Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 17 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:00Gracias por ver el video
00:01:30Gracias por ver el video
00:02:00Es encantadora
00:02:01Hubiera sido una excelente esposa
00:02:03Pero...
00:02:05El corazón de Gita fue robado por mi primo Bandú
00:02:07Todo lo que tiene de atractivo
00:02:09Lo tiene de inmoral
00:02:10Topindor
00:02:12Empiezo a pensar que estoy en este taxi por alguna razón
00:02:15Sí señor, recuerda que usted me llamó
00:02:16No, mi delgado y moreno amigo
00:02:17El amor es algo muy hermoso
00:02:20Cuando lo encuentras el mundo entero sabe a sueño de narcisos
00:02:22Así que debes aferrarte al amor
00:02:24Fuerte
00:02:25Y jamás soltarlo
00:02:27No cometa los mismos errores que yo, ¿entiendes?
00:02:29
00:02:29Si no, el mundo entero sabe a mi tía Yolanda saliendo del yoga
00:02:32¿Y su tía Yolanda qué sabe, señor?
00:02:35Como a dos vagabundos cogiendo en un zapato orinado
00:02:37Podría seguir todo el día
00:02:38Y punto es que es malo
00:02:39Es malo
00:02:40¿Por qué el simpático traje rojo, señor Poole?
00:02:43Ah, pues porque hoy es Navidad, Topindor
00:02:45Y busco a alguien en mi lista de niños manos
00:02:47He esperado un año, tres semanas, seis días
00:02:49Y, ah...
00:02:50Catorce minutos para hacer que enmiende lo que me hizo
00:02:52¿Y qué fue lo que le hizo, señor Poole?
00:02:55Esta mierda
00:02:56No lo van a decepcionar
00:03:15Espero que no
00:03:17¿Y el cargamento del próximo mes?
00:03:19No habrá próximo
00:03:20No es el único con una guerra que ganar
00:03:22No lo acepto
00:03:26Es que hubo una pequeña interrupción en la cadena de abastecimiento
00:03:30Agradecemos su paciencia
00:03:34Está bien
00:03:37El resto se entregará al próximo mes
00:03:39Un placer haber hecho negocios
00:03:44Maldito mutante
00:03:56¡Ah, carajo!
00:03:57Olvidé mis municiones
00:03:58¿Quiere que regresemos?
00:04:00No, no hay tiempo
00:04:00A la mierda, yo lo arreglo
00:04:02Nueve, diez, once, doce balas
00:04:03O morir
00:04:05¡Aquí!
00:04:07Zona 27, 50
00:04:09Cuando trabajo no traigo billetera
00:04:11Arruina las líneas de mi traje
00:04:12Pero, ¿qué tal si mejor te doy cinco?
00:04:14Ok
00:04:15¡Feliz Navidad!
00:04:17Y feliz día de todos los dioses para usted, Poole
00:04:20¡Eh, yeah!
00:04:21I wanna shoot, baby
00:04:22Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot
00:04:25Shoot, shoot, shoot, shoot
00:04:26Oh, you have to dig a stack
00:04:27Betsy in the back, brother
00:04:28I wanna thank your mother for a one like that
00:04:30Here you get some fries
00:04:31When they take fake movies
00:04:32If Luke's could kill you, you won't be
00:04:34En el sitio
00:04:34¡Sí!
00:04:35¡Oh!
00:04:37Hello
00:04:37Sí, ya lo sé
00:04:39¿A quién le tuve que lamer los huevos para tener mi propia película?
00:04:42No puedo decírselos, pero rima con...
00:04:44Wolverine
00:04:45Pobre hombre
00:04:46Con esas garras yo tampoco me atrevería a rascarme por ahí abajo
00:04:49En fin
00:04:50Tengo lugares a donde ir
00:04:52Una cara que arreglar
00:04:52Y oh
00:04:53Tipos malos que matar
00:04:55Máximo esfuerzo
00:05:01¡Volte abajo!
00:05:16¡Lujosos interiores de piel!
00:05:17¡Estoy buscando a Francis!
00:05:21¿Han visto a este hombre?
00:05:22¡No!
00:05:23¡No!
00:05:23¡No!
00:05:24¡No!
00:05:29¡Oh!
00:05:29¡Oh!
00:05:30¡Janky JJ!
00:05:31¡No!
00:05:31¡No!
00:05:32¡No!
00:05:38¡No!
00:05:39¡No!
00:05:40¡No!
00:05:41¡No!
00:05:42¡No!
00:05:42Jamás he dicho esto, pero no te lo tragues
00:06:12Madres, dejé la estufa encendida
00:06:19Noticia de última hora
00:06:34Un choque múltiple en la autopista de Crosstown terminó con disparos esta mañana
00:06:38La policía no ha podido llegar al lugar de los hechos
00:06:40Se le aconseja a los residentes que no salgan de sus casas
00:06:42El agresor usa un traje rojo, está armado y es muy peligroso
00:06:45Deadpool
00:06:46Megasonic, ven, tenemos una misión
00:06:49Colosso, espera
00:06:51Le he dado Deadpool muchas oportunidades de unirse a nosotros
00:06:54Pero prefiere portarse como un niño
00:06:56Un niño fuertemente armado
00:06:58¿Cuándo madurará y verá los beneficios de unirse a los X-Men?
00:07:01¿Cuáles beneficios? ¿Las mallas idénticas?
00:07:03¿La casa que explota cada par de años?
00:07:05Por favor, la casa que explota por Macaraca
00:07:07Ya desayunaste, ¿verdad?
00:07:09El desayuno es la comida más importante del día
00:07:11Toma, una barra de proteína
00:07:14Buena para los huesos
00:07:15Deadpool podría intentar romperlos
00:07:17¡Oiga!
00:07:21¡Oiga!
00:07:23¡Oiga!
00:07:24¡Oigan!
00:07:39¡Oigan!
00:07:49¡Esperad!
00:07:51Quizás se pregunte por qué el traje rojo.
00:07:52Es para que los malos no me vean sangrar.
00:07:55Ese amigo entiende el concepto.
00:07:56Trae pantalones marrón.
00:07:58¡Bien!
00:07:59Solo tengo 12 balas, así que tendrán que compartirlas.
00:08:02Vamos a contarlas.
00:08:18¡Oh, mierda!
00:08:22¡Hija de puta!
00:08:24¡Mierda!
00:08:25¡Mierda!
00:08:25¡Mierda!
00:08:26¡Muede!
00:08:27¡Muede!
00:08:27¡Muede!
00:08:28¡Muede!
00:08:32¡Este humano!
00:08:34¡Se lo hagan!
00:08:35¡Este es bueno!
00:08:35¿Alguien lo está contando?
00:09:05¡Suscríbete al canal!
00:09:35¡Suscríbete al canal!
00:10:06Tú no eres Francis
00:10:07¿Es en serio?
00:10:14¿Te vas a poner así?
00:10:15¡Suscríbete al canal!
00:10:23Seguro estás pensando
00:10:24Mi novio me dijo que era una película de superhéroes
00:10:26Pero el tipo del traje acaba de hacer puré a ese otro tipo
00:10:29Bueno, tal vez soy super
00:10:30Pero no soy un héroe
00:10:33Y sí, en teoría, esto es un asesinato
00:10:35Las mejores historias de amor empiezan con un asesinato
00:10:37Eso es exactamente lo que es esto
00:10:38Una historia de amor
00:10:39Y para contarla bien
00:10:40Tengo que remontarme tiempo atrás
00:10:42Antes de meter mis nalgas en el traje de licre
00:10:44Serviría si te lo explico más despacio
00:10:47Yo no pedí la pizza
00:10:49¿Es la calle Red Ledge 748?
00:10:51¿Usted es el señor Merchant?
00:10:52Sí, el señor Merchant
00:10:53Que no pidió la maldita pizza
00:10:55Entonces, ¿quién la ordenó?
00:10:56¡Fue yo!
00:10:59¿Niña y aceitunas?
00:11:01Dulce y salado
00:11:03¿Quién eres tú?
00:11:04¿Y qué demonios haces en mí?
00:11:06¿Oría que me da?
00:11:06Ah, espero que no
00:11:08Oye, hermano
00:11:09Oye, si esto es por lo del póker
00:11:10Le dije a Javi
00:11:11Le dije
00:11:11Oye, yo solo
00:11:13Llévate lo que quieras
00:11:15Gracias
00:11:15Señor, antes de que le haga algo
00:11:17¿Le importaría darme mi propina?
00:11:20Jeremy, ¿cierto?
00:11:21Wade, Wade Wilson
00:11:22Y no, no se va a poder lo de la propina, Jeremy
00:11:25No vengo por él
00:11:26Vengo por ti
00:11:28Oh, wow, esta vez sí que la vi muy cerca
00:11:31¡No!
00:11:32He terminado contigo
00:11:33Tienes que dejar de usar tantos accesorios
00:11:35Son jeans, no un candelabro
00:11:37Y sí, conservaré tu billetera
00:11:38Porque tú me la viste
00:11:39Oye, ¿me devuelves mi tarjeta del Sam's Club?
00:11:40¡Le dispararé a tu puto gato!
00:11:43No sé a qué te refieres
00:11:44No tengo gato
00:11:45¿Y de quién es el arenero donde cagué?
00:11:49En fin
00:11:50Díganme una cosa
00:11:51¿Qué situación?
00:11:53No mejora con una pizza
00:11:54¿De casualidad conoces a Megan Orfrosky?
00:11:56¿Lo dije bien?
00:11:57¿Orfrosky?
00:11:58¿O Orlovsky?
00:11:59Ok
00:11:59Yo ya sí te conozco
00:12:01Jeremy
00:12:02Pertenezco a un grupo de personas
00:12:04Que cobran por golpear a la gente
00:12:05Y Megan no está forrada de billetes
00:12:06Pero por suerte
00:12:07Soy sentimental
00:12:08Pero yo...
00:12:10A cosas
00:12:10Las amenazas duelen
00:12:12Pero no lastiman tanto como un
00:12:13Cuchillo dentado
00:12:15Así que aléjate de Megan
00:12:17¿Oíste?
00:12:18Sí, sí señor
00:12:19¿Fue es tan tan?
00:12:21¿Qué?
00:12:21¿Es todo?
00:12:22Sí, eso fue todo
00:12:23¿Qué cara pusiste?
00:12:25No sabía qué hacer
00:12:26Moría de miedo
00:12:27¿Sentimental? ¿Lo olvidaron?
00:12:28¿Qué tan siquiera?
00:12:29Vuelves a mirar en su dirección
00:12:30Aprenderás por las malas
00:12:31Que también tengo un lado muy cruel
00:12:33Eso no sonó bien
00:12:36¿O sí?
00:12:40Oye, ¿te quedas?
00:12:48Megan
00:12:49Ya no sabrás de Jeremy
00:12:52Lo siento
00:12:53¿No puede ser?
00:12:59Debí traer mis patines
00:13:00Para mostrarles cómo se hace
00:13:01Y por esto lo hago
00:13:03Pero sobre todo por dinero
00:13:04Oye, ¿crees que puedas
00:13:04Golper a mi patrastro?
00:13:06Solo propino golpizas
00:13:07A quien se las gana
00:13:07Oye, espera
00:13:09Eres mi héroe
00:13:11No, no, no, no
00:13:12Eso sí no soy
00:13:13No
00:13:15Jamás lo seré
00:13:17Vete a la mierda
00:13:18Solo soy un tipo malo
00:13:20Que cobra por golpear
00:13:20A tipos más malos
00:13:22Bienvenido a salvar
00:13:23Hermana Margaret
00:13:24Es como una feria
00:13:25Del empleo para mercenarios
00:13:26Imaginémonos como hadas
00:13:27De los dientes depravadas
00:13:28Pero nosotros tiramos los dientes
00:13:29Y tomamos el dinero
00:13:30Más te vale que jamás veamos
00:13:31Tu nombre en una tarjeta durada
00:13:33Buck
00:13:33Lighthouse
00:13:34Hola, Wade
00:13:35Wade Wills
00:13:35Santo patrono de los patéticos
00:13:37¿Qué se te antoja?
00:13:38Ah, quiero una mamada
00:13:39Ah, también yo
00:13:40El trago
00:13:41A mi culo
00:13:41Pero antes
00:13:42No aceptaré el dinero
00:13:44Que ganó como niña
00:13:45Devuélveselo a la señorita
00:13:46Parlovsky
00:13:47Exacto
00:13:48¿Seguro?
00:13:49Para ser mercenario
00:13:50Eres bastante blando
00:13:51Seguro no fuiste muy duro
00:13:52Con el chico
00:13:52No es un mal chico, Wills
00:13:54Solo fue algo de acoso
00:13:55Yo era bastante peor a su edad
00:13:56Viajaba a lugares exóticos
00:13:58Como Bagdad, Mogadisio
00:13:59Jacksonville
00:14:00Conocí a gente muy emocionante
00:14:01Y luego
00:14:02Las ejecutabas
00:14:02Sí, he visto tu Instagram
00:14:03¿Qué hacían las fuerzas especiales
00:14:05En Jacksonville?
00:14:05Es clasificado
00:14:06Tienen unas hamburguesas
00:14:08Para morirse
00:14:08Sí, Calúa
00:14:09Baileys y
00:14:10Crema batida
00:14:12Es para ti
00:14:12Tu mamada
00:14:13Dime
00:14:13¿Por qué me haces hacer esto?
00:14:15Cali, cali, cali, cali
00:14:16Por favor, llévala eso a boca
00:14:17Dile que es de parte de Puth
00:14:18Para calentar
00:14:19Recuérdame que
00:14:20Quieres obtener con esto
00:14:21Yo no causo pleitos
00:14:22Solo los provoco
00:14:23El banco es nuevo
00:14:32Y no te le vaches
00:14:38A ver, muévanse
00:14:42Muévanse
00:14:42Muévanse
00:14:43Vete al estanzar
00:14:44Está muerto
00:14:44Lo hizo de un solo golpe
00:14:46Sí, aún respira
00:14:51Nadie gana hoy
00:14:54Buen intento, Wade
00:14:55Me descubriste, elegí a Booth en el Pozo de la Muestra
00:14:58¿Y tú a quién?
00:14:59Sí, Wade, verás
00:15:00No, no apostaste a que yo moría
00:15:03¿Apostaste a que yo moría?
00:15:06Guau, hijo de puta, eres el peor amigo del mundo
00:15:09Mal por ti, voy a vivir 102 años
00:15:10Y luego adiós, igual que Sodoma y Gomorra
00:15:12Lo siento, es que simplemente quería ganar
00:15:15Nunca me he ganado nada
00:15:16Ah, y como sea
00:15:16¡Soldados de la fortuna! ¡Oh, yo invito!
00:15:20Nacionales, nada importado
00:15:21Oye, oye, oye, oye, guapo
00:15:25¿Seguro quieres quemar tus cartuchos?
00:15:28Ah, ajustado
00:15:30Vanessa
00:15:32Wade, ¿qué hace un bar como tú en una chica como esta?
00:15:36¡Qué buen culo!
00:15:38Fox, mejor discúlpate antes de que yo...
00:15:40Sí, eso
00:15:42Dile las palabras mágicas, Gandalfo Beso
00:15:43No lamento
00:15:44Respira hondo
00:15:45No tengo, filtro entre mi cerebro y mi...
00:15:47Ok, hey, oh, oh, oh, oh
00:15:48Hacó unas sustantas, ya se disculpó
00:15:50Largo de aquí, vete, vete a hacer magia
00:15:52Oye, no toques la mercancía
00:15:54¿Mercancía?
00:15:57Entonces, ¿arrojes por dinero?
00:16:00
00:16:00Niña es difícil
00:16:01Más que la tuya
00:16:02Papá se fue antes de mi nacimiento
00:16:03El mío se fue antes de concebirme
00:16:06¿Nunca te han apagado un cigarrillo en la piel?
00:16:08¿Dónde no se paga?
00:16:09Me violaron de chiquita
00:16:10También a mí, un tío
00:16:11Tíos, todos juntos
00:16:13Y mi fiesta de cumpleaños a través de la cerradura de un clóset
00:16:16Que casualmente también era a mí
00:16:16En tu habitación
00:16:17Suerte, yo dormí en una caja de lavavajillas
00:16:19¿Tuviste lavavajillas?
00:16:21Yo ni siquiera dormía
00:16:22Mi vida era mordaza, sexo anal y pornografía con payasos
00:16:25¿Quién podría hacer algo así?
00:16:30Espero que tú
00:16:31¿Quieres esta noche?
00:16:34Oye, ¿qué?
00:16:35¿Qué obtendría con 275 dólares y algunos cupones para un helado de yogur?
00:16:41Tal vez 48 minutos de hacer lo que te plazca
00:16:44Y un postre bajo en grasa
00:16:49¿Te puso una tarjeta en la boca?
00:16:54Tiempo de meter las pelotas en el hoyo
00:16:56Dijiste que lo que a mí se me antojara
00:16:58Entiendo
00:16:59¿Te gusta lanzar pelotas?
00:17:01Al parecer más que las vaginas
00:17:03Decisión difícil
00:17:04Solo, solo quiero conocer a la verdadera tú
00:17:07No el objeto sexual bidimensional que quiere venderme Hollywood
00:17:10Pelotas en hoyos
00:17:11Pelotas en hoyos
00:17:12Prepárate para perder en serio
00:17:14Venga, bravucón
00:17:15Ok
00:17:15El anillo especial de Voltron, defensor del universo
00:17:23Por favor
00:17:24Hace tiempo que quería este anillote
00:17:29Y yo quiero el borrador de lápiz
00:17:31Está bien
00:17:31Ahora eres el protector del planeta Arus
00:17:34Y tú
00:17:35Hay cosas que puedes borrar si están escritas con lápiz
00:17:37Mi lady
00:17:37Qué pena
00:17:39Se agotaron tus 48 minutos, bombón
00:17:40Ey, ¿cuántos minutos me das a cambio de esto?
00:17:44Para que sepas, 5 minileones robots se unen para formar un superbot, así que...
00:17:47¿5 minileones robot?
00:17:49Tres minutos
00:17:50Ok
00:17:50¿Qué hacemos con los otros 2 minutos 37 segundos?
00:17:53A corrucar
00:17:54¿Puedo seguir hace mucho tiempo?
00:17:59¿Todo el año?
00:18:00¿Qué?
00:18:00Felicia de San Martín
00:18:09Feliz de Nueva Rochina
00:18:17Buena del pueblo
00:18:18Relájate
00:18:23Y feliz de Internacional de la Mujer
00:18:26Feliz de Nueva Rochina
00:18:56Si tu pierna izquierda es Día de Acción de Gracias
00:18:58Y la derecha es Navidad
00:19:00¿Te puedo visitar entre las fiestas?
00:19:03¡Oh!
00:19:03Ese suéter es horrible
00:19:05Pero se te ve muy bien
00:19:07El rojo es tu color
00:19:08Resalta tus ojos irritados
00:19:09Escucha, estuve pensando...
00:19:11¿Ah, sí?
00:19:13¿El por qué hacemos tan buena pareja?
00:19:14¿Por qué?
00:19:15Bueno
00:19:16Tus locuras van con las locuras
00:19:18En serio
00:19:19¿Y somos dos piezas de rompecabezas con las orillas curvas?
00:19:23Pero cuando las une se puede ver toda la imagen
00:19:25
00:19:26Wade
00:19:27Me gustaría pedirte algo que quiero
00:19:30Pero solo porque tú no me lo has pedido
00:19:33¿Quieres...
00:19:35Hacerme lo pormigo?
00:19:40¿Iguales?
00:19:41Ah
00:19:41¿Dónde escondiste eso?
00:19:43En ninguna parte
00:19:43Dicen que es un mes de sueldo
00:19:46Así que...
00:19:46¿De verdad?
00:19:47Acepto
00:19:48Yo digo eso
00:19:49En serio te amo, Wade Wilson
00:19:53¿Tú?
00:19:54¿Se supone que entonces...
00:19:55¡Sí!
00:19:55¡Boo!
00:19:56¡Sí!
00:19:59¡Me siento como una niña!
00:20:04¿Y si me quedo aquí y no te dejo ir nunca?
00:20:06Montado en mi espalda, como Yoda sobre Luke
00:20:08Oh, chiste de Star Wars
00:20:10Episodio 5
00:20:11Esto no es cierto
00:20:14Es como si te hubiera pedido a la medida
00:20:15
00:20:19Perfecto
00:20:22Ya está
00:20:25¿Irás el pepí?
00:20:26Sacúdela, sí
00:20:27Así está la cosa
00:20:33La vida es una serie interminable de desastres
00:20:35Con breves comerciales de felicidad
00:20:36Este había sido el mejor corte comercial
00:20:40Así que era momento de volver
00:20:43A nuestra programación habitual
00:20:45Pero que me...
00:20:46¡Ay, Dios mío!
00:20:47¡Way!
00:20:52¿Es un chiste?
00:20:54No es un chiste
00:20:54Detecta un chiste
00:20:56Las personas reaccionan al diagnóstico de cáncer de formas diferentes
00:20:59Podemos explorar varias opciones
00:21:01Se desarrollan fármacos nuevos a diario
00:21:03¿Qué vamos a hacer ahora?
00:21:08Tiene que haber algo que podamos hacer
00:21:10A mi tío Iván le diagnosticaron cáncer de tiroides
00:21:13Y le ofrecieron medicamentos experimentales alemanes
00:21:15Vanessa ya está ideando un plan A, B e incluso hasta el Z
00:21:18¿Yo?
00:21:19Yo memorizo los detalles de su rostro
00:21:21Como si fuera la primera vez que la miró
00:21:23O la última
00:21:24Señor Wilson
00:21:25Señor Wilson
00:21:27Tiene tiempo para asimilar esto
00:21:29No vaya a cometer una locura
00:21:33Ahora
00:21:41Si yo fuera un maldito engendro de 90 kilogramos
00:21:44¿Dónde me contaría?
00:21:48¡Ups!
00:21:49La multitud enmudece cuando el novato estrella Wade W. Wilson
00:22:09De Regina Saskatchewan
00:22:10Se prepara para batear
00:22:12Balón en posición
00:22:14Y es por eso amigos
00:22:17Que Regina rima con
00:22:19Diversión
00:22:19Vamos y caballeros
00:22:20Lo que están presenciando es
00:22:21¡Use!
00:22:22¡Venganza de la buena!
00:22:24¡Oh!
00:22:24Lo está haciendo plegazo
00:22:25¡Te voy!
00:22:27Esto es conducta antideportiva
00:22:29Llevada a nuevas alturas
00:22:31¿Te ves bien Francis?
00:22:36¿Descansado?
00:22:36Como si hubieras dado
00:22:37No recibido
00:22:37¿Me recuerdas?
00:22:39¿No?
00:22:43¿Qué te parece ahora?
00:22:48Wade el deforme
00:22:49Wilson
00:22:49Hola galán
00:22:53Como si me hubiera mordido
00:22:54Un sharpé radiactivo
00:22:55Si
00:22:55¿Y de quién es la culpa eh Francis?
00:22:58Hora de enmendar lo que le hiciste
00:22:59A este rostro de cera
00:22:59Si te hice un favor
00:23:00Aparentemente te hice inmortal
00:23:02La verdad tengo envidia
00:23:03Si pero esta vida no vale la pena vivirlo
00:23:05Si
00:23:05Ahora
00:23:06Yo te voy a hacer a ti
00:23:08Lo que le hizo el embisquita
00:23:09A la música finales de los 90
00:23:10¿A ti?
00:23:15Creo que todos estarán de acuerdo
00:23:17En que las cosas se desviaron
00:23:18De la manera más colosal
00:23:19Bueno quizá no la más colosal
00:23:21Ah
00:23:22Esta
00:23:23Es mi posesión más preciada
00:23:25Wham
00:23:26No no no no
00:23:27Wham
00:23:28Make it be
00:23:28Eso que George y Andy
00:23:29Se ganaran el signo de exclamación
00:23:30Entonces
00:23:31Esperas que solo sonría
00:23:33Y te despide en la puerta
00:23:34Consideralo un ritual de limpieza
00:23:35Pero yo ya no tengo remedio
00:23:37Si tuviera una moneda
00:23:38Por cada vez que me masturbé
00:23:39Con Bernadette Peters
00:23:40Al parecer las tienes
00:23:41Bernadette
00:23:43No irá a ninguna parte
00:23:44Porque tú no irás a ninguna parte
00:23:45Bien
00:23:46Cierto
00:23:47Solo es cáncer de hígado
00:23:48Pulmones, próstata y cerebro
00:23:49Puedo vivir sin todo eso
00:23:50Oh
00:23:51Debes estar aquí en casa amor
00:23:53Rodeado de Voltron
00:23:54De Bernadette
00:23:55Y de mí
00:23:56Escucha
00:23:57Ambos sabemos que el cáncer
00:23:59Es un desastre
00:24:00Como
00:24:01Cuando un asqueroso comediante de quinta
00:24:02Habrá un concierto de los
00:24:03Spin Doctors
00:24:04En la feria estatal
00:24:05De Ayua
00:24:06Que asco
00:24:06Y bajo ninguna circunstancia
00:24:08Te llevaré a ti
00:24:09A ese concierto
00:24:11Quiero que me recuerdes a mí
00:24:13No a mi fantasma de la navidad
00:24:15Pero yo prefiero recordarnos
00:24:17Te juro que te buscaré en la otra vida
00:24:18Y pondría todo volumen
00:24:19Curliss Whisper
00:24:20Bajo tu ventana
00:24:21¡Guam!
00:24:25Nadie va a hacer nada de eso
00:24:26¿Ok?
00:24:30Saldremos de esta
00:24:30Oye
00:24:34Noté algo importante
00:24:35¿Tú ganas?
00:24:37Es oficial
00:24:37Tu vida está mucho más jodida
00:24:39Que la mía
00:24:39Te amo
00:24:44Wade
00:24:54¿Wish?
00:24:57Parece que necesitas una mamada
00:24:59Y una ducha
00:24:59Aunque por cortesía
00:25:00La ducha primero
00:25:01Dame tres shots de patrón
00:25:02Oh
00:25:03¿Por qué no?
00:25:04Triticuma estibum
00:25:05Pasta de trigo
00:25:05Excelente para el sistema inmunológico
00:25:07Carajo
00:25:07Hablas igual que Vanessa
00:25:08Y mira esto
00:25:09Pidió todos estos coloridos
00:25:10Folletos de clínicas
00:25:11Deben estar aprobados
00:25:13Por salubridad
00:25:13Chuchene
00:25:14¿Más allá que te vi cáncer?
00:25:16También está China
00:25:17Y el centro de México
00:25:18¿Sabes cómo se dice cáncer en inglés, Wistle?
00:25:21No
00:25:21De cáncer
00:25:22Ah
00:25:23Suena lógico
00:25:24¿Se ven muy felices?
00:25:26¿Puedo conservarla
00:25:27Para recordarte
00:25:28Cuando te veías vivo?
00:25:30Al menos ganaré el pozo de la muerte
00:25:31Ahora que
00:25:32Nos dejarás gracias al cáncer
00:25:34Ya entendí
00:25:34Gracias
00:25:35Ah
00:25:35Por cierto
00:25:38El tipo que está allá
00:25:39Vino a buscarte
00:25:39Parece la misma muerte
00:25:40No lo sé
00:25:42Puede alargar la trama
00:25:43¿Buth?
00:25:47Wave
00:25:48Señor Wilson
00:25:53¿A qué puedo ayudarle?
00:25:55Además
00:25:55De atraer niños
00:25:56A una camioneta
00:25:57Tengo entendido
00:25:58Que acaban de diagnosticarle
00:25:59Cáncer terminal
00:26:00Alerta de acosador
00:26:01Es mi trabajo
00:26:01Recrutamiento
00:26:02Lamento
00:26:04Que esté en esta situación
00:26:05Tan difícil
00:26:05Pero usted es un guerrero
00:26:07Fuerzas especiales
00:26:0841 asesinatos confirmados
00:26:10Uno cada 7 semanas
00:26:11Más o menos
00:26:12Como los cortes de cabello
00:26:12Para quitarme el mal sabor
00:26:15Es difícil olvidar
00:26:16Un récord tan
00:26:16Impresionante
00:26:17Y ahora
00:26:18Pasa los días
00:26:19Defendiendo a los más débiles
00:26:21Ah, las personas cambian
00:26:22¿Qué quiere?
00:26:23Represento a una organización
00:26:24Que probablemente pueda ayudarlo
00:26:25¿Y si le dijera
00:26:27Que hay una cura
00:26:28Para su cáncer?
00:26:30Y además
00:26:30Que le daremos habilidades
00:26:31Con las que solo sueña la mayoría
00:26:33Le diría que parece un infomercial
00:26:37Pero no uno bueno
00:26:38Como el pica papas
00:26:39Como el ejercitador
00:26:40El mundo necesita
00:26:42Soldados extraordinarios
00:26:43No solo haremos que usted mejore
00:26:44Mejorará a la máxima potencia
00:26:47Será un superhéroe
00:26:49Escuche
00:26:50Agente Smith
00:26:51Ya la hice de superhéroe
00:26:53Y dejó marca
00:26:53Pero si un día me harto
00:26:55Lo buscaré
00:26:55Sí, hay una escuela
00:26:59Como a 500 metros aquí
00:27:00Así que ¿por qué no?
00:27:04Él paga lo suyo
00:27:05¿Qué te dijo?
00:27:23Oye, ¿qué tienes?
00:27:31Lola
00:27:31Lo siento
00:27:32Tuve una pesadilla con Liam Neeson
00:27:35Quería secuestrar a su hija
00:27:37Pero él no lo permitía
00:27:38Oye
00:27:45Ya filmaron tres de esas películas
00:27:48Empiezo a pensar
00:27:50Que solo es un mal padre
00:27:51Lo peor del cáncer
00:28:04No es lo que te hace a ti
00:28:05Sino las personas que amas
00:28:07¿Quién sabe si este tipo
00:28:09Puede salvarme la vida?
00:28:11Pero yo solo tengo una forma
00:28:12De salvarla de ella
00:28:13¿No es eso lo que hacen
00:28:17Los superhéroes?
00:28:18Ok
00:28:28Valoremos los pros y los contras
00:28:30De ser superhéroe
00:28:31Pros
00:28:33Tienen chicas por montones
00:28:35Descuentos en la tintorería
00:28:36Contratos de cine lucrativos
00:28:37Precuelas
00:28:38Y películas con otros superhéroes
00:28:39Contras
00:28:40Todos son unos ñoños
00:28:41Respetuosos de la ley
00:28:42Oye, sabes que te escucho, ¿no?
00:28:43No te estaba hablando a ti
00:28:44Les estaba hablando a ellos
00:28:46No te muevas de aquí
00:28:47Te lo advertimos, Deadpool
00:28:49Este es un penoso y descalilado
00:28:51Uso de tus poderes
00:28:52Y ambos vendrán con nosotros
00:28:54Escuta esto
00:28:55No tengo tiempo para tu mierda
00:28:56De los X-Men, coloso
00:28:57Y tú eres...
00:29:00Negasonic Teenage Warhead
00:29:01¿Negasonic Teenage?
00:29:03¿Qué mamada?
00:29:04¡Es el mejor nombre de la vida!
00:29:07¿Y qué?
00:29:07¿Tú eres su...
00:29:09¿Seguas?
00:29:09No, aprendes
00:29:10Adivinaré
00:29:11¿Los X-Men te dieron la porquería de trabajo
00:29:13Que nadie más quería?
00:29:14Dime, ¿qué serías tú?
00:29:15¿Fingiré que no estás aquí
00:29:15Negasonic Teenage Warhead?
00:29:17¿Intercambiamos nombres?
00:29:18Hay que irnos
00:29:19¡Véanme!
00:29:19Soy una adolescente
00:29:21Preferiría estar en cualquier otra parte
00:29:22Lo mío son los silencios malhumorados
00:29:24Seguidos de comentarios crueles
00:29:26Seguidos de más silencios
00:29:27Entonces, ¿qué puedo esperar, eh?
00:29:29¿Silencio malhumorado?
00:29:30¿O comentario cruel?
00:29:31Adelante
00:29:32No esperes nada de mí
00:29:34¡Tómala!
00:29:35No permitiremos esto, Deadpool
00:29:37Por favor, ven con nosotros
00:29:38¡Infeliz tragapitos de cromo!
00:29:40Eso no se hace
00:29:41¿En serio me vas a arruinar esto?
00:29:42Créeme
00:29:43¡Ese maldito idiota de cagada se lo buscó!
00:29:46¡Es maldad pura!
00:29:48Además
00:29:49¿Nadie ha resultado herido?
00:29:55Él ya estaba allá arriba antes de que llegáramos
00:29:57Wade
00:29:57Tú no eres así
00:29:59Únetelos
00:30:00Usa tus poderes para el bien
00:30:02¡Ey amigo!
00:30:02Sé un superhéroe
00:30:03Escucha
00:30:04Cuando decida convertirme en un bienhechor mierdero
00:30:06Que vive con otros estúpidos llorones
00:30:08En la maldita mansión Neverland
00:30:09De un hijo de puta
00:30:10Calvo
00:30:11Siniestro
00:30:12Y demasiado fanático
00:30:13Entonces, ese día
00:30:14Te enviaré una solicitud de amistad
00:30:16Pero hasta entonces
00:30:17Haré lo que vine a hacer
00:30:18¿Es eso?
00:30:19¿O te daré una golpiza?
00:30:20Wade
00:30:21¡Ey!
00:30:21¡Cállate, Zainith!
00:30:22Oye, desmente
00:30:23Y espero que tú estés mirando
00:30:24¡Qué desafortunado!
00:30:32¡Esto!
00:30:33¡Se acabó!
00:30:37¡Ya nada!
00:30:39Eso no es bueno
00:30:40Wade
00:30:41¡Por favor!
00:30:42¡Un perajo!
00:30:43¡Ay!
00:30:44¡Pobre de tu esposa!
00:30:45¡Detente, por favor!
00:30:49Todos los dinosaurios temían al T-Rex
00:30:51¡Te juro que esto se pondrá peor granulón!
00:30:57Esto es vergonzoso
00:30:58Por favor
00:30:59No te levantes
00:31:00¿Has oído del manto de día
00:31:02Cajo de noche?
00:31:03¿De dónde te apagas?
00:31:04Está junto al lado de la próstata
00:31:05O ese es el encendido
00:31:06¡Ya va!
00:31:15Vamos a hablar con el profesor
00:31:16¡Macaboy y Stuart!
00:31:18Estas tramas son muy confusas
00:31:20Vivo o muerto
00:31:22¿Tú vienes conmigo?
00:31:23Te recuperarás, Wade
00:31:24Siempre lo haces
00:31:26¿Vienen 127 horas?
00:31:31Alerta de spoilers
00:31:32No puedo creerlo
00:31:36¡Qué asco!
00:31:39¡Esta escena valdrá el precio del boleto!
00:31:42¡Soy Harry y busco venganza!
00:31:43¡No!
00:31:50Y toqué fondo
00:31:54Y cuando te va jodidamente mal en la vida
00:31:57Por lo general puedes atribuirlo a una mala y descomunal decisión
00:32:00La que te puso justo en el camino hacia la mierda
00:32:02Y esta, pues, esta fue la mía
00:32:05Señor Wilson
00:32:07Nada me alegra más que cuando alguien cambia su forma de pensar
00:32:11Al fin dijo al demonio
00:32:13Se lo prométame que va a cumplirme
00:32:16Para que yo le cumpla a otra persona
00:32:17Por supuesto
00:32:18Y por favor que mi superestránjelo sea verde
00:32:21¡Mi animado!
00:32:23Este lugar se ve muy higiénico
00:32:40Mi primera petición son manos más calientes
00:32:43¡Jesucristo!
00:32:45Una mesa más tibia
00:32:46Necesitamos una palabra de seguridad
00:32:49Quédate al cerdo con alubias
00:32:50¡Con cariño!
00:32:57Eres una señorita algo ruda
00:32:58Te vi el paquete
00:33:00¿Y para qué los fósforos?
00:33:05¿Alguna fijación oral?
00:33:06No solo eres fan de Stallone
00:33:07Paciencia ella
00:33:09Todo a su tiempo
00:33:10¿Pondrás un chocolate en mi almohada o qué?
00:33:14Otro al que le gusta charlar
00:33:15Me emociona mi primer día con los superhéroes
00:33:17Cierra la boca ya
00:33:18Señor Wilson, me llamo a Hax
00:33:22Yo opero este taller
00:33:24Mi discurso de bienvenida siempre estaba lleno de eufemismos
00:33:28Como tal vez sienta dolor
00:33:29Esto puede ser un poco incómodo
00:33:31Pero ahora soy directo
00:33:33Este taller no es un programa del gobierno
00:33:35Es más bien una institución privada
00:33:37Que convierte mercancía dañada como usted en hombres con habilidades extraordinarias
00:33:41Pero si cree que los superpoderes se adquieren sin molestias
00:33:45Error
00:33:46Estoy inyectando un suero que activa los genes mutantes que hay en su ADN
00:33:50Para que funcione debemos someterlo a una enorme tensión
00:33:54¿Ha oído el dicho?
00:33:59No puedes hacer un omelette sin romper el huevo
00:34:01Te voy a hacer daño, Wade
00:34:02Hace tiempo yo mismo fui un paciente
00:34:05Cada persona reacciona de manera diferente
00:34:07Enjul se volvió inhumanamente fuerte
00:34:10En mi caso
00:34:11Agudizó mis reflejos
00:34:13Pero quemó mis nervios y no siento dolor de ningún tipo
00:34:16De hecho
00:34:19Ya no siento nada
00:34:21Gracias
00:34:29Se lo agradezco
00:34:30Tienes algo en los dientes
00:34:31Ay, justo en medio
00:34:33Vinote
00:34:34Un pedazo de pasota, lechuga o algo parecido
00:34:36Me estaba desesperando un poco
00:34:40Ah, te hice ver
00:34:42Oye, Hax es tu verdadero nombre
00:34:43Porque es una sospechosamente inventada
00:34:45¿Cuál es en realidad?
00:34:46¿Kerrin?
00:34:47¿Bruce?
00:34:47¿Scott?
00:34:48¿Mitch?
00:34:49¿Algún Rick?
00:34:50¿Me llaman Robert Crawley?
00:34:51Sigue bromeando
00:34:52Lo único que no sobrevive aquí es el sentido del humor
00:34:55Pues ya veremos a Hax
00:34:56Supongo que sí
00:34:57Todo tuyo
00:34:59Ah, por favor
00:35:01¿Qué, me vas a dejar solo con este intento de Rocio Donner?
00:35:07Esto es lo que va a pasar
00:35:09La adrenalina funciona como catalizador del suero
00:35:11Así que tenemos que hacerte sufrir
00:35:13Si tienes suerte
00:35:16Tus genes mutantes se activarán y manifestarán
00:35:18De forma espectacular
00:35:19Si no
00:35:23Tendremos que seguir haciéndote daño
00:35:25De distintas formas
00:35:27Cada una más dolorosa
00:35:29Hasta que finalmente hayas mutado
00:35:32O mueras
00:35:34¿Como una lista de deseos?
00:35:42Ah, ¿una lista de deseos?
00:35:43Me gustaría encender un cigarrillo de hierro con la torcha olímpica
00:35:46Para después pasarlo
00:35:47Tal vez
00:35:48Entrar al equipo femenil de las Amazonas de Sacramento
00:35:51De lucha libre en lodo
00:35:52Uno de mis deseos sería
00:35:54Estar en público desnudo
00:35:55Por último
00:35:57Obligar a Meredith Baxter a oler mis gases
00:35:58No
00:35:59Yo querría oler los gases de a Meredith Baxter
00:36:02Hacer panqueques de plátano
00:36:06Para mis hijos
00:36:08Vanessa
00:36:11Solo quiero ver a Vanessa
00:36:16Qué ternura
00:36:18No sé los demás
00:36:19Pero yo estoy conmovido
00:36:20Estábamos jugando
00:36:22No
00:36:22Adelante
00:36:23Fomento las distracciones
00:36:26No querríamos que se rindieran
00:36:28Oye, no dejes que te insulte, por favor, Cunningham
00:36:30Que tan rudo puede ser
00:36:32Si se llama Francis
00:36:34Francis
00:36:36Ese es un hombre legal
00:36:38Sacó lo de Ajax de la batraste
00:36:40F-R-A-N-C-I
00:36:45Ups
00:36:46No ve la etiqueta de la tintorería de tu bata
00:36:50Ah, por cierto
00:36:52Podría conseguirte un descuento para superhéroes
00:36:54Que ser tan más irritante
00:36:55Gracias
00:36:56No me lo habían dicho nunca
00:36:57¿Por qué no nos haces un favor y te guardas tus palabras?
00:37:00O
00:37:00Coseré tu muy bonita boca
00:37:01O
00:37:02Yo no haría eso si fuera tú
00:37:04El problema con la tortura constante es que
00:37:07Ya no hay forma de que la vuelvas peor
00:37:09¿Eso es lo que crees?
00:37:17Si esto no activa tu mutación
00:37:19Nada, Laura
00:37:21Lo que haremos será disminuir la concentración de oxígeno en el aire hasta el punto en que sientas que te sofocas
00:37:26Si tus ondas cerebrales se alientan y vas a desmayarte
00:37:28Aumentaremos el oxígeno
00:37:30Si tu ritmo cardíaco disminuye porque ya puedes respirar
00:37:33Lo disminuiremos de nuevo
00:37:35Y ahí te dejaremos
00:37:37Justo ahí
00:37:39Y antes me parecían crueles
00:37:41¿Sabes qué es lo más gracioso?
00:37:42¿Sigues creyendo que tenemos un superhéroe?
00:37:46A ti
00:37:47Te echaron del ejército
00:37:49Con tus prostitutas
00:37:51No eres nada
00:37:52Te diré un secreto, güey
00:37:55En este taller no hacemos superhéroes
00:37:57Lo que hacemos son superesclavos
00:37:59Te pondremos un collar de control y te venderemos al mejor impostor
00:38:03¿Quién sabe qué te obligarán a hacer?
00:38:05Aterrorizar ciudadanos
00:38:06Asesinar revolucionarios
00:38:08Podar el césped de vez en cuando
00:38:11¿Qué mierdas les pasa a ustedes?
00:38:18Jamás volverás a casa después de esto
00:38:20Qué valiente rostro
00:38:22Espera, espera, espera
00:38:24Espera
00:38:25En serio
00:38:27Es verdad que ahora sí tienes algo en los dientes
00:38:30Lindo fin de semana
00:38:32¿Fin de qué?
00:38:34Espera, ¿Fin de semana?
00:38:41¿Les dije que esto es una historia, Ramón?
00:39:10No
00:39:10Es una película de terror
00:39:12Mierda
00:39:26Alguien ya no podrá concursar para Rey del Baile
00:39:29¿Qué es lo que estás haciéndome?
00:39:31Solo aumenta tu nivel de estrés lo suficiente para activar la mutación
00:39:34¡Ya disto, hijo de puta!
00:39:36Te curé, Wade
00:39:37Tus células mutadas curarán lo que sea
00:39:40Atacan tu cáncer en cuando logra formarse
00:39:42Ya había visto estos efectos secundarios
00:39:45Te curaría
00:39:47Pero no sería tan divertido
00:39:52Te encerraré de nuevo, Wade
00:39:55Y no porque tenga que hacerlo
00:39:58Porque quiero hacerlo
00:40:03Muy bien
00:40:15Adelante
00:40:16Ay, qué mal hueles
00:40:21Oye, oye, oye
00:40:25Tranquila, tranquila
00:40:26Creo que le debemos eso
00:40:29Sal de aquí
00:40:30Anda
00:40:31Vámonos
00:40:32Dime una cosa
00:40:42¿Cómo me llamo?
00:40:51Lo imaginé
00:40:52Lo siento, Francis
00:40:54Mis labios están sellados
00:40:55Dime una cosa
00:41:04Documento
00:41:05Unido
00:41:06Agribbak
00:41:06Unido
00:41:06Unido
00:41:09Unido
00:41:16¿Qué?
00:41:18Unido
00:41:19Mis labios
00:41:19L petals
00:41:20Se Former
00:43:14¿Cómo me llamo?
00:43:38Gracias.
00:44:08No solo recibí la cura para The Cancer, recibí la cura para The Todo, pero solo había una cosa que realmente importaba.
00:44:38No solo recibí la cura para The Cancer, recibí la cura para The Cancer, recibí la cura para The Cancer.
00:45:08No solo recibí la cura para The Cancer, recibí la cura para The Cancer.
00:45:38Por favor, Wade, no puede estar tan mal.
00:45:40¡Eso es mentira! Soy un monstruo por dentro y por fuera. Debería estar en un puto circo.
00:45:44Wade, Vanessa te ama. No le importa tu aparato.
00:45:47¿Te gusta lo que ves?
00:45:49No. Es como si un aguacate hubiera tenido sexo con otro aguacate más viejo.
00:45:53Sí.
00:45:54Y no lento, fue sexo de odio. Algo andaba mal en la relación y pues esa es la única catarsis que encontraron sin violencia.
00:46:00Y el único que puede arreglar esta puta y monstruosa cara es el inglés idiota de la fábrica de mutantes, pero se largó.
00:46:06¡Puf!
00:46:06Sí, pues tienes que hacer algo para remediarlo porque ahora solo tienes una salida.
00:46:10Exacto. Hallarla, Francis.
00:46:12Películas de terror propias.
00:46:13¿Qué?
00:46:13Hacer películas de terror propias. Como si Freddy Krueger hubiera cogido con un mapa topográfico de Utah.
00:46:19Esto es lo que voy a hacer. Perseguiré a su gente hasta que alguien delate a Francis.
00:46:22Lo obligaré a arreglar esto. Le meteré una bala en el cráneo y se la voy a meter en ese hoyo.
00:46:26No quiero ver eso ni imaginarlo, pero ese imbécil cree que estás muerto, ¿no?
00:46:30Sí.
00:46:31Excelente. Que siga pensándolo.
00:46:32¿Sugieres que use una máscara?
00:46:34Sí, una máscara, demasiado gruesa, todo el tiempo. Lo siento, pero estás de terror. Tu rostro es de pesadilla.
00:46:41Igual que un testículo con dientes.
00:46:42Sí, morirás solo. Si pudieras morir, sería lo ideal, por el bien de todos.
00:46:47¿Te callas?
00:46:48Solo necesitas un traje y un buen apodo como güey del chispa, o el aterrorizador, o el señor inmortal.
00:46:55Ay, carajo.
00:46:56¿Qué?
00:46:58Aposté todo mi dinero en ti y ahora me doy cuenta de que nunca ganaré el...
00:47:01Deadpool. Pozo de la muerte.
00:47:05Capitán. Pozo de la muerte.
00:47:08No, solo... solo Deadpool y ya.
00:47:10Un brindis, señor Poole.
00:47:12Deadpool. Suena a que amerito una franquicia.
00:47:18Deadpool.
00:47:21Deadpool.
00:47:24Es como Linkering para los muertos.
00:47:28¿Dónde está Francis?
00:47:40¿Dónde está Francis?
00:47:48Agua carbonatada con limón para quitar la sangre.
00:47:50O usa rojo.
00:47:53Arado.
00:47:54Captain Deadpool.
00:47:56Nah, just Deadpool.
00:47:58Merc with the mouth.
00:47:59I can't die.
00:47:59One foot in the grate, but I'm still alive.
00:48:01Try to kill me, I'll just be right.
00:48:02I've done another foot right between your eyes.
00:48:08¿Dónde está Francis?
00:48:09Me hizo repetir la pregunta.
00:48:11¿Dónde?
00:48:12¿Dónde está Francis?
00:48:13Me hizo repetir la pregunta.
00:48:15¿La máscara estará tapando mi voz?
00:48:16About to take you all to school with guns and knives.
00:48:20¿Dónde está Francis?
00:48:24¿Dónde carajos está Francis?
00:48:25Esta máquina está a punto de matarte.
00:48:35¿Dónde está Francis?
00:48:37Me ha pegado.
00:48:38Ay, Dios.
00:48:40De verdad lo siento.
00:48:42Puta mora sin entrega.
00:48:46¿Dónde está Francis?
00:48:48Estoy confundido.
00:48:51Es sexista golpearte.
00:48:52Es más, sexista no golpearte.
00:48:53Porque la línea es muy delgada.
00:48:55¿Dónde está Francis?
00:48:58Dime dónde está tu puto jefe.
00:49:00Tú vas a morir.
00:49:01En cinco minutos.
00:49:10No jude llamarme.
00:49:18Qué gusto verte, Padre Maciel.
00:49:28Me uní a la orden.
00:49:29Y voy con todo.
00:49:4241 asesinatos confirmados.
00:49:44Ya son 89.
00:49:45Y estoy en nada de los 90.
00:49:46¿Señor Wilson?
00:49:47Lotería.
00:49:49Usted luce muy vivo.
00:49:51¡Ah!
00:49:51Solamente por fuera.
00:49:52No tendré un final feliz.
00:49:53Sí, no será un final feliz para ti.
00:49:55¿Dónde está tu jefe?
00:49:56¿Qué diré exactamente dónde?
00:49:57¡Ah, tú me lo dirás!
00:49:59Pero antes, papi necesita desahogar su ira.
00:50:02Este cerdito se fue a la...
00:50:03Gracias, agente Smith.
00:50:10¡Faxi!
00:50:12¡Súbate!
00:50:12Pero ahora sí me paga.
00:50:15Lo que pasó después ya lo sabemos.
00:50:16¡Ah!
00:50:16Ups, no quería que vieran eso.
00:50:27Listo.
00:50:27Ya está en el día.
00:50:35¡Llegamos!
00:50:35Perdón por sangrar en su basura.
00:50:44Agua carbonatada con limón para quitar la sangre.
00:50:46¡Oh!
00:50:47Hay tipos de ira que no pueden controlarse.
00:50:50Como cuando tu plan de todo un año termina con el desmembramiento de la persona equivocada.
00:50:54Dicho esto, para lamer tus heridas no hay mejor lugar que tu hogar.
00:50:57Y comparto ese hogar con alguien que ya conocen.
00:51:00La anciana ciega de la lavandería.
00:51:02¡Al!
00:51:02¡Cómo extraño la cocaína!
00:51:04¡Ella!
00:51:05¿Una ruptura de la cuarta pared dentro de otra cuarta pared?
00:51:08Serían unas...
00:51:08Dieciséis paredes.
00:51:10Es la Robin de mi Batman, solo que ella es vieja.
00:51:13Y negra.
00:51:14Y ciega.
00:51:15Y creo que está enamorada de mí.
00:51:16Espérenme.
00:51:17Creo que Robin también amaba a Batman.
00:51:18¡Oh!
00:51:18¡Oh!
00:51:18¡Oh!
00:51:19Bueno, cierto, mi luna.
00:51:32¿Qué apesta panties de una dama vieja?
00:51:34Sí, soy vieja y uso panties.
00:51:35Pero no eres una dama.
00:51:37¡Oh!
00:51:37¡Qué cómodos!
00:51:39Una ventaja de ser ciega es que jamás te he visto con Crocs.
00:51:42¿Hablas de mis zapatos masturbadores de goma?
00:51:43Sí, lo sé.
00:51:44La desventaja de ser ciega es que escucho todo en este duplex.
00:51:48¡Oh!
00:51:50Déjame joder.
00:51:51¿Bactín?
00:51:52Sí.
00:51:54El bactín hará el trabajo.
00:51:56¿Y qué hay de la cómoda, ya?
00:51:58Esas cosas no se ensamblan por sí solas.
00:51:59No tienes que decírmelo.
00:52:01La cómoda me agrada.
00:52:02Es mejor que aquel armario.
00:52:03Por favor.
00:52:04Cualquier cosa es mejor que aquel armario.
00:52:06Yo creo que es mejor una rinconera o una vitrina que eso.
00:52:09Ah, sí.
00:52:10Fue excitante cuando lo trajiste, recuerdo.
00:52:12¿Lo clavas?
00:52:12¿Aquí?
00:52:13¿Ahora?
00:52:13Fue un chiste.
00:52:14Sé que han pasado décadas.
00:52:15Te sorprenderías.
00:52:16Voy a vomitar.
00:52:17No sabes cuánto odio.
00:52:26Los avisos clasificados.
00:52:28Isito.
00:52:29Busco un clínico ciego a las imperfecciones.
00:52:30Muy hábil con las manos.
00:52:31¿O prefieres que yo arme cosas y la renta tú la pagas?
00:52:33Estás muy insoportable hoy.
00:52:35Recapitulemos.
00:52:36El desgraciado que me convirtió en este fenómeno escapó de entre mis manos.
00:52:40Una.
00:52:42Atraparlo era mi única esperanza de volver a ser guapo, recuperar a mi sexy mujer y no dejar que esto le ocurra a alguien más.
00:52:46Así que sí, hoy fue tan divertido como un consolador de hija.
00:52:51Hashtag te lo fumas.
00:52:51Ya sé quién es nuestro amigo del traje rojo.
00:53:09Wade, el deforme, Wilson.
00:53:12También usaría máscara si tuviera un rostro así.
00:53:14Ojalá sanara como él.
00:53:18Aún así, acabaremos con su sufrimiento.
00:53:21A nuestro modo.
00:53:22Sí, ¿y cuando sane?
00:53:24No lo hará.
00:53:25No, si no queda nada por sanar.
00:53:28Es curioso.
00:53:29Casi extraño al infeliz.
00:53:32Me gustan los retos.
00:53:34Pero él perjudica el negocio.
00:53:36Hay que ir a buscarlo.
00:53:41¿Tailen all noche?
00:53:42Me va a ser tan útil como ese bactín.
00:53:44Tomé mi reserva de narcóticos para las molas del juicio y estoy dándole vueltas a Saturno justo ahora.
00:53:51Pero te agradezco el detalle.
00:53:54Estoy loca.
00:53:55O tu mano es muy pequeña.
00:53:58El tamaño de un tenedor desechable.
00:54:01Entiendo por qué estás molesto.
00:54:02Pero tu humor no va a cambiar hasta que busques a esa mujer y le digas lo que sientes.
00:54:06¿Y qué me he cansado de decirte, señora Magu?
00:54:07No va a aceptarme.
00:54:09Si me vieras, no entenderías.
00:54:10¿La apariencia no es todo?
00:54:11Por supuesto que lo es todo.
00:54:12¿Has oído a David?
00:54:13Déjame hablar.
00:54:14Es como si se hubiera tragado un tanque de helio completo.
00:54:16¿Crees que Ryan Reynolds llegó a donde está por su gran talento como actor?
00:54:18El amor es ciego, Wade.
00:54:19No.
00:54:21Tú no ves.
00:54:22Entonces te vas a quedar ahí a lloriquear.
00:54:25No, voy a esperar a que mi mano supere la pubertad y luego idearé un nuevo plan de Navidad.
00:54:29Mientras tanto, será mejor que te vayas.
00:54:32Con esta mano se debe sentir grandotota.
00:54:35Corre, corre, corre.
00:54:35El médico dice la mala noticia es que le resta poco tiempo de vida.
00:54:40¿Y el paciente dice cuánto me queda?
00:54:41El doctor dice cinco.
00:54:42¿Y el otro dice cinco qué?
00:54:44Y el doctor dice cuatro, tres, dos.
00:54:53¿Las puedo ayudar?
00:54:56Eso espero.
00:55:00Entiendo que tú podrías indicarme a donde se encuentra un amigo mío.
00:55:04Se llama Wade Wilson.
00:55:06Lo siento.
00:55:07No conozco ese nombre.
00:55:14Oye, no puedes estar detrás de la barra.
00:55:19He visto a esta chica.
00:55:20¿Tú qué eres, Evanesa?
00:55:22He oído mucho de ti.
00:55:26Linda, ¿podrías voltear?
00:55:27A ver, no es el lugar indicado para hacer algo así.
00:55:31Tranquila, Ángel.
00:55:33Baja el hombrecito.
00:55:33Ahora sí ya tengo lo que necesito.
00:55:37¿Seguro?
00:55:38¿No quieres ropa que no sea monocromática?
00:55:41Diviértanse en la función de medianoche de Blade 2.
00:55:43Gracias por el apoyo, chicos.
00:55:51Wade, tenemos un maldito problema.
00:55:53O más bien el problema es tuyo.
00:55:55No puedo creer que haga esto.
00:55:57¿Hay alguna palabra para medio temeroso, medio enojado?
00:56:00Sí, temejado, supongo.
00:56:01¿Qué vas a decirle?
00:56:03¡Puta madre!
00:56:04Mejor empieza con un chiste.
00:56:05Señores, la hora en el escenario, una clave.
00:56:13¡Pensada a pie!
00:56:14¡Ellene, capitán!
00:56:17O como yo la llamo.
00:56:19Ironía.
00:56:20No hay que encontrarla primero que sea imbécil.
00:56:21¿Seguro está aquí?
00:56:23Siempre la estoy acosando, Wiss.
00:56:24Cada vez que la veo, es como si fuera la primera vez.
00:56:49Especialmente desde este ángulo.
00:56:54El amor no se compra, pero se alquila por tres minutos.
00:57:14¡Eres un debilucho, hijo de puta!
00:57:17¡Venga!
00:57:19¡Venga, tienes que controlarte!
00:57:20Esto no es por mí, esto es por Vanessa.
00:57:24¡Aquí vamos!
00:57:28¡Máximo esfuerzo!
00:57:32¡Cesar!
00:57:35Alguien pregunta por ti afuera.
00:57:37Dijo que era tu exnovio.
00:57:38Sabía que eras tu.
00:58:01Las orillas curvas.
00:58:05Como un rompecabezas.
00:58:15Agradece a Wade Wilson por esto.
00:58:16Ey, ey, ¿a dónde se fue?
00:58:25Eh, la vi salir por atrás.
00:58:27Tras ella, tigre.
00:58:28¡Punto de mierda!
00:58:52¡Wait, wait, wait!
00:58:53¡Carajo!
00:58:54Tenemos que pensar lo que...
00:58:55Ok, o puedes hacer eso.
00:58:56Sí, sí, sí.
00:58:57¡Muérate!
00:58:57¡Muérate!
00:58:58No, no, tranquilo, oye.
00:58:59¡Muérate!
00:59:01Oye, relájate, relájate.
00:59:03Ok, ok, creo que...
00:59:04¡Le voy a desprender los putos dientes!
00:59:07Espera.
00:59:08¡Búscalo!
00:59:08¡Oh, en verdad, muy bien!
00:59:09¡Escarme!
00:59:10Está bien.
00:59:11Ah, eso, ahí está.
00:59:12Sí, es Vanessa.
00:59:13¿Qué?
00:59:13No, espera, es Francis.
00:59:14Quiere que tú vayas a buscarlo.
00:59:16¿Y eso qué es?
00:59:17Es el emoji de caca.
00:59:18El dibujo de un pedazo de mierda con boca y ojos.
00:59:20Antes yo creía que era yogur de chocolate.
00:59:22Necesito armas.
00:59:23Ok, ¿cuáles?
00:59:24¡Todas las que tengas!
00:59:25Ok.
00:59:42Son como tres mil bajas.
00:59:44¿Saben lo que puedo hacer con dos?
00:59:46Ey, ey, ten cuidado con eso, Stevie Wonder.
00:59:48Estamos frente a ti.
00:59:50Iba a pasar la noche.
00:59:52Ensamblando la silla, pero esto es más interesante.
00:59:54¿Qué?
00:59:54No entendiste que la clásica no.
00:59:56Compraríamos la rústica.
00:59:56Entíndelo de una vez, soy.
00:59:57¡Ya vete de aquí!
00:59:59Son todas las armas que hay.
01:00:00No, no, no, no, no.
01:00:00Rápido, dásela, papá.
01:00:02Papá, papá, papá, papá.
01:00:04Qué asco, asqueroso.
01:00:05Jódete.
01:00:07Es una 45.
01:00:09Me gusta.
01:00:11Wade, iría contigo, pero...
01:00:15No, no quiero.
01:00:15Escucha, Al.
01:00:21Si no te vuelvo a ver nunca, quiero que sepas que te quiero muchísimo.
01:00:26Y además, hay 116 kilos de cocaína enterrados en el departamento, junto con la cura para la ceguera.
01:00:31Suerte.
01:00:32¿Quieres que nos droguemos?
01:00:46Siéntala por aquí.
01:00:55Adelante.
01:00:55Gracias, zorrita.
01:00:59Y me refiero a ti.
01:01:00¿Cuál?
01:01:01¿Te gusta la ironía?
01:01:02Igual que Wade.
01:01:03He intentado decirles, imbéciles, que se equivocaron de chica.
01:01:06Mi ex novio ya no existe.
01:01:07Verás, eso creía yo.
01:01:09Pero insististe en volver.
01:01:10Como una cucaracha.
01:01:11Solo que más feo.
01:01:13Ahora, tal vez yo no sienta, pero él sí.
01:01:17A ver qué hace para salvarte el pellejo.
01:01:18¡Ripley!
01:01:26¡De Alien 3!
01:01:27Púdrete, anciano.
01:01:29¡Ah!
01:01:30¡Risa fingida!
01:01:30¡Qué oculta dolor!
01:01:31Tráeme a Pelotas de Plata.
01:01:33¿Van a salir a comer?
01:01:34¿Comida vegetariana?
01:01:35No, como si tuviera algo de malo alimentarse sanamente.
01:01:37No, ¿recuerdas al tipo malo que dejaron escapar?
01:01:40Tiene a mi chica.
01:01:42Y me ayudarán a rescatarla.
01:01:43¡Weg!
01:01:44¿Eres tú?
01:01:45¡Sí, soy yo, Deadpool!
01:01:46¡Y tengo una oferta que no puedo rechazar!
01:01:48Esperaré aquí afuera, ¿ok?
01:01:51Esta casa es grande.
01:01:52Qué raro que solo los vea a ustedes dos como si el estudio no tuviera presupuesto para otro X-Men.
01:01:57Por eso, en mi opinión, la película Amigas Inseparables es pura pornografía.
01:02:03¿Quién viene con el hombre brillante?
01:02:04¿Brillante?
01:02:05Pero letal.
01:02:06Mi amigo con pene cromado de allá atrás accedió a hacerme este favor.
01:02:09Y a cambio, le dije que consideraré la opción de unirme a su banda pop.
01:02:13No es una banda pop.
01:02:14¡Ay, ajá!
01:02:15¿Y ya recuperaste a Gita?
01:02:17Intenté de todo, señor Poole, pero Bandú es más astuto y mucho más guapo.
01:02:23Pues a mí me parece que eres una ternurita.
01:02:29¿Dopinder?
01:02:32¿Eso qué fue?
01:02:33Ah, eso fue...
01:02:36Bandú, encerrado allá atrás.
01:02:39¿Ban qué?
01:02:40Mi rival romántico, Bandú.
01:02:42Está dado allá atrás porque yo hice lo que me dijo Deadpool.
01:02:44Planeo destriparlo como un pescado y dejar su palabra en la puerta de Gita.
01:02:48Yo no le dije que hiciera eso.
01:02:49Obvio no.
01:02:50Malinterpretó lo que le dije.
01:02:51Topinder no es la forma de recuperar el amor de Gita.
01:02:54Estoy orgullosa de ti.
01:02:55Pero que liberes a Bandú sano y salvo.
01:02:57Mátalo.
01:02:57Y luego, recupera a Gita a la antigua, con tu encanto juvenil.
01:03:02Rápala.
01:03:04Está muerto.
01:03:09Supongo que ahora me dará cinco.
01:03:11¿Para ti?
01:03:11Diez.
01:03:13Bien, la callos, salgamos para hacer la diferencia.
01:03:15Ya sabes qué hacer.
01:03:16Acabe con ellos, Mr. Pool.
01:03:20Es hora de hacer las putas chimichangas.
01:03:23No es común que un tipo te desfigure, destruya tu cordura,
01:03:26secuestre a la futura mamá de tus hijos
01:03:27y sea responsable de cuatro de los cinco peores momentos de tu vida.
01:03:30Digamos que esto empieza a parecerse mucho a la Navidad.
01:03:34Oye, ¿dónde está tu mochila?
01:04:01Ay, no, ¿estás bien?
01:04:04Deje un mensaje.
01:04:05Que tenga buen día.
01:04:05¡Ay, no mames!
01:04:06Bueno, lo haré a la antiguita.
01:04:08Con dos espadas
01:04:08y máximo esfuerzo.
01:04:11Música, por favor.
01:04:25¡Wade Wilson!
01:04:27¿Cómo me llamo?
01:04:29Uh, te lo voy a deletrear, puto.
01:04:33Tráemelo.
01:04:33¿Aterrizaje de superhéroe?
01:04:34Hará un aterrizaje de superhéroe.
01:04:35Ya lo verán.
01:04:39¡Woo!
01:04:40¡Aterrizaje de superhéroe!
01:04:41Es pésimo para las rodillas.
01:04:42Y muy impráctico.
01:04:43Todos lo hacen.
01:04:44Eres muy hermosa, pero me estoy guardando para Francis.
01:04:46Por eso te traje esta lata.
01:04:47Yo prefiero no golpear a una mujer.
01:04:49Por favor.
01:04:50Quise decir, ¿por eso lo traje a ella?
01:04:59Ah, no.
01:05:00Tú termina de twittear.
01:05:01En un momento te atendemos.
01:05:02¿Sí?
01:05:02¿Listo?
01:05:03Hashtaguealo.
01:05:03¡Aterrizaje de superhéroe!
01:05:04¡Aterrizaje de superhéroe!
01:05:05¡Aterrizaje de superhéroe!
01:05:12Ay, pobre de aquel que la presione para cojérsela sin hablarle bonito.
01:05:15¿Así lo quieren?
01:05:16¡Fuego!
01:05:16¡Fuego!
01:05:26¡Hey, ponle su puta madre!
01:05:27¡Sin malas palabras!
01:05:28¡Finga, tu madre!
01:05:49¡No mires, niña!
01:05:52¡Multéate!
01:05:58¡Alto!
01:05:59¡Alto!
01:06:00¡Alto al fuego!
01:06:01¡Alto al fuego!
01:06:02¡Muchachos!
01:06:03¡Oigan!
01:06:03¡Oigan!
01:06:05Ustedes solo trabajan para ese puto monigote apestoso.
01:06:08Así que les daré oportunidad de que dejen sus armas a cambio de un trato preferencial casi cuidadoso y posiblemente sea amoroso y tierno.
01:06:18¿Sí?
01:06:19¡Comando!
01:06:19¡Comando!
01:06:28¡Suscríbete al canal!
01:06:58¡Suscríbete al canal!
01:07:28¡Ay, no puede ser!
01:07:30¡Wow!
01:07:30¡Ven aquí, amigo!
01:07:32¿Qué tal la familia?
01:07:34¿Bien?
01:07:34Miguel sigue haciendo ese pastel de atún.
01:07:36¡Oh, es delicioso!
01:07:37Pero muy malo para la figura.
01:07:42¡Wow!
01:07:43Ah, ah, tú, ah, el izquierdo.
01:07:46Eres muy hermosa.
01:07:46¡Qué lindo eres!
01:07:48¡Gracias!
01:07:49¿A ti también te escriben notas?
01:08:00Es tan romántico.
01:08:02No te preocupes, baby.
01:08:03Ya voy.
01:08:04¡Fuego!
01:08:05¡Gracias!
01:08:12¡Gracias!
01:08:17¡Gracias!
01:10:12Bien, puños
01:10:19Justo lo que te metiste el sábado pasado
01:10:42Justo lo que te metiste
01:11:12Justo lo que te metiste
01:11:42Justo lo que te metiste
01:12:12Justo lo que te metiste
01:12:42Justo lo que te metiste
01:13:12Justo lo que te metiste
01:13:42Justo lo que te metiste
01:14:12Justo lo que te metiste
01:14:14Justo lo que te metiste
01:14:18Justo lo que te metiste
01:14:19¿De veras pensaste que eso tenía cura?
01:14:24¿Qué?
01:14:25Lo que acabas de oír.
01:14:27¡No! ¡No!
01:14:35Entonces, lo que quieres decir es que después de todo esto,
01:14:40¿no puedes arreglarme?
01:14:42Suena más estúpido cuando tú lo dices.
01:14:44¿Más estúpido que aceptar que no puedes hacer lo único
01:14:46por lo que te mantengo con vida?
01:14:49¿Y tus últimas palabras?
01:14:54¿Cómo me llamo?
01:14:56¿A quién carajos le importa?
01:14:57¡Fue!
01:14:59Cuatro o cinco momentos.
01:15:01¿Perdón?
01:15:02Cuatro o cinco momentos, es lo que se necesita.
01:15:04Para...
01:15:05Para ser héroe.
01:15:09Todo el mundo cree que es trabajo de tiempo completo.
01:15:11Despiertas como héroe, te haces como héroe,
01:15:13trabajas como héroe.
01:15:15No es cierto.
01:15:16En la vida solo hay cuatro o cinco momentos
01:15:18que en verdad importan.
01:15:21Momentos en los que tenemos que decidir.
01:15:23Hacer un sacrificio, superar una debilidad,
01:15:25salvar un amigo.
01:15:26Perdonar la vida a un enemigo.
01:15:29En esos momentos,
01:15:31todo lo demás se desvanece.
01:15:34La forma como nos ve el mundo.
01:15:36Como nosotros...
01:15:37¿Por qué?
01:15:42No parabas de hablar.
01:15:44Sí, me voy a quedar como la señorita cara de pizza.
01:15:46Pero al menos este tarado no se curará de eso.
01:15:48Sin usar.
01:15:49Maya es de superhéroe.
01:15:51Implica dejar vivir a los psicópatas.
01:15:52Tal vez yo no debería usarlas.
01:15:54No todo el mundo es tan bien portado como tú.
01:15:56Solo promete...
01:15:57Sí, sí, pondré atención cuando sea en los próximos...
01:15:59Cuatro momentos.
01:16:00¡Mierda!
01:16:01Ahora sí me disculpan.
01:16:03Solo soy un hombre
01:16:04que está a punto de pararse frente a una mujer
01:16:06para decirle...
01:16:07¿Qué carajos voy a decirle?
01:16:09Pues, más vale que se te ocurra algo.
01:16:13No te imaginas...
01:16:13Eso lo merezco.
01:16:14Eso también.
01:16:15No, no, no, no, no.
01:16:16Esos no me los toques.
01:16:17¡Escucho!
01:16:17Lo siento.
01:16:21De verdad lo siento.
01:16:23Por todo, por...
01:16:24No sé, por haberme ido.
01:16:26Lamento no haber tenido el valor antes.
01:16:28Han sido dos años difíciles.
01:16:30¿Difíciles?
01:16:36Vivo con una dealer.
01:16:39Con una familia de doce.
01:16:41Nos dormimos de cucharita
01:16:42y todos nos peleamos por Numi.
01:16:44Es la más gorda.
01:16:45Y es que compartimos todo.
01:16:46espacio en el suelo,
01:16:47hilo dental,
01:16:49hasta los tondones.
01:16:56Vives en una casa.
01:17:05Te vi buscarte antes.
01:17:08Pero el hombre bajo esta máscara
01:17:10no es el que tú recuerdas.
01:17:11¿Hablas de esta máscara?
01:17:16Y esta.
01:17:35Por si la otra se caía.
01:17:39Es...
01:17:39Solo...
01:17:40Es como una venda adhesiva.
01:17:42Solo...
01:17:42Cinco mil veces más.
01:17:44Oye, espera un momento.
01:17:46¿Estás segura?
01:17:48Muy segura.
01:17:49Guau.
01:17:58Sí.
01:17:59Sí.
01:18:06Oye.
01:18:09Después de un breve periodo de adaptación
01:18:10y bastantes tragos,
01:18:12es un rostro
01:18:14sobre el que me sentaría con gusto.
01:18:26Tampoco soy el mismo.
01:18:27Bajo este traje que ves.
01:18:29No.
01:18:30Super pene.
01:18:31Wade, cuida tu lenguaje.
01:18:33Hay niños presentes.
01:18:35¿Pero qué...
01:18:36¿Qué hacen ahí parados?
01:18:37Largo de aquí.
01:18:38Vayan a hacer algo útil.
01:18:39Tú.
01:18:39Ve a ser el hermano muy mayor de alguien.
01:18:41Mira a bestia que deja de cagarse en mi jardín.
01:18:43Y tú.
01:18:43Fideo de pollo.
01:18:44Nada.
01:18:45Se compara contigo.
01:18:46Shiny do Connor, 1990.
01:18:47Perdón.
01:18:47Es igual.
01:18:49Eres cool.
01:18:51¿Pero qué dices?
01:18:52Eso no fue cruel.
01:18:54Tú me haces sentir orgulloso.
01:18:55Te convertiremos en un X-Men, Wade.
01:18:58Oye, por un instante sentí que éramos
01:18:59dos inseparables, cuatro minileones robot unidos
01:19:01para formar un super robot.
01:19:03Ladró el perro.
01:19:04Sí.
01:19:07¿Y ahora?
01:19:09El momento que tanto había estado esperando.
01:19:14Dame a John.
01:19:23Oye.
01:19:24Como lo prometí.
01:19:29No tienes que ser un superhéroe para conquistar a la mujer.
01:19:39La indicada hará salir al héroe que llevas dentro.
01:19:42Ahora, terminemos esta épica toma panorámica.
01:19:45Eso es.
01:19:46Muy bien.
01:19:46Al parecer no habrá más acción por hoy.
01:19:48Aquí no le gustan los finales felices, ¿eh?
01:19:51Hasta la próxima.
01:19:52Aquí su amistoso vecino cantando.
01:19:54I'm never gonna dance again
01:19:56the way I dance with you.
01:19:58Oh.
01:19:58Gracias por ver el video
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada