should.
54:08Why do you know this question?
54:10Oh, I should!
54:12Time loop?
54:13I...
54:14I would like to help you.
54:19Why do you like that?
54:20Do you...
54:22...who Tobias could tell us?
54:23Th Hein?
54:24You...
54:27Dunno!
54:28Right now, you met your sisterrod,
54:31...
54:32You're amazing, Kim.
54:34You're crazy, Kim.
54:36You're crazy.
54:38You're crazy.
54:40It's not a time loop.
54:42It's not a time loop.
54:44That's right.
54:46I'll help you.
54:48You're still killing me.
54:52Oh, Kim!
54:56Come here.
54:58Why are you doing?
55:00I'm a fan of the people.
55:02I'm a fan of you.
55:04I'm a fan of you.
55:06Anyway.
55:07What are you doing?
55:08You're still here.
55:10You're the help of your help.
55:12So who are you?
55:16Yes, I'm here.
55:22Are you there?
55:28I don't want to do anything.
55:31What are you talking about?
55:32I don't want to do anything.
55:34Well done.
55:35Let's go.
55:37Let's go.
55:38Let's go.
55:39Let's go.
55:40Let's go.
55:44I don't want to do anything like this.
55:49You're a liar.
55:51I'm a professor.
55:53I'm a professor.
55:56I'm sorry.
55:58I didn't want to do anything.
55:59I don't want to do anything.
56:00I don't want to do anything.
56:01What?
56:14Anyway.
56:17I don't want to do anything.
56:21You know.
56:26You cannot handle anything like this.
56:27What can I love you?
56:30Well, you missed me,
56:32I can't do anything...
56:33What can I do?
56:34Basically, the main material Är...
56:40Part of me that I did not help you with my colleagues.
56:45I can't do anything.
56:48Oh, what is this hole?
56:50It did not help me?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended