Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 1 semana

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00Como Steven, o tal vez su hermana menos reconocida, Beatrix. Aquí le queda cerebro para resolver cosas.
00:01:06¡Suscríbete al canal!
00:01:36¡Suscríbete al canal!
00:01:38¡Suscríbete al canal!
00:01:40¡Suscríbete al canal!
00:01:42¡Suscríbete al canal!
00:01:44¡Suscríbete al canal!
00:01:48¡Suscríbete al canal!
00:01:50¡Suscríbete al canal!
00:01:52¡Suscríbete al canal!
00:01:54¡Suscríbete al canal!
00:01:56¡Suscríbete al canal!
00:01:58¡Suscríbete al canal!
00:02:00¡Suscríbete al canal!
00:02:02¡Suscríbete al canal!
00:02:04¡Suscríbete al canal!
00:02:06¡Suscríbete al canal!
00:02:08¡Suscríbete al canal!
00:02:10¡Suscríbete al canal!
00:02:12¡Suscríbete al canal!
00:02:14¡Suscríbete al canal!
00:02:16¡Suscríbete al canal!
00:02:18¡Suscríbete al canal!
00:02:20¡Suscríbete al canal!
00:02:22¡Suscríbete al canal!
00:02:24¡Suscríbete al canal!
00:02:26¡Suscríbete al canal!
00:02:56¡Suscríbete al canal!
00:03:26¡Suscríbete al canal!
00:03:56¡Suscríbete al canal!
00:03:58Ya llegó su presidente, desgraciados imbéciles.
00:04:02Hay peores lugares para colgar los tenis.
00:04:04¡La Casa Blanca!
00:04:06Oigan, ¿y por qué a él le toca ser presidente?
00:04:10Creo que yo hubiera sido un muy buen presidente.
00:04:12Besas algunas manos, agitas algunos bebés.
00:04:14Le hubieras dado mucha dignidad a la presidencia.
00:04:16Gracias.
00:04:18No cumples los requisitos, seré presidenta.
00:04:20Y Little Rock va a ser mi vicepresidenta.
00:04:22¿Y eso significa que yo seré presidenta?
00:04:24Los zombies.
00:04:26Eso no lo había pensado cuando te ofrecí el puesto.
00:04:28Pero en teoría sí.
00:04:30Tengo esta regla.
00:04:32Disfruta las cosas pequeñas.
00:04:34Y eso fue lo que más hicimos en los primeros días en la Casa Blanca.
00:04:36Y fue una época muy especial.
00:04:38De convertir la casa en un hogar.
00:04:48Indulto presidencial a Wesley Snipes.
00:04:50Wichita y yo habíamos hallado nuestra versión
00:04:52de la alegría doméstica.
00:04:54Era alegría, pero de que era doméstica, era doméstica.
00:04:56¿Las vendas de Lincoln se volvieron a caer?
00:04:58No, no se cayeron las vendas, yo se las quité.
00:05:00Es que está súper feo, sus ojos te siguen de noche.
00:05:02Esos ojos emanciparon a los esclavos y terminaron con la guerra civil.
00:05:05Deberías agradecer que nos vigilen.
00:05:07¿Ya se te olvidó que pasó la última vez que le quitaste las vendas?
00:05:10Me mandaste a dormir al sillón Lincoln.
00:05:18¿Mejor?
00:05:19Mucho mejor.
00:05:20Bueno.
00:05:21No sabes cuánto te amo, nena.
00:05:24Tú eres la más hermosa.
00:05:27Sí, en serio, hay que buscarte novia.
00:05:29Estás equivocada.
00:05:30Todo el romance que me queda le pertenece a esta bestia.
00:05:33Sí, bueno, entonces yo me buscaré un novio.
00:05:39Seguro que no habrá problema mientras estés abierta a salir con zombies.
00:05:42Ya, en serio, que jamás voy a tener un novio o me voy a casar.
00:05:46¿No tendré familia?
00:05:47Nosotros somos tu familia, así que una de tres no está mal.
00:05:51Little Rock tenía fuertes deseos de dejar el nido.
00:05:54Y digamos que Tallahassee no era la figura paterna más comprensiva.
00:05:58Little Rock.
00:05:59Pero para bien o para mal, éramos una familia.
00:06:01Y por primera vez desde el virus, vivíamos en un lugar muy seguro.
00:06:05Y todas las mañanas parecían...
00:06:07Bueno, parecía Navidad.
00:06:08¡Hola!
00:06:12¡Feliz Navidad!
00:06:14Hola, Tal.
00:06:15Santa, ¿qué te gustaría para Navidad, niñita?
00:06:18¿Un poni?
00:06:19No, lo que quiero es que ya pares con decirme, niñita.
00:06:21Pues, literalmente, eres pequeña y eres una niña.
00:06:24Pues, yo no soy una niñita, Santa, pero ¿sabes qué quiero?
00:06:28No me interesa lo que tú quieras.
00:06:30No por parecer sentimental, pero esa época en Avenida Pensilvania 1600 pudo ser la mejor de mi vida.
00:06:36Contando la época preceta.
00:06:38Gracias.
00:06:39Es en serio.
00:06:41No puede ser.
00:06:42No.
00:06:43Una primera edición de Tolkien y escribiste en ella.
00:06:45Mi nombre está en ese papel perfectamente preservado.
00:06:50Gracias.
00:06:50Y el tuyo.
00:06:51No te mediste.
00:06:52No.
00:06:52Muchas gracias.
00:06:54Qué ternura.
00:06:56Oye, no encontré papel para envolver, pero no te preocupes.
00:07:00Tú rómpelo.
00:07:00No importa.
00:07:01Solo es taft.
00:07:03Fue un presidente obeso, entonces me sobró bastante papel por si necesitan papel para envolver.
00:07:08Columbus, a ti no te traje nada.
00:07:11Justo lo que quería.
00:07:13Otra pistola.
00:07:13Oye, ¿qué?
00:07:14No, no cualquier pistola.
00:07:16Es una Colt 45.
00:07:17Y no es cualquier Colt 45.
00:07:20Es del rey.
00:07:21¿De Inglaterra?
00:07:21¿De Dinamarca?
00:07:22¿Littgenstein?
00:07:22Solo existe un rey.
00:07:24El mismísimo Elvis Aaron Presley.
00:07:27El mejor que haya vivido.
00:07:29El rey de reyes.
00:07:30Él le dio esta Colt a Nixon cuando visitó la Casa Blanca.
00:07:34Y yo...
00:07:35te la doy a ti.
00:07:36Ya está cargada.
00:07:37Sí.
00:07:38Elvis disparaba a esta Colt en su patio, en el Palacio del Rey.
00:07:41Memphis, Tennessee.
00:07:42¿Te he hablado de Graceland?
00:07:43Como cien veces, nada más.
00:07:45Pues vamos a ir juntos algún día.
00:07:46Pues creo que voy a ir a dispararla ahora.
00:07:48Creo que vi unos zombies por el espejo de agua.
00:07:51¿Te acompaño?
00:07:52Ah, no, yo voy sola.
00:07:52Pero es Navidad.
00:07:53No es maldita Navidad.
00:07:54Es 17 de noviembre.
00:07:55Sí, Little Rock estaba cazando, pero gente de su misma edad.
00:08:01Y la cosa es que sí existían, pero nosotros decidimos distanciarnos.
00:08:05Lo que era horrible si querías irte del nido.
00:08:07Guau, esto sí que da miedo.
00:08:11Pero no es para nada realista.
00:08:15Oye, va a estar bien.
00:08:18Ojalá no se pareciera tanto a mí.
00:08:20Ah, por favor.
00:08:21¿Qué tiene de malo?
00:08:24Nada.
00:08:24Ok, ok.
00:08:27No iba a ser esto ahora.
00:08:31Ok.
00:08:32Oye, tú siempre dices que yo voy a lo seguro.
00:08:35Y que hemos estado estancados últimamente.
00:08:38Y pensé, ¿qué mejor manera de ponerle sabor a la vida?
00:08:42Que siendo...
00:08:42¿Siendo esposos?
00:08:48Sí, bueno, yo hubiera dicho, siendo esposos.
00:08:50¿Es el diamante de esperanza?
00:08:52Pues tengo la esperanza de que sí.
00:08:53Quiero que seas la señorita Ohio.
00:08:55O, bueno, la señora Ohio.
00:08:56Esto no es justo.
00:08:56Ya sabes lo que pienso de eso.
00:08:58Ya hasta lo habíamos hablado.
00:08:59En mi limitada, pero absurda y penosa experiencia,
00:09:02las parejas de esposos solo hacen una cosa.
00:09:04¿Qué? ¿Pelear?
00:09:04Pero eso ya lo hacemos.
00:09:05Se divorcian.
00:09:06Bueno, dudo que lo hagamos.
00:09:07Dime, ¿de dónde vamos a sacar abogados?
00:09:10No sé qué decir.
00:09:11Oh, no digas nada.
00:09:14Aún.
00:09:15Ok, fue mi culpa.
00:09:16La verdad, yo te acorralé.
00:09:18Tú solo piénsalo.
00:09:19Y dime cuando te sientas lista.
00:09:21Y todo va a funcionar como Dios manda.
00:09:38Hola, princesita.
00:09:40¿Qué pasó?
00:09:40¿Bebiste mucho rompope anoche?
00:09:42Malas noticias.
00:09:43¿Malas noticias?
00:09:45Pues, ¿sabes qué cancela las malas noticias?
00:09:47Las buenas.
00:09:48Hoy será el día en que Wichita dirá...
00:09:50Adiós.
00:09:55Querido Seite, ¿nos sentimos pésimo por marcharnos?
00:09:59Perdón, no se me dan las notas, W y LR.
00:10:02Pues sí, decir que no se le dan las notas se quedó cortísimo.
00:10:05Se va a morir porque nos llevamos a la bestia.
00:10:10Bueno, que aprenda a no encariñarse con las cosas.
00:10:13Jamás hay que encariñarse, no lo olvides.
00:10:15Ese fue el problema de Columbus, se encariñó como un loco.
00:10:17Igual que Talajasi, se cree que es mi papá.
00:10:19Seguro, pero qué suerte tienes de no tener novio.
00:10:22¿Ya lo viste usar los Q-tips?
00:10:24¿Su rutina antes de dormir?
00:10:26Es de una hora.
00:10:27Ay, ya, perdón.
00:10:28¿Qué?
00:10:28¿Qué?
00:10:29¡Presa!
00:10:36Namaste.
00:10:39Hola.
00:10:42De Wichita hacia afuera me dolió como un escopetazo.
00:10:46Y después de semanas de sentirme miserable,
00:10:48creí que una terapia de compras me la sacaría de la cabeza.
00:10:51Ni que hubiera querido hacer planes de boda de inmediato ni nada.
00:10:54Es que esté loco.
00:10:55¿Y quién se quiere casar en invierno?
00:10:56Bueno, ¿en primavera?
00:10:57Claro, y aunque mi cabello y la humedad no sirvan bien.
00:10:59Ay, ¿por qué?
00:11:00Por favor, ya no aguanto escuchar más de lo mismo.
00:11:03Ya pasó más de un mes.
00:11:04Y me siento despojado.
00:11:05Oye, ok, te doy un día más para berrear como niño.
00:11:09Y luego te espabilas o te pateo, ¿ok?
00:11:11Toda esta idea tuya de encontrar un hogar nos volvió blandos.
00:11:15Y con nos me refiero a ti.
00:11:17Es hora de envalentonarnos y salir a la carretera.
00:11:19Y con nos me refiero a mí.
00:11:20Es donde debería estar, yo solo, el lobo solitario.
00:11:23Eres bienvenido, si quieres.
00:11:25Sí, pero cuando ellas vuelvan...
00:11:26¡Ellas jamás van a volver!
00:11:28¡Te llevaron la bestia!
00:11:32Déjamela.
00:11:33No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:11:35Ok.
00:11:36Ah.
00:11:36Qué bien, le diste un tiro a tu botella.
00:11:56Nada mal, ¿eh?
00:11:58No, nada mal, pero seguro no es una MZDA.
00:12:00MZDA.
00:12:03Significa muerte zombie del año.
00:12:04Como un adicto que busca una droga más fuerte.
00:12:07Jalajasi ya no está conforme con la muerte zombie de la semana.
00:12:09Que si llevan la cuenta, se llevó Dave Sanderman de Riverside, Iowa.
00:12:13No se vayan a ahogar con las palomitas con esta.
00:12:15¡Ya te tengo, zombie!
00:12:16¡Felicidades, Dave!
00:12:24Nunca te había dicho esto.
00:12:26Es más, nunca se lo había dicho a nadie.
00:12:28Pero tengo sangre de nativos americanos corriendo por mis venas.
00:12:34¿Ahora?
00:12:36Sí.
00:12:37Ahora.
00:12:38Del pueblo Blackfoot, para ser exacto.
00:12:40Los hombres más libres de la historia, en pleno siglo XIX, iban por las planicies sin casas, ni leyes, ni pertenencias, ni jefes a quienes reportarse, mi esposa a quien hacerle caso.
00:12:52Le hacían caso al llamado del bisonte.
00:12:56Y cazaban a los bisontes, pastoreándolos hasta los riscos y hasta su muerte.
00:13:04El gran brinco del bisonte.
00:13:07No sé por qué nunca le dije a nadie de mi sangre, Blackfoot.
00:13:12Creo que es un secreto muy sagrado.
00:13:15La verdad, eres el primer cara pálida en el que confío completamente, porque tú siempre has estado junto a mí.
00:13:21¿Te importo?
00:13:21Y me escuchas, siempre me escuchas.
00:13:23Si no están en un cine 4D, no hay manera de describirles lo mal que huele Zombieland.
00:13:28Y es por eso que me gustan tanto las velas.
00:13:30Hoy puede ser pan de jengibre o brisa de las Bahamas.
00:13:36Disculpa.
00:13:37Por favor, no me mates, perdóname.
00:13:39Es piel falsa.
00:13:41Perdón, perdón, creí que eras un...
00:13:42¿Creíste que era una zombi?
00:13:43Sí, obvio, un zombi.
00:13:44Ay, no inventes, no, ni siquiera como carne.
00:13:46Soy vegetariana, vegana, de hecho.
00:13:49Disculpa, hola, soy, ah, soy Columbus.
00:13:51Madison.
00:13:52Hola, el gusto es mío.
00:13:54Un abrazo.
00:13:55Qué rápido, mucho gusto.
00:13:57Qué gusto.
00:13:58Tocará un...
00:13:59¿Me interrumpo?
00:14:00Hola, sí, ¿me prestas mi cuerpo?
00:14:02Hola, perdón, él es Talajasi y ella es Madison.
00:14:04Madison, Talajasi.
00:14:05¿Es tu papá?
00:14:06Ay, no es cierto.
00:14:07Soy su amigo, apenas mayor y guapo.
00:14:11Lindo.
00:14:11¿Vives aquí?
00:14:12No, Paul Blart.
00:14:14Vivo en la nevera del Pinkberry.
00:14:16Ajá.
00:14:16Los zombis no pueden entrar, pero hace muchísimo frío.
00:14:19¿Y no pensaste apagarlo?
00:14:23No hallé el apagador en ningún lado.
00:14:25Esperaba que la electricidad se apagara.
00:14:26Sí, es impresionante, ¿no?
00:14:27Mientras llueva, las presas siguen funcionando.
00:14:29Pero no cerebrales, al parecer.
00:14:33Se me hace que eres súper burlón.
00:14:34Siento puras malas vibras contra mí que vienen de ti.
00:14:38¿En serio?
00:14:39¿Ya viste?
00:14:39Una vez más.
00:14:40Sí, yo te vi.
00:14:40Y eso me lastima, ¿ok?
00:14:42Soy muy buena para sobrevivir.
00:14:44El gas pimienta siempre lo traigo conmigo.
00:14:46Y no sabes, corro muy, muy, muy, muy, muy rápido.
00:14:48Yo creo que es porque hacía hot yoga y corrida y...
00:14:52Perdón, yo también hago mucho cardio.
00:14:54Hasta es mi regla número uno.
00:14:55Y es algo ñoño, pero tengo una...
00:14:57Tengo una lista de reglas para sobrevivir en Somilán.
00:14:59¿En serio?
00:15:00Sí.
00:15:00También yo.
00:15:01¿Tienes una lista de reglas para sobrevivir?
00:15:03De hecho, la mía es solo no salir de la nevera.
00:15:05Oh.
00:15:06Oye, por cierto, tenemos nuestro campamento en esta calle.
00:15:09De hecho, es la Casa Blanca.
00:15:11¿En la Casa Blanca?
00:15:12¡Guau!
00:15:13¿Quieres venir con nosotros?
00:15:14Uy, me encantaría.
00:15:16Oye, ¿y cuántas reglas tienes?
00:15:18¿Quieres que te hable de mis reglas?
00:15:19Quiero que me digas todas.
00:15:20Bueno, la número dos es rematar.
00:15:23¿Rematar?
00:15:23Rematar, sí.
00:15:24¡Ay, rematar!
00:15:25Te di.
00:15:26Me diste.
00:15:27Me mataste.
00:15:28Sí.
00:15:28Ok, sé lo que están pensando.
00:15:30Ella no es para nada mi tipo.
00:15:32Pero después de que Wichita me rompió el corazón,
00:15:34estaba feliz de hablar con alguien que olía a velas
00:15:36y no a whisky, a pólvora.
00:15:38Entonces, Wichita y Little Rock se fueron
00:15:40y nos quedamos los chicos como solteros.
00:15:42¡Y este loco!
00:15:43No, mete el desorden.
00:15:45Lo que me lleva a la regla número cincuenta y tres.
00:15:47Toallitas húmedas.
00:15:49¡Guau!
00:15:49¿Sí?
00:15:50Increíble.
00:15:51No sé cómo te cabe toda esa información aquí dentro.
00:15:54Gracias.
00:15:55Es impresionante.
00:15:56Gracias.
00:15:56Y tú tienes mucha suerte
00:15:58por encontrar a alguien así de listo para cuidarte.
00:16:02A la mayoría de las personas de tu edad
00:16:04las abandonan sus familias.
00:16:05Y eso es muy triste.
00:16:07Sí, soy el más afortunado.
00:16:11Oye, ¿podemos celebrar una cumbre en la oficina oval?
00:16:14Sí, claro.
00:16:15Oiga, no puedo creer que estemos en la Casa Blanca.
00:16:18Esto sí que está bien raro.
00:16:20Tienes que deshacerte de ella.
00:16:21¿Sabes por qué sigue viva?
00:16:23Porque los zombies comen cerebros y ella no tiene.
00:16:26¿Sí?
00:16:26No importa, porque yo me voy cuando amanezca.
00:16:29¿Sí?
00:16:30Oye, ¿puedes darme un recorrido?
00:16:33¡Guau!
00:16:33Esta es la oficina oval.
00:16:35¿Y por qué le dicen así?
00:16:39¿Lista?
00:16:40¿Estás listo?
00:16:41Bien, estoy lista.
00:16:41Yo estoy lista.
00:16:42Súper.
00:16:42Sí.
00:16:44Ok.
00:16:45Es bien chistoso.
00:16:46Sí, es gracioso, pero no le abres.
00:16:48Ok.
00:16:49Y la atracción principal para la habitación Lincoln.
00:16:53Y aunque no lo creas, Lincoln jamás durmió en esta cama.
00:16:55La verdad es que no quería un recorrido, tontito.
00:16:57¿Qué?
00:16:58Hola.
00:16:59Hola.
00:17:01¿Qué te pasa?
00:17:03¿Que no te parezco bonita?
00:17:05Sí, eres muy bonita.
00:17:06Como la bonita del apartamento 406.
00:17:08Pero, ah, es que esto me da culpa.
00:17:11Por lo que dice Jesús, sé cómo darle la vuelta.
00:17:18No, no, no, espera.
00:17:20Por favor, espera.
00:17:21Ok, oye, llevo años viviendo sola en una nevera.
00:17:23Entonces, o lo hacemos ahora, o le pierdo el asco al anciano
00:17:25y me acuesto con él.
00:17:28Ok.
00:17:29¡Ay, qué bueno!
00:17:31¡Está!
00:17:31¡No me la creas!
00:17:32Bueno, ¿está?
00:17:38Ay, pero...
00:17:40Pues se envalentó, no le parece que no se va a callar.
00:18:00Perdón, es el viejo mosquete de Washington.
00:18:03Sí, el emperador de Japón se la regaló a Eisenhower.
00:18:05Oh, touche.
00:18:06Sí, oye, escuché un ruido raro.
00:18:07Sí, yo también estuve oyendo ruidos muy raros.
00:18:10Ah, sí, eran nuestros ruidos el sexo.
00:18:12Regla número uno.
00:18:14Eh, tal vez tu regla número 32 para ella.
00:18:19Ok, listo.
00:18:22Ok, ya.
00:18:24¡Oh, idiota!
00:18:25¡Oh, imbécil!
00:18:28Ya llegué, mi amor.
00:18:30Ay, amor, ¿volviste?
00:18:31Digo, volviste, ¿qué importa?
00:18:32Me vale.
00:18:32Sí, no me voy a quedar, solo vine por armas.
00:18:34¿Sí?
00:18:34¿A la una de la mañana?
00:18:35Sí, y después de un mes fuera.
00:18:38Little Rock se fue.
00:18:51¿Nos encantó?
00:18:53Fue lo máximo estar viajando de nuevo.
00:18:54Sí, nosotros también nos estamos divirtiendo, ¿no?
00:18:57Juntos, ¿verdad?
00:18:57Recogimos a alguien nuevo, un chico normal, un par de años mayor que Little Rock y es, es de Berklee.
00:19:05¿Berklee?
00:19:08¿Dijiste Berklee?
00:19:09Sí.
00:19:10¿De Mier-klee?
00:19:12Y el tipo toca la guitarra y...
00:19:15Mejor deja de hablar de una vez, ya sé lo que estás a punto de decirme.
00:19:19¡Estás saliendo con un músico!
00:19:21Oye, ya, no creo que sea para tanto, no exageres, cálmate.
00:19:24Sí, sí, sí, creo, creo, creo que no es para tanto, perdón, es cierto.
00:19:33Continúa.
00:19:34Y también es pacifista.
00:19:36Ha sobrevivido con una política estricta de evitar conflictos, como Gandhi.
00:19:40No, en serio, no tengo nada en contra de los pacifistas, solo quiero patearles el trasero.
00:20:05Y esto es mi mensaje a ti.
00:20:13¡Wow, Berklee!
00:20:15Oye, qué bonita voz tienes.
00:20:18Pues, muchas gracias. Gracias.
00:20:20Oye, ¿has oído hablar de un lugar que se llama...
00:20:23Graceland?
00:20:24Elvis era un fraude.
00:20:26Le plagió a los negros.
00:20:27A los...
00:20:28Bueno, es que yo siempre he querido conocer a...
00:20:31Sí, también yo.
00:20:34Visitarlo sería cool.
00:20:35¿Sí?
00:20:36Sí, mucho.
00:20:38Fui muy clara en que era una idea estúpida e hice lo que jamás hago con ella.
00:20:42Le dije que no.
00:20:43Y es probable que imaginen qué pasó después.
00:20:49Me dejó una nota y entonces...
00:20:52¿Se largó?
00:20:58¿Alguien más nota la ironía en esto?
00:21:01¿Eh?
00:21:03Estoy preocupada.
00:21:04Van a viajar hasta allá y lo único que llevan es una estúpida guitarra.
00:21:08Sí, y sin intenciones de usarla en contra de nada.
00:21:10No, porque es hippie.
00:21:12Deberían matar a los muertos, no seguirlos.
00:21:14Ay, no.
00:21:15Y algo está pasando allá afuera.
00:21:17¿Qué?
00:21:19Berkeley nos contó de una nueva clase de zombie que es más fuerte, más rápido, más letal y mejor adaptado para cazar.
00:21:27Perdón, pero eso suena inventado.
00:21:29Si quieres que te acompañemos, solo dinos y ya.
00:21:31No, en serio, vine por armas y municiones, nada más.
00:21:33Sí, ya, sí iremos, no lo es.
00:21:34Oye, todo esto es tu culpa.
00:21:36Si tú no la hubieras espantado, que eso se habrían.
00:21:38No es cierto, no.
00:21:39No solo yo huy de él, ella también huyó de ti.
00:21:43¿Cuá?
00:21:46Tienes buenas intenciones, pero eres sobreprotector.
00:21:50Ok, yo soy sobreprotector.
00:21:52Ella ya no es una niña, entiéndelo.
00:21:54Sí, no es una niña, pero suena que nos necesita, ¿o no?
00:21:57¿Qué más da?
00:21:58Iremos por ella.
00:22:00Salimos al amanecer.
00:22:02Y ya que esté a salvo, yo seguiré por mi cuenta.
00:22:08Y...
00:22:08Sin despedida, solo una...
00:22:10Sí, no se me dan las notas.
00:22:11Una mala nota, sí, eso lo mencionaste en la nota.
00:22:15Sí, creo...
00:22:17que tal vez exagere un poco.
00:22:22Es que tu propuesta, la verdad, me asustó.
00:22:25¿Sabes qué quiero decir?
00:22:28Ay, discúlpame.
00:22:30Y ya sabes qué trabajo me cuesta decir eso,
00:22:32porque odio a las mujeres que siempre se disculpan
00:22:34por cosas de las que no deberían disculparse.
00:22:37Pero en este caso en especial, la verdad, lo siento.
00:22:42Pues, gracias.
00:22:43Eso me calma el alma.
00:22:45No sé, tal vez puede ser un...
00:22:47un cambio de dirección para los dos.
00:22:50Sí, tal vez.
00:22:52¿Colambos?
00:22:52¿No vuelves a la cama?
00:22:53¿Colambos?
00:22:53Sí, tal vez.
00:22:59Guau.
00:23:00Ay, no.
00:23:01En serio, guau.
00:23:03Sí.
00:23:06Ah, qué bueno que lo habíamos arreglado.
00:23:09Qué cambio de dirección.
00:23:11Hola.
00:23:15¿Es tu hermana?
00:23:15¿Mierda?
00:23:22¿Segura no necesitas ayuda?
00:23:23No, puedo solo.
00:23:24Ok.
00:23:24Volvió mi bestia.
00:23:26Estoy ansioso de poner mis manos en el bo...
00:23:28¿Y qué mierda es eso?
00:23:32No, no, no, no, no.
00:23:35Ni crean que esa ridícula minivan se va a acercar siquiera a Graceland,
00:23:39hogar del automóvil más fino de los Estados Unidos,
00:23:42el Cadillac 55 Fleetwood Serie 60.
00:23:45No.
00:23:46Se necesita un hombre de verdad para conducir un Cadillac rosa.
00:23:51Esa puede ser una de mis reglas.
00:23:54Lo reconsidero, al diablo.
00:23:55Las reglas son para cobardes, no es personal.
00:23:57¿Cómo no va a ser personal? Para eso estoy yo.
00:23:59Cierto, sí es personal.
00:24:00Sí.
00:24:01Bueno, ya, tranquilo.
00:24:02Ni talajasi puede ser limosnero y con garrote.
00:24:05Los autos con baterías y refacciones útiles son cada vez más escasos
00:24:08gracias a los años de descuido y decadencia.
00:24:10Espejos irrompibles.
00:24:11No podemos ser exigentes como antes.
00:24:13¡Despejen!
00:24:14¿Qué?
00:24:15Ah, ok.
00:24:15¡Tómala!
00:24:16Ok.
00:24:21Esto nunca pasó.
00:24:22No, no, no, no, te abro la puerta.
00:24:23No, no, no, te voy a acostar atrás.
00:24:24Ah, piensa rápido.
00:24:28¡Listo!
00:24:29¡Ay, yo puedo!
00:24:31Dime que ella no va.
00:24:34Ay, carajo.
00:24:35¿Qué?
00:24:36¡Hola!
00:24:36¡Hola!
00:24:36La vamos a dejar en un refugio para animales o algo así
00:24:41Por favor, es un ser humano, ¿sí? No podemos dejarla aquí sola
00:24:44Sí podemos, dejemos aquí a su novia
00:24:47Ok
00:24:47Una minivan, qué linda
00:24:49No me sentiré culpable porque tú me dejaste de la peor manera posible
00:24:52Sí, qué rápido te recuperaste
00:24:53Ay, qué linda
00:24:54¿Alguien me ayuda?
00:24:55Yo voy
00:24:55Ok
00:24:56Es que pesan
00:24:57No hay problema
00:24:58Gracias
00:24:58Entra
00:24:59Ok, eres el más amable
00:25:01Ah, Macapictu, Ascoetea, Zunkukó
00:25:12¿Le dio una embolia o algo así?
00:25:14Estoy probando nombres en Black Food, así que tu sushi o te devuelvo a tu nevera del centro comercial
00:25:19Ah, ok
00:25:19No te dije, nosotros nos conocimos de compras
00:25:22
00:25:23Yo vivía ahí, como en Down of the Dead
00:25:26Cuando me enteré, era el post-acrópolis
00:25:30Fue tan triste cuando el acrópolis llegó
00:25:34Sí, ya sé
00:25:35Ah, Madison, una pregunta
00:25:36¿Cuando nos conocimos me apuntaste con un arma y robaste mi auto?
00:25:39No, cuando nosotros nos conocimos te dije que eras súper listo
00:25:44Ah, sí
00:25:45Y luego me acosté contigo
00:25:46Es cierto, así fue
00:25:49¡De paseo! ¡Vámonos!
00:25:54Va a ser un viaje muy largo
00:25:55Amo el olor de la pólvora en la mañana
00:26:06Ah, a mí me gusta más el olor del aceite de patchouli
00:26:09Ah, no tendrás hierba de casualidad, ¿o sí?
00:26:14Siempre he querido fumar demasiada hierba
00:26:16¿Tengo cara del tipo de persona que fumaría hierba?
00:26:20Ah, ah, no, la verdad no quiero, perdón
00:26:23¡Oh, sí!
00:26:25Claro que tengo, amo la hierba
00:26:27Me engañaste
00:26:27Bueno, solo mírame
00:26:28
00:26:29La verdad, solo quiero decirte que me da gusto que haya otra mujer
00:26:33Con nosotros
00:26:34
00:26:36Para platicar de cosas como recetas
00:26:39Los novios
00:26:41De anillos
00:26:42No puede ser
00:26:44No puede ser
00:26:46Así que
00:26:47¡Es verdad!
00:26:49Estaba en el cajón de la cómoda
00:26:50Debe haber sido de la primera dama
00:26:52¿Sabes qué?
00:26:53Creo que tienes razón
00:26:54Le pertenecía a la primera dama
00:26:56Bueno, creo que sí se lo dieron a la primera dama
00:26:59Pero ella lo rechazó vilmente
00:27:00¿Qué clase de idiota rechaza a un anillo así?
00:27:04Tal vez una idiota que no quería tener lastres
00:27:07Anclas
00:27:08O encadenarse algo inmóvil
00:27:11¡Ay, qué tonta!
00:27:17Olvide la regla del cinturón
00:27:19No, ya se saben las reglas
00:27:20Sí, ya le enseñé algunas reglas
00:27:22¿73 o hay más?
00:27:24No, son todas
00:27:24Voy a bajar a ver bien
00:27:26Creo que han pasado mucho tiempo juntos, ¿no?
00:27:29Qué tiernas
00:27:30¿No es una linda pareja?
00:27:32Ven, Conton
00:27:33¡Aww!
00:27:42Eso se ve prometedor
00:27:43Es el más flexible
00:27:51Sí, es lo mejor que tiene
00:27:53Que es muy maleable
00:27:55Ohio, cuando termines de hacer eso
00:27:57No, no, no, no, nunca
00:28:03Eso no va
00:28:03Ya sabes lo que pienso de los payasos
00:28:05No, ese no
00:28:07¿Qué?
00:28:08Ese
00:28:08Muy bien
00:28:12¿Puedo ver?
00:28:16¿Me dejan ver?
00:28:17
00:28:17El viejo se ve verdaderamente chiquito
00:28:25¿Y ves esto?
00:28:28¿Cómo se llame?
00:28:29Se ve chiquito
00:28:30Ahora no, ahora sí
00:28:31Ahora no, ahora sí
00:28:32Ahora no, ahora sí
00:28:33Ahora no
00:28:34Chiquito, normal
00:28:35Chiquito
00:28:36¿En serio es adorable?
00:28:38Así es, qué fortuna
00:28:39Chiquito, normal
00:28:40Chiquito
00:28:41Pero no exagere, ¿sí?
00:28:44Madison no es algo real
00:28:45Fueron las circunstancias
00:28:46La falta de opciones
00:28:47¿Podrías decir lo mismo de nosotros?
00:28:49¿Qué?
00:28:50Circunstancias, falta de opciones
00:28:51¿En serio?
00:28:53¿Eso crees?
00:28:53Pero ustedes son tal para cual
00:28:55Destinados a compartir su intelectualidad
00:28:57Pues puede que sí
00:28:57Puede que seamos almas gemelas, ¿sí?
00:28:59Porque ella es amable
00:29:00Y yo soy amable
00:29:01¿Y tú no?
00:29:02Eres mala
00:29:03Sí, cómo no, no soy mala
00:29:04Claro que sí, eres mala
00:29:05Mi hermana está perdida
00:29:06Ya podría estar muerta
00:29:08Y tú te acuestas con una veinteañera
00:29:10Si quiero ser mala, seré muy mala
00:29:11No traje zapatos para esto
00:29:12Ay, si quieres te presto un par de sandalias
00:29:15¿En serio?
00:29:17Es broma, juegan
00:29:19Todos ustedes son muy zarpeásticos
00:29:21Sí, no son buenas personas
00:29:22Perdón, Madison
00:29:22Tú trata de ignorarlas
00:29:23Sí, sí
00:29:24Ignóranos
00:29:25Sí, por favor, ignóranos
00:29:27Ah, ¿viste?
00:29:28Mala
00:29:28¡Sí!
00:29:32Esto era lo que yo quería
00:29:34Por fin vamos a viajar
00:29:35Con estilo
00:29:36Oigan, me fui de fiesta
00:29:37Con Three Doors Down
00:29:38En una de estas
00:29:39Y me la pasaré
00:29:40¿Qué?
00:29:47Vaya, qué buenos somos ahora
00:29:49Columbo, trabaja así
00:29:50El motor son las doce
00:29:52Y atrás son las seis
00:29:53Eres nuestros ojos
00:29:54¿Está?
00:29:55No se preocupen, ¿eh?
00:29:56Ellos nos tienen mucho más miedo a nosotros
00:29:58Que nosotros
00:29:59A ellos
00:29:59¿Sí?
00:30:00Nada más alejado de la verdad
00:30:02Oye, oye, oye
00:30:03¿Yo qué hago?
00:30:04¿Ves que las purristas hacen pirámides?
00:30:06
00:30:06Y que las tres de abajo son la base de las pirámides
00:30:08Ah, sí
00:30:09No me importa lo que hagas
00:30:10Solo no me estorbes
00:30:11Ah, bueno
00:30:12A las ocho
00:30:12A las ocho
00:30:12A las ocho
00:30:13Oye, el frente era a las doce
00:30:15Ay, pero
00:30:16Era a las doce
00:30:17A las doce
00:30:17A las doce
00:30:18A las doce
00:30:18A las doce
00:30:19A las doce
00:30:19A las doce
00:30:19A las doce
00:30:20A las doce
00:30:20A las doce
00:30:20Seis
00:30:21Yo cubro la seis
00:30:22No, a la una
00:30:25Una y cuatro
00:30:26Una y nueve
00:30:26Yo qué sé
00:30:27Va hacia allá
00:30:28¿Por qué todos están mirando números?
00:30:31A las doce
00:30:31A las doce
00:30:31Seis
00:30:32A la voz
00:30:33A, ocho
00:30:35Seis en punto
00:30:37Carajo
00:30:38A, pone un punto
00:30:42Seis, treinta
00:30:43Diez
00:30:45Ocho
00:30:47Cuatro, hace un punto
00:30:47Carajo
00:30:48Se atascó
00:30:50Que asco
00:30:56Gracias
00:30:57Hay nada
00:30:59Uno punto
00:31:00Dos, treinta
00:31:01Eh, una
00:31:02Ok, yo a las tres
00:31:04Justo a tiempo, Columbus
00:31:08Uno punto
00:31:09Seis, treinta
00:31:10A las doce
00:31:13A las doce
00:31:14Ay, no, no, ¿saben qué?
00:31:15Es un homero
00:31:16Aborten, aborten las doce
00:31:17No gasten balas
00:31:18Un Hawking
00:31:19Hawking
00:31:20Ay, no
00:31:21Me salvaste
00:31:34Me salvaste
00:31:35Sí, tranquila
00:31:37Oye, tal
00:31:41A la una
00:31:42No puede ser
00:31:43Disculpa, princesa
00:31:44Aún no he terminado aquí
00:31:45¿Qué pasó?
00:31:55¿Qué pasó?
00:31:59¿Querías esquivar mis balas, estúpido?
00:32:01Ese
00:32:03Era nuestro primer T-800
00:32:05Llamado así por el mismísimo Terminator
00:32:08Ah, tal
00:32:10Ok
00:32:12Los T-800 eran una cepa mutante de zombie
00:32:17Más fuerte
00:32:18Más letales
00:32:19Y difíciles de matar
00:32:20Uno más uno
00:32:23Sigue siendo dos, ¿no?
00:32:31Eran los depredadores Alpha
00:32:32La cima de la cadena alimenticia
00:32:34Con un solo objetivo e inflacables
00:32:36Y como sus tocayos
00:32:37Tenían en la mira a un blanco
00:32:38Los T-800 no se detenían
00:32:40Hasta devorar a su presa
00:32:42¿Qué es lo que le pasa a este imbécil?
00:32:50Ver en persona al T-800
00:32:58Nos provocó más preocupación
00:33:00Por saber que Little Rock estaba sola
00:33:01Con un hippie
00:33:02Y su guitarra
00:33:04Ok
00:33:11Esa canción es lo máximo
00:33:13Tú la escribiste
00:33:15¿Qué?
00:33:18Fue una pregunta tonta
00:33:19Perdón, es que tenía 11 años
00:33:21Cuando empezaron los zombies
00:33:22No fue una pregunta tonta
00:33:22Me dio risa porque creíste
00:33:23Que tocaría un estúpido cover de alguien
00:33:25Obvio que le escribí
00:33:26Y si esta te gustó
00:33:27Esta te va a gustar más
00:33:28Pero
00:33:29Es una obra en proceso
00:33:31No me juzgues
00:33:32Un poema por Tallahassee
00:33:40Viajando a Graceland
00:33:55Tan cómodo y fastuoso
00:33:58Ese poniak que teníamos
00:34:01Me puede besar el apestoso
00:34:03Vamos a ver el apestoso
00:34:07Vamos a ver el apestoso
00:34:09Vamos a ver el apestoso
00:34:10Y vamos por Little Rock
00:34:11¿Qué pasó?
00:34:11¿Qué pasó?
00:34:16¿Qué pasó?
00:34:16¿Qué pasó?
00:34:17¿Qué pasó?
00:34:21¿No perdimos a Dora?
00:34:25Nos iremos en el de payasos
00:34:27No, no, no, no, no
00:34:29Ese es mi límite
00:34:30¡Sin estúpidos payasos!
00:34:33En momentos de
00:34:39Gran deshonra como este
00:34:41A los antiguos guerreros samuráis
00:34:44Se les exigía cometer
00:34:45Sepuku o
00:34:47Suicidio ritual
00:34:49Sacándose las entrañas
00:34:51Mi mamá tenía una igual
00:34:56La mía también
00:34:57¿Y la mía?
00:34:58Maldita minivan
00:35:03¡Ya nos vamos!
00:35:05¡Sí!
00:35:15Siempre quise tener mi empresa
00:35:17Sería de extraños
00:35:18Que llevan a extraños
00:35:19En su auto
00:35:20Por dinero
00:35:21Digamos que estás muy ebrio
00:35:24Y necesitas que te lleven
00:35:25Solo te conectas
00:35:26Y viajas con algún extraño
00:35:28Y ellos te llevarán
00:35:29A donde tú quieras ir
00:35:30¡Oh, sí!
00:35:31¿Cómo no?
00:35:32Entonces te matan
00:35:33Y te dan dulces
00:35:34O paletas
00:35:35O también
00:35:36Justo lo que siempre me decían
00:35:37Mis padres
00:35:37Decían
00:35:38Si un extraño te ofrece dulces
00:35:40O paletas
00:35:41Entra a su auto
00:35:42Gran idea
00:35:42Si tratara de matarte
00:35:43Tendrías un sistema de puntos
00:35:44Para poder calificarlo
00:35:45Y si quisiera matarte
00:35:46Le dirías
00:35:47Te voy a dar cero puntos
00:35:48Pero si no tratara de matarte
00:35:49Le darías cinco
00:35:50Cuatro, cuatro
00:35:50Cinco puntos
00:35:51Madison
00:35:52Yo digo que es una muy buena idea
00:35:53Sí, no sé cómo
00:35:54Podría salir mal
00:35:55Solo estoy diciendo
00:35:56Que la industria de los taxis
00:35:57Tenía muchos defectos
00:35:59¿Estás bien?
00:36:03Creo que estoy caliente
00:36:04Tengo fiebre
00:36:06¿Sí?
00:36:07Como siempre estaba en la nevera
00:36:08Voy a quitármela
00:36:10Ah, sí, sí, sí
00:36:11Claro, lo más lógico
00:36:12¿Sí?
00:36:17Es que ya no
00:36:18La lengua
00:36:19Mi lengua
00:36:21Mi lengua
00:36:22Oye, jefe
00:36:23Tiento
00:36:23No
00:36:23Creo que mejor te detienes
00:36:25No
00:36:25Mejor detente, creen
00:36:26Estamos haciendo muy buen tiempo
00:36:27Sí, sí, sí
00:36:29Ok
00:36:29Grumoso
00:36:38No, oigan, no sé
00:36:39Tal vez se pueda salvar
00:36:40¿De qué estás hablando?
00:36:41Tú eres el que siempre dice
00:36:42Que no hay que arriesgarse
00:36:43¿Quién quiere hacer los honores?
00:36:50A mí no me molestaría
00:36:51Pero después no quiero que me digan
00:36:53Egoísta
00:36:54¿Qué te pasa?
00:36:55Ella es un ser vivo y pensante
00:36:56
00:36:56Bueno, está viva
00:36:58Oye, ya sé que están enamorados
00:37:00Oye, ya sé que están enamorados
00:37:00O como le digan
00:37:03Pero en dos minutos se va a volver un...
00:37:04Un zombie
00:37:07No un velociraptor
00:37:09Y esto es lo correcto
00:37:10Si amas algo
00:37:12Vuelale la cabeza
00:37:13Para que no se vuelva un monstruo
00:37:16Ya sé
00:37:17Sí, tiene toda la razón
00:37:19Puede ser momento de que tú
00:37:21Te vuelvas un valiente
00:37:23Hombrecito
00:37:24Dicen que cuando pasa algo malo
00:37:31Tienes tres opciones
00:37:33Dejar que te defina
00:37:34Te destruya
00:37:35O que te haga fuerte
00:37:36Hora de educar a Leni sobre los conejos
00:37:41¡No!
00:37:47¡No te me acerques!
00:37:48Madison, Madison, espera
00:37:49Oye
00:37:49Madison, para
00:37:50Por favor, por favor
00:37:51No me mires
00:37:51No, no, no
00:37:52Espera, óyeme
00:37:52Madison, espera
00:37:53Por favor
00:37:54Madison, espera
00:37:55Soy un horrible monstruo
00:37:57Por favor, por favor
00:37:58Oye, ya sé que nosotros
00:37:59No nos conocemos tan bien
00:38:00Bueno, en el sentido bíblico
00:38:02Sí, pero creo que eres una persona
00:38:04Especial
00:38:04No, ahora no
00:38:08¡Cira!
00:38:10Perdón
00:38:11Gracias
00:38:24Ya nos ha...
00:38:27¿Cómo lo siento?
00:38:29Gracias
00:38:30Vámonos ya
00:38:31No voy a engañarte diciendo que
00:38:43Me duele mucho lo que pasó
00:38:44Pero...
00:38:45En serio, lo siento
00:38:48No se lo merecía
00:38:49Gracias, amigo
00:38:50Gracias
00:38:51Es cierto
00:38:51Qué fea manera de morir
00:38:54Hasta para esto
00:38:55¡Ay, por favor!
00:38:57Es Madison
00:38:58¡Madison!
00:38:58Lo sabes
00:38:59Y lo sabes, ¿ok?
00:39:00Su nombre es Madison
00:39:01Bueno, era Madison
00:39:02Y era buena persona
00:39:03Ella tenía sentimientos complejos
00:39:05Y emociones
00:39:06Intereses
00:39:07No le gustaban los delfines
00:39:09Los arcoiris
00:39:10
00:39:11Y los arcoiris dobles
00:39:12Estoy de acuerdo
00:39:14Es triste
00:39:14Ok
00:39:15Obviamente yo no quería eso
00:39:16¿Y qué es lo que quieres?
00:39:18Encontrar a mi hermana
00:39:19¿También yo?
00:39:20Bien
00:39:20¿Bien?
00:39:21Genial
00:39:22Perfecto
00:39:23Genial
00:39:23Va a ser un viaje muy largo
00:39:25Ya llegamos
00:39:36Oye, pequeñito
00:39:38No seas cruel conmigo
00:39:40Por despertarte
00:39:41Pero llegamos
00:39:42¡Oh!
00:39:44¡No puedo creerlo!
00:39:45¡No puedo creerlo!
00:39:47Todas mis decisiones
00:39:50De toda mi vida
00:39:51Me trajeron hasta este momento
00:39:53Aquí, ahora
00:39:54Boulevard Elvis Presley
00:39:553764
00:39:56Me siento un adolescente
00:39:58De 1954
00:39:59Y ahí viene él
00:40:01No
00:40:03¡No!
00:40:07¡No!
00:40:08¡No!
00:40:08Oye, si necesitas un momento
00:40:10O...
00:40:11No puede ser
00:40:12Ya no está Graceland
00:40:13No está la bestia
00:40:15No está Little Rock
00:40:16¡No está Little Rock!
00:40:17¡No me van a permitir
00:40:19Una asquerosa y apestosa oportunidad
00:40:22En este mundo!
00:40:23No eres el único
00:40:24Que está decepcionado
00:40:25Ya, ya, ya
00:40:26Vámonos
00:40:27Vámonos
00:40:27Vámonos
00:40:28¡Vámonos ya!
00:40:29¡No quiero estar aquí!
00:40:30¡Ya!
00:40:33De Graceland
00:40:35Solo quedaban ruinas
00:40:36Little Rock seguía perdida
00:40:37Y no sabíamos
00:40:38Qué hacer ahora
00:40:38Pero a veces
00:40:40Solo tienes que seguir
00:40:41Las señales
00:40:41¿Cuando Zombieland
00:40:44Te da limones?
00:40:47Oye
00:40:48Florida
00:40:48Once en punto
00:40:49¿Qué?
00:40:54Hound Dog Hotel
00:40:55Y...
00:40:56Ay, qué porquería
00:40:57¡Wow!
00:41:00¡La bestia!
00:41:01¡Little Rock!
00:41:03Miren
00:41:09¡Wow!
00:41:11Para no ser Graceland
00:41:13Este lugar se parece mucho a Graceland
00:41:15Es cierto
00:41:15Esta es la idea
00:41:16Sí, sí
00:41:16Nos separamos
00:41:17Yo voy por acá
00:41:18No, no, no, no
00:41:19Yo hablo con ella
00:41:19Soy su hermana
00:41:20Hablaré primero
00:41:20Quédense aquí
00:41:21
00:41:22Más respeto
00:41:28¿Qué?
00:41:28¿Ya está muerto?
00:41:29Se supone
00:41:29Ah, para ti
00:41:31Ok
00:41:31Esto es humillante
00:41:34Pues para mí
00:41:36Sí, ya sé
00:41:37Uy, huelen a que un perro mojado
00:41:41Se murió
00:41:42Empuja a la bolsa
00:41:43Y los zapatos
00:41:43Ah, sí
00:41:44Ok, perdón
00:41:45No puede ser
00:41:50¿Qué impresión?
00:41:51No lo puedo creer
00:41:52Me quedan perfectos
00:41:54Me siento
00:41:55La cenicienta
00:41:56En el baile
00:41:57¿Qué?
00:41:58¿Celos de que soy
00:41:58La misma talla de zapatos
00:41:59Que Elvis Presley?
00:42:01No
00:42:01Ni que fueran
00:42:02Los zapatos verdaderos
00:42:03De Elvis
00:42:04Perdón
00:42:07Well, I've never been to Spain
00:42:29Lil' Ruff?
00:42:37Your ladies are insane
00:42:41Well, I've never been to hell
00:42:55No, no, no, no, no, mates a mis amigos
00:43:14¿Alguien más viene contigo?
00:43:16No, solo somos nosotros, somos civilizados
00:43:18Bajemos las armas
00:43:20Dime por qué traes los zapatos verdaderos de Elvis
00:43:23Por cómodos
00:43:24¿Vives aquí?
00:43:27
00:43:27El auto de enfrente, la chica que venía en él, está aquí
00:43:31Se fue, ella y su poser pacifista
00:43:33Berkeley
00:43:34Berkeley
00:43:34Se fueron hace días
00:43:37Y créanme, hicieron muy mal
00:43:38No es seguro allá afuera
00:43:40Ay, carajo
00:43:40¿Por qué dejaron la bestia?
00:43:42Dijo que era del gobierno opresor
00:43:44Ah, seguro voy a matar a ese hippie apestoso con mis manos
00:43:47De pura suerte no te hice lo mismo
00:43:49¿En serio?
00:43:50¿Sabes qué cerca estuve de murrayarte?
00:43:54¿Qué le ibas a hacer?
00:43:57Demurrayarlo
00:43:57¿No?
00:43:59Matar a alguien porque crees que es un zombie
00:44:00Al parecer así murió Bill Murray
00:44:03¿Quién es Bill Murray?
00:44:05Jamás, no sé quién es
00:44:07Ah, el actor
00:44:08Ay, qué triste
00:44:09No leo nada de la farándula
00:44:11Qué triste
00:44:11Lo siento si lo conocías
00:44:12Pero si no, de todos modos, qué triste cuando se muere
00:44:14Alguien parece leyenda urbana, ¿no?
00:44:16Sí, sí, pasa
00:44:16Lo dudo
00:44:17Qué raro
00:44:18¿Qué?
00:44:21Voy a decir esto de Murray
00:44:22Si descubro quién le disparó
00:44:24Lo voy a matar
00:44:26También yo, obviamente
00:44:28Tú primero, pero después yo
00:44:29No le hagas caso
00:44:30Ha matado más celebridades que la cocaína
00:44:32La chica que estuvo aquí
00:44:33¿Te dijo hacia dónde iba?
00:44:35No
00:44:35Pero ese idiota de Berkeley
00:44:37No cerraba la boca
00:44:39Babilonia es una comuna
00:44:40Es un refugio protegido por todos lados
00:44:42Completamente pacifista
00:44:44No hay armas ni violencia de ninguna clase
00:44:46Y hay muchos jóvenes, ¿no?
00:44:47La generación Z viviendo en paz y armonía
00:44:49Sí, suena divertido
00:44:50Sé que estabas ilusionada con Graceland
00:44:52Pero esto es mucho, mucho mejor
00:44:55Pero qué buena réplica del Jungle Room del Rey
00:45:05Donde grabó sus últimos dos álbumes
00:45:07From Elvis Presley Boulevard
00:45:09Memphis, Tennessee
00:45:10¿Y Moody Blue?
00:45:13Experte en Elvis
00:45:14Todo amante del Rey
00:45:16Tiene una historia
00:45:17¿Cuál es la tuya?
00:45:20Mi mamá me llevó a ver a Elvis cuando era niño
00:45:23Y algo tenía
00:45:24La actitud, la música
00:45:26La cadera y las nalgas
00:45:27Pues tenía 10 años
00:45:29Pero Elvis siempre tenía algo para todos
00:45:31Y más adelante, ya en bachillerato
00:45:33Mi amigo Frankie Hammond dijo
00:45:35Pinita, Elvis
00:45:37Le dije, oye, estamos en la biblioteca
00:45:39Voy a hacer ruido
00:45:41Logró convencerme y a llevar el ritmo con el lápiz
00:45:44Me paré
00:45:45Todos empiezan a acercarse
00:45:55A aplaudir
00:45:56Me subo a la mesa
00:45:57Y termino con su paso
00:45:59Sí, y todo el mundo se puso a aplaudir
00:46:07Y que se acerca la chica más linda de la escuela
00:46:10Robin Rogers
00:46:10Que antes de eso jamás me había mirado siquiera
00:46:13Y me plantó un beso en la mejilla
00:46:15Y por un momento, solo uno
00:46:17Me sentí como el rey
00:46:19De pronto sentí celos de Robin Rogers
00:46:24No me digas
00:46:28No sé tú, pero a mí
00:46:31Me subió la temperatura
00:46:33Esto es Babilonia
00:46:44Ah, como los antiguos jardines valgantes
00:46:46¿Ah?
00:46:48De Babilonia
00:46:49No, no
00:46:50Se llama así por la canción de David Gray
00:46:52¿Por qué no la escribí yo?
00:46:55Las armas no entran
00:46:56Es la única regla
00:46:58Esa y no sexo grupal
00:46:59Está bien, entréguenlas
00:47:00Toma
00:47:04Solo abrazos, no balazos
00:47:07Pues bienvenidos
00:47:08Pasa, señorita
00:47:10Te va a encantar aquí
00:47:11Es súper seguro y completamente orgánico
00:47:13Oh, qué cool está
00:47:14Ok, vamos a fundir tu arma por aquí
00:47:16Y te vamos a dar un pendiente
00:47:17¿Las funden?
00:47:18Sí, las funden
00:47:19Es algo simbólico
00:47:20Adiós a la violencia
00:47:22Hola a la paz
00:47:23Cuando acaben te llevamos a la azotea
00:47:25¿Te gustarán las escaleras?
00:47:29
00:47:29Gracias
00:47:31Bienvenida a Babilonia
00:47:33Déjenme ser su guía
00:47:34Hola, hermano
00:47:41Hola
00:47:41¿Qué pasó?
00:47:41Despierta, mi hermosa nena de anteazul
00:48:04Es... ahora o nunca
00:48:05Mis amigos dicen que duermes como cachorrita cansada
00:48:09¿Y eso qué fue?
00:48:14Carajo
00:48:15No, no, no, no
00:48:22Díganme que eso no es verdad
00:48:24Díganme que esto no es verdad
00:48:27Óyeme, imbécil
00:48:28Ese es mi auto
00:48:29Ay, pues discúlpame, Mini Elvis
00:48:32Pero no esperaba que alguien se hubiera estacionado en mi entrada
00:48:35¿En tu entrada?
00:48:37Así es
00:48:38Esa es mi entrada
00:48:39Ah, qué curioso
00:48:41Cuando me metí nadie me dijo que me saliera
00:48:43Bueno, en realidad la entrada es mía
00:48:46Hola, Nevada
00:48:47Pero, mira
00:48:49Cuando vengo a la ciudad
00:48:51Yo la uso
00:48:52Pues yo estoy en la ciudad ahora
00:48:54Y la estoy usando
00:48:55Pues sigan así, señores
00:48:57Y me aseguraré de que ninguno de ustedes vuelva a usar mi entrada
00:49:00Nunca
00:49:01Creo que no están hablando de la entrada del hotel
00:49:02No, no lo creo
00:49:04¿Ya estás feliz?
00:49:05Gracias
00:49:05Bien hecho
00:49:06¿Es mi imaginación?
00:49:07¿O se parece a...?
00:49:08Sí, qué raro
00:49:08No me caes bien
00:49:10Nada bien
00:49:11Raro, ¿no?
00:49:11Da miedo
00:49:12Como un espejo de la casa del terror
00:49:13Creo que estás en doble fila
00:49:14O más bien, mal estacionado
00:49:16Espero que no nos multen
00:49:18No, es broma
00:49:20No entiendo qué está sucediendo
00:49:22¿Qué?
00:49:23¿Cómo que qué?
00:49:23¿Qué no ves?
00:49:25No se te figura
00:49:25Hola, ¿cómo están?
00:49:28¿A qué?
00:49:29Él es Albuquerque
00:49:30Yo soy Flagstaff
00:49:31Hola, yo soy Columbus
00:49:32Ah, qué gusto
00:49:33Ah, él es Tallahassee, Wichita
00:49:36Y creo que ya conocen a Nevada
00:49:37Que si la conozco
00:49:39Cálmate, vaquero
00:49:40Así que siento mucho lo de su exauto
00:49:42Creo que, como lo suelo mencionar
00:49:43Espera lo inesperado
00:49:45Es uno de mis mandamientos
00:49:46Oh
00:49:47¿Tus mandamientos?
00:49:49Sí, son solo guías para seguir vivos
00:49:51Tengo montones
00:49:52Interesante
00:49:53Sí, el primero es trabajo en equipo
00:49:54¿Equipo?
00:49:55Sí, eso es
00:49:55Es inteligente
00:49:56Ah, sí
00:49:57Gracias, pasé mucho tiempo pensándolos
00:49:58Yo tengo reglas
00:49:59Aunque no sean tan bíblicas
00:50:00Amo las reglas
00:50:01Sin reglas
00:50:01Se vuelve un caos
00:50:02Gracias
00:50:03Columbus también tiene algunas buenas reglas
00:50:05Es cierto
00:50:06Bien, a ver, ¿cómo cuáles?
00:50:07Ah, no quiero parecer presumido
00:50:09No, presume, dílas
00:50:09Déjenme presumir por el...
00:50:10Gracias
00:50:11Número uno
00:50:12Cardio
00:50:13Así es
00:50:14Ya, ok
00:50:15¿Eh?
00:50:15Oiga, no es por burlarme
00:50:17Pero es que la salud cardiovascular es su número 29
00:50:20O sea que tiene 28 mandamientos que le parecen más importantes, ¿no?
00:50:24
00:50:24Como, ¿cuál es uno de los mejores?
00:50:26Ah, el número 12, ¿verdad?
00:50:27El mundo es tu baño
00:50:28Significa que lo puedes sacar donde quieras y hacer del baño
00:50:31Pero eso de sacártelo donde tú quieras suena un poco grosero
00:50:35Lo de sacártelo es para nosotros, obvio, si eres mujer puedes revelarlo
00:50:39Como sea
00:50:40Yo tengo cuidado con los baños
00:50:41No
00:50:42Prefiero ser cauteloso en ellos
00:50:43Sí, pero no quiero comparar ni que fuera una competencia
00:50:46No, no es competencia
00:50:46Pero la 18 es estiramiento
00:50:48Ay, perdón
00:50:49Está bien, yo tengo calentamiento
00:50:50Te digo, no es competencia
00:50:51Pero, ah, el mandamiento número 45 es, pues, buenos modales
00:50:55No porque esto sea el apocalipsis, tiene que ser grosero
00:50:58Sí, no seas mano larga, número 42
00:50:59¿Tienes filtro solar?
00:51:00La sombra
00:51:01La sombra, claro
00:51:02Es gratis, hay en todas partes
00:51:03Bueno
00:51:04Número 2, rematar
00:51:05Y yo tengo el número 5
00:51:06Confirma la muerte
00:51:07Confirma la muerte
00:51:08Evita perecederos
00:51:09¿Tú también?
00:51:10Perdón, bolsa Ziploc
00:51:11Misma cosa, otra palabra
00:51:12Sí, aunque yo evitaría usar la palabra Ziploc por no querer usar nombres de marcas
00:51:16Ok, wow
00:51:17Entonces, ¿por qué volvieron tan pronto?
00:51:19Nosotros íbamos a las rocayosas, pero esos malditos Bolts
00:51:22¿Bolts?
00:51:23
00:51:23Sí, se refiere a los zombies de las planicias
00:51:25Son más duros que los que acostumbramos
00:51:27Es por todo lo que tienen que correr y cazar
00:51:29Entonces los llamamos Bolts, ¿no?
00:51:31Como Usain
00:51:32¿Lo recuerdas?
00:51:32Como muertos de mierda atléticos
00:51:34Ah, tiene sentido, nosotros los llamamos T-800
00:51:36Terminator
00:51:36
00:51:37Me encanta
00:51:37¿En serio?
00:51:38Sí, es mi película favorita
00:51:39Bueno, la 2
00:51:40Sí, la 2 es mi segunda favorita
00:51:41¿Y cuál es la primera?
00:51:43Ah, es fantasía
00:51:45Ah
00:51:45Como sea, los Bolts se están quedando sin comida
00:51:48Entonces avanzan hacia el este y eso no es nada bueno
00:51:50¿Sabes que otra cosa no es buena?
00:51:52Que mataste a la bestia
00:51:55Sí, bueno, déjame llamar a la triple A
00:51:57Te apuesto a que van a venir volando
00:51:59Tienes que...
00:52:00A ese overall me estaba empezando a cortar la circulación
00:52:04¿Sí?
00:52:04De la vagina
00:52:05Exacto
00:52:06De tu vagina
00:52:07¿Qué te sirvo, Florida?
00:52:09Me da la impresión de que este es de los que beben cosas con limón, ¿no?
00:52:12Algún trago con una sombrilla o algo parecido
00:52:14Ah, escuché tragos con sombrillas, ¿de sean dos?
00:52:16Tres, sí
00:52:17Tres
00:52:17Así que él es tu patiño
00:52:19Él es mi compañero
00:52:20Podrás ver a Flagstag y pensar
00:52:22Ah, es algo flaco, insignificante
00:52:25Hasta afeminado
00:52:26Pero es una verdadera bestia
00:52:28En la batalla, sí
00:52:29Ah, por favor, no me tienes que adular
00:52:30Que dulce, dulce eres
00:52:31Gracias
00:52:32Pues destino
00:52:32Yo también
00:52:33Pues si yo soy croquetel es mi top
00:52:36Y podría parecer ratón de biblioteca
00:52:38Pero también es un animal
00:52:39Se desayunan los zombies y los echa al baño al mediodía
00:52:41Salud
00:52:41Y echa todo al baño al mediodía
00:52:43¿Qué fue eso?
00:52:52Estos deben haberlos seguido
00:52:54Ay, no, todos son T-800
00:52:55O al menos T-700
00:52:57No existe el T-700
00:52:59El T-800 es el primer modelo
00:53:00Me encanta que haya dos de ustedes
00:53:02Ok
00:53:03Tiempo de malentonarse o callarse
00:53:05Ese dicho es muy del 2009
00:53:07Ok, son nuestros
00:53:12No envíes a niños a hacer el trabajo de un hombre
00:53:15Nosotros los trajimos, nosotros los matamos
00:53:17Sí, ¿sabes qué?
00:53:19Disfrútalos
00:53:20¿Tienes alguna palabra de seguridad por si se pone feo?
00:53:22Qué lindo
00:53:23Vamos, Flash, que vean estos mensos cómo se hacen
00:53:25Claro, vamos, jefe
00:53:26Hasta la vista, baby
00:53:28Terminator 2
00:53:29¿Te acuerdas?
00:53:31¿Estás listo?
00:53:32Es muy cool
00:53:32¡Sí!
00:53:35¡Le regalo!
00:53:36¡Tomen esto!
00:53:37¿A mí les parecen peculiarmente molestos?
00:53:40¿Pecularmente?
00:53:41No
00:53:42Pues no pinta bien para ellos
00:53:45Ignoraron la regla 52
00:53:46No temas pedir ayuda
00:53:48
00:53:49¿Dónde estás?
00:53:51Sí, jefe
00:53:51Hoy entraste al equipo de superestrellas
00:53:53Digo, es en serio
00:53:54Qué trabajo tan increíble
00:53:55¿Lo imagino?
00:53:56¿O esos bolts están empeorando todos los días?
00:53:59No, se pasan de nefastos
00:54:00Te tomé una foto en acción
00:54:01La cual se va a ir directo al álbum
00:54:03Te digo, esta foto va a estar buena
00:54:05No has dejado de subir de nivel
00:54:07Y es así que vamos a seguir recorriendo las carreteras juntos
00:54:09Estoy orgulloso de ti
00:54:11Bueno, aprendí del mejor
00:54:12Por favor, niño
00:54:13Buen trabajo al buque
00:54:14Gracias, gracias
00:54:15Ya verán qué fotografía
00:54:17Qué cool que te preste el sombrero
00:54:19¿Kerke?
00:54:20
00:54:20Creo que tienes algo en el brazo
00:54:23¿Ah, y qué? ¿Eso?
00:54:28Ah, sí, eso es solo...
00:54:29Eso es un tatuaje
00:54:31¿Cómo? ¿Qué? ¿Tienes tatuada una mordida de Zomi?
00:54:35No, es un tatuaje que me hice una noche en Bernalillo
00:54:39Ya, cálmense todos
00:54:42Tranquilos
00:54:43Todo está bien
00:54:45Nevada, ¿por qué no preparas unos de tus famosos?
00:54:51Caray, qué raro estuvo, ¿no?
00:54:54
00:54:55Ok, ya
00:54:56Cálmense y vamos a beber unos tragos, ¿no?
00:54:59Para que así podamos...
00:55:01¡Vení!
00:55:02¡Vení!
00:55:04¡No!
00:55:05Perdonen
00:55:06Está bien, son los nervios por la pelea
00:55:09Solo...
00:55:10Ah, oigan, creo que...
00:55:13Albuquerque podría estar infectado
00:55:14¿Yo?
00:55:15¿Estoy infectado?
00:55:16A ti te mordieron dos veces
00:55:18¡Ah, Flakstar!
00:55:19No, no, no, eso es mentira
00:55:20Confía en mí, ¿ok?
00:55:21Confía en mí
00:55:21Nunca me muerden
00:55:22Jamás me muerden
00:55:23Sé que no te muerden
00:55:24A mí tampoco
00:55:24Somos escurridizos
00:55:25¿Ves?
00:55:25Sí, ya sé
00:55:26¿Estás bien?
00:55:26Estoy bien, todo está bien
00:55:27Estoy bien
00:55:28¿Seguro?
00:55:28Estoy bien
00:55:29Ok, ok, ¿ya oyeron?
00:55:29Está bien, está bien
00:55:30¡No! ¡No está bien!
00:55:32¡No!
00:55:33¡No!
00:55:35Un T-800
00:55:35Un Terminator 2
00:55:36¡No, no, no, no!
00:55:43¡Quítate, quítate!
00:55:44¡A un lado!
00:55:54¡Me estás rompiendo como 10 mandamientos!
00:56:02¡Esto es por lo que le hiciste a la bestia!
00:56:04¡Perdón!
00:56:08¿Cómo vas?
00:56:09¡Mal! ¿Cómo vas tú?
00:56:10¡Mal!
00:56:12¡Perdón, zapatos!
00:56:13¡Perdón, Elvis!
00:56:18¡Toma!
00:56:20¡Toma!
00:56:21¡Mierda!
00:56:23¿Y ahora cómo vas?
00:56:24Igual de mal
00:56:25¿Quieres cambiar?
00:56:26¿Cambiar?
00:56:27¡Y eso es que me va a ayudar!
00:56:27¡Ah!
00:56:27¡Ah!
00:56:28¡Ah!
00:56:28¡Ah!
00:56:28¡Ah!
00:56:29¡Ah!
00:56:29¡Ah!
00:56:29¡Ah!
00:56:30¡Ah!
00:56:30¡Ah!
00:56:30¡Ah!
00:56:31¡Ah!
00:56:31¡Ah!
00:56:31¡Ah!
00:56:32¡Ah!
00:56:32¡Ah!
00:56:32¡Ah!
00:56:33¡Ah!
00:56:33¡Ah!
00:56:33¡Ah!
00:56:34¡Ah!
00:56:34¡Ah!
00:56:34¡Ah!
00:56:43¡Ah!
00:56:43¡Ayúdenme!
00:56:44¡Mátalo!
00:56:44¡Mátalo!
00:56:45¡Mátalo!
00:56:45¡Pero no quiero darte!
00:56:51¡Carajo!
00:56:52¡Arma!
00:56:53¡Arma!
00:56:53¡Arma!
00:56:53¡Arma!
00:56:53¡Arma!
00:56:54¡Carajo!
00:56:57¡Déjale estomar!
00:56:58¡Yo puedo!
00:56:59¡Buyo, porque voy a recargar!
00:57:00¡Ah!
00:57:00¡Ah!
00:57:00¡No golpes! ¡No golpes! ¡No golpes! ¡Golpea!
00:57:13¡No, no, no! ¡A mi madre! ¡Idiota!
00:57:16Hasta la vista, baby.
00:57:19Gracias. Muchas gracias.
00:57:22Eran unos idiotas.
00:57:25Buen trabajo.
00:57:27Gracias.
00:57:28¿Me prestas el sombrero?
00:57:29Oh, negativo.
00:57:31¿Muerte zombie del año?
00:57:34Perdón, no con la actuación que acaba de enviar Mateo Bianchi de Pisa, Italia.
00:57:38¡Ayuto! ¡Solo turista! ¡Dispécil! ¡Pisa! ¡Ayuto!
00:57:43¡Ayuto!
00:57:47¡Caso, filho de Bustán!
00:57:51Sí, sí. Esa pisa.
00:57:56¡Manchasú!
00:57:57¡Bafantulo!
00:58:05¡Bafantulo!
00:58:06¡Bravísimo, Mateo!
00:58:08¡Belic, bestia!
00:58:09¡Ah, domingo! ¡Domingo, domingo, domingo!
00:58:14¡Uy, muerte gorda y grande! Es un buen hombre con esa cosa, seguro te vuelcas.
00:58:18¿O no?
00:58:18Oye, ¿sabes qué? Creo que deberías decirle que venga.
00:58:23¿Qué? Creo que juntos hacen una buena pareja.
00:58:26Oigan, ¿qué es lo que les he estado diciendo? Quiero dejar equipaje, no cargar más.
00:58:29Sí.
00:58:29Además, no creo que quiera, no es de ese tipo.
00:58:36Cuídate mucho, estado del sol.
00:58:40Discúlpenme.
00:58:45Sigue siendo peligrosa, Nevada.
00:58:46Ok, oigan, no se ofendan, pero mi hermana sigue allá afuera.
00:58:57Bueno.
00:58:58En la carretera.
00:59:01Oye, si de puro milagro no mueres.
00:59:04Siempre hay un espacio en mi entrada, ¿sí?
00:59:07Más me vale vivir.
00:59:13Ok, volviste. Bien.
00:59:15Oye, ¿sabes conducir estas cosas?
00:59:17Voy a bajar esa cosa del auto para que ustedes se puedan subir.
00:59:22Gracias.
00:59:25Bueno, es un caballo grande.
00:59:26¡Lo voy a domar!
00:59:37No, no, no se ve, hijo de tu motorizada madre.
00:59:51¡Ya le entendí!
00:59:58¡Estúpido, estúpido, estúpido, estúpido!
01:00:01Deberías dejar una nota.
01:00:04Esa es tu especialidad.
01:00:07Yo no...
01:00:11Yo ya no puedo.
01:00:13Sí, yo conduzco.
01:00:20Oye, ¿pero qué te pasa?
01:00:23Pues me desahogo.
01:00:29El equipo.
01:00:30El equipo siempre es primero.
01:00:31¿Cómo pudo olvidarlo?
01:00:32Es un estúpido.
01:00:33Oye, si Flagstaff era tan cool,
01:00:35¿dónde estaba Sue?
01:00:37Hermosísima y linda, pero emocionalmente inaccesible ciudad de Kansas.
01:00:41No sé, tal vez se fue porque creyó que tenían una relación fortuita.
01:00:44O tal vez él estaba a punto de volver con el pretexto de necesitar municiones y armas.
01:00:51¿Qué? ¿Qué quieres decir?
01:00:52Eres lo bastante listo para entenderlo.
01:00:56No es posible.
01:00:58Tiene que ser una broma.
01:01:00Sí, debe ser.
01:01:02¡Tiene que ser una broma!
01:01:04Tiene que ser una maldita broma.
01:01:06¿Por qué carajo sigue diva?
01:01:08No tienen idea de cómo los extraña a todos.
01:01:11No puede ser.
01:01:15Oye, los ojos al frente.
01:01:17¡Hola, anciano!
01:01:18¡Hay que juntarnos!
01:01:20No sabes qué raro encontrarte.
01:01:22La última vez que te vi, eras un...
01:01:23Eras un zombie.
01:01:25Ojalá.
01:01:25Fue la estúpida alergia a las nueces.
01:01:27¿Alergia a las nueces?
01:01:28Sí.
01:01:28¡Auch!
01:01:28Sí, creo que fue la mezcla selecta que me dio guchita.
01:01:31¿Sí?
01:01:31¿Quién no sabe que la mezcla selecta trae nueces?
01:01:33Yo no.
01:01:34Creí que era vegana.
01:01:35Y quería decirles que era una reacción alérgica.
01:01:38Pero creyeron que iba a morderlos.
01:01:40Sí, bueno.
01:01:41Pero no te molestó la última vez.
01:01:44Gracias por disparar al aire.
01:01:46Solamente quería hacer que escaparas.
01:01:48No te vas a deshacer de mí así de fácil.
01:01:50¡Ay, no!
01:01:51Y ahí me quedé, escondida en el bosque.
01:01:53Cuando pensé, si antes vivía en una nevera, ¿por qué no en una nevera con ruedas?
01:01:58Ni qué alegar contra esa lógica.
01:02:00Pero extrañaba esto.
01:02:03¿Eso fue sarcasmo?
01:02:04Fue.
01:02:11¿Por qué no nos vamos a una isla y ya?
01:02:13Esa es una buena idea.
01:02:15Porque ahí no había zombies, ¿no?
01:02:17Por supuesto.
01:02:18Deberíamos irnos a Temptation Island.
01:02:21¡Ey, ey, ey, ey!
01:02:23¡Ey, ey, ey!
01:02:23¿Qué?
01:02:23¡Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey!
01:02:27Los ojos al frente.
01:02:28¿Quieres que cambie el CD o algo?
01:02:30¿Es un reproductor de CDs?
01:02:32Sí, es de Portishead.
01:02:35¿Eso es Portishead?
01:02:37Sí.
01:02:37Dato curioso, antes creía que era Portishead.
01:02:39Hasta que los vi en un concierto y ella lo explicó.
01:02:42Yo creía que era Portishead.
01:02:44Sí.
01:02:44Sí.
01:02:44Sí, también.
01:02:46Era obvio que Wichita y yo teníamos que estar juntos.
01:02:50Por eso el regreso de Madison no pudo ser más inoportuno.
01:02:53Claro que me daba gusto que no fuera un zombie.
01:02:55Pero ¿por qué no regresó a su nevera del centro comercial?
01:02:59¡Ey, ey, miren, miren, miren!
01:03:04¡Ay, qué!
01:03:05Mira.
01:03:05Llegamos a Babylonia.
01:03:12Si notan más emoción de la normal en mi voz, es por dos cosas.
01:03:17Una, puede que hayamos alcanzado a Little Rock, ahora sí, en serio.
01:03:20Y dos, puede que hayamos encontrado un verdadero hogar permanente.
01:03:24Que eso es lo que siempre he querido.
01:03:27Babilonia.
01:03:28Amo esa canción.
01:03:30Está súper lindo este lugar.
01:03:37¿Qué pasó?
01:03:38¿Qué te pasa?
01:03:39Disfruta las cosas pequeñas.
01:03:40Mis maletas estaban ahí.
01:03:42No, no estaban.
01:03:43Las armas no entran.
01:03:46Ya empieza a gustarme este lugar.
01:03:48Tiene sentido del humor.
01:03:49Las armas no entran.
01:03:50No, no voy a dejar mis armas bajo ninguna circunstancia.
01:03:53Y punto, cariño.
01:03:54Entonces puedes irte olvidando de subir a Babilonia.
01:03:57¿O por qué no nos esperas en el auto?
01:04:02¿Quieres ver a Little Rock o no?
01:04:17Sabe horrible.
01:04:18Ahí está.
01:04:18Estoy en una desintoxicación de cuarenta días.
01:04:20Little Rock.
01:04:21Oh, estaba increíble.
01:04:23Hola.
01:04:23¿Qué están haciendo aquí?
01:04:27Qué gusto me da que estés bien.
01:04:29No puedo creerlo.
01:04:31No, en serio.
01:04:32¿Qué están haciendo aquí?
01:04:33Oye, nosotras no nos dejamos.
01:04:35Ya sé, ya sé.
01:04:36Perdón.
01:04:36¿Hacemos un pacto?
01:04:37¿No más notas?
01:04:38No más notas.
01:04:38Jamás.
01:04:38Jamás.
01:04:39Jamás.
01:04:39Sí, excelente.
01:04:40Para su información no hay nada de sexo grupal.
01:04:43Ay, bueno, sí, vamos.
01:04:44No, no, no.
01:04:45Hola, Wichita.
01:04:46Tú debes ser Columbus y tú debes ser Tallahassee.
01:04:49¿Berkeley?
01:04:50¿Eres de Berkeley?
01:04:51¿Tú eres Berkeley?
01:04:51¿No es loco que ambos seamos de Berkeley?
01:04:55Cálmate, cálmate, ¿ok?
01:04:56Les agradezco que vinieran a ver cómo estoy, creo.
01:04:58Pero tienen que entender que esta gente es pacífica y amigable y gentil.
01:05:03En serio, no creo que les vaya a gustar estar aquí.
01:05:05¡Ya fundieron nuestras estúpidas almas!
01:05:06¿Qué es?
01:05:07De eso estaba hablando.
01:05:08Oigan, creo que hay que quedarnos.
01:05:10Tú no puedes votar.
01:05:11Claro que puedo votar.
01:05:13¿No has escuchado del sufrimiento femenino?
01:05:15¿No será sufragio?
01:05:17No, lindo.
01:05:18Ay, no.
01:05:19¿Y esta quién es?
01:05:19Soy Madison.
01:05:20Por favor, no lo vayas a decir.
01:05:21Esto te va a encantar.
01:05:21Por favor, no lo digas.
01:05:22Ella es la novia de Columbus.
01:05:24¡Ya es oficial!
01:05:25Oye, en serio que no perdiste tu tiempo, ¿verdad?
01:05:28Muchas gracias por tu voto.
01:05:29Ay, ni lo menciones.
01:05:30Bueno, ahora voy a mi círculo de tambores.
01:05:33Ya me voy.
01:05:34Perdón por eso.
01:05:35No sé.
01:05:36Al ver a Little Rock a salvo y rodeada de amigos de su propia edad,
01:05:48Tallahassee comprendió que su nido estaba vacío
01:05:50y empezó a escuchar el llamado del bisonte.
01:06:01Por favor, no pongas esa cara.
01:06:04Ya les había dicho que me voy.
01:06:05¿Y qué? ¿Te vas a ir así sin más?
01:06:09Ya es hora.
01:06:10Tengo que vivir mis propias aventuras.
01:06:12Little Rock está a salvo.
01:06:14Y el lobo solitario debe cazar.
01:06:18¿A dónde vas a ir?
01:06:19La dirección es el destino.
01:06:21Al oeste.
01:06:24El oeste es por allá.
01:06:27Sí.
01:06:27Sí.
01:06:28Como sea.
01:06:28Como dice la canción del gran Phil Collins,
01:06:31si amas a alguien, déjalo libre.
01:06:34No fue Phil Collins.
01:06:35Sí, sí fue él.
01:06:36No, lo dijo alguien más.
01:06:37No, estoy seguro que fue él.
01:06:41Sí.
01:06:43No se me dan las despedidas, entonces...
01:06:46Sí, sí, pero no digas lo de la puerga.
01:06:48Lávenselo bien.
01:06:49Ah, ok, ok.
01:06:50Esa no te la esperabas, ¿eh?
01:06:51Está mejor lo de la puerta.
01:06:52Sí.
01:06:58Oye, no hagas nada que yo no haría.
01:07:03¿Me entendiste, no?
01:07:04No, la verdad, no.
01:07:05¿No?
01:07:06No.
01:07:06Ok.
01:07:08En fin, los voy a extrañar.
01:07:18Nunca te voy a olvidar como te llames.
01:07:20Adiós, amigos.
01:07:21Estela Hassi, ya te había dicho.
01:07:22¡Cállalas, sí!
01:07:23¡Cállalas, sí!
01:07:24¡Cállalas, sí!
01:07:24¡Cállalas, sí!
01:07:25¡Cállalas, sí!
01:07:26¡Cállalas, sí!
01:07:57Eso lo decide.
01:08:15¡Muerto!
01:08:23¡Oh!
01:08:24Yo voy por allá.
01:08:25Disculpen.
01:08:26Sí, ya la tengo.
01:08:27Se supone que la tienes que patear.
01:08:29¿Ah, sí?
01:08:29¿No sabes jugar hacky sack?
01:08:30Creí que era como jugar al avión.
01:08:34¡Calamontes ya volvió!
01:08:35¿En serio?
01:08:36Oigan, T-800, todo un enjambre y vienen hacia acá.
01:08:39Esos fuegos artificiales son como una campana para venir a cenar.
01:08:43¡Paren los fuegos artificiales!
01:08:45¡Paren la música!
01:08:46¡Todos tienen que cerrar la boca!
01:08:47¡Cállense!
01:08:48Pregunta.
01:08:50¿Sí fundieron todas las armas?
01:08:52¿Sí?
01:08:53Así hicimos nuestros símbolos de paz.
01:08:54¡Ay, idiotas!
01:08:55¡Mis armas!
01:08:56Oye, hello!
01:08:58Se me ocurre algo.
01:08:59Creo que tengo un plan.
01:09:00Ah.
01:09:00¿Cuál?
01:09:01No, no tengo nada.
01:09:03Solo escribo canciones.
01:09:04No, no.
01:09:05Solo transcribes canciones.
01:09:06Oye, Berkeley.
01:09:07¿Sí?
01:09:08Creo que no vamos a funcionar.
01:09:09Hasta los niños saben quién es Bob Dylan, maldito poser.
01:09:13No inventes.
01:09:14No te miento.
01:09:14Disfrute como loco este momento.
01:09:16¡Pero los zombies vienen en camino!
01:09:18Ok.
01:09:19Ah, general de la guerra civil.
01:09:21Debes saber pelear.
01:09:22Claro.
01:09:23Contra la pobreza, el sexismo y la injusticia social.
01:09:26¿O podríamos huir?
01:09:27Ya me harto de huir.
01:09:28¿De qué nos sirve un hogar si no nos podemos quedar?
01:09:32¿Colombos?
01:09:32Sí, Thor.
01:09:34Me acabas de hacer llorar.
01:09:35No, no, por favor.
01:09:36¡Qué emoción!
01:09:37Ok, ya se me pasó.
01:09:39Como lo veo, solo podemos hacer una cosa.
01:09:41¡Sexo grupal!
01:09:42¿O no?
01:09:43No.
01:09:46Entonces vamos a pelear.
01:09:48Serás el primero a morir.
01:09:50Pero me gusta tu entusiasmo.
01:09:51Puede que mueras.
01:09:52Sí, gracias por tu sacrificio.
01:09:56A ver, todos, pongan atención.
01:09:59Nos superan uno a cien.
01:10:00Pero no tienen lo que nosotros tenemos.
01:10:02¿Armas?
01:10:03No, no tenemos armas.
01:10:04Lo que tenemos es corazón, cerebro y también biodiesel.
01:10:09Vamos a prender a esos zombies como si fuera año nuevo.
01:10:12Y luego matamos a los rezagados.
01:10:14Lo que haremos será formar un embudo.
01:10:16Ok.
01:10:16Uno, dos, tres.
01:10:19Y luego limpiamos.
01:10:21Genial.
01:10:21Sí va a funcionar, ¿verdad?
01:10:23Tiene que.
01:10:23Sigue apretando, sí.
01:10:42Sigue apretando.
01:10:42Ya no hay marcha atrás.
01:10:59Ya está.
01:11:00Muy bien.
01:11:01Sí.
01:11:02Eso es.
01:11:04Sí.
01:11:04No va a funcionar.
01:11:06Ay, qué bonito.
01:11:09Eso significa que vienen los zombies.
01:11:11Ay, que oigan, ya vienen los zombies.
01:11:13Tiempo de envalentonarse o callarse.
01:11:14Necesitas una nueva.
01:11:16A dejar muertos tuertos.
01:11:18El hecho de que rime no la vuelve una buena frase.
01:11:20¿Qué le pasa?
01:11:21No sé, a mí me gustan las que riman.
01:11:25Listo.
01:11:26Los zombies, ya vienen.
01:11:44Ay, Dios.
01:11:44Cuidado, ya vienen, ya vienen, ya vienen.
01:11:46Puestos de batalla.
01:11:50Ya, préndanlas.
01:11:56Rápido, rápido.
01:12:07Suban a lo seguro.
01:12:22Ahí van.
01:12:26Sí, ya explota.
01:12:37¡Vamos!
01:12:38Este sería el momento ideal de explotar.
01:12:41No está funcionando.
01:12:42¡Dijonios!
01:12:50¡No se funcionó!
01:12:51Sí, funcionó.
01:12:52Ok, bueno, ahora hay que matar a los rezagados.
01:13:00Ay, no.
01:13:01¿A todos esos los consideramos los rezagados?
01:13:03Ay, no.
01:13:03Ahí vienen más.
01:13:06¡Prepárense!
01:13:16¡Maten a esos malditos muertos!
01:13:18¡No!
01:13:32¡Oigan!
01:13:33No quiero decirlo.
01:13:35Pero creo que hasta aquí llegamos.
01:13:40Vengan acá.
01:13:40Los amo, yo los amo más.
01:13:42Nos fue bastante bien.
01:13:45Ay, qué feo.
01:13:46Se van a morir.
01:13:47Domingo, Domingo, Domingo.
01:14:11Gracias a Dios por los rednecks.
01:14:13¿Qué, te llevó?
01:14:22Oh, sí.
01:14:22¡Entre!
01:14:27¡Sus cinturones de seguridad!
01:14:28Sí, estoy en eso.
01:14:30Ah, regla cuatro.
01:14:31Listo.
01:14:31Tú también.
01:14:32Yo no soy un cobarde como Columbus.
01:14:34No es personal.
01:14:36¿Dónde?
01:14:37No por nada tienes cinturones.
01:14:38Sí.
01:14:38Empiezo a sentir náuseas.
01:14:44¿Puedes abrir una ventana?
01:14:45No, no.
01:14:45Entítalo.
01:14:48Little Rock, baja la ventana.
01:14:49Por favor.
01:14:49Y vomitas todos.
01:14:50Vomitamos.
01:14:54Ok, ok.
01:14:55No, no.
01:14:56¿Te puedes detener?
01:14:57Prefiero que me coman los zombies.
01:14:58Debe ser más cómodo.
01:14:59Carajo, cuidado, Bacelera.
01:15:14Ay, por Dios, qué sexy eres.
01:15:16Puedes no decir sexy.
01:15:17Ya tengo náuseas.
01:15:18Carajo, carajo.
01:15:29Viajaron de la muerte gorda y grande.
01:15:31Corran, corran, corran.
01:15:32Les dije que era un riesgo de volcadura.
01:15:34Vámonos.
01:15:35Rápido.
01:15:36Corran, corran.
01:15:37Ya vienen.
01:15:39Rápido, ahí vienen.
01:15:40Corran, corran, corran, corran.
01:15:42Rápido, rápido.
01:15:43Oh, qué bueno que sé.
01:15:46Carajo.
01:15:48Gracias.
01:15:55Gracias.
01:15:57¡Ay, ahí vienen!
01:16:02¡Ya vienen, ya!
01:16:04¡Corran, corran!
01:16:08¡Corran!
01:16:12¡Ya no tengo balas!
01:16:13¡Ya, corran, corran!
01:16:14¡Yo voy detrás!
01:16:15¡A sus posiciones!
01:16:18¡Avisen al embudo!
01:16:19¡Yo los entretengo!
01:16:23¡Aquí está su bóntico, idiotas!
01:16:25No puedes escribir la historia de Zombieland sin contar la historia de un día memorable.
01:16:54El día en que un hombre libre hizo el máximo sacrificio y rindió su respeto a los ancestros Blackfoot que tenía, o tal vez no tenía.
01:17:04El día que guió el primero, el último, el único gran salto de los zombies.
01:17:08¡Aquí está su bóntico!
01:17:09¡Aaaaaaah!
01:17:34¿Muerte zombi del año?
01:17:36Del siglo.
01:17:37Pero hubo un problema.
01:17:39Bueno, ok, dos.
01:17:42¡Ay, no!
01:17:48¡Sala, Kati!
01:17:49¡No te sueltes! ¡Ahí vamos!
01:17:50¡Sostente!
01:17:52¡Ayúdenme! ¡Me caigo!
01:17:54¡Chicos! ¡Ayúdenme!
01:17:56Ok, pero ¿qué hacemos?
01:17:57¡Aviéntenles algo!
01:17:58¡Ay, claro, claro! ¡Ay, ya sé que se tengo! ¡Perdón!
01:18:01¡Me diste las bolas con una haki-sac!
01:18:03¡No quería!
01:18:04¡Estoy a punto de soltarme! ¡Me voy a caer!
01:18:08¡No! ¡No!
01:18:10¡No!
01:18:10¡No!
01:18:23¡Larga vida al rey!
01:18:27¡Ew!
01:18:27Oigan, ¿todavía estoy aquí?
01:18:29¡Ay, sí, perdón, perdón! ¡Dame la mano, dame la mano! ¡Dame la mano! ¡Ya sabes que el pie!
01:18:32¡Maldita Rosera, Colombo!
01:18:33¡Estira el pulgar! ¡Estira el pulgar! ¡Estira el pulgar! ¡Estira el pulgar! ¡Eso es!
01:18:36¡Casi, casi, casi, casi, casi, casi! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Cala! ¡Cala!
01:18:40¡Tranquilo! ¡Te tengo!
01:18:44Muchas gracias.
01:18:45¿Estás bien?
01:18:46Sí.
01:18:47Eso estuvo increíble.
01:18:48Gracias.
01:18:49¿No fundiste la pistola?
01:18:55¿No les iba a dar mi obsequio de Navidad favorito?
01:18:58¿Por qué no la sacaste antes?
01:18:59Se me olvidó que la tenía conmigo. Fumé mucha hierba.
01:19:03¡Ah! De tal palo, tal astilla.
01:19:05Sí.
01:19:09¿Sí?
01:19:10Oh, sí, sí.
01:19:12Sí, sí.
01:19:15Sí, sí, sí.
01:19:16Sí, sí.
01:19:16¿Sí?
01:19:17Sí.
01:19:17¿En serio?
01:19:21¿Pero qué te hizo cambiar de opinión?
01:19:22Sea zombie, Landon, no nacimos para estar juntos.
01:19:28Entonces, eso significa que esto es para ella.
01:19:34Cool.
01:19:35Gracias.
01:19:37Sí.
01:19:40¿Ok? ¿Lista?
01:19:41Sí.
01:19:42Ok, ahí voy.
01:19:43Sí.
01:19:44De rodillas.
01:19:44Ok.
01:19:45Ok.
01:19:46¿Y en qué mano va?
01:19:48En esta.
01:19:48Ok, ok.
01:19:49En esta.
01:19:49Aquí vamos.
01:19:54¡Guau!
01:19:56Ven acá.
01:20:01Bien hecho.
01:20:02Voy a ir a entregar a ese pedazo de baboso en el altar.
01:20:07Qué bueno que no te moriste.
01:20:10Condado Guasho.
01:20:12¿Qué?
01:20:13Condado Guasho, Nevada.
01:20:15Ah, Reno.
01:20:17La pequeña ciudad más grande del mundo.
01:20:26Ay, yo me salgo.
01:20:26Gracias.
01:20:27Genial.
01:20:30No puede ser, carajo.
01:20:32Homero, esa es una larga caída.
01:20:39Muy bien.
01:20:40¡A festejar!
01:20:41¡Vamos!
01:20:42El Cadillac 55 Fridwood Serie 62, Elvis Presley.
01:21:10Todos los vellos de mi cuerpo se sienten como si fueran erecciones.
01:21:14Guacán.
01:21:15¿Y a dónde?
01:21:17¿Qué tal la casa?
01:21:18¿La casa?
01:21:19Sí.
01:21:20Buena idea.
01:21:22¿Pero dónde es?
01:21:24Creo que ya estamos ahí.
01:21:27Porque si las aventuras nos enseñaron algo, es sobre el hogar.
01:21:31Wichita no tenía que tenerle miedo y yo no tenía que seguir buscándolo.
01:21:35Porque el hogar no es un lugar.
01:21:37Son las personas con las que estás.
01:21:38Creo que tu hogar es tu familia.
01:21:40Y mi familia es lo máximo.
01:21:43Hasta la próxima.
01:21:44Aquí Colombo, Ohio.
01:21:45Y en nombre de Wichita, Little Rock, Reno y Tallahassee, les digo...
01:21:49Hasta la vista, baby.
01:21:52Esa fue para ti, Flagstaff.
01:21:53Ah, sí, perdón.
01:22:13Otra cosa.
01:22:14Todavía me siento culpable por lo que dijo Nevada, ¿no?
01:22:16De...
01:22:16De...
01:22:17Murrayar, ¿cierto?
01:22:18¿Ya saben quién?
01:22:19Sí, fue mi culpa.
01:22:19Llené de agujeros al mejor comediante de nuestra generación.
01:22:22Pero me encantaría compensárselos.
01:22:23A todos ustedes.
01:22:24Y para eso, tenemos que volver al 2009.
01:22:27Sean bienvenidos a la presentación de Garfield 3, Panza Felina.
01:22:34Todos tendrán cinco minutos.
01:22:35Por favor, que sus preguntas sean de la película y no se desviendan del tema.
01:22:39La idea de una trilogía, uno como...
01:22:41Uno como artista, piensa en las grandes.
01:22:44El padrino...
01:22:46Eh...
01:22:46Arma mortal.
01:22:47Pero la pregunta es, ¿por qué demonios Garfield 3?
01:22:51¿Y esto se quedará entre nosotros?
01:22:52¿Sí?
01:22:53Las drogas son muy caras.
01:22:55De hecho, como actor, cuéntanos cuántas de tus nueve vidas tienes todavía.
01:22:58Bueno, ya hice tres de estas, tres de Garfield.
01:23:02Así que quedan seis.
01:23:03La esencia de Garfield, creo...
01:23:05Sí.
01:23:06Eh...
01:23:06Es la bola de pelo.
01:23:07Se los dije, ya presenté a que iban a tocar ese tema.
01:23:10¿Me puedes escupir una bola de pelo?
01:23:14¿No quieres escupir la bola de pelo para pasar a otra cosa?
01:23:16No.
01:23:17¿Puedes tratar de escupir una bola de pelo?
01:23:19Por favor.
01:23:23Hazlo.
01:23:29Ya sé.
01:23:30¿Qué tal si lo hago contigo, sí?
01:23:31Ok, a ver.
01:23:32Casi se me sale.
01:23:33Y nos tomamos una selfie juntos.
01:23:34A ver.
01:23:36Eso, eso.
01:23:40¿Estás bien?
01:23:41Está bien, está bien, está bien.
01:23:43¿Pueden traerme toallitas húmedas a Al?
01:23:45¿O lo pueden llevar a su habitación, por favor?
01:23:47Puede ser.
01:23:48Soy su fan, señor Rocker.
01:23:56Bueno, Tim, ya vámonos.
01:23:58¿Alguien me trae mi auto?
01:24:00Yo ya me voy.
01:24:00Nunca había visto que Al Rocker se portara tan grosero.
01:24:02Sí, como Al Rocker.
01:24:03¿A qué se siente que estás solo contra el mundo?
01:24:05Y creo que sí.
01:24:06¡Pues, Puedes, Puedes!
01:24:06¡Cpa!
01:24:07¡Puedes!
01:24:07¡Suscríbete al canal!
01:24:37¡Suscríbete al canal!
01:25:07¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada