Skip to playerSkip to main content
3 時間の闘い:外科医の使命 shortmintz
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00All right, let's take care of it.
00:05All right, let's take care of it.
00:10Take care of it.
00:19I'm going to go to the浜志空港.
00:25Ok, let's take care of it.
00:32Yes, sir, let's go to the airport.
00:34To date, please.
00:37Yes, sir.
00:39I'm going to go to the airport.
00:42I'm going to go to the airport.
00:46All right, let's take care of it.
00:50The H-Chimp is coming from the airport.
00:53If anything happens, make sure that the surgery will be ready.
00:56Yes!
00:57This is a battle for me.
00:59If anything is necessary, I'll tell you immediately.
01:02The information that we have had is not許able.
01:06Yes!
01:07Let's go!
01:08Mr. Chairman, Chao is the country's hero.
01:12This surgery, of course, will be related to Chao's future.
01:16Are you really okay?
01:17If I have to let him alone...
01:21It's a strange thing.
01:23It's impossible to do with the専用機.
01:25That's why it's the best of the専用機.
01:28It's the best of the専用機.
01:30It's the best of the専用機.
01:32It's the best of the専用機.
01:34It's the best of the専用機.
01:37It's not a problem.
01:38If you don't get it...
01:41I'll do it.
01:43I'll do it.
01:44Oh, so...
01:46...
01:48That...
01:49...
01:50...
01:51...
01:52...
01:54...
01:58...
02:00You!
02:01...
02:02...
02:03...
02:04...
02:05...
02:06...
02:07...
02:09You are really kind of nice.
02:15This time, we're going to get married to the Chao family.
02:19This time, we're going to get married to the family.
02:22That's right. Chao family is a human.
02:25Chao's father is a country's英雄.
02:30If I'm a Chao family, I'm going to get married to the family.
02:34I'm going to get married to the family.
02:37I'm going to get married to the family.
02:40That's great.
02:42You're waiting for the family.
02:44I'm going to get married.
02:46I'm going to get married to the toilet.
02:48I'm waiting for you.
02:50Sorry.
02:52Can I get married?
02:54Hurry up!
02:56I'm joking.
02:58You're waiting.
03:00I'm going to get married.
03:02Exactly.
03:03You're leaving.
03:04You're going to get married.
03:05I'm going to get married.
03:08You're leaving.
03:09No.
03:13Just.
03:14Just, just.
03:17Why do you open the door?
03:19We're still here.
03:20I don't have any questions, but we're the same.
03:23I'm waiting for you.
03:24That's what I'm going to do.
03:26What?
03:27What?
03:29My mother is still here.
03:32You don't want to fly.
03:33You don't want to fly.
03:35You don't want to fly.
03:39You don't want to fly?
03:41Well, I'm going to fly today.
03:43You don't want to fly.
03:46You don't want to fly.
03:48I don't want to fly.
03:50Yes.
03:51You don't want to fly here because I'm able to fly.
03:56What are you doing?
04:01I guess you don't want to fly many times.
04:03I'm not going to fly.
04:05Stop.
04:07What are you doing?
04:09I'm not going to fly that much.
04:12You don't want to fly that much as I can think.
04:17Right.
04:20I'll give you a ticket, so...
04:24Are you crazy? You don't need that money!
04:26It's too much for me!
04:29It's too late to be your mother-in-law!
04:32You're going to get that mistake?
04:35That's right! Think about it a little bit!
04:38You can't think of it as a mistake!
04:41Do you know what I'm doing?
04:44If you're anyone, you don't have any trouble with other people!
04:49I'm a doctor, I'm ready for the patients!
04:53I'm already 10 minutes, I'm really not going to do that!
04:56That's so annoying!?
04:58You're going to die a few minutes, isn't it?
05:01You're going to die a lot, isn't it?
05:02What do you mean?
05:04You're going to get you only for all of them!
05:08You're going to get it!
05:09You're going to get it!
05:11You're going to get it, isn't it?
05:13You're going to get it, right?
05:15You're going to get it, right?
05:18You're going to get it, right?
05:21You're going to get it?
05:22Is it enough?
05:25Is it enough?
05:26Is it enough?
05:27Do you get it?
05:29You're going to take it, and don't sit down!
05:32You can't solve it with money!
05:35You're not going to be able to solve this problem!
05:37I'll give it to you, then I'll give it to you.
05:4480 million?
05:46That's all right, isn't it?
05:49The captain, the flight is 10 minutes late.
05:53Have you contacted me?
05:56I understand. I'll contact you immediately.
06:02You are...?
06:07Hello?
06:08Hello?
06:09I'm the chairman of the chairman of the chairman.
06:11I've met you before.
06:13I'm going to ask you, but you're still leaving?
06:16I'm still leaving.
06:17My family's family is late.
06:18I'm in trouble.
06:20I'll contact you to the airport.
06:23I'll contact you.
06:24That's the customer, isn't it?
06:27I'm fine.
06:29I'm coming.
06:31I'm happy.
06:33I'll meet you immediately.
06:35I'll see you later.
06:36Please, the customer, please. I'll be right back.
06:38I'll be right back.
06:39I'm going to die a little bit late.
06:42You're going to die?
06:43What?
06:44I'm going to die.
06:45I'll see you later again.
06:46I'll see you later.
06:47I invite you to take the two hours in the room.
06:51Oh...
06:52Oh...
06:54Hey, sorry.
06:56How much time is it?
06:58It'll be 20 minutes.
06:59I'll be right back.
07:01Yes...
07:02I don't know what to do, but I don't know what to do.
07:32I don't want the air in the outside.
07:33No, I don't want the door.
07:34The door is fixed, so I can't open it.
07:38What the hell is this?
07:40Do you want the door?
07:42I'll put it in the frame.
07:44I'm sorry.
07:46I thought you were just a田舎.
07:51The door of the door is closed, I know.
07:56I'm so angry.
07:58What are you saying?黙って!
08:01My mother, my mother, are you okay?
08:04I'm feeling bad.
08:05Yes, yes.
08:07My mother, my mother, come on.
08:10My mother, come on.
08:12My mother, come on.
08:13What was it? My mother, come on.
08:15If the driver is sick, I don't want to take care of it.
08:19I'll take care of it quickly.
08:21If I have something to do with my mother,
08:23I'll take care of it.
08:27I'll take care of it.
08:29I'll take care of it.
08:31My mother, you have to do a doctor's treatment.
08:33I can't take care of it.
08:35I need to do a doctor's treatment.
08:39My job has to do a doctor's treatment.
08:41I'm not willing.
08:43I feel good.
08:44It's good.
08:45The doctor's treatment is gradually working.
08:47Do you have any medical experience?
08:49We need to help you.
08:51Mother!
08:53I'm a doctor.
08:59What?
09:00You?
09:01Did you just help me?
09:03Yes, I heard you.
09:04He's a doctor.
09:07Do you have a doctor?
09:10Yes.
09:11You're a doctor?
09:12You're a doctor.
09:12You're a doctor.
09:14That's right. You didn't have any money.
09:19You're a doctor.
09:21You're a doctor.
09:22You're a doctor.
09:24Please help me.
09:27Please, please.
09:28I can't do anything.
09:30Please, please.
09:32I can't do anything.
09:34You're a doctor.
09:36I'll tell you.
09:38I can't do anything.
09:40I can't do anything.
09:42I can't do anything.
09:45I'll tell you.
09:47I'm a doctor.
09:49I can't stand this.
09:50You can't be a doctor.
09:52I stoned.
09:53I'll make it quickly.
09:55I'm going to go in.
09:56It's a doctor.
09:57You can't do anything.
10:00I'll do anything.
10:02You're a doctor.
10:04I'll do the same thing.
10:06I'll do the same thing.
10:07But the equipment is not enough.
10:09If I can help you...
10:10Yes, I understand.
10:11It's all my responsibility.
10:12I'll never be a problem.
10:13Okay.
10:20My mom!
10:34Oh!
10:39Oh!
10:40Oh!
10:41My mom!
10:42I woke up!
10:43My mom!
10:44What was that?
10:45It was dangerous.
10:47This person helped me.
10:49My mom!
10:50I'll wake up!
10:51My mom!
10:56My mom!
10:58What was that?
11:00The body was broken.
11:02I knew that I had to drop it...
11:04...
11:05...
11:06...
11:07...
11:08What...
11:09...
11:10...
11:12...
11:13...
11:14...
11:16...
11:17...
11:19...
11:20...
11:21...
11:22...
11:24...
11:26...
11:27母は繊細なのあんたら底辺とは違うのよ最初にちゃんと言ったはずだ治療をするにはリスクを伴うと君も了承した
11:36私がいつそんなこと言った言ってたじゃないかみんな聞いてたぞさっき自分で言ってたじゃないかもう認めないってことを
11:46落ち着いてそれでも無事なら無事この状態が無事なの
11:51こんな腕でよく医者を名乗れるわねさっきは頭下げたけど私が馬鹿みたい本当にクズ
11:59君本当に恥知らずだ
12:04お客様それは言い過ぎですこの方が助けなければお母様は危なかったかもしれません
12:12何だって母のこと悪く言う気お客様黙れあんたごとき定員CAが私に口出ししていいと思ってるの
12:20いい 母の骨1本紙1本あんたの命より価値があるのよ
12:27今すぐこの場で母に3回土下座して謝りなさいしないとただじゃ済ませないわよ
12:33最初から助けなきゃよかったこんな人間良心がないよ 母親を助けさせて今度は土下座しろって
12:41治療でやむを得ず骨を傷つけたから自己責任でいいぞ頼んできたくせに
12:48私がこんなに頭下げたのは初めてなのよ
12:53マジでムカつくのだから今すぐ土下座して謝りなさい
12:58それはできない
13:00ああできないのね
13:02あっ待て
13:03じゃあこれ壊すわよ
13:06さっきから大事にしてたもんね
13:09その中身はある名のある方に関わるんだ
13:13頼むか返してくれ
13:15私の前で大物気取り?
13:18壊してやる?
13:19え?
13:20待てやめろ
13:21やめなさい
13:22壊されたくなかったら今すぐ土下座しなさいよ
13:25やりすぎだ見てられない
13:27あれを取り返すんだ行こう
13:29来ないで
13:30私は人のチャオ家の孫嫁よ
13:33売れるものはただじゃ済まさない
13:35首都のチャオ家確かにやばいな
13:38君がチャオ様の孫の嫁だって
13:42そうよ
13:44やっと怖くなってきた
13:46チャオフォンチュン様は皆に知られる偉大な人物だ
13:50その孫嫁がこんなに威張っていいと思うのか
13:54威張って何が悪いのよ
13:58横暴だって
13:59文句ある?
14:00いい?
14:01今すぐ土下座しなさい
14:03しないなら今すぐ壊すわよ
14:05ああやめろ
14:06仕方ない
14:07こうなったら本当のことを言おう
14:09その中身は
14:11君の婚約者の祖父
14:13チャオフォンチュン様の
14:15移植のために用意した人造だ
14:17もしそれがダメになったら
14:19チャオ様の命は助からない
14:21ああ
14:23土下座したくないからってそんな嘘までつくの?
14:26そのラベルを見ろ
14:27名前もある
14:29見ろって言われて信じるとでも?
14:31チャオ家の孫嫁って言う前になんで黙ってたの?
14:34その中身がチャオ様の人造だって
14:37これは本当なんだ
14:39うるさい黙りなさいよ
14:41土下座しないのね
14:42じゃあ自業自得よ
14:44うん
14:45やめろ
14:54よかった箱は無事だ
14:58まだ土下座してないのに勝手に持ってくなんてズーズーし
15:00気体が揺れます
15:02お客様お席にお戻りください
15:04でも
15:05いいえ
15:06ご用件は着陸後にお願いします
15:08ふぅ
15:10ふぅ
15:12ふぅ
15:14ふぅ
15:16ふぅ
15:18ふぅ
15:20ふぅ
15:22ふぅ
15:24ふぅ
15:28ふぅ
15:30すぐに医療班に連絡して準備させろ
15:32ハー先生が到着次第急行せよ
15:35はい
15:40お嬢さんそれを返してくれ
15:43チャオ家の方が待ってる
15:46まだごまかすつもり?
15:48本当だ
15:49来てるのは当主様の運転手だ
15:51そう言ったら信じろって
15:53私なんてチャオ家の未来の嫁よ
15:55それでも当主が人をよこすなんてない
15:57なかったのに
15:58あんた何様のつもり?
16:00キミ
16:02
16:04もしもし
16:06やあ
16:07もう着いた?
16:08うーん
16:09さっき到着したとこ
16:10今まだ滑走中
16:11なんか嫌な予感がするんだよね
16:13お前とおばさんは大丈夫?
16:14ちょっとドラブルがあったけど
16:16大丈夫
16:17私がなんとかする?
16:18そうだ
16:19休養で行けなくなっちゃって
16:20代わりに違反を向かわせたから
16:21後でちゃんと連絡してね
16:22それより聞いて
16:24こっちでダサい田舎者に会ったの?
16:26おじいさまが10秒で…
16:29今手術中とか言っててさ
16:31それって本当?
16:32ふざけんな
16:33そんな話聞いてない
16:34知らないの?
16:35知らないの?
16:36ってことは…
16:37やっぱり嘘だったか?
16:38完全に騙されたんだ
16:40誰が言った?
16:42殺されたいのか?
16:43大丈夫大丈夫
16:44私がやっつけてあげるから
16:48調子乗って嘘ついてさ
16:50おじいさまを侮辱して
16:52命がいくつあっても足りないよ
16:55おじいさまは茶桶でも重要人物だから
16:57今回の手術のことはトップシークレットなんだ
17:00多分…誰にも知らせない
17:02まだ言い訳するの?
17:05彼はおじいさまの孫よ
17:07孫が知らないのに他の誰が知ってるっての
17:09迎えに来たのは当主様の部下だ
17:11信じられないなら聞いてみろ
17:14ふざけるな!
17:16嘘ついてるくせにまだ認めないの?
17:19いいか?
17:20今すぐ土下座して謝れ
17:23しかも3回じゃ足りないから6回ね
17:263回は母へ
17:283回はおじいさまに
17:31いい加減にしろ
17:34こんな冷酷な人間見たことない
17:36チャオ家ってそんなに好き勝手やっていいわけ?
17:39チャオ様は立派な人なのに
17:42なんでその孫の婚約者がこんな女なの?
17:45なにごちゃごちゃ吠えてんの?
17:47今ここは人よ!
17:48チャオ家は権力持ってるの!
17:50お前ら空港から出られなくするわよ!
17:52お嬢さん
17:55お嬢さん
17:56言ったことは
17:57全部本当なんだ
17:59信じられないなら一緒に出よう
18:01もうすぐチャオ家の人が来る
18:03チャオ家の名を口にしないで
18:06まだ土下座しないの?
18:08何するんだ?
18:10土下座するの?
18:11いいか
18:12これを壊したら
18:13中の人造がダメになって
18:15チャオ様は助からない
18:16それが分からないか
18:18私を出すつまり?
18:20土下座するしない?
18:21おい!
18:22言っておくけど
18:25言っておくけど
18:26こっちももう我慢の限界
18:27三度目の警告よ
18:29まだ土下座しないなら
18:30このボックス 今すぐぶっ壊すわよ
18:33いいわ 根性はあるじゃない
18:35えっ?
18:36えっ?
18:37ああ… やりすぎだ
18:39そんな強く殴って
18:41死んでしまったらどう責任取るんだ?
18:43チャオ様を侮辱したんだから
18:45私はチャオ家の嫁として
18:47ぶっ飛ばしても当然の報いよ
18:49いいよ
18:50いいか?
18:51もう一言でも喋ったら
18:52今すぐ一緒に地獄に送ってあげる
19:01すぐにハー先生を迎えにけ
19:02先生と人造を最速で手術室に運ぶ
19:05はい
19:06行くぞ
19:16まさか…
19:18ここまでずうずうしいなんて…
19:21言っておくが…
19:22絶対に橋が渡る
19:24まだ呪う気?
19:26いいわ 土下座しないのね?
19:28じゃあ見せてもらおう
19:29あんたの骨が硬いか
19:31このボックスが硬いか…
19:32よせ!
19:35するよ
19:40これが娘に逆らった結果よ
19:42ド下座しなさい
19:45いいか?
19:46まだ終わってないよ
19:47休戒足りないからね
19:483回は私の母へ
19:493回は婚約者のおじいさまへ
19:52残り3回は婚約者のおじいさまへ
20:05残り3回はこの私へ
20:07チャオ様は偉大な方だから
20:10あの方の命に比べたら
20:12私のプライドなんて取るに足らない
20:15わかった…
20:17やるよ
20:189回… 終わった…
20:21返してもらおうか?
20:23えふぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ…
20:299回… 終わった…
20:35返してもらおうか…
20:36誰が… そんなこと言った?
20:39あんたみたいな下民には…
20:41You can teach me a lot of people like you, like you.
20:46Don't be afraid of me, right?
20:51Stop it!
20:55Ha-a-sensei!
20:59Ha-a-sensei!
21:02Ha-a-sensei! How did you do?
21:05This is... her...
21:10You did it, right?
21:12That's right, me?
21:14That's why...
21:15What?
21:17You've been trying to kill me!
21:20What's wrong with me? I'm going to kill you!
21:23What's wrong with me? I'm going to kill you!
21:24What's in the world?
21:26What's wrong with me?
21:28What kind of people are you going to kill me?
21:29My back-up is not my back-up!
21:31That's not a matter of fact!
21:33You've been trying to kill me!
21:35I'm going to kill you!
21:36Stop it!
21:37Ha-a-sa!
21:39Ha-a-sa!
21:53Yeah
22:23What's all?
22:25all the brothers, are there to me!
22:29Mother...
22:36Ah, Cheon-chan.
22:38He's waiting for us in the air.
22:41Okay, boy!
22:41إن, just for that Saiyan baby guy.
22:44What?
22:45They will't be chance to allow us.
22:47If we�를 up back to our head,
22:49we are starting to look around the ground ready.
22:51I'm not a guy.
22:52I'm not a guy.
22:53I'm not a guy.
22:54I'm not a guy.
22:55Hey!
22:56Stop it!
22:57That's it!
22:58What are you?
23:03I've been to my family.
23:06This is my name.
23:08You're a family of your family.
23:13No!
23:16No!
23:18I'm not a guy.
23:23I'm not a guy.
23:24No.
23:25Haha.
23:26Hi, are you ok?
23:27You're ok.
23:28Don't hang out!
23:29They fall!
23:30Don't fall!
23:31Don't fall!
23:33Don't fall!
23:35You're right.
23:37Good, don't you?
23:39I'm good.
23:40You're right.
23:41You're right.
23:42I'm not a guy.
23:43You're right.
23:46What?
23:48You're a woman who has a hand in my daughter!
23:51I'm not alone! I'm a mother!
23:54What are you doing? Where's the company?
23:57It's not a company! It's a doctor!
24:01You're a doctor?
24:03You're a doctor?
24:05You're a doctor!
24:07You're a doctor!
24:08You're right now!
24:10I'll ask you!
24:12I'll tell you!
24:14I'll tell you!
24:16I'll tell you how to do it!
24:19You're fine?
24:20You're fine!
24:21You're fine!
24:22Let's go together!
24:24My brother!
24:26What are you doing?
24:27I'm strong!
24:29I can't stop!
24:30You're fine!
24:32Let's go!
24:34Let's go!
24:38Are you okay?
24:40What's that?
24:43How did you do?
24:45What do you do?
24:46Is that a phone?
24:47I said some phone.
24:48What did you do?
24:49How did you do?
24:50First, go ahead…
24:51First, go ahead.
24:52That's a work done.
24:53I know you can also send the doctor to the doctor.
24:56Go ahead.
24:57I'll go now!
24:58I'll go now!
24:59You'll get in a few minutes!
25:01I'm sorry. I've been here.
25:18C'mon...
25:20Riu Yuwei, you still have to do it?
25:22I'm still in the middle of the night.
25:24It's a little bit of trouble.
25:26He was about to kill him.
25:28I'm not going to kill him.
25:31I'm not going to kill him.
25:35I'm not going to kill him.
25:38What if he gets hit?
25:40See him.
25:43What is he doing?
25:45He is a group of people who have killed him.
25:48I'm not going to kill him.
25:50I'm not going to screw him.
25:52I'm going to stop.
25:54I'm going to skip him.
25:56who is who?
25:58I am not sure, I'm going to kill you
26:00Look, are you going to kill me?
26:02I'm so hungry.
26:04I'm gonna kill you
26:06I'm gonna kill you
26:10I'm gonna kill you
26:12oh
26:17I'm gonna kill you
26:19I'm gonna kill you
26:21I'm gonna kill you
26:23No!
26:24The teacher is in the car, and here is me.
26:26Yes.
26:28Don't go away!
26:29No!
26:30No!
26:36What are you doing? It's hard.
26:40I know who I am.
26:41I'm a man of茶桶.
26:46A茶桶?
26:49If you were to die, let's go away.
26:52There's no room for this.
26:55That's okay.
26:57I'm gonna get angry.
27:01No!
27:02No!
27:03No!
27:05No!
27:10No!
27:15No!
27:16No!
27:18No!
27:19No!
27:20The other part,
27:22he's a英 Connection
27:24...
27:25No!
27:26No!
27:27You don't have to laugh!
27:28No!
27:29I'm the only one in my house.
27:31You could only use the name of茶桶,
27:33you're only the one...
27:35...
27:36...
27:37I'm a real person.
27:40I'll be fine.
27:42Go!
27:45You're dead!
27:47You're dead!
27:49You've been so much for a beat.
27:52What?
27:53I'll do it now.
27:55Please, do it.
28:07That's how I was going to be.
28:10I was so stupid to be here, right?
28:12You know what I was doing?
28:14How was it?
28:15Keep going.
28:16I'm sure you've already realized it.
28:17I'm sure I'm going to die.
28:19What are you doing?
28:20I'm sure I'm going to get a man.
28:21I'm sure I'm going to get a man.
28:23I'm sure I'm going to get a man.
28:26I'm sure he's a guy.
28:29He's still strong.
28:32I'm sure he's talking about the name.
28:34Isn't he a dream?
28:36How do you believe me?
28:39How do you believe me?
28:41I'm a young woman of Chao Donchon.
28:46What do you mean? You're a young woman of Chao Donchon.
28:50How are you? Are you scared?
28:53I'm a man of Chao Donchon. If you believe me, I'm a young woman of Chao Donchon.
29:00Shut up!
29:02How do you believe me?
29:08Hello? Are you?
29:11Chao Donchon, you're right now? I'm right here.
29:15I'm a young woman of Chao Donchon. I'm Riu Yui.
29:20Have you ever heard of Riu Yui?
29:23Who are you?
29:25I'm a young woman of Chao Donchon. What are you doing?
29:29That guy! You're right at the airport!
29:32What? That guy?
29:35What are you doing?
29:36You're a young man of Chao Donchon.
29:38You're right now. You're right now.
29:40You're right now.
29:42Good. I'll talk to Riu Yui.
29:45I'll talk to Riu Yui.
29:51My young lady, I was going to visit the airport at the airport, but I had a little bit of a doubt, and I had a little bit of an accident.
30:02That's why it doesn't matter!
30:04I've got my girl, so you're done!
30:06My young lady!
30:07Actually, I'm...
30:07Your brother!
30:09Speed up!
30:10My young lady!
30:11My young lady!
30:16My young lady!
30:18I thought I was a nice witch to fellow her.
30:22That's not me...
30:22How about her...
30:24You're a dog?
30:25Though...
30:26... I'm sorry...
30:28My young lady!
30:29I'm not afraid...
30:33My young lady...
30:35I'm going to give up my wild words...
30:38If I'm trying to kill you...
30:39Well, if I'm only a man...
30:42I'm gonna talk to you...
30:45They're fine...
30:46Do you want to stop?
30:48That's not a mess.
30:48Do you want to stop him here?
30:50Do you want to stop him?
30:52Do you want him to stop him?
30:54Yes, do you want him to stop him?
30:54Uh...
30:55Yeah, don't you want him to stop.
30:58I'm not gonna be honest.
31:01My father is now dead.
31:03He has to have to cure heart surgery.
31:05I have to take care of him to practice.
31:09You're not going to die.
31:12I'm not going to die.
31:13I'm not going to die.
31:15What are you going to die?
31:16Oh, how are you?
31:20This story is all the same as the car.
31:23It's a good one.
31:26I just saw you on the plane.
31:28I saw you on the plane, right?
31:31I saw you on the plane.
31:33But he is a man of the same.
31:37Let's see you again.
31:39Oh, that's right.
31:43Hello, are you?
31:45I want to ask you a little bit, but...
31:47You're okay, brother?
31:49That's right, right? If something happens, I don't know.
31:52But...
31:53The driver's driver said that he was sick.
31:56Then, I'll ask you a phone call.
31:58We'll talk later.
32:04How is it?
32:05Did you catch up with him?
32:07That's...
32:08The information is here.
32:10What is it really?
32:12I don't worry about it.
32:14I don't worry about it.
32:16If someone has a身份,
32:18I'm sure he'll take it.
32:19That's right, right?
32:24What?
32:25This idiot!
32:27He'll call me again?
32:29Hello?
32:30Hello?
32:31Where are you now?
32:32I'm in the office.
32:34I'm going to go to Chen Chen.
32:37He's here.
32:38He's here.
32:39If you'd like to meet with me today...
32:41It's impossible.
32:43Is he still here?
32:44I don't know.
32:45I'm still here.
32:46Wait, wait.
32:47It's going to go to the airport, right?
32:50It's just fine.
32:51I don't know.
32:5236th Street.
32:53You know, you're in the area.
32:54You're there.
32:55You're in there.
32:56You're not.
32:57You're in there.
32:58You're in there.
32:59Now you have to worry about it.
33:01You have to be stupid.
33:03That guy is the one who can forgive me, sir.
33:06No shit!
33:07Don't you tell me.
33:09You already know.
33:11You know, I'm back at the end.
33:12You had to say that,
33:15is that you had to behões for me too.
33:17You took me.
33:20I said that you were just a father.
33:22Now he didn't help me with that.
33:24I'm sorry.
33:29アジーさんは本当に大丈夫だよね
33:32もし何かあったとしたら
33:35親父が会議なんかしてるわけないし
33:38リュウユイお前って本当バカだな
33:40ケンちゃんの追求が怖くてこんな嘘までつくとは
33:44死にたいか
33:48ハッ
33:52キッキッキッ
33:56若お子様本当に嘘は言ってませんおじい様は今危篤状態です本当にもう時間がないんですよ
34:03安心してどうしようも来るからもし本当ならすぐに解放してあげるわ
34:20うん
34:22ふんふん
34:25あなたー!
34:26やあ 会いたかった?
34:28あら どうしようくん
34:31うーん おばさんお疲れ様です
34:35うーん全然平気
34:37若お子様にご挨拶を
34:43若旦那 若旦那
34:46おやこれ龍さんじゃん
34:48どうしたのその格好
34:50はっはやく
34:52はやくってなんだよ
34:53はやくその車の医者にじいちゃんの手術させて
34:57そうです
34:58ふっふっふっふっ
35:01さっき親父に電話したけどじいちゃん元気だったぞ
35:04えぇ じゃあ本当に嘘ついてたの?
35:07ねえ言った通りでしょ嘘ばっかりついて
35:10いぬいぃかの野郎だ
35:12自分の主人にまで噛みつくなんて
35:16若旦那
35:18これは当主様の言葉ですか
35:20そうだよ
35:22そんなはずは
35:25俺と親父の会話に口出しする気かよ
35:28親父も言ってたよ
35:30お前のこと怒ってるって
35:32それも当主様の言葉ですか
35:35ありえない
35:37ふん
35:39わたしのせいです
35:40当主様の期待を裏切ってしまいました
35:42母は先生を逃がすことができず
36:12I'm going to kill you!
36:14Oh, I'm going to run away!
36:20What are you doing?
36:21Where are you going?
36:23Let's go!
36:27You think you can run away from me?
36:30I don't have any place in this country.
36:34I don't know. I don't know. I don't know.
36:37I don't know. I don't know. I don't know.
36:40I don't know.
36:42You don't have any hand in your country.
36:44This doesn't make me ill.
36:46You're not going to die.
36:49I cannot be ill.
36:53You don't have to head in behind.
36:59You're not looking for me.
37:02You've got to get my wife's wife's婚約者.
37:05You're not going to do that!
37:07You're not what I have!
37:08I don't have enough to say anything!
37:10I don't know...
37:12I don't know...
37:14If you're a kid, you're a kid, you're a kid, you're a kid.
37:18I can't say anything.
37:21But I don't know...
37:23I'm a man...
37:25I'm a man...
37:27I can't help you...
37:31You can't do that...
37:34マシてやおじいさまとチャオ家の未来を台無しにするなんて
37:41若旦那お願いしますお父様に電話しておじいさまを助けてくださいお願いします
37:49電話しねえお前ってただの飼い犬でしょ
37:54
37:57もしもし父さん もしもし父さん竜唯を見つけたかあ見つけた
38:03今目の前にいるよ じゃあ何をグズグズしている
38:07早く療養所に来なさいそこで待っている
38:13療養所
38:16今日は父さんがじいちゃんを見に行く日だった あなたってことをおじい様に会えるってこと
38:23あの大物のチャオフォンジュン様 茶桶のおじいさまにそう
38:28あらよかったー おじいさまにお会いできるなんて
38:32光栄だわー
38:35チェンちゃん
38:36じいちゃんは誰でも会えるような人じゃない 初日でじいちゃんに会わせてくれるってことは
38:41お前を認めてるってことだ
38:45絶対に恥じ欠かせないから
38:48ってことは
38:49あの2人が
38:53嘘ついてた
38:55この2人
38:57父さんにどう処分されるかな
39:01悪いが
39:02あいつちょっと殴っただけで気絶しちまった どうする
39:06そいつとリュウユイトランクにぶち込んどけ あとは父さんに任せればいい
39:10でこいつは
39:13それも持ってく
39:14父さんに見せて
39:16使い道なかったらサッカーボールにでもしろよ
39:19ははははははは
39:22俺乗れ
39:23ふぅ
39:26あなた
39:26とってもスカッとした
39:28ありがとう
39:29こんな奴にチャオ家を舐めさせるなんて
39:32ありえないでしょ
39:35まさか自分が
39:36将来チャオ家の人間になるなんて
39:38夢みたい
39:40将来じゃないよ
39:42もううちの家族でしょ
39:44じいちゃんに会わせるってことは
39:45親父もお前を認めてるってことだよ
39:48フフフ
39:49ん?
39:50フフフ
39:55どうしたまお車か?
39:58あと25分間に合う
40:00ドンションもやっと
40:02家への
40:03役に立つことをしたな
40:06いやお前の顔が広いわ
40:09まさか親父が迎えに出てくるなんて
40:11あれがお父さん
40:12思ったより若いね
40:14早くみなりを整えて
40:16絶対変なこと言うなよ
40:17いい印象を残して
40:18
40:19大丈夫だって
40:20このリボート共用があれば
40:21間違いなく気に入られるよ
40:22ふん
40:27やあ父さん
40:28父さん
40:29わざわざお出迎えなんて
40:31ねっ
40:32おじさんこんにちは
40:34なこんにちは
40:36人は
40:37そんなに丁寧に迎えてくれて
40:41これ
40:42こっちが恐縮しちゃいます
40:45おじさんの話
40:46ドンションからよく聞いてました
40:47ずっとお会いしたいと思ってました
40:49人はどこだ
40:50誰のこと
40:52父さん
40:54イェチェン一家ならここにいるよ
40:56あいつらのことは聞いてない
40:57龍唯は
40:58あいつら迎えに行った相手はどこだ
41:00ああ
41:01あいつらのことか
41:02安心して
41:03ちゃんと懲らしめといたから
41:04ほら
41:11見てよ
41:12龍唯ならここにいるよ
41:13今頃もう死にかけてんじゃない
41:15
41:16
41:17お前
41:18おじさん
41:19全部私たちがやるべきことです
41:20うん
41:21あの連中はチャオ家の名を語って悪事を働いていました
41:24私が見抜いたおかげでチャオ家の名誉は守られました
41:27私も手伝いましたからね
41:29私たちは家族ですし遠慮なんて
41:32父さん当然のことです
41:34ふざけるな
41:36父さん
41:37このクソ野郎
41:38なんで私を叩くんですか
41:41娘がチャオ家のためにやったのになんで殴るんです
41:44チャオ家のためだと
41:47お前のせいでチャオ家が潰れるとこだったんだぞ
41:50父さん
41:51たかが使用人を懲らしめただけじゃん
41:53そんなに怒ること
41:54忘れないでよ
41:55俺は父さんの息子だよ
41:57この馬鹿者が
41:58後で許さないぞ
42:03ハー先生
42:04ハー先生
42:06ハー先生
42:08ハー先生
42:12ハー先生
42:13ハー先生
42:14ハー先生
42:16ハーッ
42:17あ、大丈夫ですか
42:18大丈夫ですか
42:20ハーッ
42:22父さん
42:23何したの
42:24私の力不足です
42:27ハー先生
42:28ハー先生
42:29本当にすみませんでした
42:30申し訳ありませんでした
42:31父の手術をしてもらえませんか
42:32父さん
42:33何言ってるの
42:36誰の手術
42:37じいちゃんの
42:38What are you doing?
42:39My brain...
42:40My brain...
42:41My brain...
42:42Oh...
42:47It's still alive, isn't it?
42:49Please help me with my father.
43:02Even if I can do surgery,
43:05my brain won't be able to use.
43:07I can't do this anymore.
43:10Oh...
43:11Father!
43:14What do you think my father will die?
43:20No!
43:21Who's the job?
43:23If my father will die,
43:26I will bring you back to him!
43:29My brother!
43:30I didn't really know.
43:32There are so many things in this room
43:34that I can do.
43:35I don't know how to do it.
43:36I'm not going to die!
43:37I'm not going to die!
43:39I'm not going to die!
43:40I'm not going to die!
43:41I'm not going to die!
43:42I thought I was lying to you.
43:44Yes!
43:45I'm not going to die!
43:46I'm not going to die!
43:47It's not going to die!
43:48I don't get sick!
43:49And I'm not going to die!
43:50I'm not going to die.
43:51What's wrong?!
43:52That I'm as 건 of you.
43:53That's a good thing.
43:54That is my son.
43:56All of you...
43:57That's not my son.
43:58I'm killing him!
43:59I'm killing him!
44:00Oh, you! Sorry!
44:03Don't you!
44:05Don't you! Don't you!
44:07Don't you!
44:08Oh, oh, oh, oh!
44:10It's really bad. Please, let me help you.
44:13I'll kill you.
44:15I'll kill you.
44:17When I asked you, what did you do?
44:21What are you thinking about the people who killed the king of the king of the king?
44:26What did you say?
44:28No, I'm sorry.
44:30I'm sorry.
44:32I'm sorry.
44:33I'm sorry?
44:35I'm sorry.
44:36I can't do it.
44:38I'll give you a message.
44:40I'll give you a message.
44:41I'm sorry.
44:43You're funny.
44:44I'll kill you.
44:46I'll kill you.
44:48I'll kill you.
44:51I'll kill you.
44:54You're so bad.
44:57先生、土下座します。お願いです。助けてください。お願いします。
45:04もし少しでも両親が残っていたのなら、こんなことにはならなかったんだ!
45:10このクズどもがよくもそんなこと言ったな!
45:14お前ら、全員連れてけ!
45:20来い!
45:22父さん、何とかしてくれるよね。医者はたくさんいるし、じいちゃんは絶対助かるよね!
45:29この馬鹿者がよくそんなこと言うな。
45:33チャオケがこの腎臓のためにどれだけ尽力してきたと思ってる。
45:36お前らが台無しにしやがって。
45:39チャオケはもともと危ない状況だった。
45:42父さん一人で持ちこたえてたんだよ!
45:45父さんが倒れたら、もうチャオケは終わりなんだよ!
45:50ハハッ!
45:52ハハッ!
45:53ハハ先生!
45:54お願いです!
45:55いくらでも払います!
45:57ハハッ!
45:58ドンションさん。
45:59君と婚約者がやりたい放題していなかったなら、こんなことにはならなかった!
46:05ハハッ!
46:06ハハッ!
46:07ハハ先生!
46:08俺が悪いんです!
46:09俺はクズです!
46:10死とは広いし、他に合う腎臓があるはず、探してくれませんか!
46:14誰のものでも構いません!
46:16必ず手に入れてみせます!
46:18ハハッ!
46:19ハッ!
46:20ハッ!
46:21手術する時間ももうない…
46:23大変です!
46:24大変です!
46:25おじいさまが…
46:26おじいさまが…
46:27どうしたんだ?
46:28おじいさまが亡くなられました!
46:29な、なんだと…
46:31お前って奴は…
46:33チャオケを滅ぶしやがて!
46:36ハッ!
46:38父さん!
46:39俺が悪かった!
46:40でも力を合わせればきっと立て直せる!
46:43父さん!
46:44あの、父様!
46:45おじいさまの情報が漏れ、ライバル者が一斉に攻撃を…
46:48破産寸前です!
46:49参加まで…
46:51父さん!
46:55父さん!
46:56父さん!
46:57父さん!
46:58父さん!
46:59父さん!
47:00父さん!
47:01父さん!
47:02父さん!
47:03父さん!
47:04こりそ…
47:17父さん!
47:18助けて…
47:19父さん!
47:20ふぁ…
47:21後悔しても…
47:25もう…
47:26遅いんだよ…
47:32Red Dragon. Record by, Short Drama Free. Follow for more.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended